What makes you think it's grandad? |
С чего ты решила, что это дедушка? |
I've got to earn some money, grandad. |
Мне надо зарабатывать деньги, дедушка. |
My grandad gave me that book. |
Мой дедушка дал мне эту книгу. |
When my grandad got old, we found him a home. |
Когда мой дедушка состарился, мы нашли ему дом. |
Although my grandad sort of waved us off. |
Хотя мой дедушка нам вроде как на прощанье помахал. |
Although my grandad sort of waved us off, but I didn't have time to explain. |
Хотя, мой дедушка нам помахал, когда мы улетали. Но у меня не было времени на объяснения. |
He's not your grandad, Eddie! |
Он тебе не дедушка, Эдди! |
I'm not having you thinking what grandad's saying is acceptable. |
Я не хочу, чтобы ты думал, что то, что сказал дедушка - приемлемо. |
I mean, my... my grandad... |
Вот например, мой... мой дедушка... |
My grandad old Bill Farrell, drove us to drink with his stories about the war and how he fought to put the Great into Britain. |
Мой дедушка, старый Билл Фаррелл, доставал нас своими историями про войну, про то, как он сражался за то, чтобы Британия была великой. |
Grandad, Maximilien wanted to thank you. |
Дедушка, это Масимильян. Он хотел лично поблагодарить вас. |
People always do what Grandad tells them. |
Люди всегда делают то, что скажет им дедушка. |
Did what I could, Grandad. |
Я делал всё, что мог, дедушка. |
All right, Grandad, your bath is ready. |
Ладно, дедушка, ванна готова. |
It's lovely to have Grandad back from the dead. |
И хорошо, что дедушка восстал из мёртвых. |
Grandad, you promised you'd come and see me in Sussex. |
Дедушка, ты обещал навестить меня в Сассексе. |
Grandad, I'm off to the bingo. |
Дедушка, я пошла на Бинго. |
Grandad... we have ear muffs for you. |
Дедушка... у меня для вас подарок. |
Mammy, I don't know how Grandad puts up with you. |
Мамуль, не знаю, как дедушка тебя терпит. |
Taro, you go first and Grandad will follow. |
Таро, ты поедешь первым, а дедушка приедет потом. |
Grandad found them in his old stuff. |
Дедушка нашёл их в своих старых вещах. |
I really love her, Grandad. |
Я действительно её люблю, дедушка. |
Grandad Prentice, that's her dad... but he died, like, ten years ago. |
Дедушка Прентис, её папа... уже лет десять как мёртв. |
You're not helping, Grandad! |
Ты нам не помогаешь, дедушка! |
Why not go out with Grandad? |
Сходи, посмотри как там дедушка. |