That night Celia and me grandad went missing, she was really supportive and kind... |
Той ночью, когда Селия и мой дед пропали, она была очень добра и поддерживала нас. |
Your grandad said counting helps you keep going, but I'm exhausted. |
Твой дед говорил, что счет помогает держать темп, но я изнемогаю. |
My grandad used to say hands tell tales. |
Мой дед повторял, что руки могут говорить. |
Your grandad retired as an admiral and joined the FBI. |
Дед - адмирал запаса, сотрудник ФБР. |
My grandad lived to be 103. |
Мой дед дожил до 103 лет. |
My grandad... used to come into my bed... every night. |
Мой дед... приходил ко мне в спальню... каждую ночь. |
For example, I remember your grandad when I walk in the jungle, like now. |
Например, я помню, когда я и твой дед бродили по джунглям, как мы сейчас. |
Why are you even listening to her, Grandad? |
Почему ты её слушаешь, Дед? |
Grandad, can I go with you? |
Дед, можно мне с тобой? |
I'll do it, Grandad. I'll be yer best man. |
Дед, я буду твоим шафером. |
All right, Grandad? What's in the bag? |
Эй, дед, что в сумке? |
My grandad didn't like Bright. |
Мой дед не любил Брайта. |
My grandad used to tell tales with his hands. |
Мой дед разговаривал руками... |
Your Grandad's sealing us in. |
Твой дед нас запечатывает. |
Nice one, Grandad. |
Хорошая машина, дед. |
Grandad called it 'the palsy', but these days I just have 'shaky hands' |
Дед называл это "трясучкой", но я бы сказал, что у меня просто дрожат руки. |
Her grandad was at Selma. |
Её дед боролся за права афроамериканцев в Сельме. |