Ryan, your grandad's here. |
Райан, твой дедушка здесь |
That would be Franky Ifield's much loved classic, my friend... that your grandad used to lure Grandma to the boudoir. |
Это одна из известнейших песен Фрэнки Ифилдса, дружок, ...при помощи которой твой дедушка заманивал бабушку в спальню. |
There's Grandad banging down again. |
Это дедушка снова стучит. |
Sing, Grandad. Sing the song for Rory! |
Дедушка, спойте для Рори. |
You'll get your turn, Grandad! |
Вы следующий, дедушка! |
Is that where it is, Grandad? |
Да неужели, дедушка? |
Grandad, get out of there! |
Дедушка, вылезай оттуда! |
'Only Grandad and I were left. |
Остались только я и дедушка. |
'Grandad was blinded by the A -bomb. |
Дедушка ослеп от бомбы. |
THUMPING What do you want, Grandad? |
Чего вам, дедушка? |
Come on Grandad, eat me! |
Дедушка, съешь меня! |
That's what is says, Grandad. |
Тут так написано, дедушка. |
See you next time, Grandad. |
До встречи, дедушка. |
Grandad... it's over! It's over! |
Дедушка... всё уже кончилось! |
Grandad, there's tea made! |
Дедушка, я чаю заварила! |
How are you, Grandad? |
Ну, как вам, дедушка? |
Grandad, I'm stuck! |
Дедушка, я застряла! |
Is Grandad going too? |
А дедушка поедет с нами? |
"Thank you, Grandad." |
"Спасибо, дедушка." |
Well, I blame Grandad. |
Дедушка во всём виноват. |
Grandad obsessed over old coins. |
Дедушка был зациклен на старых монетах. |
Grandad's already remortgaged the cottage. |
Дедушка уже заложил свой дом. |
Grandad, get out of there. |
Дедушка, выходи из машины! |
Grandad, this is Steve. |
Дедушка, это Стив. |
Grandad, can I? |
Дедушка, можно я? |