Английский - русский
Перевод слова Gps

Перевод gps с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гпс (примеров 110)
Currently neither GPS nor GLONASS met civil navigation requirements, and suffered from a lack of civilian control. В настоящее время ни ГПС, ни ГЛОНАСС не удовлетворяют требованиям гражданской навигации и проигрывают от отсутствия гражданского контроля.
Plot location is registered with a GPS and marked on the map Местоположение участка регистрируется с помощью ГПС и отмечается на карте
In the meantime, the average cost of hand-held GPS receivers had fallen from $500 to $300, and recently to as low as $150. За этот период стоимость портативных приемников ГПС снизилась в среднем с 500 долл. США до 300 долл. США, а в последнее время - до 150 долларов США.
The TT&C station has a 3.6-m. autotracking antenna, and it enables range and Doppler measurements and Master Clock Reception (GPS). Станция ТТ&С оснащена антенной системы автосопровождения диаметром в 3,6 м, которая позволяет производить измерения дальности и доплеровские измерения, а также осуществлять прием сигналов в режиме синхронорированного времени (ГПС).
Delivery of a global positioning system (GPS) device was delayed because the Canadian counterpart was unable to purchase it in the United States once the equipment's end-user was known Приезд группы специалистов «ГПС» был задержан по причине того, что канадский партнер вынужден был отказаться от покупки оборудования в Соединенных Штатах Америки, поскольку продавец узнал о месте назначения для этого оборудования.
Больше примеров...
Гсок (примеров 53)
Pirates often now have Global Positioning Satellite (GPS) equipment and heavier weapons, including rocket-propelled grenades. Теперь пираты часто имеют аппаратуру Глобальной системы определения координат (ГСОК), крупнокалиберное оружие, в том числе реактивные гранаты.
Provision of Global Positioning System (GPS) and map reading training to all incoming United Nations police Проведение обучающих занятий по использованию Глобальной системы определения координат (ГСОК) и чтению карт для всех прибывающих сотрудников полиции Организации Объединенных Наций
The exact positioning of geographical data as input to GIS for more efficient coordination is one of the key benefits of GPS in relief operations. Одно из главных преимуществ использования ГСОК в рамках операций по оказанию чрезвычайной помощи заключается в том, что введение точной информации о географических координатах объектов в ГИС позволяет обеспечивать более эффективную координацию программ.
The role of the geospatial framework was recognized as critical for economic and sustainable development and the integration of the "3S technologies" (remote sensing, GPS and GIS) was seen as essential for efficient management of natural resources. Была признана ключевая роль геопространственной сети для экономического и устойчивого развития и было отмечено, что для эффективного управления природными ресурсами важнейшее значение имеет объединение технологий трех систем (дистанционного зондирования, ГСОК и ГИС).
Information technologies, including Internet access, GIS, remote sensing and GPS offer valuable technologies for SARD. Информационные технологии, в том числе доступ к Интернет, ГИС, дистанционное зондирование и ГСОК, таят в себе ценные технологии устойчивого ведения сельского хозяйства и развития сельских районов.
Больше примеров...
Навигатор (примеров 34)
I got searches on his GPS for 5708 Western Avenue three days ago. В его навигатор забит запрос на маршрут до Вестерн Авеню, 5708 три дня назад.
Address is already punched into the GPS. Адрес уже введён в навигатор.
And your GPS and E-ZPass will confirm that? И ваш навигатор подтвердит?
GPS is out, too. Навигатор тоже не работает.
Car had a GPS. В машине был навигатор.
Больше примеров...
Координаты (примеров 47)
It's the GPS coordinates for Koryo Hotel in Pyeongyang. Это координаты местоположения гостиницы "Корё".
No GPS locations have been found in your pictures. Координаты местоположения не обнаружены в снимках.
Monitoring teams are also in the habit of verifying the range of missiles during in-flight testing, using helicopters to record the GPS coordinates of their points of launching and landing. Кроме того, группы наблюдения, как правило, проверяют дальность, сообщаемую по итогам полетных испытаний, сопоставляя координаты (ГСК) точки запуска и точки падения, причем для этого используются вертолеты.
When navigating by GPS, it must be borne in mind that GPS display units only give the coordinates of the vessel's position, and it is therefore necessary to back these up in good time with visual observation of coastal features. При использовании СНС необходимо помнить, что приёмоиндикаторы СНС индицируют только координаты места судна, поэтому следует своевременно переходить на обсервацию по береговым ориентирам.
The group inspected all facilities, checked the tagged machines and established coordinates for the entrance using a global positioning system (GPS) device. Группа проинспектировала все установки, проверила станки, на которых были установлены метки, и определила координаты главного входа с использованием прибора ГСОК (глобальная система определения координат).
Больше примеров...
Джи-пи-эс (примеров 17)
I'm tracking you through the GPS in Shaw's phone. Я слежу за тобой через Джи-Пи-Эс телефона Шо.
I told you Kinsey ditched his GPS in the back of the cab in the French Quarter. Говорю же, Кинси подбросил Джи-Пи-Эс в чужое такси во французском квартале.
Caspere's GPS put him right here. Джи-Пи-Эс Каспера привёл нас сюда.
Well, our GPS system tracks every golf cart and maintenance vehicle on the course for liability purposes. Наша система Джи-Пи-Эс отслеживает все карты на лужайке, и сейчас машина по уходу за газоном занята текущими делами.
They got technology out there, like the bears with a little GPS inside. Ну, есть всякие технологии... Как медведи с датчиками Джи-Пи-Эс.
Больше примеров...
Гсм (примеров 14)
In conclusion there is no particular experience with GPS in rail freight in Hungary for the time being. На данный момент ГСМ в секторе железнодорожных перевозок в Венгрии практически не используется.
Travellers advisory systems use real-time train location information generated by GPS receivers on locomotives and transmitted over digital data links to provide intercity passenger train and commuter train riders with expected arrival times of their trains. В информационных системах для пассажиров используется информация о местонахождении поезда, поступающая в режиме реального времени с установленных на локомотивах приемников ГСМ и передаваемая через цифровые системы связи, для оповещения пассажиров междугородних и пригородных поездов об ожидаемом времени прибытия своих поездов.
Medium Earth orbit is designated from 1,500km to 36,000km and is mostly used for navigation constellations like the US Global Positioning System (GPS). Средняя околоземная орбита выделяется в пределах от 1500 км до 36000 км, и используется она в основном для навигационных группировок, таких как Глобальная система местоопределения США (ГСМ).
Nationwide Differential GPS is an augmentation of the Global Positioning System that provides 1- to 3-meter positioning accuracy to receivers capable of receiving the differential correction signal. Национальный дифференциал ГСМ является продолжением Глобальной системы местоопределения, которая выдает пользователям, способным принимать скорректированный дифференционный сигнал, информацию о местоположении с точностью 1-3 м.
NDGPS provides a GPS integrity monitoring capability; it gives an alarm to users within 5 seconds of detecting a fault with the signal from any GPS satellite. НДГСМ позволяет ГСМ осуществлять комплексный мониторинг; пользователи получают сигнал о неполадке в течение пяти секунд после того, как такой сигнал поступает с любого из спутников ГСМ.
Больше примеров...
Глс (примеров 12)
Digital photogrammetry, in particular orthophoto, GPS and even satellite images have been successfully used for cadastral works. ЗЗ. При составлении кадастров успешно используется цифровая фотограмметрия, в частности ортофотосъемка, ГЛС и даже изображения, получаемые с помощью спутников.
It is suggested that Global Positioning Systems (GPS) are necessary during data collection to accomplish this task and require a considerable investment by countries. Предполагается, что для выполнения этой задачи необходимо в ходе сбора данных использовать Глобальные локализационные системы (ГЛС), требующие от стран значительных инвестиций.
(b) GPS is considered to be a cheap, accurate and fast method, in particular for the maintenance of cadastral maps and for establishing reference points for traditional surveying; Ь) ГЛС считается недорогостоящим, точным и оперативным методом, в частности для ведения кадастровых карт и создания опорных точек для традиционной съемки;
The use of point samples is finding increasing interest with some of the difficulties in positioning points being removed by GPS satellites (Global Positioning System) and the prospect of the coming reduction in pixel size making pixel/point matching possible. Использование точечных выборок вызывает растущий интерес, при этом некоторые трудности, связанные с определением положения точек, решаются с помощью спутников ГЛС (Глобальная локализационная система), а возможное сокращение размера распознаваемого элемента изображения позволяет добиться соответствия между элементами изображений и выбранными точками.
In developing national standards for surveying, governments should assume that cost-effective methods and technologies are applied, such as photogrammetry, orthophoto and GPS for boundary surveys При разработке национальных стандартов в области съемки правительства должны обеспечить применение экономически эффективных методов и технологий в целях землеустройства, таких, как фотограмметрия, ортофотосъемка и ГЛС.
Больше примеров...
Джипиэс (примеров 9)
My home address is in the gps under "dacrib" 'cause we live on dacrib avenue. В ДжиПиЭс мой домашний адрес значится как "Дакриб", потому что мы живем на улице Дакриб.
Should I plug it into the GPS, or...? Я должен подключить Джипиэс или...?
We've got GPS tracking on her mobile phone. У неё на мобильном стоит ДжиПиЭс маяк.
Sir, if your phone's GPS capability has been disabled, we're going to have to triangulate your position through the cell towers to pinpoint your location. Если на вашем телефоне отключена функция ДжиПиЭс, мы попытаемся засечь треугольник, в котором вы находитесь.
She will find Miles, but we will never find her, not without a GPS. Она найдет Майлза, а вот мы никогда не найдем ее, во всяком случае без ДжиПиЭс точно.
Больше примеров...
Гск (примеров 5)
Discrepancies between the earlier survey and ground evidence were settled with the use of GPS equipment. Несоответствие данных ранее проведенного обследования фактическому положению на местности было устранено с помощью приборов ГСК.
Monitoring teams are also in the habit of verifying the range of missiles during in-flight testing, using helicopters to record the GPS coordinates of their points of launching and landing. Кроме того, группы наблюдения, как правило, проверяют дальность, сообщаемую по итогам полетных испытаний, сопоставляя координаты (ГСК) точки запуска и точки падения, причем для этого используются вертолеты.
This would apply to initial visits to presidential sites and would not be regarded as a precedent for future visits since UNSCOM asserts its rights to use GPS instrumentation as standard equipment. Этот компромисс будет распространяться только на первоначальные посещения президентских объектов и не будет рассматриваться в качестве прецедента для будущих посещений, поскольку ЮНСКОМ отстаивает свое право на использование приборов ГСК в качестве стандартного оборудования.
No difficulties were encountered with regard to aerial photography or the use of GPS instruments. Никаких проблем с аэрофотосъемкой или использованием приборов ГСК не возникло.
(c) A list of GPS coordinates for each presidential site; с) список координат ГСК по каждому президентскому объекту;
Больше примеров...
Примеров нп (примеров 7)
The selection of GPs provided reflects the variety of initiatives being considered, developed and implemented across the region. Представленная подборка примеров НП отражает различные рассматриваемые, разрабатываемые и осуществляемые в регионе инициативы.
The full collection of GPs can be accessed online at: . Полное собрание примеров НП доступно в Интернете по адресу: .
Identifying adequate funding for ESD remains challenging; yet several GPs achieved remarkable successes with very small budgets, suggesting that ingenuity, enthusiasm, and efficient use of limited resources can overcome financial pressures. Проблемным остается поиск достаточного финансирования для ОУР, но, несмотря на это, в ряде примеров НП значительный успех был достигнут при очень небольшом бюджете, а это указывает на то, что с помощью находчивости и энтузиазма и при эффективном использовании ограниченных ресурсов можно преодолеть финансовые трудности.
While one of the main goals of the current collection of GPs was to identify how ESD can be used to promote sustainable consumption patterns, most of the examples provided by the countries identify the sustainability of ESD initiatives itself as a major challenge. В то время как одной из основных целей данной подборки примеров НП было выяснение того, как ОУР может использоваться для поощрения устойчивых моделей потребления, в большинстве примеров, представленных странами, серьезной проблемой предстает обеспечение устойчивости самих инициатив ОУР.
This paper provides an analysis of trends and main lessons identified from the GPs. В настоящем документе представлен анализ тенденций и основных извлеченных уроков на материале примеров НП.
Больше примеров...
Джи пи эс (примеров 9)
~ Enter Grenoble on the GPS. Вводи Гренобль в Джи Пи Эс.
So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees. Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья.
What did we do before GPS? Как мы только обходились без Джи Пи Эс?
I have a GPS, okay? Возьми мой Джи Пи Эс.
So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees. Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья.
Больше примеров...
Gps (примеров 404)
If some system applications "crazy" and when resources should not ask, GPS suffers. Если какие-то системные приложения "сумасшедшим" и, когда ресурсы не должны просить, GPS страдает.
Fixed devices would have geolocation capability with an embedded GPS device. Стационарные устройства будут иметь возможность геолокации со встроенным устройством GPS.
"GPS Guide" program and "Keeper" device are examples of our works. Программа "GPS Guide" или прибор "Keeper" - это примеры наших разработок.
This is accomplished mainly through a web site that includes links to many sources of GPS information. Эта работа проводится главным образом через веб-сайт, связанный с различными источниками информации в области GPS.
Legoschin informed that the Russian rescue service uses GLONASS the similar American system GPS already for some years except with which these restrictions were already abolished earlier. Legoschin сообщал, что русская спасательная служба использует GLONASS похожая американская система GPS уже несколько лет кроме как, при котором уже ранн упразднялись эти ограничения.
Больше примеров...
Воп (примеров 9)
GPs remain the backbone of the health service, but the role of primary care is expanding. ВОП остаются основой службы здравоохранения, но роль первичной медико-санитарной помощи возрастает.
Walk-in Centres - which are intended to provide a complimentary service to that provided by GPs for the treatment of minor illness and encouragement of self-help. Медицинские пункты, предназначенные для оказания помощи в дополнение к услугам, предоставляемым ВОП, с целью лечения легких недомоганий и поощрения самолечения.
Every year there are some 250 million GP consultations and some six million people visit a pharmacy every day. GPs remain the backbone of the health service, but the role of primary care is expanding. Ежегодно ВОП принимает около 250 млн. пациентов, и каждый день около 6 млн. ВОП остаются основой службы здравоохранения, но роль первичной медико-санитарной помощи возрастает.
Contracts with GPs were held by County Public Health Directorates (CPHDs), terminating GPs' status as hospital employees. Договоры с ВОП заключались уездными директоратами общественного здравоохранения (УДОЗ), что отменило статус ВОП как больничного персонала.
A subsequent commitment is for a programme, to be in place by the end of 2002, to provide integrated computer systems linking the NHS, local hospitals and local doctors and will be available to GPs at their own desktop. Затем к концу 2002 года будет разработана программа интегральных компьютерных систем, которые соединят ГСЗ, местные больницы и местных врачей и доступ к которым ВОП будут получать через компьютеры, установленные на их рабочих местах.
Больше примеров...
Маячок (примеров 7)
All systems - cameras, phones, the GPS in your car can track us. Все системы - камеры, телефоны, маячок в машине могут нас засечь.
Why did you cut your audio feed and your GPS? Зачем ты отключил аудиотрансляцию и маячок?
The money Kate delivered, she slipped a GPS transponder into the bag. Помимо денег, которые отдала Кейт, она оставила маячок в сумке.
The M.O.'s always the same... they hit right after a cash delivery, and they know how to find the GPS card. Схема всегда одна: они нападают сразу после завоза налички, и они знаю, как найти маячок.
Then a warehouse manager found a GPS unit lying on the ground at a loading dock in Ladner. А потом охранник склада нашел маячок на погрузочной площадке в Лэднере.
Больше примеров...