Английский - русский
Перевод слова Gps

Перевод gps с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гпс (примеров 110)
Using Inmarsat mobile satellite communications systems and GPS, operations control is able to monitor the progress and location of all equipped vehicles, as well as send messages to them, regardless of the state of the local infrastructure, weather conditions and other impediments. Используя подвижные системы спутниковой связи ИНМАРСАТ и ГПС, можно контролировать продвижение и местонахождение всех транспортных средств с соответствующим оборудованием, а также направлять им сообщения независимо от состояния инфраструктуры на местах, погодных условий и других возможных препятствий.
This is a useful approach for cargo inventory, but it is crucial to bear in mind that GPS is not an intrinsically secure technology for most users. Это полезный метод учета грузов, однако крайне важно иметь в виду, что в силу своих внутренних характеристик ГПС не является надежной технологией для большинства пользователей.
If equipped or interfaced with Global Positionning System (GPS), they can also log the location. Если они оснащены интерфейсом Глобальной системы местоопределения (ГПС) или подключены к ней, то такие пломбы, помимо всего прочего, способны фиксировать местоположение.
Advances in nanotechnology, remote sensing, GIS, global positioning systems (GPS), and other ICT applications could provide opportunities for more resource-efficient and site-specific agriculture. Достижения в области нанотехнологий, дистанционного зондирования, ГИС, геопозиционных систем (ГПС) и других средств ИКТ могут обеспечить возможности для развития сельского хозяйства, более эффективно использующего ресурсы и лучше адаптированного к конкретным местным условиям.
Even though the science of earthquake and volcano prediction is in its infancy, the possibility of measuring small tectonic movements using laser ranging techniques or the differential Global Positioning System (GPS), combined with temperature measurements on the surface, is promising. Хотя наука прогнозирования землетрясений и извержений вулканов находится лишь на начальных этапах становления, возможность измерения небольших тектонических смещений путем использования лазерной телеметрии или дифференциальных данных Глобальной системы определения местоположения (ГПС) в сочетании с измерением температуры на поверхности открывает широкие перспективы.
Больше примеров...
Гсок (примеров 53)
20 mobile radios, HF, GPS incorporated 20 мобильных радиостанций диапазона ВЧ с встроенным модулем ГСОК
It was noted that a number of the techniques employed, in particular GPS, produced valuable results and also achieved a degree of technology transfer for participating members, particularly in the developing countries that participated. Было отмечено, что благодаря ряду примененных методов, в частности ГСОК, были достигнуты весьма положительные результаты и в определенной степени была обеспечена также передача технологий участникам, особенно участникам из числа развивающихся стран.
Transfer of new technologies, including information technologies such as GIS, remote sensing and GPS, adapted and suited to local conditions, is crucial for improving the capacity for integrated planning and management of land resources in developing countries. Для расширения возможностей обеспечения в развивающихся странах комплексного планирования и рационального использования земельных ресурсов решающее значение имеет передача новых технологий, в том числе таких информационных технологий, как ГИС, дистанционное зондирование и ГСОК, адаптированных и приспособленных к местным условиям.
The role of the geospatial framework was recognized as critical for economic and sustainable development and the integration of the "3S technologies" (remote sensing, GPS and GIS) was seen as essential for efficient management of natural resources. Была признана ключевая роль геопространственной сети для экономического и устойчивого развития и было отмечено, что для эффективного управления природными ресурсами важнейшее значение имеет объединение технологий трех систем (дистанционного зондирования, ГСОК и ГИС).
With respect to transport security, RENAR requires that companies transporting significant quantities of weapons be escorted by a police guard, provided by the GNA or the PNA, a private security firm, or tracking by satellite or global positioning system (GPS). Что касается безопасности на средствах транспортировки, то РЕНАР требует от предприятий, осуществляющих транспортировку оружия в больших объемах, привлекать полицейские подразделения жандармерии или префектуры, частные охранные предприятия, использовать методы спутникового слежения или Глобальную систему определения координат (ГСОК).
Больше примеров...
Навигатор (примеров 34)
It's likely the GPS gave Van Pelt bad directions. Похоже навигатор указал Ван Пелт неправильное направление.
The facility isn't on any map, but I've loaded the coordinates into the GPS. Центра нет на карте, но я загрузила координаты в навигатор.
I got two phones, dude, and I got a GPS. У меня два телефона, чувак, и навигатор.
I... didn't mom give me a GPS for Christmas one year? А разве мама не подарила мне на Рождество навигатор?
Okay, well, the GPS in the family car has been disabled, so they're definitely in the wind. Навигатор в машине отключен, так что они явно в бегах.
Больше примеров...
Координаты (примеров 47)
Just tell me what the GPS coordinates are for the Crown Vic. Просто скажи мне координаты своей машины.
Enumerators knew how to insert the GPS receiver and when to collect the coordinates. Счетчики знали, как вставлять ГПС-приемник и когда фиксировать координаты.
As an added safety feature, a built-in SOS panic button will send an emergency notification alert along with GPS coordinates of the user to a specified contact. В качестве дополнительной функции безопасности, встроенная кнопка SOS может отправить предупреждение о чрезвычайной ситуации включая GPS координаты события.
Manufacturers haven't built this carrier phase technique into their cheap GPS chips because they're not sure what the general public would do with geolocation so accurate that you could pinpoint the wrinkles in the palm of your hand. Производители не встроили эту особенность фазы несущей частоты в свои GPS микросхемы, потому что они не уверены, что именно широкая публика сделает с геопозиционированием такой точности, позволяющим указать координаты морщины на ладони.
1 Fix quality (0 = invalid, 1 = GPS fix, 2 = DGPS fix (This field can have any valid value.) 1 Свойства координаты (0 = недействительно, 1 = координата ГПС, 2 = координата ДГПС. (В этом поле может указываться любое действительное значение.)
Больше примеров...
Джи-пи-эс (примеров 17)
Mr. Greg, GPS, please. Пан Гжесь, джи-пи-эс, пожалуйста.
I told you Kinsey ditched his GPS in the back of the cab in the French Quarter. Говорю же, Кинси подбросил Джи-Пи-Эс в чужое такси во французском квартале.
It had a hidden GPS. Там был датчик джи-пи-эс.
Well, I'm guessing half the roads that get me there won't show up on my GPS. Ну, часть дорог не высвечивается на моем ДЖИ-ПИ-ЭС.
They got technology out there, like the bears with a little GPS inside. Ну, есть всякие технологии... Как медведи с датчиками Джи-Пи-Эс.
Больше примеров...
Гсм (примеров 14)
Mr. Buenneke first lauded all of the accomplishments that have come from outer space: telecommunications, global positioning systems (GPS) and weather forecasting, to name a few. Г-н Бьюннеке вначале приветствовал все достижения, которые пришли к нам из космоса: телекоммуникации, глобальные системы местоопределения (ГСМ) и прогнозы погоды - вот лишь несколько.
Travellers advisory systems use real-time train location information generated by GPS receivers on locomotives and transmitted over digital data links to provide intercity passenger train and commuter train riders with expected arrival times of their trains. В информационных системах для пассажиров используется информация о местонахождении поезда, поступающая в режиме реального времени с установленных на локомотивах приемников ГСМ и передаваемая через цифровые системы связи, для оповещения пассажиров междугородних и пригородных поездов об ожидаемом времени прибытия своих поездов.
Medium Earth orbit is designated from 1,500km to 36,000km and is mostly used for navigation constellations like the US Global Positioning System (GPS). Средняя околоземная орбита выделяется в пределах от 1500 км до 36000 км, и используется она в основном для навигационных группировок, таких как Глобальная система местоопределения США (ГСМ).
Nationwide Differential GPS is an augmentation of the Global Positioning System that provides 1- to 3-meter positioning accuracy to receivers capable of receiving the differential correction signal. Национальный дифференциал ГСМ является продолжением Глобальной системы местоопределения, которая выдает пользователям, способным принимать скорректированный дифференционный сигнал, информацию о местоположении с точностью 1-3 м.
Several papers indicated that with GPS now providing accurate positioning data, and advanced computer systems able to handle large digital databases, it was possible to improve navigation safety as ship navigation moved into the digital environment. В нескольких докладах отмечалось, что благодаря получению точных данных о местоположении с помощью ГСМ и использованию новейших вычислительных систем, способных обрабатывать большие базы цифровых данных, можно улучшить безопасность навигации, поскольку она теперь обеспечивается множеством цифровых данных.
Больше примеров...
Глс (примеров 12)
The global positioning system (GPS) provides a precise and low-cost technology for land surveying and the establishment of a geographic information system (GIS). Точной и недорогой технологией для геодезической съемки и создания географических информационных систем (ГИС) является глобальная локализационная система (ГЛС).
The military use of full Global Positioning System (GPS) capabilities, however, remain unavailable to civilian users. Вместе с тем, гражданские пользователи по-прежнему не имеют возможности использовать в военных целях возможности Глобальной локационной системы (ГЛС) в целом.
Processing and interpretation of geophysical data, such as those from the Global Positioning System (GPS) and precision-depth echo-sounding; обработка и интерпретация геофизической информации, как-то данных глобальной локационной системы (ГЛС) и прецизионного эхолотирования;
Private surveying companies have developed very rapidly in Albania, currently providing services based on modern technology like geographical positioning systems (GPS) and digital mapping techniques. В Албании быстро растет число частных землемерных компаний, которые предоставляют услуги на основе современной технологии, такой, как глобальные локализационные системы (ГЛС) и цифровые методы картографирования.
(c) GPS largely reduces the need for permanent reference points and, therefore, provides a significant cost reduction; с) ГЛС позволяет значительно сократить потребность в постоянных опорных точках и, следовательно, существенно снизить расходы;
Больше примеров...
Джипиэс (примеров 9)
My home address is in the gps under "dacrib" 'cause we live on dacrib avenue. В ДжиПиЭс мой домашний адрес значится как "Дакриб", потому что мы живем на улице Дакриб.
They disabled the GPS, and the security codes could have been used by dozens of our employees. Они отключили ДжиПиЭс. А коды безопасности могли использоваться дюжинами наших сотрудников.
If someone stole my GPS it would have let them straight to Doakes. Если кто-то украл у меня джипиэс, маршрут привел его прямиком к Доаксу.
We've set down in a field, GPS malfunctioned. Мы сели на поле, ДжиПиЭс вышла из строя.
Sir, if your phone's GPS capability has been disabled, we're going to have to triangulate your position through the cell towers to pinpoint your location. Если на вашем телефоне отключена функция ДжиПиЭс, мы попытаемся засечь треугольник, в котором вы находитесь.
Больше примеров...
Гск (примеров 5)
Discrepancies between the earlier survey and ground evidence were settled with the use of GPS equipment. Несоответствие данных ранее проведенного обследования фактическому положению на местности было устранено с помощью приборов ГСК.
Monitoring teams are also in the habit of verifying the range of missiles during in-flight testing, using helicopters to record the GPS coordinates of their points of launching and landing. Кроме того, группы наблюдения, как правило, проверяют дальность, сообщаемую по итогам полетных испытаний, сопоставляя координаты (ГСК) точки запуска и точки падения, причем для этого используются вертолеты.
This would apply to initial visits to presidential sites and would not be regarded as a precedent for future visits since UNSCOM asserts its rights to use GPS instrumentation as standard equipment. Этот компромисс будет распространяться только на первоначальные посещения президентских объектов и не будет рассматриваться в качестве прецедента для будущих посещений, поскольку ЮНСКОМ отстаивает свое право на использование приборов ГСК в качестве стандартного оборудования.
No difficulties were encountered with regard to aerial photography or the use of GPS instruments. Никаких проблем с аэрофотосъемкой или использованием приборов ГСК не возникло.
(c) A list of GPS coordinates for each presidential site; с) список координат ГСК по каждому президентскому объекту;
Больше примеров...
Примеров нп (примеров 7)
The selection of GPs provided reflects the variety of initiatives being considered, developed and implemented across the region. Представленная подборка примеров НП отражает различные рассматриваемые, разрабатываемые и осуществляемые в регионе инициативы.
The full collection of GPs can be accessed online at: . Полное собрание примеров НП доступно в Интернете по адресу: .
Identifying adequate funding for ESD remains challenging; yet several GPs achieved remarkable successes with very small budgets, suggesting that ingenuity, enthusiasm, and efficient use of limited resources can overcome financial pressures. Проблемным остается поиск достаточного финансирования для ОУР, но, несмотря на это, в ряде примеров НП значительный успех был достигнут при очень небольшом бюджете, а это указывает на то, что с помощью находчивости и энтузиазма и при эффективном использовании ограниченных ресурсов можно преодолеть финансовые трудности.
While one of the main goals of the current collection of GPs was to identify how ESD can be used to promote sustainable consumption patterns, most of the examples provided by the countries identify the sustainability of ESD initiatives itself as a major challenge. В то время как одной из основных целей данной подборки примеров НП было выяснение того, как ОУР может использоваться для поощрения устойчивых моделей потребления, в большинстве примеров, представленных странами, серьезной проблемой предстает обеспечение устойчивости самих инициатив ОУР.
This paper provides an analysis of trends and main lessons identified from the GPs. В настоящем документе представлен анализ тенденций и основных извлеченных уроков на материале примеров НП.
Больше примеров...
Джи пи эс (примеров 9)
~ Enter Grenoble on the GPS. Вводи Гренобль в Джи Пи Эс.
He's dumped his Benz and our GPS device in a downtown garage. Он бросил свой мерс, а с ним и наш Джи Пи Эс передатчик, в гараже в центре города.
The GPS readings, are they exact... Данные Джи Пи Эс, насколько точны...
What did we do before GPS? Как мы только обходились без Джи Пи Эс?
I have a GPS, okay? Возьми мой Джи Пи Эс.
Больше примеров...
Gps (примеров 404)
Our modern society has a special relationship with GPS. У современного общества особые отношения с GPS.
Some smart watches can serve as full GPS navigation devices, displaying maps and current coordinates. Некоторые смарт очки могут служить в качестве навигационных устройств GPS и отображать на своем экране карты и текущие координаты.
Galileo will be compatible with GPS and Glonass. Галилео будет совместим с GPS и Glonass.
About 40 permanent GPS stations will thus cover the northern part of Algeria, which is subject to relatively high earthquake risk. В соответствии с этим проектом северная часть Алжира, где довольно высока опасность землетрясений, будет охвачена сетью из 40 постоянных станций GPS.
In August 2006, technical problems relating to environmental sensitivity and GPS signal lock were discovered, pushing the expected in-service date to spring 2007. Август 2006 года - Из-за технических проблем, связанных с чувствительностью и удержанием сигнала GPS, начало эксплуатации было перенесено на весну 2007 года.
Больше примеров...
Воп (примеров 9)
GPs remain the backbone of the health service, but the role of primary care is expanding. ВОП остаются основой службы здравоохранения, но роль первичной медико-санитарной помощи возрастает.
Walk-in Centres - which are intended to provide a complimentary service to that provided by GPs for the treatment of minor illness and encouragement of self-help. Медицинские пункты, предназначенные для оказания помощи в дополнение к услугам, предоставляемым ВОП, с целью лечения легких недомоганий и поощрения самолечения.
Access to health care is detailed at Targets 28-30 of the Strategies Report - primary care (around 30,000 General Practitioners - GPs), hospital care (over 400 local hospitals), tertiary care and community services to meet special needs, respectively. Подробная информация о доступе к медико-санитарной помощи содержится в показателях 2830 Доклада о стратегиях: первичная помощь (около 30000 врачей общей практики - ВОП), больничная помощь (свыше 400 местных больниц), высокоспециализированная помощь и специальные медицинские службы на местном уровне, соответственно.
The system changed from the fixed allocation of patients to GPs according to residence to one with universal free choice of GP. Эта система была изменена, и вместо жесткого закрепления пациентов за ВОП по месту жительства стала применяться система свободного выбора ВОП.
A subsequent commitment is for a programme, to be in place by the end of 2002, to provide integrated computer systems linking the NHS, local hospitals and local doctors and will be available to GPs at their own desktop. Затем к концу 2002 года будет разработана программа интегральных компьютерных систем, которые соединят ГСЗ, местные больницы и местных врачей и доступ к которым ВОП будут получать через компьютеры, установленные на их рабочих местах.
Больше примеров...
Маячок (примеров 7)
All systems - cameras, phones, the GPS in your car can track us. Все системы - камеры, телефоны, маячок в машине могут нас засечь.
Why did you cut your audio feed and your GPS? Зачем ты отключил аудиотрансляцию и маячок?
The money Kate delivered, she slipped a GPS transponder into the bag. Помимо денег, которые отдала Кейт, она оставила маячок в сумке.
You put a GPS on her? Ты повесил на нее маячок?
The teller dropped a GPS pack. Кассирша подбросила маячок в сумку.
Больше примеров...