Английский - русский
Перевод слова Gossip

Перевод gossip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сплетня (примеров 39)
No, it's not fun gossip. Нет, это не смешная сплетня.
I worked with him for three years. Well, the big gossip - that even I can't avoid - is he's having an affair with Tara Faulkner. Ну, самая большая сплетня - которую даже я не могу игнорировать, что у него роман с Тарой Фокнер.
It's just gossip right now, isn't it? Это просто сплетня, не так ли?
Has the gossip reached you? До вас уже дошла сплетня?
It was just office gossip. Это была просто офисная сплетня.
Больше примеров...
Сплетница (примеров 18)
Anyway, she's a real gossip. Как бы то ни было, она настоящая сплетница
Ladies and gentlemen Gossip Gerty of "Good Morning Gotham" and I welcome you to the gem of the evening. Дамы и господа Сплетница Герти из передачи "Доброе утро, Готэм" и я представляем вам украшение вечера.
Shirley is the one for gossip. Ширли у нас главная сплетница.
Of course, I'm not much of a gossip. Конечно, я не сплетница.
But it was only not to mention it to Miss Marin... who is a foolish gossip and a mischiefmaker. Но я не хотел, чтобы об этом узнала мисс Марин... эта сплетница и интриганка
Больше примеров...
Слухи (примеров 126)
It's just gossip, man. Да это всего лишь слухи, парень.
No names, just conjecture and gossip. Никаких имен, только домыслы и слухи.
I take it there is gossip? Все, что говорят, слухи?
Everyone hates repeating gossip, but what else is there to do with it? Всем противно постоянно обсуждать слухи, но что еще можно с ними делать?
Gossip - I'm good at that. Слухи - мой конёк.
Больше примеров...
Сплетничать (примеров 60)
I love gossip, and I don't really care about the environment. Я люблю сплетничать, и я совсем не забочусь об окружающей среде.
Look, I'm not supposed to gossip. Послушайте, я не должна сплетничать.
It is not for you or my mother to gossip about. Не вам с моей матерью сплетничать об этом.
People here like to gossip more than anything Народ здесь любит сплетничать больше всего.
Millions of men killed, my lord, and we'll remember them with a stone cross for women to stop by and gossip? Миллионы людей погибли, милорд, а мы почтим их память каменным крестом, возле которого будут сплетничать кумушки?
Больше примеров...
Посплетничать (примеров 34)
I just have a piece of gossip I want to share, please. Я просто хочу немного посплетничать с ней, прошу вас.
It's their only chance to be social and gossip and, you know, hang out. Это единственная возможность пообщаться, посплетничать и побыть вместе.
gossip with us then come down here. посплетничать с нами, тогда спускайся сюда.
We both know that as soon as we talked, you ran to Stacy so you could gossip and giggle. Мы оба знаем, что после нашего разговора, ты побежал к Стейси, так что теперь можно посплетничать и похихикать.
People dearly love to gossip, don't they? Люди любят посплетничать, правда?
Больше примеров...
Сплетник (примеров 11)
The chitter-chatter, oui, the local gossip. Любитель поболтать... да, местный сплетник.
I am not a gossip, Mrs. Simmons. I'm a psychiatrist. Я не сплетник, миссис Симмонс, я психиатр.
Mark, you are a terrible gossip. Марк - ты жуткий сплетник.
I'm not a gossip, Detective Inspector. Я не сплетник, инспектор.
Clem, on the other hand, is a huge gossip. Но вот Клем - настоящий сплетник.
Больше примеров...
Gossip (примеров 13)
Read the rest on the GOSSIP of Men and Women by Maria De Filippi! Читайте на остальной GOSSIP мужчин и женщин Мария Де Филиппи!
She performed at the Winter Music Conference in Miami before opening for indie rock band The Gossip in April 2010. В апреле 2010 года девушка выступила на Зимней Музыкальной Конференции (Winter Music Conference) в Майами перед инди-рок группой The Gossip.
Glitterati Gossip agreed Sobule's song "was ten times better, because there was actual emotional content to her lyrics". Glitterati Gossip по душе песня Sobule: «была в десять раз лучше, потому что в словах прослеживался настоящий эмоциональный смысл».
The band was joined onstage by Gerard Way of My Chemical Romance, Beth Ditto of Gossip, and Kelis. В концерте также приняли участие: Джерард Уэй из Му Chemical Romance, Бет Дитто из Gossip и Келис.
He later worked on the records Echoes (2016) by Young Guns and Gossip (2017) by Sleeping with Sirens. Позже он работает с Young Guns над альбомом Echoes (2016) и альбомом Gossip (2017) группы Sleeping with Sirens.
Больше примеров...
Жёлтой (примеров 3)
I don't want my personal information sold to the gossip rags. Не хочу, чтобы мои личные данные продали жёлтой прессе.
Flirting around here will mean that a gossip magazine will take photos of us. Будем флиртовать на улице - и уже завтра наши фото появятся в жёлтой прессе.
Gossip columnists alongside gangsters and governors exchanging telephone numbers. Журналисты жёлтой прессы... Бандиты и губернаторы, обменивающиеся телефонными номерами
Больше примеров...