Английский - русский
Перевод слова Gossip

Перевод gossip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сплетня (примеров 39)
You only hum when you have gossip. Ты поёшь только тогда, когда у тебя есть сплетня.
Right now is not 'just a gossip tabloid on a low-grade. Сейчас это просто сплетня в какой-то желтой газетенке.
Because it's gossip, Finn. Потому что это сплетня, Финн!
It's, it's a lie, it's gossip, the same as when we thought it was you and Will. Это ложь, сплетня, такая, как когда мы думали, что это про тебя с Уиллом.
Crickett: I have gossip. У меня есть сплетня.
Больше примеров...
Сплетница (примеров 18)
I'm a doctor, not a gossip smearer. Я врач, а не грязная сплетница.
I'm not a gossip monger, as you know. Ты меня знаешь, я не сплетница.
I work with her, and she's such a gossip, Я работаю вместе с ней, и она такая сплетница,
I might be many things but I am not a gossip. Я кто угодно, но не сплетница
Of course, I'm not much of a gossip. Конечно, я не сплетница.
Больше примеров...
Слухи (примеров 126)
I've already taken steps to quash gossip on both accounts. Я уже кое-что сделала, чтобы пресечь слухи по обоим поводам.
You shouldn't repeat idle gossip, it can do a lot of damage! Нельзя так повторять слухи, можно наделать беды.
Gossip around the seminary, but we didn't give credence to rumors. Ходили слухи в семинарии, но мы не доверяли сплетням.
I assume most of it is gossip. Полагаю, это слухи.
The gossip is everywhere. Джулия, итак ходят слухи.
Больше примеров...
Сплетничать (примеров 60)
So there'll be no more gossip on that subject tonight. Не будем больше сплетничать на эту тему сегодня.
Look, I'm not supposed to gossip. Послушайте, я не должна сплетничать.
I make it a policy not to gossip about staff, but... Я придерживаюсь принципа не сплетничать о персонале, но...
Often you got a feeling - that an animal can understand feelings better and won't run along and gossip behind your back Частенько замечаешь, что животные понимают лучше и не бегают сплетничать у тебя за спиной.
People will gossip about us. Люди будут сплетничать относительно нас.
Больше примеров...
Посплетничать (примеров 34)
Next time you want to gossip, Mrs. McCarthy, run it by me first. Когда вновь захотите посплетничать, миссис Маккарти, сначала поделитесь со мной.
I just have a piece of gossip I want to share, please. Я просто хочу немного посплетничать с ней, прошу вас.
One tends to gossip about others but not oneself. Все стараются посплетничать о других, а про себя молчат.
We both know that as soon as we talked, you ran to Stacy so you could gossip and giggle. Мы оба знаем, что после нашего разговора, ты побежал к Стейси, так что теперь можно посплетничать и похихикать.
And there will be less gossip. И здесь можно немного посплетничать.
Больше примеров...
Сплетник (примеров 11)
The chitter-chatter, oui, the local gossip. Любитель поболтать... да, местный сплетник.
Who was the nattering gossip? Кто этот проклятый сплетник?
I'm not a gossip, Detective Inspector. Я не сплетник, инспектор.
Clem, on the other hand, is a huge gossip. Но вот Клем - настоящий сплетник.
I'm an excellent gossip. Я - лучший сплетник.
Больше примеров...
Gossip (примеров 13)
The Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! Ïåñíÿ Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! ïåäñòàâëåíà âàì Lyrics-Keeper.
Read the rest on the GOSSIP of Men and Women by Maria De Filippi! Читайте на остальной GOSSIP мужчин и женщин Мария Де Филиппи!
The Chief Constable of Wolverhampton wrote an article in Police Review and Parade Ground Gossip in which he listed a range of duties women could undertake within the Force. Главный констебль Вулверхэмптона написал статью в Police Review and Parade Ground Gossip, в которой перечислил все возможные обязанности женщин во время работы в полиции.
Under the Sun, a story about trust, friendship and love set in the mid-1950s, opened on Christmas Day 1998 and Gossip, starring an ensemble cast of ten of Sweden's top actresses, opened all over Sweden on Christmas Day 2000. Under the Sun, история о доверии, дружбе, и любви, происходящая в середине 1950-х, вышла в Рождество 1998 года и Gossip, в котором снимались десять самых популярных шведских актрис вышел в 2000 году в конце декабря.
Cyndi Lauper was the tour organizer, besides her and Erasure the tour musicians included Debbie Harry, bands The Dresden Dolls, The Gossip and a number of other performers. Организатором тура выступила американская певица Синди Лопер, помимо неё и Erasure в туре приняли участие Дебби Харри, группы The Dresden Dolls, The Gossip и ряд других исполнителей.
Больше примеров...
Жёлтой (примеров 3)
I don't want my personal information sold to the gossip rags. Не хочу, чтобы мои личные данные продали жёлтой прессе.
Flirting around here will mean that a gossip magazine will take photos of us. Будем флиртовать на улице - и уже завтра наши фото появятся в жёлтой прессе.
Gossip columnists alongside gangsters and governors exchanging telephone numbers. Журналисты жёлтой прессы... Бандиты и губернаторы, обменивающиеся телефонными номерами
Больше примеров...