Английский - русский
Перевод слова Good-looking

Перевод good-looking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красивый (примеров 57)
You're as good-looking as your mom. Такой же красивый как и твоя мама.
Come on. ls he really that good-looking? Да брось, такой уж он и красивый?
That's 'cause I'm good-looking. Потому что я красивый.
He's such a good-looking boy. Он такой красивый мальчик.
Not him, the good-looking one. Не этот, а красивый.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 88)
I think you're really good-looking. Ещё я думаю, что ты очень симпатичный.
It showed a young guy, good-looking, sporty type. На фото - молодой парень, симпатичный, спортивного телосложения.
You've got a good-looking young man there. У вас очень славный и симпатичный юноша.
Is he as good-looking as his dad? И такой же симпатичный?
I'm not that good-looking. Не такой уж я и симпатичный.
Больше примеров...
Привлекательный (примеров 24)
Now it's time for you to be in front of the camera, my good-looking Pirate. Теперь тебе пора появиться перед камерой, мой привлекательный пират.
White male, very good-looking... Белый мужчина, очень привлекательный.
He's sweet and good-looking. Он милый и привлекательный.
I mean, look, I know I'm a really good-looking newscaster and I could Aaron Eckhart my way around town if I - Я знаю, что я довольно привлекательный ведущий, и я мог бы стать Аарон Экхартом, если я...
Well, this guy is a doctor and handsome, so he might not get jealous by simply seeing me with another good-looking man. Что ж, он врач и привлекательный, так что это может не сработать если я просто появлюсь с другим привлекательным мужчиной.
Больше примеров...
Красавчик (примеров 34)
I'm sure you're good-looking. Я уверена, что вы красавчик.
Now that is a good-looking dude. А вот это действительно красавчик.
What you having, good-looking? Что будем брать, красавчик?
Roman is ruthless, but good-looking. Роман безжалостен, но красавчик.
You're fairly good-looking. Это потому, что ты красавчик.
Больше примеров...
Хорошо выглядит (примеров 19)
And he happens to be pretty good-looking. И он к тому же хорошо выглядит.
Master, she's not really good-looking Мастер, она не очень хорошо выглядит.
You're not nervous your Manny is, you know, extremely good-looking, and you're, well... Тебя не беспокоит, что ваш Мэнни, знаешь, невероятно хорошо выглядит, а у тебя...
He's young, good-looking... Он молод, хорошо выглядит.
So here's one of the beta units and you can - it actuallyturns out to be a really good-looking e-book reader. Вот предварительная версия устройства. Как оказалось, этоустройство хорошо выглядит для электронной книги.
Больше примеров...
Красавец (примеров 12)
For example, I'm not really this good-looking. Например, я вовсе не настолько красавец.
How could I think a good-looking man...? Как я могла подумать, что красавец...?
Is that when the good-looking one come, he left and he left me with the mutant and I ended up being the finisher! То, что, когда красавец кончает, он уходит и оставляет меня с мутантом, и я оказываюсь финишёром!
Well... it means "good-looking." Это значит "Красавец".
He's not even that good-looking. Он ведь совсем не красавец.
Больше примеров...
Хорош собой (примеров 7)
It wasn't that he was terribly good-looking, even. И дело даже не в том, что он был хорош собой.
Extraordinarily good-looking, - no doubt. Чрезвычайно хорош собой, без сомнения.
You feel no compunction about firing someone because they're not good-looking enough. Вы не чувствуете угрызений совести, увольняя кого-то только за то, что он недостаточно хорош собой?
Maybe he's too good-looking. Может быть, он слишком хорош собой.
It's weird how good-looking he is. Странно, насколько он хорош собой.
Больше примеров...
Хорошо выглядишь (примеров 6)
You're too good-looking to be insecure. Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным.
So I wanted to make sure you're still good-looking. Так что я хотел убедиться, что ты все еще хорошо выглядишь.
That you're reasonably good-looking and not dangerous. Что ты достаточно хорошо выглядишь и не опасен.
You're always so good-looking. Ты всегда так хорошо выглядишь.
You're talented and you're good-looking. Ты талантлива и хорошо выглядишь.
Больше примеров...
Хорошенькая (примеров 7)
Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl. Кралик, признайте,... Клара - очень хорошенькая девушка.
And his sister was quite good-looking. И его сестра была очень хорошенькая.
You know, good-looking woman in the prime of her life. Заметь, хорошенькая женщина в расцвете сил.
And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами.
She was very good-looking. Она была очень хорошенькая.
Больше примеров...