Английский - русский
Перевод слова Good-looking

Перевод good-looking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красивый (примеров 57)
He's tall, and good-looking, and young. Он высокий, красивый, и молодой.
And one day, along come this big, good-looking gent... started warming up to her. И в один прекрасный день появился высокий и красивый джентльмен, который воспылал к ней чувствами.
What, Chow not good-looking enough for woman? Что, Чау недостаточно красивый для женщины?
First of all, he's good-looking. Во-первых, он красивый.
It's a good-looking city, Karen. Это красивый город, Карен.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 88)
And Ted is a really good-looking man. А Тед - реально симпатичный мужчина.
Well, he is very rich and good-looking. Что ж, он очень богатый и симпатичный.
He's a good-looking, clear-eyed young fella, about twenty-five. Он симпатичный ясноглазый парень, около 25 лет.
Your roommate, is he good-looking? А твой сосед, он симпатичный?
Good-looking single guy, genius doctor, - cares about the world. Симпатичный одинокий парень, гениальный врач, волнуется о судьбах мира...
Больше примеров...
Привлекательный (примеров 24)
No. Ike was good-looking, right? Нет, дурень имел в виду "привлекательный".
If you're good-looking and clean, you get off. Если ты чистый и привлекательный, ты выходишь.
He's sweet and good-looking. Он милый и привлекательный.
Well, this guy is a doctor and handsome, so he might not get jealous by simply seeing me with another good-looking man. Что ж, он врач и привлекательный, так что это может не сработать если я просто появлюсь с другим привлекательным мужчиной.
Also, good-looking dude. А также очень привлекательный.
Больше примеров...
Красавчик (примеров 34)
I know I'm good-looking, gray hair and all. Я знаю, что я красавчик, седина и все такое.
I'm sure you're good-looking. Я уверена, что вы красавчик.
And who is that good-looking brother on screen? А это что за красавчик на экранё?
You're good-looking now. Ты и сейчас красавчик.
Good-looking boy like this shouldn't be crashing into mountains. Такой красавчик не должен падать в горах.
Больше примеров...
Хорошо выглядит (примеров 19)
He's young, good-looking... Он молод, хорошо выглядит.
it actually turns out to be a really good-looking e-book reader. Как оказалось, это устройство хорошо выглядит для электронной книги.
She's good-looking for her age. Она хорошо выглядит для своего возраста.
Good-looking fellow, I'm sure. Он также хорошо выглядит, я полагаю.
So here's one of the beta units and you can - it actuallyturns out to be a really good-looking e-book reader. Вот предварительная версия устройства. Как оказалось, этоустройство хорошо выглядит для электронной книги.
Больше примеров...
Красавец (примеров 12)
For example, I'm not really this good-looking. Например, я вовсе не настолько красавец.
I originally wanted to be a male model but I'm not very good-looking, so that didn't work out. Сначала я хотел быть моделью но я не такой красавец, так что из этого ничего не вышло.
Is that when the good-looking one come, he left and he left me with the mutant and I ended up being the finisher! То, что, когда красавец кончает, он уходит и оставляет меня с мутантом, и я оказываюсь финишёром!
Well... it means "good-looking." Это значит "Красавец".
Don't tell me a good-looking lad like my son has had to paying for his portion. И не говори мне, что такой красавец, как мой парень, должен был платить за свою долю.
Больше примеров...
Хорош собой (примеров 7)
It wasn't that he was terribly good-looking, even. И дело даже не в том, что он был хорош собой.
Extraordinarily good-looking, - no doubt. Чрезвычайно хорош собой, без сомнения.
You feel no compunction about firing someone because they're not good-looking enough. Вы не чувствуете угрызений совести, увольняя кого-то только за то, что он недостаточно хорош собой?
Maybe he's too good-looking. Может быть, он слишком хорош собой.
It's weird how good-looking he is. Странно, насколько он хорош собой.
Больше примеров...
Хорошо выглядишь (примеров 6)
You're too good-looking to be insecure. Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным.
So I wanted to make sure you're still good-looking. Так что я хотел убедиться, что ты все еще хорошо выглядишь.
That you're reasonably good-looking and not dangerous. Что ты достаточно хорошо выглядишь и не опасен.
But know this... when I said you were good-looking, I really meant it. Но знай... когда я говорила, что ты хорошо выглядишь, я правда так думала.
You're always so good-looking. Ты всегда так хорошо выглядишь.
Больше примеров...
Хорошенькая (примеров 7)
And his sister was quite good-looking. И его сестра была очень хорошенькая.
And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами.
She was very good-looking. Она была очень хорошенькая.
Good-looking girl, like this latest. Хорошенькая, как и эта.
I said she wasn't a very good-looking girl, not pretty. Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая.
Больше примеров...