| That good-looking friend of Daddy's. | Тот красивый друг папы. |
| He's just so good-looking. | Он просто такой красивый. |
| He's such a good-looking boy. | Он такой красивый мальчик. |
| That's a good-looking boy. | Это - красивый мальчик. |
| Good-looking, rich and available. | Красивый, богатый и доступный. |
| You're smart, you're good-looking, you're funny. | Ты умный, симпатичный, веселый, как ты докатился до такого? |
| Blond, good-looking, great shapE. | Блондин, симпатичный, спортивный |
| You're a good-looking fellow, you know? | Ты симпатичный парень, знаешь? |
| I went over because I thought the guy was good-looking. | И вот я подхожу, думая, что там симпатичный парень. |
| He's too good-looking for you. | Он для тебя слишком симпатичный. |
| And the gag is, every time a good-looking fella gets close to me... | А веселье в том, что каждый раз, когда привлекательный парень ко мне подходит... |
| White male, very good-looking... | Белый мужчина, очень привлекательный. |
| That is one good-looking young man. | Это очень привлекательный молодой человек. |
| I was the one who was drunk, and you are not that good-looking. | Это я была пьяна, а ты не такой уж привлекательный. |
| Also, good-looking dude. | А также очень привлекательный. |
| I'm sure you're good-looking. | Я уверена, что вы красавчик. |
| Keep reaching for the stars, good-looking. | Надо мечтать о звёздах, красавчик. |
| Okay, he's not that good-looking. | Да не такой он уж и красавчик. |
| How do you know he's really good-looking? | А ты-то откуда знаешь, что он красавчик? |
| Is he the really good-looking one? | Это тот, который красавчик? |
| That's a pretty good-looking car for it's age. | Машина хорошо выглядит для своего возраста. |
| You're not nervous your Manny is, you know, extremely good-looking, and you're, well... | Тебя не беспокоит, что ваш Мэнни, знаешь, невероятно хорошо выглядит, а у тебя... |
| She's a Republican woman and good-looking. | Она женщина-республиканка и хорошо выглядит. |
| He's not good-looking. | Он не хорошо выглядит. |
| it actually turns out to be a really good-looking e-book reader. | Как оказалось, это устройство хорошо выглядит для электронной книги. |
| For example, I'm not really this good-looking. | Например, я вовсе не настолько красавец. |
| How could I think a good-looking man...? | Как я могла подумать, что красавец...? |
| You're not good-looking, you're not smart and you pick your nose behind the menu. | Ты не красавец, ты не умный И ты ковыряешь в носу, спрятавшись за меню. |
| YET SIR PERCIVAL IS GOOD-LOOKING WEALTHY, AND SHOWS EVERY SIGN OF BEING IN LOVE. | Сэр Персиваль - красавец, богат, и, по всем признакам, влюблен. |
| Don't tell me a good-looking lad like my son has had to paying for his portion. | И не говори мне, что такой красавец, как мой парень, должен был платить за свою долю. |
| It wasn't that he was terribly good-looking, even. | И дело даже не в том, что он был хорош собой. |
| You feel no compunction about firing someone because they're not good-looking enough. | Вы не чувствуете угрызений совести, увольняя кого-то только за то, что он недостаточно хорош собой? |
| Well, he was... good-looking in a way, and... | Ну, он был... хорош собой, и... |
| And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. | А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице. |
| It's weird how good-looking he is. | Странно, насколько он хорош собой. |
| You're too good-looking to be insecure. | Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным. |
| So I wanted to make sure you're still good-looking. | Так что я хотел убедиться, что ты все еще хорошо выглядишь. |
| That you're reasonably good-looking and not dangerous. | Что ты достаточно хорошо выглядишь и не опасен. |
| But know this... when I said you were good-looking, I really meant it. | Но знай... когда я говорила, что ты хорошо выглядишь, я правда так думала. |
| You're always so good-looking. | Ты всегда так хорошо выглядишь. |
| Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl. | Кралик, признайте,... Клара - очень хорошенькая девушка. |
| And his sister was quite good-looking. | И его сестра была очень хорошенькая. |
| She was very good-looking. | Она была очень хорошенькая. |
| Good-looking girl, like this latest. | Хорошенькая, как и эта. |
| I said she wasn't a very good-looking girl, not pretty. | Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая. |