| He is good-looking, famous, and is surrounded by girls. | Он красивый, знаменитый... и вокруг него одни девушки... |
| But he's good-looking. | что этот старикашка но он красивый. |
| I'm a good-looking boy. | Да, ну, я вообще красивый парень. |
| That's 'cause I'm good-looking. | Потому что я красивый. |
| That's a good-looking boy. | Это - красивый мальчик. |
| Do you know how good-looking you are? | Ты хотя бы знаешь, какой ты симпатичный? |
| You're so good-looking. | Досадно, ведь вы такой симпатичный. |
| You're young, good-looking. | Ты молодой, симпатичный. |
| You're smart, you're good-looking. | Ты умный, симпатичный. |
| And he's good-looking. | И ещё он довольно симпатичный. |
| Now it's time for you to be in front of the camera, my good-looking Pirate. | Теперь тебе пора появиться перед камерой, мой привлекательный пират. |
| And I would think an intelligent, successful, good-looking man like would see that. | И мне хочется считать, что такой интеллигентный, успешный, привлекательный мужчина как ты, это бы понял. |
| That is one good-looking young man. | Это очень привлекательный молодой человек. |
| He's sweet and good-looking. | Он милый и привлекательный. |
| He's African, but he's a good-looking man. | Он африканец, но очень привлекательный. |
| So, he's not so good-looking. | Не такой уж он и красавчик. |
| How do you know he's really good-looking? | А ты-то откуда знаешь, что он красавчик? |
| Well, hello good-looking. | Ну, привет, красавчик. |
| He's good-looking, well-built? | Красавчик, с хорошей фигурой? |
| Good-looking boy like this shouldn't be crashing into mountains. | Такой красавчик не должен падать в горах. |
| I will play Don Juan Draper, somewhat like Jon Hamm, but very good-looking. | Я буду играть Дон Жуана Драпера, похож на Джона Хамма, но, который хорошо выглядит. |
| She's a Republican woman and good-looking. | Она женщина-республиканка и хорошо выглядит. |
| She's good-looking for her age. | Она хорошо выглядит для своих лет. |
| She's good-looking for her age. | Она хорошо выглядит для своего возраста. |
| Good-looking fellow, I'm sure. | Он также хорошо выглядит, я полагаю. |
| How could I think a good-looking man...? | Как я могла подумать, что красавец...? |
| Come on. ls he really that good-looking? | Да ладно, неужели он и правда такой красавец? |
| You're not good-looking, you're not smart and you pick your nose behind the menu. | Ты не красавец, ты не умный И ты ковыряешь в носу, спрятавшись за меню. |
| He's not even that good-looking. | Он ведь совсем не красавец. |
| Don't tell me a good-looking lad like my son has had to paying for his portion. | И не говори мне, что такой красавец, как мой парень, должен был платить за свою долю. |
| It wasn't that he was terribly good-looking, even. | И дело даже не в том, что он был хорош собой. |
| Extraordinarily good-looking, - no doubt. | Чрезвычайно хорош собой, без сомнения. |
| You feel no compunction about firing someone because they're not good-looking enough. | Вы не чувствуете угрызений совести, увольняя кого-то только за то, что он недостаточно хорош собой? |
| And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. | А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице. |
| It's weird how good-looking he is. | Странно, насколько он хорош собой. |
| You're too good-looking to be insecure. | Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным. |
| So I wanted to make sure you're still good-looking. | Так что я хотел убедиться, что ты все еще хорошо выглядишь. |
| But know this... when I said you were good-looking, I really meant it. | Но знай... когда я говорила, что ты хорошо выглядишь, я правда так думала. |
| You're always so good-looking. | Ты всегда так хорошо выглядишь. |
| You're talented and you're good-looking. | Ты талантлива и хорошо выглядишь. |
| Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl. | Кралик, признайте,... Клара - очень хорошенькая девушка. |
| You know, good-looking woman in the prime of her life. | Заметь, хорошенькая женщина в расцвете сил. |
| She was very good-looking. | Она была очень хорошенькая. |
| Good-looking girl, like this latest. | Хорошенькая, как и эта. |
| I said she wasn't a very good-looking girl, not pretty. | Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая. |