| You're as good-looking as your mom. | Такой же красивый как и твоя мама. |
| Come on. ls he really that good-looking? | Да брось, такой уж он и красивый? |
| That's 'cause I'm good-looking. | Потому что я красивый. |
| He's such a good-looking boy. | Он такой красивый мальчик. |
| Not him, the good-looking one. | Не этот, а красивый. |
| I think you're really good-looking. | Ещё я думаю, что ты очень симпатичный. |
| It showed a young guy, good-looking, sporty type. | На фото - молодой парень, симпатичный, спортивного телосложения. |
| You've got a good-looking young man there. | У вас очень славный и симпатичный юноша. |
| Is he as good-looking as his dad? | И такой же симпатичный? |
| I'm not that good-looking. | Не такой уж я и симпатичный. |
| Now it's time for you to be in front of the camera, my good-looking Pirate. | Теперь тебе пора появиться перед камерой, мой привлекательный пират. |
| White male, very good-looking... | Белый мужчина, очень привлекательный. |
| He's sweet and good-looking. | Он милый и привлекательный. |
| I mean, look, I know I'm a really good-looking newscaster and I could Aaron Eckhart my way around town if I - | Я знаю, что я довольно привлекательный ведущий, и я мог бы стать Аарон Экхартом, если я... |
| Well, this guy is a doctor and handsome, so he might not get jealous by simply seeing me with another good-looking man. | Что ж, он врач и привлекательный, так что это может не сработать если я просто появлюсь с другим привлекательным мужчиной. |
| I'm sure you're good-looking. | Я уверена, что вы красавчик. |
| Now that is a good-looking dude. | А вот это действительно красавчик. |
| What you having, good-looking? | Что будем брать, красавчик? |
| Roman is ruthless, but good-looking. | Роман безжалостен, но красавчик. |
| You're fairly good-looking. | Это потому, что ты красавчик. |
| And he happens to be pretty good-looking. | И он к тому же хорошо выглядит. |
| Master, she's not really good-looking | Мастер, она не очень хорошо выглядит. |
| You're not nervous your Manny is, you know, extremely good-looking, and you're, well... | Тебя не беспокоит, что ваш Мэнни, знаешь, невероятно хорошо выглядит, а у тебя... |
| He's young, good-looking... | Он молод, хорошо выглядит. |
| So here's one of the beta units and you can - it actuallyturns out to be a really good-looking e-book reader. | Вот предварительная версия устройства. Как оказалось, этоустройство хорошо выглядит для электронной книги. |
| For example, I'm not really this good-looking. | Например, я вовсе не настолько красавец. |
| How could I think a good-looking man...? | Как я могла подумать, что красавец...? |
| Is that when the good-looking one come, he left and he left me with the mutant and I ended up being the finisher! | То, что, когда красавец кончает, он уходит и оставляет меня с мутантом, и я оказываюсь финишёром! |
| Well... it means "good-looking." | Это значит "Красавец". |
| He's not even that good-looking. | Он ведь совсем не красавец. |
| It wasn't that he was terribly good-looking, even. | И дело даже не в том, что он был хорош собой. |
| Extraordinarily good-looking, - no doubt. | Чрезвычайно хорош собой, без сомнения. |
| You feel no compunction about firing someone because they're not good-looking enough. | Вы не чувствуете угрызений совести, увольняя кого-то только за то, что он недостаточно хорош собой? |
| Maybe he's too good-looking. | Может быть, он слишком хорош собой. |
| It's weird how good-looking he is. | Странно, насколько он хорош собой. |
| You're too good-looking to be insecure. | Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным. |
| So I wanted to make sure you're still good-looking. | Так что я хотел убедиться, что ты все еще хорошо выглядишь. |
| That you're reasonably good-looking and not dangerous. | Что ты достаточно хорошо выглядишь и не опасен. |
| You're always so good-looking. | Ты всегда так хорошо выглядишь. |
| You're talented and you're good-looking. | Ты талантлива и хорошо выглядишь. |
| Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl. | Кралик, признайте,... Клара - очень хорошенькая девушка. |
| And his sister was quite good-looking. | И его сестра была очень хорошенькая. |
| You know, good-looking woman in the prime of her life. | Заметь, хорошенькая женщина в расцвете сил. |
| And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. | И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами. |
| She was very good-looking. | Она была очень хорошенькая. |