Английский - русский
Перевод слова Good-looking

Перевод good-looking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красивый (примеров 57)
Like James Franco, just not as tall or good-looking. Как Джеймс Франко, только не такой высокий и красивый.
And one day, along come this big, good-looking gent... started warming up to her. И в один прекрасный день появился высокий и красивый джентльмен, который воспылал к ней чувствами.
A man that good-looking, to have him pay attention to me, to like me. Как человек он красивый, и чтобы он обратил внимание, на меня.
He's just so good-looking. Он просто такой красивый.
Good-looking, rich and available. Красивый, богатый и доступный.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 88)
Come on, you're a good-looking kid. Да ладно тебе, ты симпатичный парень.
Good-looking kid, driven, smart. Симпатичный паренек, целеустремленный, сообразительный.
You're young, good-looking. Ты молодой, симпатичный.
He's not that good-looking. Не такой уж он и симпатичный.
Well, you know, he's very good-looking... and he's bright and very charming and very elegant. Да, он очень симпатичный, очень умный,... такой очаровательный, очень элегантный.
Больше примеров...
Привлекательный (примеров 24)
She said she was quite sure because Ronnie was such a good-looking boy that she'd specially noticed him. Она сказала, что была весьма уверена, ведь Ронни такой привлекательный мальчик, поэтому она приметила его.
He's sweet and good-looking. Он милый и привлекательный.
He's African, but he's a good-looking man. Он африканец, но очень привлекательный.
The smart, good-looking, American hero type? Умный, привлекательный, типичный американский герой?
Also, good-looking dude. А также очень привлекательный.
Больше примеров...
Красавчик (примеров 34)
I know I'm good-looking, gray hair and all. Я знаю, что я красавчик, седина и все такое.
Okay, he's not that good-looking. Да не такой он уж и красавчик.
You're a good-looking man, Tom. Ты красавчик, Том.
What you having, good-looking? Что будем брать, красавчик?
Is he the really good-looking one? Это тот, который красавчик?
Больше примеров...
Хорошо выглядит (примеров 19)
And he happens to be pretty good-looking. И он к тому же хорошо выглядит.
That's a pretty good-looking car for it's age. Машина хорошо выглядит для своего возраста.
You're not nervous your Manny is, you know, extremely good-looking, and you're, well... Тебя не беспокоит, что ваш Мэнни, знаешь, невероятно хорошо выглядит, а у тебя...
And he's really good-looking. И он действительно хорошо выглядит.
it actually turns out to be a really good-looking e-book reader. Как оказалось, это устройство хорошо выглядит для электронной книги.
Больше примеров...
Красавец (примеров 12)
For example, I'm not really this good-looking. Например, я вовсе не настолько красавец.
Come on. ls he really that good-looking? Да ладно, неужели он и правда такой красавец?
YET SIR PERCIVAL IS GOOD-LOOKING WEALTHY, AND SHOWS EVERY SIGN OF BEING IN LOVE. Сэр Персиваль - красавец, богат, и, по всем признакам, влюблен.
He's not even that good-looking. Он ведь совсем не красавец.
He's not that good-looking. Не сказал бы, что он красавец.
Больше примеров...
Хорош собой (примеров 7)
It wasn't that he was terribly good-looking, even. И дело даже не в том, что он был хорош собой.
You feel no compunction about firing someone because they're not good-looking enough. Вы не чувствуете угрызений совести, увольняя кого-то только за то, что он недостаточно хорош собой?
Maybe he's too good-looking. Может быть, он слишком хорош собой.
And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице.
It's weird how good-looking he is. Странно, насколько он хорош собой.
Больше примеров...
Хорошо выглядишь (примеров 6)
You're too good-looking to be insecure. Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным.
So I wanted to make sure you're still good-looking. Так что я хотел убедиться, что ты все еще хорошо выглядишь.
But know this... when I said you were good-looking, I really meant it. Но знай... когда я говорила, что ты хорошо выглядишь, я правда так думала.
You're always so good-looking. Ты всегда так хорошо выглядишь.
You're talented and you're good-looking. Ты талантлива и хорошо выглядишь.
Больше примеров...
Хорошенькая (примеров 7)
You know, good-looking woman in the prime of her life. Заметь, хорошенькая женщина в расцвете сил.
And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами.
She was very good-looking. Она была очень хорошенькая.
Good-looking girl, like this latest. Хорошенькая, как и эта.
I said she wasn't a very good-looking girl, not pretty. Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая.
Больше примеров...