Английский - русский
Перевод слова Good-looking

Перевод good-looking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красивый (примеров 57)
Like James Franco, just not as tall or good-looking. Как Джеймс Франко, только не такой высокий и красивый.
He's tall, and good-looking, and young. Он высокий, красивый, и молодой.
Now you're a really good-looking soccer player. Теперь ты реально красивый футболист.
You're a good-looking white man. Ты красивый белый мужчина.
He's a good-looking sort. Он красивый парень, правда?
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 88)
Well, he is very rich and good-looking. Что ж, он очень богатый и симпатичный.
He's got good grades and sports and he's annoyingly good-looking. У него хорошие оценки, успехи в спорте, и он слишком уж симпатичный.
She thinks you're the most good-looking man in this bar. Она думает, что ты самый симпатичный в этом баре.
You think you're too good-looking to be the sidekick? Ты думаешь, что ты слишком симпатичный, чтобы быть подпевалой?
He's a good-looking boy. Он очень симпатичный мальчик.
Больше примеров...
Привлекательный (примеров 24)
She said she was quite sure because Ronnie was such a good-looking boy that she'd specially noticed him. Она сказала, что была весьма уверена, ведь Ронни такой привлекательный мальчик, поэтому она приметила его.
No. Ike was good-looking, right? Нет, дурень имел в виду "привлекательный".
You're a good-looking man, Billy. Ты привлекательный мужчина, Билли.
White male, very good-looking... Белый мужчина, очень привлекательный.
I mean, look, I know I'm a really good-looking newscaster and I could Aaron Eckhart my way around town if I - Я знаю, что я довольно привлекательный ведущий, и я мог бы стать Аарон Экхартом, если я...
Больше примеров...
Красавчик (примеров 34)
Quite a good-looking fellow, too. Да, ты еще у нас красавчик.
He's good-looking, he could have any girl. "Красавчик" может быть с любой, кого захочет.
How do you know he's really good-looking? А ты-то откуда знаешь, что он красавчик?
Good-looking boy like this shouldn't be crashing into mountains. Такой красавчик не должен падать в горах.
No. I mean, he's good-looking, but he's not that good-looking. Он красавчик, но не на столько.
Больше примеров...
Хорошо выглядит (примеров 19)
Master, she's not really good-looking Мастер, она не очень хорошо выглядит.
She's pretty good-looking. Она довольно хорошо выглядит.
And he's really good-looking. И он действительно хорошо выглядит.
He's not good-looking. Он не хорошо выглядит.
What do you have against good-looking guys? Что ты имеешь против парня, который хорошо выглядит?
Больше примеров...
Красавец (примеров 12)
For example, I'm not really this good-looking. Например, я вовсе не настолько красавец.
How could I think a good-looking man...? Как я могла подумать, что красавец...?
Come on. ls he really that good-looking? Да ладно, неужели он и правда такой красавец?
You're not good-looking, you're not smart and you pick your nose behind the menu. Ты не красавец, ты не умный И ты ковыряешь в носу, спрятавшись за меню.
Is that when the good-looking one come, he left and he left me with the mutant and I ended up being the finisher! То, что, когда красавец кончает, он уходит и оставляет меня с мутантом, и я оказываюсь финишёром!
Больше примеров...
Хорош собой (примеров 7)
It wasn't that he was terribly good-looking, even. И дело даже не в том, что он был хорош собой.
Extraordinarily good-looking, - no doubt. Чрезвычайно хорош собой, без сомнения.
Well, he was... good-looking in a way, and... Ну, он был... хорош собой, и...
Maybe he's too good-looking. Может быть, он слишком хорош собой.
It's weird how good-looking he is. Странно, насколько он хорош собой.
Больше примеров...
Хорошо выглядишь (примеров 6)
You're too good-looking to be insecure. Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным.
So I wanted to make sure you're still good-looking. Так что я хотел убедиться, что ты все еще хорошо выглядишь.
But know this... when I said you were good-looking, I really meant it. Но знай... когда я говорила, что ты хорошо выглядишь, я правда так думала.
You're always so good-looking. Ты всегда так хорошо выглядишь.
You're talented and you're good-looking. Ты талантлива и хорошо выглядишь.
Больше примеров...
Хорошенькая (примеров 7)
And his sister was quite good-looking. И его сестра была очень хорошенькая.
You know, good-looking woman in the prime of her life. Заметь, хорошенькая женщина в расцвете сил.
And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами.
She was very good-looking. Она была очень хорошенькая.
I said she wasn't a very good-looking girl, not pretty. Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая.
Больше примеров...