| A very good-looking man is in a coma, and somebody caused it. | Очень красивый парень в коме и кто-то это подстроил. |
| I didn't know you were good-looking, just like me. | Я не знал, что ты такой же красивый, как я. |
| You're the most good-looking, the smartest. | Ты у нас самый красивый, самый умный. |
| But he's good-looking. | что этот старикашка но он красивый. |
| I'm sorry if this is, like, really insulting, but you're, like, really good-looking for a doorman. | Прости, если задену твои чувства, но ты слишком красивый для привратника |
| Tell him how good-looking he is. | Скажи ему, какой он симпатичный. |
| Do you know how good-looking you are? | Ты хотя бы знаешь, какой ты симпатичный? |
| Good-looking kid, driven, smart. | Симпатичный паренек, целеустремленный, сообразительный. |
| You're so good-looking. | Досадно, ведь вы такой симпатичный. |
| I said you were good-looking. | Я сказала, что ты симпатичный. |
| You're funny and good-looking and not fat where's your squeaky voice? | Ты смешной и привлекательный и не толстый... где же твой писклявый голос? |
| If he was so good-looking why couldn't she identify him the same evening? | Если он такой привлекательный, почему она не опознала его в тот же самый вечер? |
| He's sweet and good-looking. | Он милый и привлекательный. |
| He was good-looking, you know? | Он был привлекательный, понимаете? |
| Well, this guy is a doctor and handsome, so he might not get jealous by simply seeing me with another good-looking man. | Что ж, он врач и привлекательный, так что это может не сработать если я просто появлюсь с другим привлекательным мужчиной. |
| So, he's not so good-looking. | Не такой уж он и красавчик. |
| Keep reaching for the stars, good-looking. | Надо мечтать о звёздах, красавчик. |
| And yes, if he's good-looking, I would consider... | И да, если он красавчик, то я подумала бы... |
| Is he the really good-looking one? | А ты-то откуда знаешь, что он красавчик? |
| He's good-looking, well-built? | Красавчик, с хорошей фигурой? |
| And he happens to be pretty good-looking. | И он к тому же хорошо выглядит. |
| And he's really good-looking. | И он действительно хорошо выглядит. |
| She's a Republican woman and good-looking. | Она женщина-республиканка и хорошо выглядит. |
| He's young, good-looking... | Он молод, хорошо выглядит. |
| He's good-Looking and worldly, a legacy at dartmouth. | Он хорошо выглядит и по праву рождения имеет пропуск в Дартмут. |
| Come on. ls he really that good-looking? | Да ладно, неужели он и правда такой красавец? |
| I originally wanted to be a male model but I'm not very good-looking, so that didn't work out. | Сначала я хотел быть моделью но я не такой красавец, так что из этого ничего не вышло. |
| You're not good-looking, you're not smart and you pick your nose behind the menu. | Ты не красавец, ты не умный И ты ковыряешь в носу, спрятавшись за меню. |
| Don't tell me a good-looking lad like my son has had to paying for his portion. | И не говори мне, что такой красавец, как мой парень, должен был платить за свою долю. |
| He's not that good-looking. | Не сказал бы, что он красавец. |
| Extraordinarily good-looking, - no doubt. | Чрезвычайно хорош собой, без сомнения. |
| You feel no compunction about firing someone because they're not good-looking enough. | Вы не чувствуете угрызений совести, увольняя кого-то только за то, что он недостаточно хорош собой? |
| Maybe he's too good-looking. | Может быть, он слишком хорош собой. |
| And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. | А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице. |
| It's weird how good-looking he is. | Странно, насколько он хорош собой. |
| You're too good-looking to be insecure. | Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным. |
| That you're reasonably good-looking and not dangerous. | Что ты достаточно хорошо выглядишь и не опасен. |
| But know this... when I said you were good-looking, I really meant it. | Но знай... когда я говорила, что ты хорошо выглядишь, я правда так думала. |
| You're always so good-looking. | Ты всегда так хорошо выглядишь. |
| You're talented and you're good-looking. | Ты талантлива и хорошо выглядишь. |
| Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl. | Кралик, признайте,... Клара - очень хорошенькая девушка. |
| You know, good-looking woman in the prime of her life. | Заметь, хорошенькая женщина в расцвете сил. |
| And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. | И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами. |
| She was very good-looking. | Она была очень хорошенькая. |
| I said she wasn't a very good-looking girl, not pretty. | Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая. |