Английский - русский
Перевод слова Golden

Перевод golden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золотой (примеров 1367)
The Sinebrychoff logo consists of two brewery horses beneath a golden crown. На логотипе компании изображены две лошади под золотой короной.
I lift my lamp beside the golden door. Я подымаю факел у двери золотой .
I want to reach the golden fountain, beat everyone without all the doubting. Хочу найти золотой фонтан, И никогда ни в чем не сомневаться.
Do you want the golden globe? Хотите Золотой Глобус? Нет!
Calvin "The Golden Jet" Joyner! Кэлвин Джойнер, Золотой Реактор!
Больше примеров...
Золотистый (примеров 24)
The golden beach starts right in the foot of the forest. Золотистый пляж начинается буквально у подножия леса.
Where is that golden retriever anyway? Где этот золотистый охотничий пес, в любом случае?
What are you, a golden retriever? Ты что, золотистый ретривер?
You own a chocolate Lab and a golden retriever, two highest-polling dogs. У тебя лабрадор и золотистый ретривер.
The blue color represents the waterbodies (Adriatic Sea and Lake Scutari), the golden colour represents inhabited urban settlements in the Lake Scutari and Crmnica basins, and the green represents the mountain massif that separates the two. Синий цвет представляет водоёмы (Адриатическое море и Скадарское озеро), золотистый цвет представляет населённые городские поселения в районе озера Скутари и Адриатического моря, а зелёный цвет представляет горный массив, который разделяет два поселения.
Больше примеров...
Голден (примеров 171)
The on-line project «Biznes-Ukraina» was created and is developing by «Golden Pages Group» enterprise - one of the leading companies on the media market of Ukraine. Он-лайн проект «Бизнес-Украина» создан и развивается компанией «Голден Пейджес Групп» - одной из лидирующих организаций на медиа рынке в Украине.
Despite this, Jones was selected by the Golden State Warriors with the 30th overall pick in the 2016 NBA draft. Но, несмотря на это, Джонс был выбран под общим 30-м номером командой «Голден Стэйт Уорриорз» на драфте НБА 2016 года.
YUKOS, Vimpelcom, Golden Telecom and Rostelecom reported on approximately 50 per cent of the desired disclosures. Компании "ЮКОС", "Вымпелком", "Голден телеком" и "Ростелеком" представляют данные, составляющие примерно 50% рекомендуемой к раскрытию информации.
Golden delicious is fine if they don't have- Голден Делишез (сорт яблок) хороши, если в них нет...
Despite the game's cancellation, its story was adapted into the novel Warcraft: Lord of the Clans (2001) by Christie Golden, and was the basis for Blizzard's real-time strategy game Warcraft III: Reign of Chaos. Сценарий невыпущенной игры в был переработан в роман «Warcraft: Повелитель кланов» писательницы Кристи Голден, опубликованный в 2001 году, и послужил основой для создания ещё одной игры во вселенной Warcraft - Warcraft III: Reign of Chaos.
Больше примеров...
Золото (примеров 41)
No, listen, he's a free agent, and I'm telling you the kid is golden. Нет, слушай, он сам себе агент, я говорю тебе: этот парень - золото.
And now you're the golden girl, and I'm the prodigal son. А теперь, ты просто золото, а я блудный сын.
Therefore, for my delegation, perhaps it would be appropriate to say that, at this stage, "silence is golden" or at least, "silence is better". Так что для нашей делегации на данном этапе было бы, пожалуй, уместно сказать, что "молчание золото" или же, по крайней мере, что "лучше уж помалкивать".
Lions, must respect the word Golden Lion and defend Governor gold. Что ж, мои Львы, мы должны сдержать слово Золотого Льва: защищать золото Правителя.
The nameplate Eldorado is a contraction of two Spanish words that translate as "the gilded (i.e., golden) one" - and also refers to El Dorado, the mythical South American "Lost City of Gold" that fascinated Spanish explorers. Название марки Eldorado происходит от слов англ. the golden one = исп. El Dorado - золото, отсылающих к Эльдорадо, мифическому южноамериканскому «Потерянному городу золота», очаровавшему испанских конкистадров.
Больше примеров...
Златой (примеров 8)
Your name is a golden bell hung in my heart. Имя твоё, колокольчик златой, в сердце моём прозвенит.
"To lay their just hands on that Golden Key that ope's the Palace of Eternity." "На праведном пути тот ключ златой, которым двери в вечность отпирают".
In the account of this in the Liber Pontificalis the inscription carved on the sarcophagus is given thus: Aureae Petronillae Filiae Dulcissimae ("of the golden Petronilla, the sweetest daughter"). В подтверждение этому согласно Liber Pontificalis надпись на саркофаге имела вид: Aureae Petronillae Filiae Dulcissimae («златой Петронилле, сладчайшей дочери»).
Then I hear language in which the song rests forever Blue, but golden azure Услышал я речь, что звук песни хранила сияя лазурью златой...
To lay their just hands on that Golden Key Но кое-кто из смертных все же ищет на праведном пути тот ключ златой,
Больше примеров...
Golden (примеров 298)
The Brough Superior Golden Dream motorcycle, first shown in 1938. Brough Superior Golden Dream мотоцикл, впервые показанный в 1938 году.
The management and the personnel of the Golden Yavor Apartment Complex will make sure that you experience a relaxing and unforgettable stay. Управляющие и сотрудники апарт-отеля Golden Yavor сделают все возможное для того, чтобы Ваш отдых был беззаботным и незабываемым.
Golden Axe II was only released on the Mega Drive, while the original was released on many other platforms. Golden Axe II выпущена только для Sega Mega Drive, в отличие от первой части, вышедшей на разных платформах.
On 20 October 2010, Van Buuren won the award for Most Popular International DJ presented by The Golden Gnomes. 20 октября 2010 г. Ван Бюрен выиграл награду в категории «Самый популярный диджей в мире» на церемонии «The Golden Gnomes».
Ledbetter recorded at least three versions of the song, one with the Golden Gate Quartet, a gospel group (recorded for RCA at Victor Studio #2, New York City, June 15, 1940). Ледбелли записал и выпустил по меньшей мере три версии песни, одна из которых была исполнена им с госпел-группой The Golden Gate Quartet (RCA, Victor Studio #2, 15 июня 1940).
Больше примеров...
Голдена (примеров 11)
Look, I really miss Daniel Golden. Слушай, мне действительно не хватает Дэниела Голдена.
Teeth from what is now documented as a Tyrannosaurus rex were found in 1874 by Arthur Lakes near Golden, Colorado. Зубы, сейчас приписываемые тираннозавру рекс, нашёл в 1874 году Артур Лейкс около Голдена, штат Колорадо.
"Tom" Golden was a miner from Georgia, United States, who was one of the earliest prospectors present-day Jefferson County, Colorado. Город назван по имени Томаса Л. Голдена, золотоискателя из Джорджии (США), который был одним из первых старателей в округе Джефферсон сегодняшнего штата Колорадо.
Memoirs of a Geisha by Arthur Golden begins as the female main character and her sister are dropped off in the pleasure district after being separated from their family in 19th-century Japan. «Мемуары гейши» Артура Голдена начинаются с того, что главная героиня и её сестра брошены в «районе удовольствий» после того, как разлучены со своей семьёй.
The company's name derives from the first names of James Golden and William (Bill) E. Morean, who together founded the company in 1966. Название компании образовано из имён двух её основателей, Джеймса Голдена (James Golden) и Билла Мореана (Bill Morean), основавших компанию в 1966 году.
Больше примеров...
Шоколаде (примеров 17)
Little plastic surgery, new haircut, you'll be golden. Немного пластики, новая прическа и ты в шоколаде.
We help with that, we're golden. Поможем ему с этим, и мы в шоколаде.
Now casually touch kyra's elbow, and we're golden. Теперь слегка дотронься до ее локтя, и мы в шоколаде.
Then we're golden. И мы в шоколаде.
Then we are golden. Тогда мы в шоколаде.
Больше примеров...
Беркут (примеров 6)
A golden eagle has to spend every daylight hour scanning the slopes for something, somewhere, to eat. Беркут вынужден проводить каждый час светового дня, сканируя склоны в поисках еды.
For instance, a buzzard: "It tastes a little bit milder than a golden eagle, but still quite palatable." Например, канюк: "На вкус немного мягче, чем беркут, но все еще довольно аппетитный."
Wilco, Golden Eagle. Вас понял, Беркут.
Golden Eagle, Golden Eagle, I'm 03. Беркут, Беркут, я 03.
A falconer who specifically hunts with eagles is a bürkütchü, from bürküt ("golden eagle"). А охотник, который использует именно орлов, обозначается как «bürkütchü» - от «bürküt» (беркут, «золотой орел»).
Больше примеров...