Английский - русский
Перевод слова Golden

Перевод golden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золотой (примеров 1367)
The guy with the golden tonsils, they used to call him. Мы называли его "золотой гребешок".
Out in the fields, amid the golden grain we hear the sound of your looms Средь полей, в золотой пшенице... слышим мы звук ваших ткацких станков.
His nickname was "Golden Boy". Прозвище - «Золотой мальчик» (Golden Boy).
I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле.
According to Eric Schaefer: Nicholas Musuraca's name remains unjustly obscure among the ranks of cinematographers from Hollywood's golden age. Как пишет историк кино Эрик Шеффер, «имя Николаса Мусураки остаётся несправедливо обойдённым вниманием среди операторов золотой эпохи Голливуда.
Больше примеров...
Золотистый (примеров 24)
Handsome but dim, like a golden retriever. Симпатичный, но глупый, как золотистый ретривер.
The golden beach starts right in the foot of the forest. Золотистый пляж начинается буквально у подножия леса.
He had a Jeep and a golden retriever that wore a bandanna. У него был джип и золотистый ретривер, который носил бандану.
The fact that for some reason this very room is almost permanently obscured, with the light from the outside blocked, making it look like a pharaonic tomb that, moreover, lost its golden brightness long ago, is in my opinion illustrative. И тут, на мой взгляд, в качестве иллюстрации выступает то обстоятельство, что по какой-то причине этот самый зал чуть ли не все время затемнен и отгорожен от света извне, и поэтому он похож на гробницу фараона, которая вдобавок уже давным-давно утратила свой золотистый блеск.
Golden Retrievers just aren't good eatin'. Золотистый ретривер не лучшее блюдо.
Больше примеров...
Голден (примеров 171)
Stefan Maul became the editor-in-chief of Monato; he assembled a group of competent employees (Maria Becker-Meisberger, Marjorie Bolton, Margret Brandenburg, Eugene de Zila, Bernard Golden, Trevor Steel, Eduard Simons, etc.). Главным редактором «Монато» стал Штефан Мауль, он собрал группу компетентных сотрудников (Мария Беккер-Майсбергер, Марджори Боултон, Маргрет Бранденбург, Эжен де Зила, Бернард Голден, Тревор Стил, Эдуард Саймонс и др.).
A local non-governmental organization, the Golden Veroleum Affected Communities in Sinoe County, outlined these concerns in an official complaint sent to Salahudin Yaacub, Chair of the Round Table on Sustainable Palm Oil in Kuala Lumpur, on 1 October 2012. Местная неправительственная организация, представляющая интересы общин, затронутых деятельностью «Голден веролеум» в графстве Синоэ, изложила эти проблемы в официальной жалобе, направленной председателю «Круглого стола» по вопросам устойчивого производства пальмового масла Салахудину Йакубу в Куала-Лумпур 1 октября 2012 года.
After completing his sophomore season with the Golden Gophers, Leopold became the property of the Calgary Flames, traded by the Mighty Ducks in exchange for Andrei Nazarov and a second-round draft pick. По окончании своего второго сезона за «Голден Гоферс», права на Леопольда перешли к «Калгари», которые выменяли их у «Анахайма» в обмен на Андрея Назарова и выбор во 2-м раунде драфта НХЛ.
(c) Supported Zhangbei County in establishing the "friendly cities" relationship with Golden City, United States; с) при поддержке органов власти округа Чжангбей установление отношений городов-побратимов с Голден Сити, Соединенные Штаты Америки;
Officials at the Ministry of Finance confirmed that the Public Procurement and Concession Commission was not reviewing concession processes and that the Golden Veroleum concession had not been subject to the regular process. Должностные лица министерства финансов подтвердили, что Государственная комиссия по закупкам и концессиям не занимается обзором процессов предоставления концессий и что концессия компании «Голден веролеум» была предоставлена не в рамках обычного процесса.
Больше примеров...
Золото (примеров 41)
While silence is golden in many cases, in this case it is not. Хотя во многих случаях молчание золото, в данном случае это не так.
In the meantime, gentlemen, remember That for the next three days, silence is very, very golden. А пока, джентльмены, не забывайте, что в ближайшие З дня молчание - поистине золото.
Useful, viscous, golden. Полезные, собранные, как золото.
Let's make our lives golden, Tim. Давай воплотим наше золото Тим.
D'Or means "golden" or "of gold" in French, and in Francophone countries he is referred to as "golden David" or "David of gold". Д'Ор (D'Or) на французском языке означает «золотой» или «золото» на французском, а на франкоговорящих языках оно означает «Золотой Давид» или «Давид из золота».
Больше примеров...
Златой (примеров 8)
To lay their just hands on that Golden Key На праведном пути тот ключ златой,
"To lay their just hands on that Golden Key that ope's the Palace of Eternity." "На праведном пути тот ключ златой, которым двери в вечность отпирают".
Then I hear language in which the song rests forever Blue, but golden azure Услышал я речь, что звук песни хранила сияя лазурью златой...
To lay their just hands on that Golden Key Но кое-кто из смертных все же ищет на праведном пути тот ключ златой,
You should enter to the golden city, to be called the New Bloomusalém New Hibernia of the future! Воидете вы во Град Златой, Новый Блумусаил будущей Новой Гибернии!
Больше примеров...
Golden (примеров 298)
Get in touch with Golden Lady Company. Войти в контакт с фирмой Golden Lady Company.
The finalists: Brazil Guam Mexico Paraguay Thailand The delegates were divided into three groups which simultaneously competed in the swimsuit competition in three different locations: (Group 1) On 7 November, Golden Sunset Resort in Calatagan, Batangas. Финалистки: Бразилия Бразилия Гуам Гуам Мексика Мексика Парагвай Парагвай Таиланд Таиланд Участницы были разделены на три группы, которые одновременно соревновались в вечерних платьях в трёх разных местах: Группа 1, 7 ноября, Golden Sunset Resort в Калатаган.
Unfortunately, he had also sold the rights to Golden Corral and Vicorp was forced to pay Golden Corral $1 million to secure the exclusive rights. К сожалению, он также продал права на «Голден Коррал» (Golden Corral), и компания «ВИКОРП» была вынуждена выплатить «Голден Коррал» 1 миллион долларов, чтобы оставить за собой исключительные права на владение.
Our Company Golden Prague is an outgoing tour operator based in Prague. Туроператор Golden Prague - один из самых крупных чешских туроператоров! Это дает нам большое преимущество, по сравнению с нашими конкурентами!
Just like in the case of 1980 compilation The Magic Of Boney M. - 20 Golden Hits, many of these edits were to re-surface on a number of hits compilations in the future, the latest being 2007 Sony-BMG release Hit Collection. Как и в альбоме 1980 года «The Magic of Boney M. - 20 Golden Hits», многие из этих изменений вновь появились в ряде компиляций хитов в будущем, последним из которых стала коллекция Sony BMG 2007 года.
Больше примеров...
Голдена (примеров 11)
I'm going to have golden apply for a sick bed visit. Я попрошу Голдена ходатайствовать о посещении больной.
Under the direction of Professor Brian R. Golden and a board of advisors from industry, government and academia, the Centre for Health Sector Strategy drives a research agenda that is aimed at producing actionable management knowledge for the health sector and the life sciences. Под руководством профессора Брайана Р. Голдена и совета советников из промышленности, правительства и научных кругов Центр стратегии сектора здравоохранения разрабатывает программу исследований, нацеленную на получение действенных управленческих знаний для сектора здравоохранения и наук о жизни.
"Tom" Golden was a miner from Georgia, United States, who was one of the earliest prospectors present-day Jefferson County, Colorado. Город назван по имени Томаса Л. Голдена, золотоискателя из Джорджии (США), который был одним из первых старателей в округе Джефферсон сегодняшнего штата Колорадо.
Memoirs of a Geisha by Arthur Golden begins as the female main character and her sister are dropped off in the pleasure district after being separated from their family in 19th-century Japan. «Мемуары гейши» Артура Голдена начинаются с того, что главная героиня и её сестра брошены в «районе удовольствий» после того, как разлучены со своей семьёй.
The company's name derives from the first names of James Golden and William (Bill) E. Morean, who together founded the company in 1966. Название компании образовано из имён двух её основателей, Джеймса Голдена (James Golden) и Билла Мореана (Bill Morean), основавших компанию в 1966 году.
Больше примеров...
Шоколаде (примеров 17)
Little plastic surgery, new haircut, you'll be golden. Немного пластики, новая прическа и ты в шоколаде.
All LaGuerta has to do is sign the papers and I'm golden. Лагуэрте осталось подписать бумаги, и все, я в шоколаде.
We help with that, we're golden. Поможем ему с этим, и мы в шоколаде.
If you don't give him any reason to check in, we're golden. Если только ты не дашь повода ему проверить его, И мы в шоколаде.
Then we're golden. И мы в шоколаде.
Больше примеров...
Беркут (примеров 6)
A golden eagle has to spend every daylight hour scanning the slopes for something, somewhere, to eat. Беркут вынужден проводить каждый час светового дня, сканируя склоны в поисках еды.
For instance, a buzzard: "It tastes a little bit milder than a golden eagle, but still quite palatable." Например, канюк: "На вкус немного мягче, чем беркут, но все еще довольно аппетитный."
Wilco, Golden Eagle. Вас понял, Беркут.
Golden Eagle, Golden Eagle, I'm 03. Беркут, Беркут, я 03.
A falconer who specifically hunts with eagles is a bürkütchü, from bürküt ("golden eagle"). А охотник, который использует именно орлов, обозначается как «bürkütchü» - от «bürküt» (беркут, «золотой орел»).
Больше примеров...