| It was the golden age of television, Your Honor. | Это золотой век телевидения, ваша честь. |
| Faces shine with the joy and recognition of Creator within as they work with the golden energy. | Лица светятся от радости осознания Творца внутри, по мере того как они продолжают работать с золотой энергией. |
| Retaining his military portfolio, he continued to represent Germany and its Emperor at ceremonies, weddings, and celebrations such as Queen Victoria's Golden Jubilee in 1887. | Сохраняя свою военную должность, он продолжил представлять Германию и её императора на церемониях, свадьбах и торжествах, таких как Золотой юбилей королевы Виктории в 1887 году. |
| We've been born by the rhythms of tango, we suffer from golden autumn. | Мы рождены ритмами танго, больны золотой осенью. |
| Golden sands, aqua-blue surf. | Золотой песок, голубой залив. |
| The golden beach starts right in the foot of the forest. | Золотистый пляж начинается буквально у подножия леса. |
| And right away... I was engulfed with this warm, golden cascade. | И почти сразу, меня оросил тёплый золотистый водопад. |
| That golden retriever you hate? | Тот золотистый ретривер, которого ты ненавидишь? |
| Among different strains of Italian bees, there are three different colors: Leather; bright yellow (golden); and very pale yellow (Cordovan). | Среди различных итальянских пчел, есть три различных цвета: замшевый; ярко-желтый (золотистый) и очень бледно-желтый. |
| Her pet Michael, a Golden Retriever, acts as her guardian and friend when her brother isn't around. | У неё есть пёс Михаэль, золотистый ретривер, который служит ей другом и защитником, когда рядом нет брата. |
| My golden Lab sits there all day, barking at clouds. | Мой голден ретривер сидит весь день и лает на облака. |
| Stefan Maul became the editor-in-chief of Monato; he assembled a group of competent employees (Maria Becker-Meisberger, Marjorie Bolton, Margret Brandenburg, Eugene de Zila, Bernard Golden, Trevor Steel, Eduard Simons, etc.). | Главным редактором «Монато» стал Штефан Мауль, он собрал группу компетентных сотрудников (Мария Беккер-Майсбергер, Марджори Боултон, Маргрет Бранденбург, Эжен де Зила, Бернард Голден, Тревор Стил, Эдуард Саймонс и др.). |
| He made his NBA debut on November 1, 2016, scoring 17 points in eight minutes off the bench in the Trail Blazers' 127-104 loss to the Golden State Warriors. | Дебютировал в НБА 1 ноября 2016 года, набрав 17 очков за восемь минут игрового времени, однако его команда проиграла «Голден Стэйт Уорриорз» со счётом 127-104. |
| Golden was very upset. | Голден был очень расстроен. |
| Each client who has purchased an apartment in 'Golden Amos' and has paid 90% of the property price at the first installment, will get a 5% discount of the price, as well as a free... | Каждый клиент, купивший апартамент в "Голден Амос" и заплативший первоначальный 90% взнос от цены на собственность, получает 5% скидку от цены, а также и... |
| "Silence is golden, Kitty." | "Молчание - золото, Китти." |
| You're a golden boy. | Оу! Ты - просто золото. |
| The first recorded use of golden as a color name in English was in 1300 to refer to the element gold and in 1423 to refer to blond hair. | Первое употребление слова «золотой» в отношении цвета было зарегистрировано в английском языке около 1300 года для обозначения цвета химического элемента золото, и в 1423 году - для обозначения цвета светлых волос. |
| Remember the Money Changers' golden rule: "He who has the gold makes the rules". | Помните «золотое» правило менял? «Тот, кто контролирует золото, определяет правила» |
| golden case complete with 18 crt. golden Patek Philippe buckle comes with extract from the... | 1 (очень хорошо); жёлтое золото; механические; Место стоянки: Германия, Kцln; CWC Papiere mit 1 Jahr Garantie weitere Infos auf more Infos... |
| Your name is a golden bell hung in my heart. | Имя твоё, колокольчик златой, в сердце моём прозвенит. |
| To lay their just hands on that Golden Key | На праведном пути тот ключ златой, |
| "To lay their just hands on that Golden Key that ope's the Palace of Eternity." | "На праведном пути тот ключ златой, которым двери в вечность отпирают". |
| In the account of this in the Liber Pontificalis the inscription carved on the sarcophagus is given thus: Aureae Petronillae Filiae Dulcissimae ("of the golden Petronilla, the sweetest daughter"). | В подтверждение этому согласно Liber Pontificalis надпись на саркофаге имела вид: Aureae Petronillae Filiae Dulcissimae («златой Петронилле, сладчайшей дочери»). |
| You should enter to the golden city, to be called the New Bloomusalém New Hibernia of the future! | Воидете вы во Град Златой, Новый Блумусаил будущей Новой Гибернии! |
| In the Golden Palm Bar you can enjoy delicious cocktails. | В баре Golden Palm можно попробовать изысканные коктейли. |
| Due to its design and natural beauty, the hotel has been given the Golden Estrelicia award as well as the Gold Crown and Holly awards. | Благодаря своему дизайну и природной красоте его окрестностей, этот отель был удостоен награды Golden Estrelicia, а также наградами Gold Crown и Holly. |
| Her title track Memory Loss (기억상실) brought her success and recognition and led Gummy to win the Bonsang at the 19th Golden Disk Awards. | Заглавный трек альбома, «Мёмогу Loss» (на корейском: 기억상실; на русском: Потеря памяти) принёс ей успех и признание, благодаря чему Gummy получила главную премию (Bonsang) на 19-й Церемонии награждения «Golden Disk Awards». |
| Together with Golden Earring, which scored some of their biggest hits with "Twilight Zone" (1983) and "When the Lady Smiles" (1984). | Международный успех Golden Earring принесли хиты «Radar Love» (1973), «Twilight Zone» (1982) и «When The Lady Smiles» (1984). |
| The game was highly praised by critics; IGN's Craig Harris said that Golden Sun could "arguably be one of the best 2D-based Japanese RPGs created for any system." | Игра получила высокие оценки критиков; по мнению Крейга Харриса из IGN, Golden Sun - «возможно одна из лучших существующих японских ролевых игр». |
| I'm going to have golden apply for a sick bed visit. | Я попрошу Голдена ходатайствовать о посещении больной. |
| Under the direction of Professor Brian R. Golden and a board of advisors from industry, government and academia, the Centre for Health Sector Strategy drives a research agenda that is aimed at producing actionable management knowledge for the health sector and the life sciences. | Под руководством профессора Брайана Р. Голдена и совета советников из промышленности, правительства и научных кругов Центр стратегии сектора здравоохранения разрабатывает программу исследований, нацеленную на получение действенных управленческих знаний для сектора здравоохранения и наук о жизни. |
| She is a daughter of Jasmin and Golden. | У дочки Жасмин и Голдена пока нет имени. |
| "Tom" Golden was a miner from Georgia, United States, who was one of the earliest prospectors present-day Jefferson County, Colorado. | Город назван по имени Томаса Л. Голдена, золотоискателя из Джорджии (США), который был одним из первых старателей в округе Джефферсон сегодняшнего штата Колорадо. |
| (male voice) Did you ever hear Golden Frinks? | Ты когда-нибудь слышал Голдена Фринкса? |
| Little plastic surgery, new haircut, you'll be golden. | Немного пластики, новая прическа и ты в шоколаде. |
| Now casually touch kyra's elbow, and we're golden. | Теперь слегка дотронься до ее локтя, и мы в шоколаде. |
| If you don't give him any reason to check in, we're golden. | Если только ты не дашь повода ему проверить его, И мы в шоколаде. |
| Then we're golden. | И мы в шоколаде. |
| Then we are golden. | Тогда мы в шоколаде. |
| A golden eagle has to spend every daylight hour scanning the slopes for something, somewhere, to eat. | Беркут вынужден проводить каждый час светового дня, сканируя склоны в поисках еды. |
| For instance, a buzzard: "It tastes a little bit milder than a golden eagle, but still quite palatable." | Например, канюк: "На вкус немного мягче, чем беркут, но все еще довольно аппетитный." |
| Golden Eagle, Topaz answer! | Беркут, ответь Топазу! |
| Golden Eagle, Golden Eagle, I'm 03. | Беркут, Беркут, я 03. |
| A falconer who specifically hunts with eagles is a bürkütchü, from bürküt ("golden eagle"). | А охотник, который использует именно орлов, обозначается как «bürkütchü» - от «bürküt» (беркут, «золотой орел»). |