Английский - русский
Перевод слова Gold

Перевод gold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золото (примеров 3054)
The resulting gold is 99.95% pure, but of lower purity than gold produced by the other common refining method, the Wohlwill process, which produces gold to 99.999% purity. Полученное золото имеет чистоту 99,95 % и чуть менее чистое, чем золото, полученное способом очистки, известным как процесс Вулвилла (Wohlwill process), который обеспечивает чистоту золота до 99,999 %.
Alchemy, the dream of turning base metals into gold, used to be an offence punishable with a long prison sentence. јлхими€, мечта превращени€ неблагородных металлов в золото, ранее была преступлением, за которое наказывали длительным тюремным заключением.
Lily's stamp is gold. Все, что одобряет Лили - золото.
Michelle Pfeiffer, that white gold Мишель Пфайфер - белое золото.
His gold is not the best quality. Золото у него не чистое.
Больше примеров...
Золотой (примеров 1041)
Today it is the gold standard for most surgeries. Сегодня, это золотой стандарт во многих случаях хирургического вмешательства.
The predominant method used to beneficiate gold ore and other metals is cyanide leaching. Наиболее широко распространенным методом обогащения золотой руды и других металлов является выщелачивание цианидами.
On October 29, Machado won the Gold Glove Award at third base, the first by an Oriole third baseman since Brooks Robinson's 16-year run from 1960-1975. 29 октября Мэнни был назван обладателем Золотой перчатки на позиции игрока третьей базы - первым обладателем награды в составе «Ориолс» со времён выступлений за клуб Брукса Робинсона (1960-1975).
It is only gold alloy... Вот только золотой сплав...
At the Democratic National Convention in Chicago, he made an emotional speech, which won him the nomination, entitled "Crown of Thorns and Cross of Gold." На Национальном съезде Демократической партии 1896 года в Чикаго он выступил с эмоциональной речью, которая стала известна как «Терновый венец и золотой крест»
Больше примеров...
Золотистый (примеров 19)
In the wreath a blue ribbon was added, causing the blue background of the brand changed to gold. В венок была добавлена голубая лента, из-за чего синий фон марки изменили на золотистый.
Do you think she drives a gold sedan? Думаешь, она водит золотистый седан?
gold BMW 5 series. золотистый БМВ пятой серии.
Green, white, or gold amber stones are set in silver, making beautiful charms and jewellery, which is available in many parts of Poland, although, as you might expect, most readiily on the coast. И по-прежнему, золотистый, белый или зеленый янтарь, оправленный в серебро, служит великолепным украшением. Уникальные по красоте ювелирные изделия из янтаря можно купить в разных районах Польши, но наибольший выбор, конечно, в районе балтийского побережья.
The mirror, viewed from the right, reflected a gold colour. Consequently, the two knights had a reconciliation. Если смотреть в зеркало справа, то оно отражает золотистый свет.
Больше примеров...
Злато (примеров 9)
enjoying only silver and gold, finally what will be left for you? богатство твое, серебро и злато, что останется от твоих забот?
Craig's mom's bush, Craig's mom's bush, gargantuan thicket of madness bigger than earth and denser than gold, truly a magical bush to behold. Кустан мамы Крэйга, кустан мамы Крэйга, гаргантюанских размерищей безумнейший ку-у-уст! Больше Земли, плотнее, чем злато, поистине волшебнейший ку-у-уст! Видишь, Баттерс.
"But all their gold and all their silver will not protect them from the wrath of the lord." Но все их злато и серебро Не защитит их от гнева Божьего.
And when Sparta burns, you shall bathe in gold. Докато Спарта гори, виё щё сё къпётё в злато.
"All that glistens is not gold."Often have you heard that told. Не все то злато, что блестит - вот что мудрость говорит.
Больше примеров...
Золотишко (примеров 10)
See if they got any gold nuggets. Глянь, может, у них золотишко найдется.
Your Savior took the gold and ran. Твой Спаситель забрал золотишко и сбежал.
While you're in there, do a bit of digging for gold. Пока ты там, поищи золотишко.
To be honest, not one of my stronger modes... gold in there, come on! Я бы не сказал, что это мое сильное место... наверняка есть еще золотишко!
gold in there, come on! наверняка есть еще золотишко!
Больше примеров...
Медали (примеров 58)
The silver (text only) and gold (audio and visual) prizes have never been won. Серебряная (текстовая) и золотая (аудио и зрительная) медали никогда ещё не вручались.
They were empowered to award gold and silver Liebig Medals to deserving German scientists "for the purpose of encouraging research in agricultural science". Они были уполномочены вручать золотые и серебряные Медали Либиха достойным немецким ученым «с целью поощрения исследований в области сельскохозяйственной науки».
He competed at the 1952, 1956, 1960 and 1964 Olympics in all artistic gymnastics event and won two medals in the floor exercise: a gold in 1952 and a silver in 1956. Был участником летних Олимпийских играх 1952, 1956, 1960 и 1964 годов во всех соревнованиях по спортивной гимнастике и выиграл две медали: золото - в 1952 году и серебро - в 1956 году.
In 1979 he was awarded Trinidad and Tobago's Chaconia Medal (Gold). В 1977 г. был удостоен тринидадской золотой медали Chaconia (Chaconia Gold Medal).
The amount of gold is set at 585-1 Test, with the total weight of the medal being 19 grams. Медаль выполнена из золота 585-й пробы, средний вес медали 30 граммов.
Больше примеров...
Позолоченной (примеров 10)
The device codenamed champagne seems to be marmite devices with the back of the phone coloured gold. Устройство под кодовым названием champagne, вероятно, являются marmite устройствами с позолоченной задней частью телефона.
Interiors featuring gold leaf gilded stuccos, walnut wooden panelling, polychrome marbles and mosaics. Интерьер с позолоченной лепкой, ореховыми панелями и ценными материями, многоцветным мрамором и мозаикой.
The design of the crown follows the general pattern typical of a European royal crown, but is unique in that the circlet and the arches of the crown are made of gold fabric rather than of a precious metal such as gold or silver-gilt. Модель разработанной для него короны в целом соответствовала типичной европейской королевской короне, но при этом диадема и своды короны предполагалось изготовить из позолоченной ткани, а не драгоценного металла.
These two descriptions are backed up by the 1917 inventory of seized imperial treasure which reads "gold egg, decorated with brilliants (diamonds), a sapphire; with a silver, golded stand in the form of a two-wheeled wagon with a putto." Обе эти записи подкрепляются описью драгоценных предметов императорского имущества, составленной в 1917 году и содержащей запись «золотое яйцо, украшенное бриллиантами и сапфирами; с серебряной позолоченной подставкой в форме двухколёсной повозки».
Gold, wire-framed glasses. Очки в позолоченной оправе.
Больше примеров...
Золотосодержащих (примеров 8)
The environmental damage had been exacerbated by the techniques used to treat gold concentrates. Ущерб окружающей среде усугубляется методами переработки золотосодержащих руд.
Gold ore deposits reside in the quartz veins, ranging from 3 to 7 ounces per ton. Отложения золотосодержащих руд находятся в кварцевых жилах с концентрацией от З до 7 унций на тонну.
The Sherritt Gordon pressure oxidation process for refractory gold ores is also an improvement environmentally, particularly for high arsenic ores. Кроме того, процесс Шерритта Гордона, предусматривающий окисление тугоплавких золотосодержащих руд под давлением, позволяет улучшить экологические характеристики, особенно для руд с высоким содержанием мышьяка.
Currently NMA's main activities are as follows: in-situ Leaching uranium mining and processing; mining and processing of gold ore of Kokpatas Deposit; sulphuric acid production; marble goods manufacture on the base of "Novy" mine. В настоящее время основными видами деятельности рудоуправления являются: добыча и переработка урана методом подземного выщелачивания; добыча и переработка золотосодержащих руд месторождения «Кокпатас»; выпуск серной кислоты; производство изделий из мрамора на базе рудника «Новый» (закрыт в 2003 г.).
Various methods were tested to extract remnants of gold mineralization. В целях извлечения золота из бедных золотосодержащих пород были испробованы различные методы.
Больше примеров...
Золотодобывающая (примеров 4)
(a) The nurturing of clusters between governments and companies via partnerships and sector linkages in the national economy, for example in South Africa (gold and aluminium sectors) and Mozambique (Mozal aluminium smelter project); а) создание кластеров, объединяющих правительства и компании, через посредство партнерств и секторальных связей в национальной экономике; примеры: Южная Африка (золотодобывающая и алюминиевая промышленность) и Мозамбик (предприятие по выплавке алюминия "Мозал");
During the course of its investigations, the Panel heard allegations from a number of sources that Liberian gold production is also being used to launder money generated by the regional narcotics trade. В ходе расследований Группа получила от ряда источников информацию о том, что золотодобывающая отрасль Либерии используется для отмывания денег, получаемых от продажи наркотиков в регионе.
Before 2007, the sector grew at about 15% annually, which dropped to 2.5% in 2008 and further to 1.2% in 2009 due to the decline in export of diamonds and gold production (as the largest gold mine faced serious infrastructural problems). До 2007 года ежегодные темпы роста сектора составляли 15%, которые в 2008 году упали до 2,5% и далее до 1,2% в 2009 году в связи с уменьшением экспорта алмазов и сокращения добычи золота (поскольку самая крупная золотодобывающая шахта столкнулась с серьезными инфраструктурными трудностями).
Another good practice concerns the Maricunga gold mine of the Kinross Gold Corporation in Chile. Еще одним положительным примером добропорядочной практики может служить золотодобывающая шахта «Марикунга», принадлежащая компании «Кинросс Голд Корпорэйшн» в Чили.
Больше примеров...
Gold (примеров 403)
In May 2018, Kotaku and Eurogamer reported on a Pokémon Gold and Silver prototype and its assets that had been discovered and documented on the website. В мае 2018 года игровые журналы Kotaku и Eurogamer рассказали о прототипе игры Pokemon: Gold and Silver, про который также сказано на сайте The Cutting Room Floor.
Under their "Gold Seal" series (carefully selected pieces chosen to be printed on high-quality paper), his song "When Love Comes Stealing" was published the same year. В том же году в серии «Gold Seal» (где выпускались тщательно отобранные музыкальные произведения и использовалась бумага высокого качества) была выпущена в том числе его песня «When Love Comes Stealing».
The demo became available for all PC and Xbox Live Gold users on November 4, 2009 with Xbox Live Silver users gaining access on November 11, 2009. Демо-версия игры стала доступна для всех пользователей ПК и ХЬох Live Gold 4 ноября 2009 года и 11 ноября для пользователей Xbox Live Silver.
Another recent big winner was Angele L. also of France, who won an enormous €464,000 on the same popular Gold Rally slot machine. Еще одна победительница - Ангеле Л. - тоже из Франции, выиграла €464,000 в той же популярной слот-игре Gold Rally.
This inspired him to write the blues-influenced song "Silver and Gold", which he recorded with Richards and Ronnie Wood. Это вдохновило Боно написать песню с ярко выраженным блюзовым акцентом - «Silver and Gold», которую он записал вместе с Ричардсом и Ронни Вудом.
Больше примеров...
Голд (примеров 577)
You said you have a son, Gold? Вы сказали, у вас есть сын, Голд?
I'm nobody, Mr. Gold. Я никто, мистер Голд.
Her name is Patrice Gold. Ее зовут Патрис Голд.
Mr. "I-run-this-game" Gold. Мистер Голд всегда сам ведет игру.
On March 17, 1927, Gold and 10 other leaders of the Joint Board were arrested for allegedly breaking into a furrier's shop near Mineola, New York, during the 1926 strike. 17 марта 1927 года Бен Голд вместе с десятью другими профсоюзными лидерами был аррестован по обвинению в прорыве мехового цеха в Минеоле во время забастовки годом ранее.
Больше примеров...
Голда (примеров 163)
They should have voted for Jay Gold. Им нужно было проголосовать за Джея Голда.
I thought you were seeing Eli Gold's daughter. Я думала, ты встречался в дочерью Илая Голда.
Look at Eli Gold in tails. Только посмотрите на Илая Голда во фраке.
Emma rescues her, and as they go after Gold, they simultaneously receive calls from the hospital regarding Henry. Эмма освобождает Реджину, и они идут искать Мистера Голда, одновременно принимая звонки из больницы о состоянии Генри.
Gold's cabin's up ahead. Дом Голда уже близко.
Больше примеров...
Голдом (примеров 45)
If Cora gets it, she can force Gold and all his power to do her bidding. Если Кора им завладеет, она сможет управлять Голдом и его силами.
I'm sorry, Mr Lee, but Mr Coakley says that any discussions about Johnny Chase will have to be with his agent Ari Gold, and that he will not be returning your call ever. Простите, мистер Ли, но мистер Коукли говорит, что все трения по поводу Джонни Чейза будут улажены с его агентом, Ари Голдом, и что он никогда вам не ответит.
We can't see Gold. Так, с Голдом мы не видимся.
She's working with Gold. Она работает с Голдом.
Get me Eli Gold! Соедините меня с Илаем Голдом.
Больше примеров...
Голду (примеров 30)
It wasn't just Murphy that gold - Was forced to deal with. Но не только с Мерфи пришлось мириться Голду.
It just gives Gold an opportunity to use his magic to speed up your pregnancy. Это даст Голду возможность использовать магию, чтобы ускорить твою беременность.
You don't have to stop me from going after Gold. Тебе не нужно отговаривать меня от мести Голду.
Meanwhile, David and Mary Margaret turn to the last person that could help them, Mr. Gold. Тем временем, Дэвид и Мэри Маргарет обращаются к человеку, который мог бы помочь им, Мистеру Голду.
I'll deliver your message to Gold. Я доставлю твое сообщение Голду.
Больше примеров...
Золотодобычи (примеров 28)
Another representative of a non-governmental organization suggested that the abundance of waste mercury recoverable at artisanal gold mines for reuse meant that supply controls would be ineffective in curbing mercury use in artisanal and small-scale mining. Однако другой представитель неправительственной организации заявил, что обилие ртути, поддающейся извлечению из отходов в местах кустарной золотодобычи, сделает контроль за предложением неэффективным с точки зрения пресечения использования ртути в кустарной и мелкомасштабной золотодобыче.
Gold prospecting also has a cultural impact on indigenous communities, who slip into ways of life and patterns of coexistence completely at odds with their custom of living in harmony with the environment. Динамика золотодобычи оказывает сильное воздействие на коренные общины, ибо они перенимают чуждый образ жизни и среды обитания, диаметрально противоположный их обычаям гармоничного сосуществования с природой.
Diversification and expansion of industry activity beyond gold; fiscal consolidation; implementation of structural reforms; good governance; and the pursuit of sound macroeconomic policies will be the keys to achieving sustainable growth. Диверсификация и расширение промышленной активности за пределами золотодобычи, фискальная консолидация; проведение структурных реформ, добросовестное управление и обеспечение разумной макроэкономической политики будут ключом к достижению устойчивого роста.
In 1992, official production from small-scale operations accounted for just over 25 per cent of the national gold output of 29,138 kilograms (kg). В 1992 году на официальный объем добычи мелких предприятий приходилось лишь немногим более 25 процентов общенационального объема золотодобычи, составившего 29138 килограммов.
Artisanal and small-scale mining is the term used when referring to all small- and medium-sized, informal, legal and illegal mining operations that use rudimentary processes to extract gold and other minerals from secondary and primary ores. Термин "кустарная и мелкомасштабная золотодобыча" используется для обозначения всех малых, средних, неофициальных, законных и незаконных операций по добыче с использованием примитивных технологий извлечения золота и других минералов из первичных и вторичных руд В настоящем разделе термин КМЗ используется для обозначения кустарной и мелкомасштабной золотодобычи.
Больше примеров...