Английский - русский
Перевод слова Gold

Перевод gold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золото (примеров 3054)
The federales have been searching your office, and they found the gold. Федералы обыскивали ваш офис, и они нашли золото.
An import authorization is required when companies wish to re-export gold. Разрешение на импорт требуется тогда, когда компании намерены реэкспортировать золото.
There is now sufficient evidence that diamonds, gold, timber and other resources have often been traded by rebel and government forces in exchange for arms. В настоящее время имеется достаточно доказательств того, что алмазы, золото, древесина и другие ресурсы часто обменивались повстанческими и правительственными силами на оружие.
Moreover, this same sharp turnaround occurred in many countries - and for many assets, including oil prices, gold, and, in some countries, residential real estate. Более того, это резкое улучшение наблюдалось во многих странах - и по многим активам, включая цены на нефть, золото и, в некоторых странах, жилую недвижимость.
What, were you digging for gold? Что ты там золото искала?
Больше примеров...
Золотой (примеров 1041)
Won and won his second bronze medal, truly equivalent to gold. Выиграл и завоевал свою вторую бронзовую медаль, поистине равноценную золотой.
Between 1987 and 1989 he was awarded one gold, two silver and two bronze medals of Exhibition of Achievements of the National Economy of the USSR. В период 1987 до 1989 гг. был награжден одной золотой, двумя серебряными и двумя бронзовыми медалями ВДНХ СССР.
Well, this is Papa's gold piece. Это же папин калифорнийский золотой!
These tensions between Georgia's and the Cherokee Nation were brought to a crisis by the discovery of gold near Dahlonega, Georgia, in 1828, resulting in the Georgia Gold Rush, the first gold rush in U.S. history. Трения между штатом Джорджия и чероки обострялись в связи с обнаружением в штате в 1828 году золота, что привело к первой в истории США золотой лихорадке.
Gold magnet is awesome. Золотой магнит это круто.
Больше примеров...
Золотистый (примеров 19)
And gold was reserved for one table. И золотистый был заказан для одного стола.
The two knights quarrelled on the issue of whether the mirror reflected gold or silver. Двое рыцарей поссорились из-за того, какой же цвет отражало зеркало - золотистый или серебряный.
A35, we're in pursuit of a gold Ford Contour, now westbound on Florence at Brighton. А35, мы преследуем золотистый Форд Контур, в западном направлении по Флоренс и Брайтон.
Gold, semi-golden... I weigh the vegetables... Золотистый, наполовину поджарился.
The mirror, viewed from the right, reflected a gold colour. Consequently, the two knights had a reconciliation. Если смотреть в зеркало справа, то оно отражает золотистый свет.
Больше примеров...
Злато (примеров 9)
enjoying only silver and gold, finally what will be left for you? богатство твое, серебро и злато, что останется от твоих забот?
Craig's mom's bush, Craig's mom's bush, gargantuan thicket of madness bigger than earth and denser than gold, truly a magical bush to behold. Кустан мамы Крэйга, кустан мамы Крэйга, гаргантюанских размерищей безумнейший ку-у-уст! Больше Земли, плотнее, чем злато, поистине волшебнейший ку-у-уст! Видишь, Баттерс.
"But all their gold and all their silver will not protect them from the wrath of the lord." Но все их злато и серебро Не защитит их от гнева Божьего.
And when Sparta burns, you shall bathe in gold. Докато Спарта гори, виё щё сё къпётё в злато.
I'll give you silver and gold too, For which I'll take your girl from you. Я дам тебе сребро и злато, чтоб девушку твою сосватать!
Больше примеров...
Золотишко (примеров 10)
In the old days, they had a bit of gold. В прежние времена они золотишко делали.
Your Savior took the gold and ran. Твой Спаситель забрал золотишко и сбежал.
In the old days they searched for gold... В прежние времена они золотишко делали.
We crack it, it's empty, the gold's somewhere else. Мы его вскрываем, там - пусто, золотишко в другом месте.
To be honest, not one of my stronger modes... gold in there, come on! Я бы не сказал, что это мое сильное место... наверняка есть еще золотишко!
Больше примеров...
Медали (примеров 58)
So congratulations on taking home gold in the ice luge. Поздравляю с получением золотой медали за ледовый льюдж.
They were empowered to award gold and silver Liebig Medals to deserving German scientists "for the purpose of encouraging research in agricultural science". Они были уполномочены вручать золотые и серебряные Медали Либиха достойным немецким ученым «с целью поощрения исследований в области сельскохозяйственной науки».
Prior to 1920 there was only one field hockey tournament at the Olympics, in 1908, when England won the gold, Ireland the silver, and Scotland and Wales the bronze medals. До 1920 года на Олимпийских играх был лишь один турнир по хоккею на траве, в 1908 году в Лондоне, где сборная Англии выиграла золотую медаль, сборная Ирландии - серебряную, а сборные Шотландии и Уэльса - бронзовые медали.
He competed in all artistic gymnastics events at the 1960, 1964 and 1968 Olympics and won one gold, one silver, and three bronze medals. Был участником по спортивной гимнастике на Олимпийских играх 1960, 1964 и 1968 годов, завоевав одну золотую, одну серебряную и три бронзовые медали.
She says that one of her most treasured memories was winning gold in London just 15 minutes after her twin sister achieved the same feat. По словам Рамоны, её наиболее ярким воспоминанием является получение золотой медали в Лондоне спустя 15 минут после аналогичного достижения своей сестры.
Больше примеров...
Позолоченной (примеров 10)
The device codenamed champagne seems to be marmite devices with the back of the phone coloured gold. Устройство под кодовым названием champagne, вероятно, являются marmite устройствами с позолоченной задней частью телефона.
Interiors featuring gold leaf gilded stuccos, walnut wooden panelling, polychrome marbles and mosaics. Интерьер с позолоченной лепкой, ореховыми панелями и ценными материями, многоцветным мрамором и мозаикой.
The design of the crown follows the general pattern typical of a European royal crown, but is unique in that the circlet and the arches of the crown are made of gold fabric rather than of a precious metal such as gold or silver-gilt. Модель разработанной для него короны в целом соответствовала типичной европейской королевской короне, но при этом диадема и своды короны предполагалось изготовить из позолоченной ткани, а не драгоценного металла.
After the Roman Empire had disappeared, gold became scarce and Scandinavians began to make objects of gilded bronze, with decorations of interlacing animals in Scandinavian style. Однако после исчезновения Западной Римской империи золото вновь стало редким, и скандинавы стали изготавливать ювелирные предметы из позолоченной бронзы, с украшениями в характерном для Скандинавии стиле в виде переплетённых животных.
These two descriptions are backed up by the 1917 inventory of seized imperial treasure which reads "gold egg, decorated with brilliants (diamonds), a sapphire; with a silver, golded stand in the form of a two-wheeled wagon with a putto." Обе эти записи подкрепляются описью драгоценных предметов императорского имущества, составленной в 1917 году и содержащей запись «золотое яйцо, украшенное бриллиантами и сапфирами; с серебряной позолоченной подставкой в форме двухколёсной повозки».
Больше примеров...
Золотосодержащих (примеров 8)
Following the discovery of platinum in gold rocks, the Spaniards were unable to use it for a long time because they had no technology for processing this metal. После обнаружения платины в золотосодержащих породах испанцы долгое время не могли найти ей применение, поскольку не имели технологий по обработке этого металла.
Gold ore deposits reside in the quartz veins, ranging from 3 to 7 ounces per ton. Отложения золотосодержащих руд находятся в кварцевых жилах с концентрацией от З до 7 унций на тонну.
The Sherritt Gordon pressure oxidation process for refractory gold ores is also an improvement environmentally, particularly for high arsenic ores. Кроме того, процесс Шерритта Гордона, предусматривающий окисление тугоплавких золотосодержащих руд под давлением, позволяет улучшить экологические характеристики, особенно для руд с высоким содержанием мышьяка.
Currently NMA's main activities are as follows: in-situ Leaching uranium mining and processing; mining and processing of gold ore of Kokpatas Deposit; sulphuric acid production; marble goods manufacture on the base of "Novy" mine. В настоящее время основными видами деятельности рудоуправления являются: добыча и переработка урана методом подземного выщелачивания; добыча и переработка золотосодержащих руд месторождения «Кокпатас»; выпуск серной кислоты; производство изделий из мрамора на базе рудника «Новый» (закрыт в 2003 г.).
Also, development of cost-effective technology for the pre-treatment of refractory gold ores is important for improved recovery rates, as gold ore becomes more carbonaceous and sulphidic in nature. Кроме того, важное значение для улучшения показателей извлекаемости имеет разработка рентабельной технологии предварительной обработки тугоплавких золотосодержащих руд, поскольку по своей природе золотосодержащая руда становится все более углеродистой и сульфидной.
Больше примеров...
Золотодобывающая (примеров 4)
(a) The nurturing of clusters between governments and companies via partnerships and sector linkages in the national economy, for example in South Africa (gold and aluminium sectors) and Mozambique (Mozal aluminium smelter project); а) создание кластеров, объединяющих правительства и компании, через посредство партнерств и секторальных связей в национальной экономике; примеры: Южная Африка (золотодобывающая и алюминиевая промышленность) и Мозамбик (предприятие по выплавке алюминия "Мозал");
During the course of its investigations, the Panel heard allegations from a number of sources that Liberian gold production is also being used to launder money generated by the regional narcotics trade. В ходе расследований Группа получила от ряда источников информацию о том, что золотодобывающая отрасль Либерии используется для отмывания денег, получаемых от продажи наркотиков в регионе.
Before 2007, the sector grew at about 15% annually, which dropped to 2.5% in 2008 and further to 1.2% in 2009 due to the decline in export of diamonds and gold production (as the largest gold mine faced serious infrastructural problems). До 2007 года ежегодные темпы роста сектора составляли 15%, которые в 2008 году упали до 2,5% и далее до 1,2% в 2009 году в связи с уменьшением экспорта алмазов и сокращения добычи золота (поскольку самая крупная золотодобывающая шахта столкнулась с серьезными инфраструктурными трудностями).
Another good practice concerns the Maricunga gold mine of the Kinross Gold Corporation in Chile. Еще одним положительным примером добропорядочной практики может служить золотодобывающая шахта «Марикунга», принадлежащая компании «Кинросс Голд Корпорэйшн» в Чили.
Больше примеров...
Gold (примеров 403)
In late 1988 Rare bought back all the rights sold to US Gold and were reported to be developing games again. В конце 1988 года Rare выкупило назад все права, проданные U.S. Gold, и, как сообщалось, снова взялись за разработку игр.
The song "Gold All Over the Ground" is based on a poem written by Johnny Cash in the collection Forever Words. Песня «Gold All Over the Ground» основана на поэме, написанной Джонни Кэшем в его сборнике Forever Words.
The Stampers retained the major creative roles until the purchase by US Gold, who brought in their own programming teams to create Martianoids and Bubbler. Стэмперы сохраняли свои основные роли в компании до её приобретения U.S. Gold, которая ввела в компанию свою команду разработчиков для создания игр Martianoids и Bubbler.
You can as well buy and sell gold via WebMoney Exchanger and authorized online currency exchangers. Купить и продать WebMoney Gold можно напрямую - банковским переводом на сайте. Курс продажи благородного металла участникам Системы устанавливается из расчета текущих котировок золота на мировых рынках.
Visa Business Gold is the necessary property of any prosperous person, it will allow you to enjoy the advantages of exclusive service anywhere, will ensure the prestige of the employee and the company, and make representative expenses arrangement easy and convenient. Карта Visa Business Gold является необходимым атрибутом преуспевающего человека, она позволит Вам почувствовать преимущества наивысшего уровня обслуживания, где бы Вы ни были, а также сможет обеспечить престиж сотрудника и компании, сделать удобной организацию представительских расходов.
Больше примеров...
Голд (примеров 577)
Unfortunately, that's you committing a felony, Mr. Gold. К сожалению, это были вы во время совершения преступления, мистер Голд.
Mr. Gold, could I speak to you for just one minute? Мистер Голд, могу я поговорить с вами минутку?
Her name is Patrice Gold. Ее зовут Патрис Голд.
The renegotiation was conducted amicably and successfully resolved a situation in which the Government was collecting only approximately 3 per cent of revenues from the mine, due to fiscal incentives that postponed Barrick Gold's tax liabilities. Переговоры проходили в дружественной обстановке и завершились успешно в ситуации, когда из-за налоговых льгот, дающих компании "Бэррик голд" возможность отсрочить свои налоговые обязательства, правительство получало лишь около З% доходов от эксплуатации месторождения.
As well as using existing music, such as the themes for the Daleks, Cybermen, and Rose, Murray Gold specially composed a piece of music for Rose's farewell entitled "Doomsday", which featured vocal work from Melanie Pappenheim. Наряду с использованием музыкальных тем далеков, киберлюдей и Розы, Мюррей Голд специально для эпизода сочинил тему прощания Розы - «Судный день», вокальную партию исполнила Мелани Паппенхейм.
Больше примеров...
Голда (примеров 163)
No, my vetting is independent of Mr. Gold. Нет, я провожу независимую от мистера Голда проверку.
Because of Gold's poor health, Pohl was acting as editor for some time before he officially took over the role at the end of 1961. Когда здоровье Голда ухудшилось, Пол окончательно взял на себя обязанности редактор, что официально произошло в конце 1961 года.
In 2004, the band's first full-length album, Pursuit of the Sun & Allure of the Earth, was released on David Gold's record label, Krankenhaus Records. В 2004 вышел первый полноценный альбом группы: Pursuit of the Sun & Allure of the Earth, выпущенный лейблом Дэвида Голда - «Krankenhaus Records».
If Cora gets it, she can force Gold and all his power to do her bidding. Если Кора его достанет, она сможет заставить Голда и всю его силу выполнять ее требования
Well, what about Gold's treatment? Что насчёт лечения Голда?
Больше примеров...
Голдом (примеров 45)
Eli gold, my husband, governor Peter Florrick, and my lawyer, Cary agos. С Илаем Голдом, со своим мужем - губернатором Питером Флорриком, и со своим адвокатом Кэри Агосом.
What we need to figure out - the story with Matthew Gold. Нам надо узнать, что там случилось с Мэтью Голдом.
She warns him he's likely to be dead soon, after having crossed Gold. Она предупреждает его, что он, вероятно, скоро умрет, после встречи с Мистером Голдом.
ALICIA: And you witnessed this meeting - between Mr. Saxon and Mr. Gold? И вы присутствовали на этой встрече между мистером Саксоном и мистером Голдом?
Mr. Gold and I shared our love for the ivories. Мы с м-ром Голдом обсудили наше пристрастие к клавишным.
Больше примеров...
Голду (примеров 30)
You gave it to Gold... Disguised as you. Ты отдала его Голду, притворившемуся тобой.
Part One , B'wana Beast assists Batman and heroes Booster Gold, Firestorm, Captain Marvel in stopping Faceless Hunter and the Starro invasion. Часть первая , Б'вана Зверь помогает Бэтмену и героям Бустер Голду, Огненному Шторму, Капитану Марвелу остановить Безликого Охотника и вторжение Старро.
Would you like me to help Mr. Gold today? Вы хотите, чтобы я сегодня помогала мистеру Голду?
Now that Mary Margaret and David know we have the dagger, we can't use Gold to kill them without Henry finding out. Мэри Маргарет и Дэвид знают, что кинжал у нас. Генри всё поймет, если мы прикажем Голду убить их.
Dr. Eli Gold likes me? Я нравлюсь доктору Элай Голду?
Больше примеров...
Золотодобычи (примеров 28)
According to several former FDLR combatants, FDLR commanders are also drawing profits from gold mines in Walikale. По данным нескольких бывших бойцов ДСОР, командиры ДСОР также получают доход от золотодобычи на рудниках в Валикале.
However, such a ban would probably have little net impact on global mercury supplies because US production (mostly by-product from gold mines) is in rough balance with consumption. Однако подобный запрет, вероятно, окажет незначительное чистое воздействие на глобальные поставки ртути, поскольку производство США (главным образом, побочная ртуть золотодобычи) примерно соответствует потреблению.
The reconciliation agreements reached in July 2013 between groups from the Aballa and Beni Hussein tribes, who had clashed over control of an artisanal gold mine in Jebel Amir (Northern Darfur) earlier in the year, held throughout most of the reporting period. Соглашения о перемирии, заключенные в июле 2013 года между группами племен абалла и бени-хуссейн, конфликт между которыми вспыхнул ранее в том же году на почве борьбы за контроль над районом кустарной золотодобычи в Джебель-Амире (Северный Дарфур), выполнялись в течение большей части отчетного периода.
China Gold also produces gold industry news publications and is the official news outlet for the Shanghai Gold Exchange and Shanghai Diamond Exchange. China Gold также выпускает новостные публикации в области золотодобычи и является официальным новостным изданием для Шанхайской биржи золота и Шанхайской алмазной биржи.
Water courses and tributaries are poisoned by the mercury used in gold prospecting, which not only destroys the ecology but also endangers the lives of the children, adolescents and families living in the vicinity. Динамика золотодобычи оказывает сильное воздействие на коренные общины, ибо они перенимают чуждый образ жизни и среды обитания, диаметрально противоположный их обычаям гармоничного сосуществования с природой.
Больше примеров...