Английский - русский
Перевод слова Gold

Перевод gold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золото (примеров 3054)
Maybe you'd considered gold, but the commissions were just too high. Возможно, ты рассматривал возможность инвестиций в золото, вот только комиссионные слишком высоки.
They may also be using gold and precious commodities as a medium of transfer. Возможно, что они также используют золото и другие ценности для передачи средств.
As an assistant coach of Yugoslavia won gold at the 2002 World Championships in Indianapolis. В качестве помощника тренера сборной Югославии завоевал золото на чемпионате мира в Индианаполисе в 2002 году.
Gold prices are extremely sensitive to global interest-rate movements. Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок.
Remember: this was during the time when it was illegal for Americans to buy any of their own gold from Fort Knox. Вспомните, все это время коренные американцы не имели права скупать золото из Форт-Нокса.
Больше примеров...
Золотой (примеров 1041)
At the very top of the gold pyramid, there was a huge diamond. На самой вершине золотой пирамиды был огромный бриллиант.
Between 1987 and 1989 he was awarded one gold, two silver and two bronze medals of Exhibition of Achievements of the National Economy of the USSR. В период 1987 до 1989 гг. был награжден одной золотой, двумя серебряными и двумя бронзовыми медалями ВДНХ СССР.
She stirred her tea with a little gold spoon. Она помешала чай золотой ложечкой.
Notable coins include a gold stater of Philip II, depicting the head of Apollo and a racing chariot with two horses, and a silver tetradrachm of Alexander the Great and a head of Heracles and the Zeus Olympios. Монеты включают золотой Статер Филиппа II, с головой Аполлона и гонкой колесниц, и серебряную тетрадрахму Александра Великого и голову Геракла и Зевса Олимпийского.
I've been monitoring the Gold Channels. Я просматривала Золотой Канал.
Больше примеров...
Золотистый (примеров 19)
CD Video discs have a distinctive gold color, to differentiate them from regular silver-colored audio CDs. CD Video диски имеют отличительный золотистый цвет, в отличие от обычных серебристых аудио компакт-дисков.
Just make sure it's not so - Like more gold base. Только сделайте так, чтобы цвет был более золотистый.
gold BMW 5 series. золотистый БМВ пятой серии.
Their club colour is gold. Цвет банды - золотистый.
Gold, semi-golden... I weigh the vegetables... Золотистый, наполовину поджарился.
Больше примеров...
Злато (примеров 9)
All that glistens is not gold. не все злато, что блестит, -
enjoying only silver and gold, finally what will be left for you? богатство твое, серебро и злато, что останется от твоих забот?
Craig's mom's bush, Craig's mom's bush, gargantuan thicket of madness bigger than earth and denser than gold, truly a magical bush to behold. Кустан мамы Крэйга, кустан мамы Крэйга, гаргантюанских размерищей безумнейший ку-у-уст! Больше Земли, плотнее, чем злато, поистине волшебнейший ку-у-уст! Видишь, Баттерс.
Coral, and gold, and pearls and rubies Кораллы, злато и жемчуг.
I'll give you silver and gold too, For which I'll take your girl from you. Я дам тебе сребро и злато, чтоб девушку твою сосватать!
Больше примеров...
Золотишко (примеров 10)
In the old days they searched for gold... В прежние времена они золотишко делали.
I collected the gold, it was mine, and you took it all for yourself. Я золотишко собрал, приготовил, а ты все себе захапал.
While you're in there, do a bit of digging for gold. Пока ты там, поищи золотишко.
To be honest, not one of my stronger modes... gold in there, come on! Я бы не сказал, что это мое сильное место... наверняка есть еще золотишко!
gold in there, come on! наверняка есть еще золотишко!
Больше примеров...
Медали (примеров 58)
So congratulations on taking home gold in the ice luge. Поздравляю с получением золотой медали за ледовый льюдж.
I have an impeccable record... four gold medallions! У меня безупречный послужной список... четыре золотых медали!
The medal is awarded in two degree (Gold and Silver medals). Имеет 2 степени (золотая и серебряная медали).
The difference between gold medalist and also-ran may be measured in fractions of seconds or inches. Разница между обладателем золотой медали и спортсменом, не занявшим призовое место, может измеряться в долях секунды или дюйма.
The students from the country have performed well in the International Olympiads 2001 with 3 gold, 2 silver in Physics; 1 gold and 3 silver in Chemistry; and 1 gold and 3 silver medals in Biology. Индийские учащиеся удачно выступили на международных олимпиадах 2001 года, где они завоевали три золотые и две серебряные медали по физике, одну золотую и три серебряные медали по химии и одну золотую и три серебряные медали по биологии.
Больше примеров...
Позолоченной (примеров 10)
The device codenamed champagne seems to be marmite devices with the back of the phone coloured gold. Устройство под кодовым названием champagne, вероятно, являются marmite устройствами с позолоченной задней частью телефона.
This series introduces 17 figures one being a limited Gold Figure of only 5000 worldwide. Серия представлена 17 минифигурками, одна из которых является позолоченной минифигуркой с ограниченным тиражом всего 5000 штук по всему миру.
However, during the show car season, AMC issued a one-off 1957 Hudson Commodore show car that was identical to the production Hornet, but featured gold exterior trim and special upholstery. Однако в 1957 году AMC выпускает в единственном экземпляре шоу-кар Hudson Commodore, идентичный Hornet, но с позолоченной отделкой и специальной обивкой.
After the Roman Empire had disappeared, gold became scarce and Scandinavians began to make objects of gilded bronze, with decorations of interlacing animals in Scandinavian style. Однако после исчезновения Западной Римской империи золото вновь стало редким, и скандинавы стали изготавливать ювелирные предметы из позолоченной бронзы, с украшениями в характерном для Скандинавии стиле в виде переплетённых животных.
[Man] Gold, wire-framed glasses. Очки в позолоченной оправе.
Больше примеров...
Золотосодержащих (примеров 8)
Gold ore deposits reside in the quartz veins, ranging from 3 to 7 ounces per ton. Отложения золотосодержащих руд находятся в кварцевых жилах с концентрацией от З до 7 унций на тонну.
The Sherritt Gordon pressure oxidation process for refractory gold ores is also an improvement environmentally, particularly for high arsenic ores. Кроме того, процесс Шерритта Гордона, предусматривающий окисление тугоплавких золотосодержащих руд под давлением, позволяет улучшить экологические характеристики, особенно для руд с высоким содержанием мышьяка.
Currently NMA's main activities are as follows: in-situ Leaching uranium mining and processing; mining and processing of gold ore of Kokpatas Deposit; sulphuric acid production; marble goods manufacture on the base of "Novy" mine. В настоящее время основными видами деятельности рудоуправления являются: добыча и переработка урана методом подземного выщелачивания; добыча и переработка золотосодержащих руд месторождения «Кокпатас»; выпуск серной кислоты; производство изделий из мрамора на базе рудника «Новый» (закрыт в 2003 г.).
Various methods were tested to extract remnants of gold mineralization. В целях извлечения золота из бедных золотосодержащих пород были испробованы различные методы.
Also, development of cost-effective technology for the pre-treatment of refractory gold ores is important for improved recovery rates, as gold ore becomes more carbonaceous and sulphidic in nature. Кроме того, важное значение для улучшения показателей извлекаемости имеет разработка рентабельной технологии предварительной обработки тугоплавких золотосодержащих руд, поскольку по своей природе золотосодержащая руда становится все более углеродистой и сульфидной.
Больше примеров...
Золотодобывающая (примеров 4)
(a) The nurturing of clusters between governments and companies via partnerships and sector linkages in the national economy, for example in South Africa (gold and aluminium sectors) and Mozambique (Mozal aluminium smelter project); а) создание кластеров, объединяющих правительства и компании, через посредство партнерств и секторальных связей в национальной экономике; примеры: Южная Африка (золотодобывающая и алюминиевая промышленность) и Мозамбик (предприятие по выплавке алюминия "Мозал");
During the course of its investigations, the Panel heard allegations from a number of sources that Liberian gold production is also being used to launder money generated by the regional narcotics trade. В ходе расследований Группа получила от ряда источников информацию о том, что золотодобывающая отрасль Либерии используется для отмывания денег, получаемых от продажи наркотиков в регионе.
Before 2007, the sector grew at about 15% annually, which dropped to 2.5% in 2008 and further to 1.2% in 2009 due to the decline in export of diamonds and gold production (as the largest gold mine faced serious infrastructural problems). До 2007 года ежегодные темпы роста сектора составляли 15%, которые в 2008 году упали до 2,5% и далее до 1,2% в 2009 году в связи с уменьшением экспорта алмазов и сокращения добычи золота (поскольку самая крупная золотодобывающая шахта столкнулась с серьезными инфраструктурными трудностями).
Another good practice concerns the Maricunga gold mine of the Kinross Gold Corporation in Chile. Еще одним положительным примером добропорядочной практики может служить золотодобывающая шахта «Марикунга», принадлежащая компании «Кинросс Голд Корпорэйшн» в Чили.
Больше примеров...
Gold (примеров 403)
US Gold released no new Ultimate games after Bubbler in 1987. U.S. Gold после Bubbler в 1987 году не выпускало более игр с брендом Ultimate.
"Lay All Your Love on Me" appears on the group's compilation Gold: Greatest Hits. «Lay All Your Love on Me» также присутствует на компиляции ABBA Gold: Greatest Hits.
The 1983 publication, The Gold's Gym book of bodybuilding, cited him as "one of the most successful bodybuilders of the past decade or two". В ежегоднике «Gold Gym» за 1983 год он упоминается как «один из наиболее успешных культуристов последних одного-двух десятилетий».
In August 2013, Amirkhan Mori acquired an 18.5% equity stake in Polyus Gold, a major gold producer in Russia. В августе 2013 года Амирхан Мори стал владельцем 18,5 % акций Polyus Gold - крупнейшего производителя золота в России.
Train - The fast Citytrain network has seven lines, which run as far as Gympie North in the north (for the Sunshine Coast) and Nerang and Robina in the south (for the Gold Coast). Поезда - быстрая сеть поездов Citytrain состоит из семи линий, доходящих до Gympie North на севере (в направлении побережья Sunshine Coast) и Nerang и Robina на юге (в направлении побережья Gold Coast).
Больше примеров...
Голд (примеров 577)
Mr. Gold abducts William Smee (Chris Gauthier) and takes him to the edge of Storybrooke. Мистер Голд похищает Уильяма Сми (Крис Готье) и ведёт его к краю линии Сторибрука.
I am not Ari Gold today, I am the queen of hip-hop soul. Сегодня я не Ари Голд, сегодня я душа королевы хип-хопа.
I want to be a hero like Booster Gold. Я хочу быть героем, как Бустер Голд.
What can I do for you, Mr. Gold? Чем я могу быть полезна, мистер Голд?
Call the International Gold and Silver Brokers Association and receive the lowest possible payment. Звоните в ассоциацию "Интернешнл голд энд сильвер брокерс" и получите право на минимальный взнос.
Больше примеров...
Голда (примеров 163)
And here I was hoping for a warm hello from the newly-reformed Mr. gold. А я-то надеялся на теплое приветствие от перерожденного мистера Голда.
Gold's plan... I'm afraid it involves Emma. План Голда... боюсь, он включает Эмму.
I'm calling to see if you've got any comment to make about Ari Gold? Я звоню, ради каких-либо комментариев насчёт Ари Голда?
You mean Eli Gold? Вы имеете в виду Илая Голда?
So does Booster Gold. Как и у Бустера Голда.
Больше примеров...
Голдом (примеров 45)
Mr. Gold and I need to prepare for Emma and Mary Margaret's return. Нам с мистером Голдом надо подготовиться к возвращению Эммы и Мэри Маргарет.
This is Sam Gold I found myself chained to. Судьба связала меня с самим Сэмом Голдом.
If Cora gets it, she can force Gold and all his power to do her bidding. Если Кора им завладеет, она сможет управлять Голдом и его силами.
You two can talk about jail time and juvie records and maybe even your new association with Mr. Gold. Там и поговорите про тюрьму, про детские правонарушения, а может даже и про ваш союз с мистером Голдом.
I am going to send these to Davies and I'm going to shatter his world, because a shattered world is what you get when you mess with Ari Gold. Отправлю Дэйвису и разрушу его мир, ибо вот что ждёт тебя, когда ты издеваешься над Ари Голдом.
Больше примеров...
Голду (примеров 30)
Whatever deal you made to get your revenge on Gold, it's not worth it. В любом случае сделка, которая заставляет тебя мстить Голду, ничего не значит.
The only fingerprints on it were Douglas Gold's. Единственные отпечатки пальцев на ней принадлежат Дугласу Голду.
I need to send Ari Gold something. Нужно отправить посылку Ари Голду.
She'll probably order Gold to level half the block if we try something before she gets a crack at her sister. Она наверняка прикажет Голду уничтожить пол-квартала, если попробуем вмешаться в ее встречу с сестрой.
The reason why we're still live is we misattributed the plagiarized material we performed earlier to Lenny Gold. Мы снова вышли в эфир по той причине, что материал, который мы ошибочно приписали Ленни Голду ему не принадлежит.
Больше примеров...
Золотодобычи (примеров 28)
According to several former FDLR combatants, FDLR commanders are also drawing profits from gold mines in Walikale. По данным нескольких бывших бойцов ДСОР, командиры ДСОР также получают доход от золотодобычи на рудниках в Валикале.
The quantity of water and energy necessary to process gold is a decreasing function of ore grade. Количество воды и энергии, необходимых для золотодобычи, уменьшается с повышением качества руды.
Reduced use of mercury by small-scale gold miners and more sustainable use of remaining amounts Сокращение использования ртути горняками, занятыми в сфере кустарной золотодобычи, и более устойчивое использование остающегося количества ртути
For example, the Government of one such country in Asia requested that a review be undertaken of a gold project in which a State instrumentality had negotiated a draft agreement providing for its participation in the venture. Например, правительство одной такой страны в Азии направило просьбу дать оценку проекту золотодобычи, в рамках которого одно государственное учреждение согласовало в ходе переговоров проект соглашения, предусматривающий его участие в капитале предприятия.
The representative of another non-governmental organization said that millions of indigenous people, whose traditional lands were often adjacent to or above gold mines, were affected by mining and should therefore be included in the search for solutions. Представитель другой неправительственной организации заявил, что миллионы коренных народов, традиционные земли которых зачастую располагаются рядом с золотыми приисками или над ними, страдают от золотодобычи и поэтому должны быть вовлечены в поиск решений.
Больше примеров...