Английский - русский
Перевод слова Gold

Перевод gold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золото (примеров 3054)
She says, "does this look like gold?" Она говорит: "Это похоже на золото?"
Hand over the gold. Все золото на крышу.
I won the gold in 1951. Я взял золото в 1951.
You two will be front-of-house here, while the young fella and I will be on gold duties. Вы двое - на входе, пока мы с мелким добываем золото.
Temple, the temple, there is nothing more sacred than Persian's gold. Священный, не священный! Нет ничего священнее, чем персидское золото.
Больше примеров...
Золотой (примеров 1041)
Schools, roads, bakery - been in his family since the gold rush. Школы, дороги, пекарня принадлежали его семье со времён золотой лихорадки.
But you are sitting on a gold mine. Но ты сидишь на золотой жиле.
What's wrong with a gold mg? А чем тебе не нравится золотой?
Gold bread good enough for your Dylan? Золотой хлеб будет нормальным для твоего Дилана?
I saw a gold mine. Я увидел золотой рудник.
Больше примеров...
Золотистый (примеров 19)
Ben Waterman wears the same gold tie on Fridays. Бен Уотерман по пятницам надевает один и тот же золотистый галстук.
And gold was reserved for one table. И золотистый был заказан для одного стола.
Just make sure it's not so - Like more gold base. Только сделайте так, чтобы цвет был более золотистый.
Do you think she drives a gold sedan? Думаешь, она водит золотистый седан?
The mirror, viewed from the right, reflected a gold colour. Consequently, the two knights had a reconciliation. Если смотреть в зеркало справа, то оно отражает золотистый свет.
Больше примеров...
Злато (примеров 9)
All that glistens is not gold. не все злато, что блестит, -
I had to cut him. I told his mother I can't spin straw into gold. Мне пришлось его выгнать и еще я сказал его матери, что не могу превратить иголку в злато.
enjoying only silver and gold, finally what will be left for you? богатство твое, серебро и злато, что останется от твоих забот?
Coral, and gold, and pearls and rubies Кораллы, злато и жемчуг.
"All that glistens is not gold."Often have you heard that told. Не все то злато, что блестит - вот что мудрость говорит.
Больше примеров...
Золотишко (примеров 10)
In the old days, they had a bit of gold. В прежние времена они золотишко делали.
See if they got any gold nuggets. Глянь, может, у них золотишко найдется.
I collected the gold, it was mine, and you took it all for yourself. Я золотишко собрал, приготовил, а ты все себе захапал.
Look at that gold! Вот оно, золотишко.
gold in there, come on! наверняка есть еще золотишко!
Больше примеров...
Медали (примеров 58)
More meaningfully, it was the only loss for a US team that won Gold, beating Cuba for the first time ever. Главным сюрпризом стало выступление команды Норвегии, которая проиграла всего один матч и в первый раз в своей истории завоевала серебряные медали.
In the first, Cuba won three medals: one gold, one silver and one bronze, all three won by women. На первом чемпионате Куба получила три медали: одна золотая, одна серебряная и одна бронзовая - все три завоеваны женщинами.
She won three medals at the Winter Olympics with a gold in the 4×5 km (1976), a silver in the 4×5 km (1980), and a bronze in the 5 km (1976). Завоевала З медали на Зимних олимпийских играх: золото в эстафете 4x5 км (1976), серебро в эстафете 4x5 км (1980) и бронзу в гонке на 5 км (1976).
It has captured gold, silver, and bronze medals and has received high recommendations from wine and liquor enthusiasts. Он получал золотые, серебряные и бронзовые медали, а также высокие рекомендации от известных специалистов винокуренной отрасли.
In the Beijing 2008 games, Belarus won 19 medals, including 4 gold and 5 silver. The team was most successful in athletics, canoeing and weightlifting, and finished 16th in the medals table overall. Как независимое государство Беларусь участвовала в зимних Олимпийских играх в Лиллехаммере в 1994 году и завоевала две серебряные медали.
Больше примеров...
Позолоченной (примеров 10)
The device codenamed champagne seems to be marmite devices with the back of the phone coloured gold. Устройство под кодовым названием champagne, вероятно, являются marmite устройствами с позолоченной задней частью телефона.
This series introduces 17 figures one being a limited Gold Figure of only 5000 worldwide. Серия представлена 17 минифигурками, одна из которых является позолоченной минифигуркой с ограниченным тиражом всего 5000 штук по всему миру.
However, during the show car season, AMC issued a one-off 1957 Hudson Commodore show car that was identical to the production Hornet, but featured gold exterior trim and special upholstery. Однако в 1957 году AMC выпускает в единственном экземпляре шоу-кар Hudson Commodore, идентичный Hornet, но с позолоченной отделкой и специальной обивкой.
These two descriptions are backed up by the 1917 inventory of seized imperial treasure which reads "gold egg, decorated with brilliants (diamonds), a sapphire; with a silver, golded stand in the form of a two-wheeled wagon with a putto." Обе эти записи подкрепляются описью драгоценных предметов императорского имущества, составленной в 1917 году и содержащей запись «золотое яйцо, украшенное бриллиантами и сапфирами; с серебряной позолоченной подставкой в форме двухколёсной повозки».
Gold, wire-framed glasses. Очки в позолоченной оправе.
Больше примеров...
Золотосодержащих (примеров 8)
The environmental damage had been exacerbated by the techniques used to treat gold concentrates. Ущерб окружающей среде усугубляется методами переработки золотосодержащих руд.
Following the discovery of platinum in gold rocks, the Spaniards were unable to use it for a long time because they had no technology for processing this metal. После обнаружения платины в золотосодержащих породах испанцы долгое время не могли найти ей применение, поскольку не имели технологий по обработке этого металла.
Gold ore deposits reside in the quartz veins, ranging from 3 to 7 ounces per ton. Отложения золотосодержащих руд находятся в кварцевых жилах с концентрацией от З до 7 унций на тонну.
Also, development of cost-effective technology for the pre-treatment of refractory gold ores is important for improved recovery rates, as gold ore becomes more carbonaceous and sulphidic in nature. Кроме того, важное значение для улучшения показателей извлекаемости имеет разработка рентабельной технологии предварительной обработки тугоплавких золотосодержащих руд, поскольку по своей природе золотосодержащая руда становится все более углеродистой и сульфидной.
U-Tech Shaker Table RP-4 designed for hard rock gold mines, placer gold deposits, or heavy mineral separations. Компактный вибрационный стол для обогащения золотосодержащих концентратов. Отрабатывает частицы золота размером от 500 меш (0,05мм).
Больше примеров...
Золотодобывающая (примеров 4)
(a) The nurturing of clusters between governments and companies via partnerships and sector linkages in the national economy, for example in South Africa (gold and aluminium sectors) and Mozambique (Mozal aluminium smelter project); а) создание кластеров, объединяющих правительства и компании, через посредство партнерств и секторальных связей в национальной экономике; примеры: Южная Африка (золотодобывающая и алюминиевая промышленность) и Мозамбик (предприятие по выплавке алюминия "Мозал");
During the course of its investigations, the Panel heard allegations from a number of sources that Liberian gold production is also being used to launder money generated by the regional narcotics trade. В ходе расследований Группа получила от ряда источников информацию о том, что золотодобывающая отрасль Либерии используется для отмывания денег, получаемых от продажи наркотиков в регионе.
Before 2007, the sector grew at about 15% annually, which dropped to 2.5% in 2008 and further to 1.2% in 2009 due to the decline in export of diamonds and gold production (as the largest gold mine faced serious infrastructural problems). До 2007 года ежегодные темпы роста сектора составляли 15%, которые в 2008 году упали до 2,5% и далее до 1,2% в 2009 году в связи с уменьшением экспорта алмазов и сокращения добычи золота (поскольку самая крупная золотодобывающая шахта столкнулась с серьезными инфраструктурными трудностями).
Another good practice concerns the Maricunga gold mine of the Kinross Gold Corporation in Chile. Еще одним положительным примером добропорядочной практики может служить золотодобывающая шахта «Марикунга», принадлежащая компании «Кинросс Голд Корпорэйшн» в Чили.
Больше примеров...
Gold (примеров 403)
In his first article titled "Sieve of gold", Hudson turned to an analysis of the disastrous economic consequences that the Vietnam War entailed. В своей первой статье «Сито золота» (Sieve of Gold) Хадсон обратился к анализу катастрофических экономических последствий, которые повлекла за собой война во Вьетнаме.
Pay for your travel or flight with your Aeroflot American Express Gold Card and you and your family will automatically be insured up to USD 150000. Оплатив путешествие или перелет при помощи Aeroflot American Express Gold Card, Вы и Ваши близкие автоматически застрахованы на сумму до USD 150000.
In 1975, he was awarded the German Film Award in Gold in the category of Best Actor for his title role in John Glückstadt. В 1975 году он был награждён премией German Film Award in Gold в категории «Лучший актёр» за главную роль в фильме «Джон Гликштадт».
At the end of the year, the band received the "Grand Prix New Artist of the Year" award at the 7th Japan Gold Disc Awards. В конце года группа получила свою первую награду - «Grand Prix New Artist of the Year» (Гран-при Новый артист года) на седьмом проведении японской версии Gold Disc Awards.
Wherever you'd like to go, be sure, the American express Gold customer service will arrange and foresee all details of the trip of your dream - from booking of the airport parking space to individual sightseeing and table reservation in any restaurant you like. Куда бы Вы ни захотели отправиться, будьте уверены, что Ваша Служба Поддержки American Express Gold сможет организовать и предусмотреть все детали путешествия Вашей мечты - от бронирования места парковки в аэропорту до индивидуального осмотра достопримечательностей и заказа столика в понравившемся ресторане.
Больше примеров...
Голд (примеров 577)
Sake "Fukumusume Gold 101 Tokubetsu Khonjiozo" is a legendary Japanese drink. Саке «Фукумусуме Голд 101 Токубетсу Хонджиозо» - легенда Японии.
Metro Gold covered their accounts before any client looked twice. Метро Голд заметала следы прежде, чем клиент мог посмотреть на них повнимательнее.
The project aimed to develop models for the management of community relations issues at the local level and was piloted with the Gold Coast and Ipswich City Councils. Этот проект был направлен на разработку моделей решения вопросов, касающихся отношений между общинами, на местном уровне, при этом участие в его осуществлении приняли советы городов Голд Коуст и Ипсуич.
When she finds out that Gold did this, Emma realizes Henry might be right about evil not playing by the rules. Когда она узнаёт, что мистер Голд сделал это, Эмма понимает, что Генри был прав насчёт того, что зло играет не по правилам.
Eli Gold, Jordan Karahalios. Илай Голд, Джордан Карахалиос.
Больше примеров...
Голда (примеров 163)
Ever since the showdown between Regina and the Wicked Witch, we haven't seen Zelena or Gold at all. После столкновения Реджины и Злой Ведьмы мы не видели ни Зелены, ни Голда.
So far, I've eaten at nine of the places on Jonathan Gold's essential 100 list. Пока что я ел в девяти местах из списка топ-100 Джонатана Голда
Yes, I have to find Mr. Gold. Я должна найти Мистера Голда.
Says she works for Gold. Говорит, что работает на Голда.
World Editions hired as editor H. L. Gold, who rapidly made Galaxy the leading science fiction (sf) magazine of its time, focusing on stories about social issues rather than technology. Компания наняла в качестве редактора Горация Леонарда Голда, который быстро сделал Galaxy ведущим научной-фантастическим журналом своего времени, ориентируясь на рассказы социальной направленности вместо технологической.
Больше примеров...
Голдом (примеров 45)
Of course. Mr. Gold and I shared our love for the ivories. Разумеется, мы с мистером Голдом любители клавиш.
Yes, I met with Eli Gold. Да, я встречался с Илаем Голдом.
Mr. Gold and I shared our love for the ivories. Мы с м-ром Голдом обсудили наше пристрастие к клавишным.
Mr. Gold then offers a deal for Emma in which he'll give up his questionable claim to the child and in return, Emma will owe him a favor. Эмма заключает сделку с мистером Голдом: девушка оставляет себе ребёнка, взамен Эмма должна Голду услугу.
I am going to send these to Davies and I'm going to shatter his world, because a shattered world is what you get when you mess with Ari Gold. Отправлю Дэйвису и разрушу его мир, ибо вот что ждёт тебя, когда ты издеваешься над Ари Голдом.
Больше примеров...
Голду (примеров 30)
It just gives Gold an opportunity to use his magic to speed up your pregnancy. Это даст Голду возможность использовать магию, чтобы ускорить твою беременность.
Now that Mary Margaret and David know we have the dagger, we can't use Gold to kill them without Henry finding out. Мэри Маргарет и Дэвид знают, что кинжал у нас. Генри всё поймет, если мы прикажем Голду убить их.
It also brings us to his enablers, his campaign manager, Eli Gold, and... I'm sorry to say... his wife, Alicia Florrick. А также приводит нас к его пособникам - руководителю его кампаний Илаю Голду и... как ни жаль это говорить... его жене, Алисии Флоррик.
He calls his former agent-turned-studio head Ari Gold, who offers Vince a leading role in his first studio production. Он звонит своему бывшему агенту, ныне главе студии, Ари Голду, который предлагает Винсу главную роль в его первом проекте.
Everyone is agitated, but Dr. Whale arrives and tries to calm them down, promising Gold that Belle is in good hands. Все взволнованы, но доктор Вэйл приходит и пытается успокоить их и обещая Мистеру Голду, что Белль находится в хороших руках.
Больше примеров...
Золотодобычи (примеров 28)
They called on the Lendu to return because they had the expertise in gold digging. Он призвал ленду вернуться, так как не имел самостоятельного опыта золотодобычи.
Farming is practised around most of the gold sites in the region, unlike the remote cassiterite mines in the province. Производство сельскохозяйственной продукции осуществляется в большинстве районов золотодобычи в регионе в отличие от удаленных рудников касситерита в провинции.
Reduced use of mercury by small-scale gold miners and more sustainable use of remaining amounts Сокращение использования ртути горняками, занятыми в сфере кустарной золотодобычи, и более устойчивое использование остающегося количества ртути
In 1992, official production from small-scale operations accounted for just over 25 per cent of the national gold output of 29,138 kilograms (kg). В 1992 году на официальный объем добычи мелких предприятий приходилось лишь немногим более 25 процентов общенационального объема золотодобычи, составившего 29138 килограммов.
Artisanal and small-scale mining is the term used when referring to all small- and medium-sized, informal, legal and illegal mining operations that use rudimentary processes to extract gold and other minerals from secondary and primary ores. Термин "кустарная и мелкомасштабная золотодобыча" используется для обозначения всех малых, средних, неофициальных, законных и незаконных операций по добыче с использованием примитивных технологий извлечения золота и других минералов из первичных и вторичных руд В настоящем разделе термин КМЗ используется для обозначения кустарной и мелкомасштабной золотодобычи.
Больше примеров...