Английский - русский
Перевод слова Gold

Перевод gold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золото (примеров 3054)
Gold is a traditional safe haven during times of uncertainty. Традиционной "тихой гаванью" в периоды экономической неопределенности является золото.
Gold prices had increased sharply as investors took refuge following renewed economic turmoil in the United States and Europe. Резко выросли цены на золото, что объясняется уходом на рынок золота инвесторов в условиях новых экономических потрясений в Соединенных Штатах и Европе.
Cobalt, zinc, lead, emeralds, gold, silver, and coal are also mined. Помимо меди в стране добываются также кобальт, цинк, свинец, изумруды, золото, серебро и уголь.
Indeed, another critical fundamental factor that has been sustaining high gold prices might prove far more ephemeral than prices are extremely sensitive to global interest-rate movements. Вообще, другой важнейший фундаментальный фактор, поддерживающий высокие цены на золото, может оказаться гораздо менее значимым, чем глобализация.
Manager of Butembo Airlines, which has a virtual monopoly on air traffic between Butembo and Mongbwalu, where his agents purchase gold for his account директор авиакомпании «Бутембо эйрлайнз», являющейся практически монопольным воздушным перевозчиком между Бутембо и Монгбвалу, где ее агенты скупают для нее золото;
Больше примеров...
Золотой (примеров 1041)
No, Pete, the gold standard is never coming back. Нет, Пит, золотой стандарт никогда не вернётся.
The only good skeleton is a gold skeleton. Единственный хороший скелет - золотой скелет.
After the initial release period, however, sales quieted down; as of February 2006 it had attained gold status in the United States, where it had sold 650,000 copies as of November 2008. К февралю 2006 года пластинка получила золотой статус в США, всего продажи составили 650,000 копий к ноябрю 2008 года.
Where's your boss, Gold Lion? Где твой хозяин, Золотой лев?
I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал.
Больше примеров...
Золотистый (примеров 19)
And gold was reserved for one table. И золотистый был заказан для одного стола.
The two knights quarrelled on the issue of whether the mirror reflected gold or silver. Двое рыцарей поссорились из-за того, какой же цвет отражало зеркало - золотистый или серебряный.
gold BMW 5 series. золотистый БМВ пятой серии.
And they have a vehicle description, '77 Oldsmobile, gold, with D.C. plates and bumper stickers. У них есть описание автомобиля, золотистый Олдсмобиль 77-го года с номерами округа Колумбия.
The mirror, viewed from the right, reflected a gold colour. Consequently, the two knights had a reconciliation. Если смотреть в зеркало справа, то оно отражает золотистый свет.
Больше примеров...
Злато (примеров 9)
All that glistens is not gold. не все злато, что блестит, -
Craig's mom's bush, Craig's mom's bush, gargantuan thicket of madness bigger than earth and denser than gold, truly a magical bush to behold. Кустан мамы Крэйга, кустан мамы Крэйга, гаргантюанских размерищей безумнейший ку-у-уст! Больше Земли, плотнее, чем злато, поистине волшебнейший ку-у-уст! Видишь, Баттерс.
"But all their gold and all their silver will not protect them from the wrath of the lord." Но все их злато и серебро Не защитит их от гнева Божьего.
And when Sparta burns, you shall bathe in gold. Докато Спарта гори, виё щё сё къпётё в злато.
"All that glistens is not gold."Often have you heard that told. Не все то злато, что блестит - вот что мудрость говорит.
Больше примеров...
Золотишко (примеров 10)
See if they got any gold nuggets. Глянь, может, у них золотишко найдется.
I collected the gold, it was mine, and you took it all for yourself. Я золотишко собрал, приготовил, а ты все себе захапал.
We crack it, it's empty, the gold's somewhere else. Мы его вскрываем, там - пусто, золотишко в другом месте.
While you're in there, do a bit of digging for gold. Пока ты там, поищи золотишко.
To be honest, not one of my stronger modes... gold in there, come on! Я бы не сказал, что это мое сильное место... наверняка есть еще золотишко!
Больше примеров...
Медали (примеров 58)
The individual gold is what makes you a star. Медали в индивидуальном зачете - сделают тебя звездой.
He won two Olympic medals before his arrival in the NBA-a gold in 1988 with the USSR, and a bronze in 1992 with Lithuania. Он выиграл две олимпийские медали до дебюта в НБА - золото в 1988 году с СССР и бронзу в 1992 году с Литвой.
At age 14, she became the Soviet junior champion and, shortly after, collected three medals at a European championships: a gold for the Rope, a silver for the Hoop and a bronze for the Ribbon. В возрасте 14 лет она становится чемпионкой СССР среди юниоров и вскоре завоёвывает три медали в европейском первенстве: золото в упражнениях со скакалкой, серебро с обручем и бронза с лентой.
The Award currently consists of a monetary prize of US$ 12,500, a gold medallion and a citation and is awarded separately to one individual and one institution, public, private or civil. Премия в настоящее время состоит из денежной суммы в размере 12500 долл. США, золотой медали и похвальной грамоты и присуждается по отдельности одному лицу и одному государственному, частному или гражданскому учреждению.
As a 14-year-old at the 2014 Canadian Age Group Championships, Oleksiak won 10 individual medals-five gold, three silver and two bronze-setting a personal best in each and every race, and then tacked on three relay golds. В возрасте 14 лет на канадском чемпионате возрастных групп Пенни выиграла 10 личных медалей: пять золотых, три серебряные и две бронзовые, установив личный рекорд в каждом заплыве, а затем в эту коллекцию добавила ещё три золотых медали в эстафетах.
Больше примеров...
Позолоченной (примеров 10)
I like the Lexington mahogany with gold leaf. Мне нравится красное дерево с позолоченной крышкой.
The device codenamed champagne seems to be marmite devices with the back of the phone coloured gold. Устройство под кодовым названием champagne, вероятно, являются marmite устройствами с позолоченной задней частью телефона.
These two descriptions are backed up by the 1917 inventory of seized imperial treasure which reads "gold egg, decorated with brilliants (diamonds), a sapphire; with a silver, golded stand in the form of a two-wheeled wagon with a putto." Обе эти записи подкрепляются описью драгоценных предметов императорского имущества, составленной в 1917 году и содержащей запись «золотое яйцо, украшенное бриллиантами и сапфирами; с серебряной позолоченной подставкой в форме двухколёсной повозки».
[Man] Gold, wire-framed glasses. Очки в позолоченной оправе.
Gold, wire-framed glasses. Очки в позолоченной оправе.
Больше примеров...
Золотосодержащих (примеров 8)
The environmental damage had been exacerbated by the techniques used to treat gold concentrates. Ущерб окружающей среде усугубляется методами переработки золотосодержащих руд.
Following the discovery of platinum in gold rocks, the Spaniards were unable to use it for a long time because they had no technology for processing this metal. После обнаружения платины в золотосодержащих породах испанцы долгое время не могли найти ей применение, поскольку не имели технологий по обработке этого металла.
The Sherritt Gordon pressure oxidation process for refractory gold ores is also an improvement environmentally, particularly for high arsenic ores. Кроме того, процесс Шерритта Гордона, предусматривающий окисление тугоплавких золотосодержащих руд под давлением, позволяет улучшить экологические характеристики, особенно для руд с высоким содержанием мышьяка.
Currently NMA's main activities are as follows: in-situ Leaching uranium mining and processing; mining and processing of gold ore of Kokpatas Deposit; sulphuric acid production; marble goods manufacture on the base of "Novy" mine. В настоящее время основными видами деятельности рудоуправления являются: добыча и переработка урана методом подземного выщелачивания; добыча и переработка золотосодержащих руд месторождения «Кокпатас»; выпуск серной кислоты; производство изделий из мрамора на базе рудника «Новый» (закрыт в 2003 г.).
Also, development of cost-effective technology for the pre-treatment of refractory gold ores is important for improved recovery rates, as gold ore becomes more carbonaceous and sulphidic in nature. Кроме того, важное значение для улучшения показателей извлекаемости имеет разработка рентабельной технологии предварительной обработки тугоплавких золотосодержащих руд, поскольку по своей природе золотосодержащая руда становится все более углеродистой и сульфидной.
Больше примеров...
Золотодобывающая (примеров 4)
(a) The nurturing of clusters between governments and companies via partnerships and sector linkages in the national economy, for example in South Africa (gold and aluminium sectors) and Mozambique (Mozal aluminium smelter project); а) создание кластеров, объединяющих правительства и компании, через посредство партнерств и секторальных связей в национальной экономике; примеры: Южная Африка (золотодобывающая и алюминиевая промышленность) и Мозамбик (предприятие по выплавке алюминия "Мозал");
During the course of its investigations, the Panel heard allegations from a number of sources that Liberian gold production is also being used to launder money generated by the regional narcotics trade. В ходе расследований Группа получила от ряда источников информацию о том, что золотодобывающая отрасль Либерии используется для отмывания денег, получаемых от продажи наркотиков в регионе.
Before 2007, the sector grew at about 15% annually, which dropped to 2.5% in 2008 and further to 1.2% in 2009 due to the decline in export of diamonds and gold production (as the largest gold mine faced serious infrastructural problems). До 2007 года ежегодные темпы роста сектора составляли 15%, которые в 2008 году упали до 2,5% и далее до 1,2% в 2009 году в связи с уменьшением экспорта алмазов и сокращения добычи золота (поскольку самая крупная золотодобывающая шахта столкнулась с серьезными инфраструктурными трудностями).
Another good practice concerns the Maricunga gold mine of the Kinross Gold Corporation in Chile. Еще одним положительным примером добропорядочной практики может служить золотодобывающая шахта «Марикунга», принадлежащая компании «Кинросс Голд Корпорэйшн» в Чили.
Больше примеров...
Gold (примеров 403)
Home versions of Gauntlet II were released in the United States by Mindscape and Europe by U.S. Gold. Порты были выпущены Mindscape в США и U.S. Gold в Европе.
A three-month subscription to Just Dance Unlimited is included as part of a higher-priced version also known as the Gold Edition of the game. Три месяца подписки на Just Dance Unlimited является частью более дорогого издания игры - Gold Edition.
In May 2018, Kotaku and Eurogamer reported on a Pokémon Gold and Silver prototype and its assets that had been discovered and documented on the website. В мае 2018 года игровые журналы Kotaku и Eurogamer рассказали о прототипе игры Pokemon: Gold and Silver, про который также сказано на сайте The Cutting Room Floor.
Gold Dust is the thirteenth solo studio album by American singer-songwriter Tori Amos, released on October 1, 2012 by Deutsche Grammophon and Mercury Classics. Gold Dust - тринадцатый студийный альбом американской певицы Тори Эймос, выпущенный 1 октября 2012 года на лейблах Deutsche Grammophon и Mercury Classics.
Singles from the record include "Graduation (Friends Forever)" and her most successful hit, the Top 20 Gold certified "Smile". Среди её синглов «Graduation (Friends Forever)» и её самый успешный хит «Smile)», сертифицированный в Top 20 Gold.
Больше примеров...
Голд (примеров 577)
Mr. Gold would like to offer you a job. Мистер Голд хочет предложить тебе работу.
He did it right before Mr. Gold captured me in the box. Он сделал это прямо перед тем, как мистер Голд заточил меня в ящик.
Your mission at the Gold Leaf... seduce your targets and get as many numbers as you can. Ваша миссия в Голд Лиф - соблазнить ваших объектов и получить как можно больше номеров.
Well, then, why does Martin Gold have a documented success rate of 83%? Тогда, почему Мартин Голд Имеет задокументированный процент успеха - 83?
I thought Mr. Gold was in on it now that he's Ms. Blanchard's lawyer, in on what? Я подумал, мистер Голд посвящён, ведь он же теперь адвокат мисс Бланшард. Посвящён во что?
Больше примеров...
Голда (примеров 163)
You can't prove the federal charges against Eli Gold... Вы не можете доказать федеральные обвинения против Илая Голда...
She was definitely pushed up against the wall, but pixel manipulation indicates Gold's face was transposed against someone else's body. Она определённо стояла так около стены Но манипуляция пикселей указывает на то, что лицо Голда было наложено На тело другого человека.
Because of Gold's poor health, Pohl was acting as editor for some time before he officially took over the role at the end of 1961. Когда здоровье Голда ухудшилось, Пол окончательно взял на себя обязанности редактор, что официально произошло в конце 1961 года.
And we found a clue in Gold's shop which led us to discover that Eric had been shipwrecked on Hangman's Island, just off the coast of the Enchanted Forest. И мы нашли кое-что в лавке Голда, что помогло нам определить, что корабль Эрика потерпел крушение на Острове Палача, это далеко от побережья Зачарованного леса.
Have you seen Gold's new haircut? Ты видела новую стрижку Голда?
Больше примеров...
Голдом (примеров 45)
I know that you've been to see Gold. Я знаю, что ты виделась с Голдом.
Tell me anything about his relationship with Mr. Gold? Вы что-то знаете об их отношениях с Голдом?
You two can talk about jail time and juvie records and maybe even your new association with Mr. Gold. Там и поговорите про тюрьму, про детские правонарушения, а может даже и про ваш союз с мистером Голдом.
ALICIA: And you witnessed this meeting - between Mr. Saxon and Mr. Gold? И вы присутствовали на этой встрече между мистером Саксоном и мистером Голдом?
She's working with Gold. Она работает с Голдом.
Больше примеров...
Голду (примеров 30)
It just gives Gold an opportunity to use his magic to speed up your pregnancy. Это даст Голду возможность использовать магию, чтобы ускорить твою беременность.
You don't have to stop me from going after Gold. Тебе не нужно отговаривать меня от мести Голду.
The only fingerprints on it were Douglas Gold's. Единственные отпечатки пальцев на ней принадлежат Дугласу Голду.
Even so, tomorrow, thanks to Gold and The Author, I can wake up a talking frog. Даже если ты и прав, благодаря Голду и Автору я завтра могу проснуться лягушкой.
Everyone is agitated, but Dr. Whale arrives and tries to calm them down, promising Gold that Belle is in good hands. Все взволнованы, но доктор Вэйл приходит и пытается успокоить их и обещая Мистеру Голду, что Белль находится в хороших руках.
Больше примеров...
Золотодобычи (примеров 28)
Another representative of a non-governmental organization suggested that the abundance of waste mercury recoverable at artisanal gold mines for reuse meant that supply controls would be ineffective in curbing mercury use in artisanal and small-scale mining. Однако другой представитель неправительственной организации заявил, что обилие ртути, поддающейся извлечению из отходов в местах кустарной золотодобычи, сделает контроль за предложением неэффективным с точки зрения пресечения использования ртути в кустарной и мелкомасштабной золотодобыче.
Gold prospecting also has a cultural impact on indigenous communities, who slip into ways of life and patterns of coexistence completely at odds with their custom of living in harmony with the environment. Динамика золотодобычи оказывает сильное воздействие на коренные общины, ибо они перенимают чуждый образ жизни и среды обитания, диаметрально противоположный их обычаям гармоничного сосуществования с природой.
From this, the current value of annual artisanal and small-scale gold production in 2010 and 2011 is around $10.5 billion. Из этого следует, что текущая стоимость золота, ежегодно добываемого кустарным способом и в рамках мелкомасштабной золотодобычи в 2010 и 2011 годах составит примерно 10,5 млрд. долл. США.
In the mining sector: Mining for gold requires a certain level of technology that women do not possess, and they have received very little support in this area. Consequently, women's participation in the mining sector is limited to small-scale, low-technology work. Поэтому их участие в этом секторе деятельности ограничивается старательством. В целях уменьшения степени неравенства между мужчинами и женщинами министерство шахт, энергетики и водных ресурсов приступило в секторе золотодобычи к осуществлению программы технической помощи.
Water courses and tributaries are poisoned by the mercury used in gold prospecting, which not only destroys the ecology but also endangers the lives of the children, adolescents and families living in the vicinity. Динамика золотодобычи оказывает сильное воздействие на коренные общины, ибо они перенимают чуждый образ жизни и среды обитания, диаметрально противоположный их обычаям гармоничного сосуществования с природой.
Больше примеров...