Английский - русский
Перевод слова Giant

Перевод giant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гигантский (примеров 446)
We now know where the giant asteroid that struck here could have come from. И теперь мы знаем, откуда мог прилететь этот гигантский астероид.
National City is a giant think tank? Нэшнл Сити - гигантский мыслящий танк?
We've got a giant robot waiting! Нас ждет гигантский робот!
For the purpose of this demo, we're going to take every direction that you could possibly look, and stretch it into this giant rectangle. Для этой демонстрации мы учтём все направления, куда вы могли бы посмотреть, и растянем экран в гигантский прямоугольник.
But if we were to turn the Giant Magellan Telescope, all 80-feet diameter that we see in this auditorium, and point it 200 miles away, if I were standing in São Paulo, we could resolve the face of this coin. Но если бы мы развернули Гигантский Магелланов телескоп, со всем его диаметром в 24 метра, размером с этот зал, и направили бы его на 321 километр вдаль, если бы я стояла в Сан-Пауло, мы бы увидели изображение на монете.
Больше примеров...
Огромный (примеров 240)
I miss the view of the giant green dumpster. Мне будет не хватать вида на огромный зелёный мусорный контейнер.
Gentlemen, there is a giant segment of consumers Who are not buying our most lucrative product. Господа, существует огромный сегмент потребителей, которые не покупают наш наиболее прибыльный продукт.
I get hit with a giant fine and a lawsuit. Я получил огромный штраф и повестку в суд.
I can't believe I have to convince you guys to go to a giant carnival! Даже не верится, что мне приходится упрашивать пацанов пойти в огромный парк аттракционов!
Sesshomaru's true form is that of a giant red-eyed white dog. Истинный облик Сэссёмару - огромный белый пёс.
Больше примеров...
Гигант (примеров 235)
In particular, the Russian utility giant Gazprom uses increases in gas prices as a means to punish "disobedient" neighbors. В частности, российский энергетический гигант Газпром использует увеличения цен на газ как средство наказать "непослушных" соседей.
There are places in the galaxy where a neutron star and a red giant are locked in a mutual gravitational embrace. В галактике есть места, где нейтронная звезда и красный гигант связаны узами взаимного притяжения.
Sinopec, the Chinese petrol and chemical giant, has awarded Hankook Tire with two supply contracts for steel truck radial tyres. Компания Sinopec - китайский нефтехимический гигант - подписала двухгодичный контракт с компанией Hankook Tire о поставках радиальных грузовых шин.
It is thought that the primary star, IK Pegasi A, is unlikely to evolve into a red giant in the immediate future. Считается, что основной компонент звезды, IK Peg A, вряд ли превратится в красный гигант в ближайшем будущем.
One man small giant to... Маленький гигант одного человека...
Больше примеров...
Великан (примеров 110)
Wicked giant, I do banish, strum this harp and you shall vanish! Злой великан, я запрещаю Тронешь арфу, и исчезнешь
Big Friendly Giant, I'm going to call you... Большой и Добрый Великан, я буду называть тебя...
But, Rapunzel, the giant! Рапунцель, там великан!
"The Sleepy Giant," which is the song that I just sang, is one of his poems. "Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, - одно из стихотворений из этой книги.
First of all, I don't feel comfortable talking business, with a giant carrying a shotgun. Я не люблю обсуждать дела, когда передо мной великан с обрезом в руках.
Больше примеров...
Большой (примеров 95)
I live by a giant rock. Я живу у большой скалы.
A giant cricket, master. Большой сверчок, учитель.
It all came with taking the liver of that big, fat, giant hog and sticking it into Hanna Goldstein. Все это пришло вместе с печенью большой, жирной, гигантской свиньи, которую вытащили... и засунули прямо в Ханну Гольдштейн!
Tough talk from the girl carrying the giant penguin head. Сказала девушка с большой пингвиньей головой.
Actually, it came to my mailbox in the form of a letter that said I'd won a giant literary prize for a short story I had written. Точнее, она пришла в мой ящик в виде письма, где говорилось, что я выиграла большой приз за короткую историю, которую я написала.
Больше примеров...
Громадный (примеров 10)
A giant A.I. we've been developing over the years. Громадный искусственный интеллект, который мы разрабатывали долгие годы.
What if The Monitor is just a giant pin? Что если блок управления - это просто громадный значок?
In closing, allow me to paraphrase the memorable sentence spoken by the first man to set foot on the moon. The Olympic Truce is one small step for mankind, yet one giant leap for humankind. В заключение позвольте мне перефразировать памятное изречение человека, первым вступившего на луну. «Олимпийское перемирие» - это один малый шаг для людей, но громадный скачок для человечества.
But it looks like a giant - Но похоже на громадный...
Cleveland is like a giant waiting room. Кливленд - это громадный зал ожидания,...
Больше примеров...
Великанша (примеров 10)
Was she killed by the giant? Ее убила великанша? - Нет.
It's because of you there's a giant in our midst, and my wife is dead! Это из-за тебя здесь появилась великанша, а моя жена мертва!
A big, tall, terrible lady giant Большая ужасная великанша подметает пол
But what if the giant comes back... Но если великанша вернется?
The Witch brings news that the Giant destroyed the village and the Baker's house. Она рассказывает, что Великанша разрушила деревню, включая дом Пекаря.
Больше примеров...
Исполина (примеров 11)
I hope we sell the Giant. Надеюсь, мы продадим "Исполина".
But we don't have the Giant. Но у нас нет "Исполина".
People will buy the Giant, but will they remember it? Люди будут покупать "Исполина", но запомнят ли они его?
Like you didn't pick the Giant over me every second of every single day. Ты всегда ставил "Исполина" выше меня - ни дня без этого.
Found a sev-one problem with the Giant. У "Исполина" выявилась серьёзная проблема.
Больше примеров...
Здоровенный (примеров 4)
I'm not hungry because I ate a big giant salad. Я не голодна, потому что съела здоровенный салат.
It was either this or one of those giant neck cones. Так что был выбор: вот это или здоровенный воротник, как собачкам надевают.
Wait - that's the giant suit Смотри, этот здоровенный костюм
Did some giant mosquito bite you? Тебя покусал здоровенный комар?
Больше примеров...
Гиганский (примеров 4)
It's a giant hairball. Это гиганский комок волос.
It's like a giant ant farm. Это как гиганский муравейник.
One giant leap for... Один гиганский прыжок для...
There's a giant plastic ice cream cone, giant plastic shoe, giant plastic phone, giant plastic... Тут гиганское пластиковое мороженое, гиганский пластиковый ботинок, гиганский пластиковый телефон, гиганский пластиковый...
Больше примеров...
Giant (примеров 70)
In December 2009, the band announced they had changed their name to Young the Giant. В декабре того же года группа объявила о смене своего названия на Young The Giant.
The greatest number of these are in Pittsburgh-based Giant Eagle stores, most of which were acquired in the acquisition of Mellon Financial Corporation's retail banking division. Наибольшее число из них находятся в Питсбурге на базе магазинов Giant Eagle, большинство из которых были приобретены у розничного банковского подразделения Mellon Financial.
On December 16, 2004, Microsoft acquired the GIANT AntiSpyware software, rebranding it as Windows AntiSpyware beta and releasing it as a free download for Genuine Windows XP and Windows 2003 users. В 2004 году Microsoft приобрела GIANT AntiSpyware, переименовав её в Windows AntiSpyware beta и выпустив её как бесплатную загрузку для зарегистрированных пользователей Windows XP и Windows Server 2003.
Brand names marketed by the company at this time include Cooper, Falls, Giant, Sterchi, Hoover, Savage, Linco, Williams, Swinehart, Tigerfoot and Englert. Фирма производить 2850 шин в день под шесть марками - Cooper, Falls, Giant, Sterchi, Hoover и Tigerfoot.
In 1992, Gaastra sold his shares back, and Giant became a full shareholder of Giant Europe. В 1992 году руководство компании Koga Miyata продало все акции совместного предприятия, и компания Giant стала единственным владельцем отделения Giant Europe.
Больше примеров...
Исполин (примеров 11)
So, tonight let's let the Giant turn you on. Так что пусть вечером вас заведёт "Исполин".
Fine. It's the Giant. Хорошо, теперь это "Исполин".
And how hard I'd have to grind to get the Giant built. И насколько мне нужно было напрячься, чтобы "Исполин" был создан.
We have the Giant. У нас есть "Исполин".
This forest giant has been in the old museum for many tens years. It is also used this... Read more here. Многие десятки лет этот лесной исполин простоял в старом... Далее читайте здесь.
Больше примеров...