Английский - русский
Перевод слова Giant

Перевод giant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гигантский (примеров 446)
Would you like to be hugged by a giant anteater? Хотел бы ты, чтобы тебя обнял гигантский муравьед?
So it's quite difficult for Bran to have any kind of semblance of personality anymore because he's really like a giant computer . Так что для Брана иметь какое-либо подобие личности довольно трудно, потому что он действительно как гигантский компьютер.»
Earth itself is a giant magnet. Сама Земля - гигантский магнит.
And so the sense that I had was there was a giant gap here. Поэтому я осознал, что здесь был гигантский пробел.
because he loved James and the Giant Peach so much that they're reading all of Roald Dahl's books this summer. А он просто хотел поблагодарить меня, потому что теперь он читает Ламару практически каждый вечер и потому что ему так понравилась сказка "Джеймс и гигантский персик", что за это лето они перечитали все книги Роальда Даля.
Больше примеров...
Огромный (примеров 240)
Or $500 if we go with the giant check. Или на 500 долларов, если мы закажем огромный чек.
It was a giant stone, but not a stone. Это был огромный камень, но не камень.
Bolin, bend a giant boulder at me. Швырни в меня огромный камень!
Well, there's only one ski area around that has one of those giant ski jumps. Потому что здесь только одно лыжное место в котором есть этот огромный трамплин.
Now, the helo-dunker is like this giant - looks, it looks like a beer can. Хело-дункер - это такой огромный... Он похож на банку из под пива.
Больше примеров...
Гигант (примеров 235)
This giant of the industry supervises almost half of global tractor market. Этот гигант индустрии контролирует почти половину мирового тракторного рынка.
A giant of 50-100 meters, which has scared the Dovretrolden away. Гигант размером 50-100 метров, который спугнул троллей из Довре.
But how did the giant Quetzalcoatlus get off the ground? Но как такой гигант, как кетцалькоатль, отрывался от земли?
However, this type of massive star eventually evolves into a cooler red giant that rotates more slowly and thus can be measured using the radial-velocity method. Тем не менее, этот тип массивной звезды в конечном итоге превращается в более холодный красный гигант, который вращается медленнее и, следовательно, может быть измерен с использованием метода лучевых скоростей.
The Princess has been kidnapped and we believe this to be the work of the giant! Принцессу похитили, и мы думаем, что к этому причастен... Гигант!
Больше примеров...
Великан (примеров 110)
The giant must have took him. Его, должно быть, унес великан.
The sleeping giant in cahoots with the minister and Denoff there. Спящий великан в сговоре с министром и Деноффом.
It was really a giant's castle but how was Jack to know that? В этом замке жил великан, но откуда Джеку было знать это?
You were visited by a giant? К тебе являлся великан?
First of all, I don't feel comfortable talking business, with a giant carrying a shotgun. Я не люблю обсуждать дела, когда передо мной великан с обрезом в руках.
Больше примеров...
Большой (примеров 95)
And it had a big water tower that looked like a flying saucer, and a giant bumblebee and a big red door. У него еще была большая водяная башня, похожая на летающее блюдце, и большой шмель и огромная красная дверь.
It could be like a big giant guy. Это может быть большой, гигантский парниша.
Each stage ends with Pepsiman being chased by an object, including a giant Pepsi can. Каждый из уровней заканчивается тем, что Пепсимена преследует большой предмет, такой как огромная банка Pepsi, катящаяся по улице.
Actually, it came to my mailbox in the form of a letter that said I'd won a giant literary prize for a short story I had written. Точнее, она пришла в мой ящик в виде письма, где говорилось, что я выиграла большой приз за короткую историю, которую я написала.
All the 150k was spent in one giant check, Made payable to a Wilbur Pittorino, Все 150 тысяч - один большой чек, выписанный на Вилбура Питторино.
Больше примеров...
Громадный (примеров 10)
A giant A.I. we've been developing over the years. Громадный искусственный интеллект, который мы разрабатывали долгие годы.
And of course the answer is giant magnetoresistance. И конечно, ответ - громадный магниторезистивный эффект.
What if The Monitor is just a giant pin? Что если блок управления - это просто громадный значок?
But it looks like a giant - Но похоже на громадный...
Cleveland is like a giant waiting room. Кливленд - это громадный зал ожидания,...
Больше примеров...
Великанша (примеров 10)
That is 100% right, you beautiful giant! Это на 100% верно, красивая великанша.
Was she killed by the giant? Ее убила великанша? - Нет.
It's because of you there's a giant in our midst, and my wife is dead! Это из-за тебя здесь появилась великанша, а моя жена мертва!
A big, tall, terrible lady giant Большая ужасная великанша подметает пол
The Witch brings news that the Giant destroyed the village and the Baker's house. Она рассказывает, что Великанша разрушила деревню, включая дом Пекаря.
Больше примеров...
Исполина (примеров 11)
And this farmer, he wanted to feel special, so he built a 10-foot-tall giant and buried it out in his field. И этот фермер, он хотел чувствовать себя особенным, и потому построил З-метрового исполина и закопал его на своём поле.
I hope we sell the Giant. Надеюсь, мы продадим "Исполина".
But we don't have the Giant. Но у нас нет "Исполина".
People will buy the Giant, but will they remember it? Люди будут покупать "Исполина", но запомнят ли они его?
And they fought and they argued day and night because the salesman wanted the giant all to himself. И они дрались, и спорили днями и ночами, потому что продавец хотел присвоить исполина себе.
Больше примеров...
Здоровенный (примеров 4)
I'm not hungry because I ate a big giant salad. Я не голодна, потому что съела здоровенный салат.
It was either this or one of those giant neck cones. Так что был выбор: вот это или здоровенный воротник, как собачкам надевают.
Wait - that's the giant suit Смотри, этот здоровенный костюм
Did some giant mosquito bite you? Тебя покусал здоровенный комар?
Больше примеров...
Гиганский (примеров 4)
It's a giant hairball. Это гиганский комок волос.
It's like a giant ant farm. Это как гиганский муравейник.
One giant leap for... Один гиганский прыжок для...
There's a giant plastic ice cream cone, giant plastic shoe, giant plastic phone, giant plastic... Тут гиганское пластиковое мороженое, гиганский пластиковый ботинок, гиганский пластиковый телефон, гиганский пластиковый...
Больше примеров...
Giant (примеров 70)
Akuma is featured in the Street Fighter III sub-series beginning with Street Fighter III 2nd Impact: Giant Attack. Акума появляется в обновлениях Street Fighter III, начиная с Street Fighter III 2nd Impact: Giant Attack.
In 1980 he won the Music City Song Festival songwriting contest with the single "No Ordinary Woman", which was released that year on the Little Giant record label, peaking at No. 93 on the Billboard country singles charts. Первый успех пришёл в 1980 году когда он выиграл конкурс авторов на фестивале Music City Song Festival с песней «No Ordinary Woman», которую записал на лейбле Little Giant, и она достигла позиции Nº 93 в кантри-чарте американского журнала Billboard.
On December 16, 2004, Microsoft acquired the GIANT AntiSpyware software, rebranding it as Windows AntiSpyware beta and releasing it as a free download for Genuine Windows XP and Windows 2003 users. В 2004 году Microsoft приобрела GIANT AntiSpyware, переименовав её в Windows AntiSpyware beta и выпустив её как бесплатную загрузку для зарегистрированных пользователей Windows XP и Windows Server 2003.
In 2008 Giant launched the Liv/Giant sub-brand with products focused exclusively on the female cycling market. В 2008 году компания Giant создала линейку товаров под маркой Liv/Giant специально для женщин-велолюбителей.
Giant Bomb gave it a 5/5 saying, "It looks great, has fun characters, a load of interesting weaponry, and works nicely whether you're playing alone or with a squad." Giant Bomb поставил игре 5 из 5, утверждая: «Это выглядит великолепно, имеются забавные персонажи, множество интересного оружия и приятно работает, будь то, играя в одиночку или с командой».
Больше примеров...
Исполин (примеров 11)
If the Giant does everything you say... it could be a contender for us. Если "Исполин" умеет все, о чем ты говоришь... для нас это возможный выбор.
The country, as a fantastic giant, strides through barriers and difficulties, carrying the energy and optimism of the people. Страна, будто сказочный исполин, перешагивает через барьеры и трудности, влекомая энергией и оптимизмом своего народа.
We have the Giant. У нас есть "Исполин".
"Unlike other portables, the Giant is not a strain on the back," "В отличие от прочих портативных машин,"Исполин" не прижмёт вас к земле."
This forest giant has been in the old museum for many tens years. It is also used this... Read more here. Многие десятки лет этот лесной исполин простоял в старом... Далее читайте здесь.
Больше примеров...