Английский - русский
Перевод слова Giant

Перевод giant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гигантский (примеров 446)
Ladies and gentlemen, in just a few moments... we're going to place a giant "laser" on the moon. Дамы и господа, через несколько минут мы установим гигантский лазер на луне.
I found this giant conker... but I can't in all conscience put it on the front page. Я нашел этот гигантский каштан, но никак не могу поместить это на первую полосу.
He specialized in dangerous and trapped animals, including but not limited to skunks, a raccoon, and one time a giant python. Специализировался на опасных и экзотических животных, в числе прочих скунсы, еноты, один раз был даже гигантский питон.
Then aliens invaded New York and were beaten back By, among others, a giant green monster, Но потом пришельцы вторглись в Нью-Йорк, и были отброшены обратно среди прочих, гигантский зеленый монстр
A giant crane strained to lift a 12-foot-high slab, yanking it back and forth like some dinosaur gnawing its prey. Гигантский кран с усилием поднимал плиты высотою в 3,6 метра, толкая их взад и вперед, подобно динозавру, грызущему свою добычу.
Больше примеров...
Огромный (примеров 240)
I think we should just take a giant step back. Я думаю, мы должны сделать огромный шаг назад. Что?
She owns that giant house on Roxbury... no domestic help at all. У нее огромный дом на Роксбери... и никакой прислуги.
I already bought a giant ham for dinner. Я купил на ужин огромный кусок ветчины.
The fire from the Typhoomerangs is like a giant tornado. Огонь Тайфумеранга как огромный торнадо.
Dude, you're a giant. Старик, да ты огромный!
Больше примеров...
Гигант (примеров 235)
Why does the giant stare at me without respect? Почему гигант глазеет на меня без уважения?
A classification based on the infrared spectrum is C5 II, again a moderately cool carbon star with a luminosity class of II for a bright giant. Классификация, основанная на инфракрасном спектре, относит звезду к классу C5 II, снова к классу умеренно холодных звёзд класса светимости II (яркий гигант).
A giant in the world of finance. Гигант в мире финансов.
The largest controversy surrounded a merger that Russian steel giant SeverStal sought with Luxemburg-based Arcelor. Самый большой спор окружал слияние компаний, которого добивался российский сталелитейный гигант СевероСталь с находящимся в Люксембурге Арселором.
CH Cygni (CH Cyg/ HIP 95413/ BD +492999) is a red giant, variable, symbiotic binary in the constellation Cygnus. СН Лебедя (СН Cygni, CH Cyg, HIP 95413, BD +492999) - красный гигант, переменная симбиотическая двойная звезда в созвездии Лебедя.
Больше примеров...
Великан (примеров 110)
Argus is a 100-eyed giant who sees everything, which means Philip... has seen everything. Аргус - стоглазый великан, который всё видит, и это значит, Филип всё видел.
Don't hurt me, giant! Не трогай меня, великан!
Maybe he was a giant, and someone hit him with a shrinking ray but they missed the lollipop. А может он великан, корого уменьшили лазером а в леденец не попали.
exploring things you'd never dare 'cause you don't care, when suddenly there's a big tall terrible giant at the door. исследовать то, что никогда не посмел бы, тебе все равно, потому что в дверях у тебя стоит великан.
Jack and the Beanstalk, chapter 14, "Giant Takes a Big Dirt Nap." "Джек и бобовый стебель", глава 14, "Великан заснул навеки".
Больше примеров...
Большой (примеров 95)
Which would be dispositive if he was just a giant head. Что было бы показательно, если бы он был одной большой головой.
Once again, a giant swing and a miss for Lucy Bennett. И в очередной раз, большой размах, и Люси Беннет промахивается
like a bear or like a giant wolf. Как медведь или большой волк.
A giant cricket, master. Большой сверчок, учитель.
The word Andosini or Andosins (Ἀvδoσίvoι) may derive from the Basque handia whose meaning is "big" or "giant". Ἀvδoσίvouς) может происходить от баскского handia, которое значит «большой» или «гигантский».
Больше примеров...
Громадный (примеров 10)
A giant A.I. we've been developing over the years. Громадный искусственный интеллект, который мы разрабатывали долгие годы.
What if The Monitor is just a giant pin? Что если блок управления - это просто громадный значок?
giant monster that looks like the ghost of... громадный монстр, похожий на привидение...
They're raising a giant sea monster there Тогда из моря вышел громадный монстр.
In the Balkans, an area which had often suffered ethnic problems, this fact represented a giant step towards peace and prosperity. На Балканах, часто страдавших от межэтнических проблем, это обстоятельство символизирует громадный шаг к миру и процветанию.
Больше примеров...
Великанша (примеров 10)
There's a giant terrorizing the kingdom. Но это не так, это все великанша бесчинствует в королевстве!
It's because of you there's a giant in our midst, and my wife is dead! Это из-за тебя здесь появилась великанша, а моя жена мертва!
A big, tall, terrible lady giant Большая ужасная великанша подметает пол
But what if the giant comes back... Но если великанша вернется?
But a giant's a person. Но великанша тоже живая.
Больше примеров...
Исполина (примеров 11)
I didn't kill myself all these months for you to get all the glory with the Giant. Я убивался все эти месяцы не для того, чтобы ты забрал всю славу от "Исполина".
People will buy the Giant, but will they remember it? Люди будут покупать "Исполина", но запомнят ли они его?
Now does he feel his title hang loose about him, like a giant's robe upon a dwarfish thief. Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике.
Like you didn't pick the Giant over me every second of every single day. Ты всегда ставил "Исполина" выше меня - ни дня без этого.
And they fought and they argued day and night because the salesman wanted the giant all to himself. И они дрались, и спорили днями и ночами, потому что продавец хотел присвоить исполина себе.
Больше примеров...
Здоровенный (примеров 4)
I'm not hungry because I ate a big giant salad. Я не голодна, потому что съела здоровенный салат.
It was either this or one of those giant neck cones. Так что был выбор: вот это или здоровенный воротник, как собачкам надевают.
Wait - that's the giant suit Смотри, этот здоровенный костюм
Did some giant mosquito bite you? Тебя покусал здоровенный комар?
Больше примеров...
Гиганский (примеров 4)
It's a giant hairball. Это гиганский комок волос.
It's like a giant ant farm. Это как гиганский муравейник.
One giant leap for... Один гиганский прыжок для...
There's a giant plastic ice cream cone, giant plastic shoe, giant plastic phone, giant plastic... Тут гиганское пластиковое мороженое, гиганский пластиковый ботинок, гиганский пластиковый телефон, гиганский пластиковый...
Больше примеров...
Giant (примеров 70)
The prototype was originally called Canberra which was used as a type name until it was changed to Giant Moth. Прототип изначально назывался Canberra, но имя позднее было изменено на Giant Moth.
The first band to record an album in the studio were Cheap Girls from Lansing, Michigan, with their album Giant Orange. Первой группой, которая записала альбом в студии, стала группа Cheap Girls из Лансинга, штат Мичиган, со своим альбомом Giant Orange.
On December 16, 2004, Microsoft acquired the GIANT AntiSpyware software, rebranding it as Windows AntiSpyware beta and releasing it as a free download for Genuine Windows XP and Windows 2003 users. В 2004 году Microsoft приобрела GIANT AntiSpyware, переименовав её в Windows AntiSpyware beta и выпустив её как бесплатную загрузку для зарегистрированных пользователей Windows XP и Windows Server 2003.
In 2004, Ahold integrated Stop & Shop Supermarkets with Giant Food LLC and created one combined company with the name of Stop & Shop/Giant-Landover. В 2004 году сеть объединилась с другим подразделением Ahold - Giant, образовав компанию Stop & Shop/Giant-Landover.
The Giant Magellan Telescope (GMT) is a ground-based extremely large telescope under construction, planned for completion in 2025. Гигантский Магелланов телескоп (англ. Giant Magellan Telescope; ГМТ) - наземный телескоп, строительство которого намечено завершить в 2022 году.
Больше примеров...
Исполин (примеров 11)
Fine. It's the Giant. Хорошо, теперь это "Исполин".
If the Giant does everything you say... it could be a contender for us. Если "Исполин" умеет все, о чем ты говоришь... для нас это возможный выбор.
The country, as a fantastic giant, strides through barriers and difficulties, carrying the energy and optimism of the people. Страна, будто сказочный исполин, перешагивает через барьеры и трудности, влекомая энергией и оптимизмом своего народа.
They want the Giant. Им нужен "Исполин".
This forest giant has been in the old museum for many tens years. It is also used this... Read more here. Многие десятки лет этот лесной исполин простоял в старом... Далее читайте здесь.
Больше примеров...