Английский - русский
Перевод слова Giant

Перевод giant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гигантский (примеров 446)
Say a giant boulder ran over Josh's girlfriend and she was out of the picture. Предположим, гигантский валун упал на девушку Джоша, и её не стало.
The city's one giant Dumpster fire. Город выглядит как один гигантский горящий мусорный контейнер.
What, and the kids are like a giant computer? Что, и дети как гигантский компьютер?
One giant step for mankind. Один гигантский шаг для всего человечества.
At the time, she was the leader in the World Cup standings in three of the five disciplines (giant slalom, super-G, and super combined), second in slalom and third in downhill. К тому времени она лидировала в зачетах трех из пяти дисциплин (гигантский слалом, супергигант и суперкомбинация), была второй в слаломе и третьей в скоростном спуске.
Больше примеров...
Огромный (примеров 240)
Dorothy switched from playing the pet shop owner to being one of the cats, and she coughed up a giant hairball. Дороти перевоплотилась из владельца зоомагазина в одну из кошек и выплюнула огромный комок шерсти.
I am a knot, one giant knot. Я как узел, один огромный узел.
'I had just made a giant step, and I had to follow her. Я сделала огромный шаг вперёд, и теперь нужно было следом.
The next day Armstrong stepped off the footpad of the lunar module and said his now famous words: "That's one small step for a man, one giant leap for mankind". На следующий день Армстронг вышел из лунохода, ступил на Луну и произнес свои ставшие знаменитыми слова: "Это маленький шаг для одного человека, но огромный прыжок для всего человечества".
Giant one and the red one. Один огромный, второй красный.
Больше примеров...
Гигант (примеров 235)
Why does the giant stare at me without respect? Почему гигант глазеет на меня без уважения?
One giant, who I took to be the king, he asked me if I had any skill. Один гигант, которого я принял за короля, спросил, есть ли у меня какое-нибудь умение.
Wight began his career in World Championship Wrestling (WCW), where he was known by the ring name The Giant. Уайт начал свою карьеру в World Championship Wrestling (WCW), где выступал под именем Гигант (англ. The Giant).
When the primary begins to evolve into a red giant, it is expected to grow to a radius where the white dwarf can accrete matter from the expanded gaseous envelope. Как только главная звезда системы начнёт превращаться в красный гигант, она вырастет до радиуса, где белый карлик может увеличивать массу, аккрецируя вещество с расширенной газовой оболочки.
On July 1, Russia opened a new front in the economic war on Ukraine when the energy giant Gazprom, which is majority-owned by the Russian state and slavishly pursues Russian foreign-policy objectives, decided unilaterally to cut off the country's gas supply. 1 июля Россия открыла новый фронт экономической войны против Украины, когда энергетический гигант Газпром, который является в большинстве собственностью Российского государства и находится в рабстве у российских внешнеполитических целях, решил в одностороннем порядке отрезать газоснабжение для Украины.
Больше примеров...
Великан (примеров 110)
What, the deaf giant who's holding our fake uncle? Кто - глухой великан, который держит на руках нашего якобы дядю?
Get out of here before the giant comes! Надо уходить, пока не вернулся великан.
If we are not blown away by the wind and not washed away by the rain, then a giant may grab anyone of us, and kick us sky-high like a football! Если нас не сдует ветром и не смоет дождем, то любого может схватить великан и поддать ногой как футбольный мяч!
Billy, you're a giant. Билли, ты великан.
If this depicts the relationship between the giant and the girl... then these things you call "porcupines"... appear to be gifts that she's accepting. Если здесь изображены отношения великана и девочки, похоже, что ежики символизируют подарки, которые великан дарит девочке.
Больше примеров...
Большой (примеров 95)
What I wouldn't give for a giant glass of milk. Что бы я сейчас отдал за большой стакан молока
As we look at the eclipsed sun through the giant telescope, it will be directly in the middle of the Hyades star cluster. Если мы взглянем на Солнце во время затмения, направив на него большой телескоп, то увидим, что оно находится в центре звездного скопления.
Gold, silver, huge red socks fit for a giant. Золото, серебро, большой красный носок сделаный прямо под ногу гиганта!
Each stage ends with Pepsiman being chased by an object, including a giant Pepsi can. Каждый из уровней заканчивается тем, что Пепсимена преследует большой предмет, такой как огромная банка Pepsi, катящаяся по улице.
Under construction ELT: Extremely Large Telescope GMT: Giant Magellan Telescope Funded construction TMT: Thirty Meter Telescope Projects Some of these projects have been cancelled, or merged into ongoing extremely large telescopes. Проекты с финансированием GMT: Гигантский Магелланов телескоп E-ELT: Европейский чрезвычайно большой телескоп TMT: Тридцатиметровый телескоп Только в проекте Некоторые проекты заброшены или слились с другими.
Больше примеров...
Громадный (примеров 10)
A giant A.I. we've been developing over the years. Громадный искусственный интеллект, который мы разрабатывали долгие годы.
And of course the answer is giant magnetoresistance. И конечно, ответ - громадный магниторезистивный эффект.
They're raising a giant sea monster there Тогда из моря вышел громадный монстр.
In the Balkans, an area which had often suffered ethnic problems, this fact represented a giant step towards peace and prosperity. На Балканах, часто страдавших от межэтнических проблем, это обстоятельство символизирует громадный шаг к миру и процветанию.
Cleveland is like a giant waiting room. Кливленд - это громадный зал ожидания,...
Больше примеров...
Великанша (примеров 10)
There's a giant terrorizing the kingdom. Но это не так, это все великанша бесчинствует в королевстве!
A big, tall, terrible lady giant Большая ужасная великанша подметает пол
The giant went in that direction. Великанша пошла в том направлении.
But what if the giant comes back... Но если великанша вернется?
But a giant's a person. Но великанша тоже живая.
Больше примеров...
Исполина (примеров 11)
I didn't kill myself all these months for you to get all the glory with the Giant. Я убивался все эти месяцы не для того, чтобы ты забрал всю славу от "Исполина".
People will buy the Giant, but will they remember it? Люди будут покупать "Исполина", но запомнят ли они его?
Now does he feel his title hang loose about him, like a giant's robe upon a dwarfish thief. Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике.
And they fought and they argued day and night because the salesman wanted the giant all to himself. И они дрались, и спорили днями и ночами, потому что продавец хотел присвоить исполина себе.
Found a sev-one problem with the Giant. У "Исполина" выявилась серьёзная проблема.
Больше примеров...
Здоровенный (примеров 4)
I'm not hungry because I ate a big giant salad. Я не голодна, потому что съела здоровенный салат.
It was either this or one of those giant neck cones. Так что был выбор: вот это или здоровенный воротник, как собачкам надевают.
Wait - that's the giant suit Смотри, этот здоровенный костюм
Did some giant mosquito bite you? Тебя покусал здоровенный комар?
Больше примеров...
Гиганский (примеров 4)
It's a giant hairball. Это гиганский комок волос.
It's like a giant ant farm. Это как гиганский муравейник.
One giant leap for... Один гиганский прыжок для...
There's a giant plastic ice cream cone, giant plastic shoe, giant plastic phone, giant plastic... Тут гиганское пластиковое мороженое, гиганский пластиковый ботинок, гиганский пластиковый телефон, гиганский пластиковый...
Больше примеров...
Giant (примеров 70)
Akuma is featured in the Street Fighter III sub-series beginning with Street Fighter III 2nd Impact: Giant Attack. Акума появляется в обновлениях Street Fighter III, начиная с Street Fighter III 2nd Impact: Giant Attack.
The name of Marco's car is 'Thunder Giant'. Машина Марко называется «Thunder Giant».
On April 132007, Leæther Strip released the album The Giant Minutes to the Dawn. В пятницу 13-го апреля 2007 года Leæther Strip выпускает альбом The Giant Minutes to the Dawn.
On March 5, 2008, Gerstmann revealed that along with his previous co-worker Ryan Davis, he would be starting a brand new gaming site named Giant Bomb, which launched on July 21, 2008. 5 марта 2008 года Герстманн сообщил, что вместе с Райаном Дэвисом запускает совершенно новый игровой сайт под названием Giant Bomb, который начнёт работать с 21 июля.
In fact, he was included in Giant Size X-Men #1, along with Banshee, precisely because I had gone around creating some 'international mutants,' with the goal of expanding the team at some time. По факту, он был включен в Giant Size X-Men Nº 1 вместе с Банши, именно потому, что я шёл вокруг создания нескольких "международных мутантов" с целью расширения команды на некоторое время.
Больше примеров...
Исполин (примеров 11)
Fine. It's the Giant. Хорошо, теперь это "Исполин".
If the Giant does everything you say... it could be a contender for us. Если "Исполин" умеет все, о чем ты говоришь... для нас это возможный выбор.
And how hard I'd have to grind to get the Giant built. И насколько мне нужно было напрячься, чтобы "Исполин" был создан.
We have the Giant. У нас есть "Исполин".
Is that the Giant? Это "Исполин"?
Больше примеров...