| Man, if he lost that giant inhaler he'd really be in trouble with his parents. | Да, если он потеряет этот гигантский ингалятор, у него точно будут проблемы с родителями. |
| Ladies and gentlemen, in just a few moments... we're going to place a giant "laser" on the moon. | Дамы и господа, через несколько минут мы установим гигантский лазер на луне. |
| For others, it's a giant Muppet. | Для других - это гигантский Маппет! |
| In the northern part of New Zealand, I dove in the blue water, where the water's a little warmer, and photographed animals like this giant sting ray swimming through an underwater canyon. | В северной части Новой Зеландии я погружался в голубую воду, где вода немного теплее, и фотографировал таких животных, как этот гигантский скат-хвостокол, плывущий через подводный каньон. |
| Planet of the Vampires (1965) contains a scene in which the heroes discover a giant alien skeleton; this influenced the Nostromo crew's discovery of the alien creature in the derelict spacecraft. | В фильме «Планета вампиров» (1965) содержится сцена, в которой герои обнаруживают гигантский скелет инопланетянина - это нашло отражение в сцене обнаружения командой «Ностромо» тела инопланетянина на потерпевшем крушение корабле. |
| That giant hog the store owner was talking about? | Тот огромный кабан, о котором говорил продавец? |
| Kyle! Why is there a giant, expensive trampoline in our backyard? | Что делает огромный, дорогой батут во дворе? |
| It took 7 minutes for our words to reach the giant spacecraft... but this time delay has been edited from this recording. | Наши слова достигают огромный космический корабль за 7 минут... но зто временное отставание устранено при монтаже записи. |
| So now, students at the University of Washington that are studying these crows do so with a giant wig and a big mask. | Теперь, когда студенты Вашингтонского университета проводят изучение ворон, они надевают огромный парик и большую маску. |
| The mri is basically a giant magnet, suck those metallic inks right out of your skin. | А магнитно-резонансный сканер, по сути - просто огромный магнит. |
| Even a giant like Coffey wouldn't get noticed everywhere. | Даже гигант вроде Коффи не всегда будет замечан. |
| With his icy breath, this graceful giant built our nest. | Своим ледяным дыханием изящный гигант построил нам гнездо. |
| Tell him what we want, or the giant will die. | Давай Абрахам, скажи что нам нужно, или Гигант умрёт. |
| Listen, Marty, I know you're no mental giant... but try to juggle this, all of you. | Послушай, Марти, ты конечно, не гигант мысли... но они манипулируют нами. |
| With China seeking to secure exclusive access to energy resources in Africa and the Russian energy giant Gazprom seeking de facto control of Western companies by investing billions of euros in them, Europe can no longer afford to take a wait-and-see approach. | Европа не может больше себе позволить просто ждать и наблюдать, принимая во внимание тот факт, что Китай стремится обеспечить себе эксклюзивный доступ к энергетическим ресурсам Африки, а российский гигант «Газпром» стремится де-факто обеспечить контроль над западными компаниями, инвестируя в них миллиарды евро. |
| This is Mac Lir, the great giant. | Это Мак Лир, могучий великан. |
| Now, I'm a giant wonder Who lives to loot and plunder | Я - чудесный великан Живу, чтобы грабить |
| What say you, giant? | Что скажешь, великан? |
| The clever and good-hearted giant Rumpus? | Умный и добросердечный великан Румпус? |
| On top and on slopes of a field of stones, as though any invisible giant "hardly" ïèñûïàë tops the huge salt. | На верху и на склонах поля камней, как будто какой-то невидимый великан "чуть" присыпал верхушки своей гигантской солью. |
| I am part of a giant network of specialized sub-contractors. | Я часть большой сети специализированных контрагентов. |
| Rumors, conjectures, that's a giant leap forward. | Так что, слухи и догадки для меня - большой шаг вперёд. |
| I'm sure that like me, Giant Douche realizes that polls are never the final answer. | Думаю, как и я, Большой Душ осознает, что опросы никогда не являются конечным результатом. |
| A giant battery could. | А вот большой аккумулятор смог бы. |
| Well, then a Big Friendly Giant steps forward and bows and says, "Your Majesty, I am your humble servant." | Выйдет Большой и Добрый Великан, и скажет с поклоном: "Я ваш покорный слуга, Ваше Величество". |
| A giant A.I. we've been developing over the years. | Громадный искусственный интеллект, который мы разрабатывали долгие годы. |
| And of course the answer is giant magnetoresistance. | И конечно, ответ - громадный магниторезистивный эффект. |
| What if The Monitor is just a giant pin? | Что если блок управления - это просто громадный значок? |
| In closing, allow me to paraphrase the memorable sentence spoken by the first man to set foot on the moon. The Olympic Truce is one small step for mankind, yet one giant leap for humankind. | В заключение позвольте мне перефразировать памятное изречение человека, первым вступившего на луну. «Олимпийское перемирие» - это один малый шаг для людей, но громадный скачок для человечества. |
| But it looks like a giant - | Но похоже на громадный... |
| That is 100% right, you beautiful giant! | Это на 100% верно, красивая великанша. |
| Was she killed by the giant? | Ее убила великанша? - Нет. |
| The giant's already destroyed the entire village. | Великанша уничтожила всю деревню. |
| The giant went in that direction. | Великанша пошла в том направлении. |
| But what if the giant comes back... | Но если великанша вернется? |
| And this farmer, he wanted to feel special, so he built a 10-foot-tall giant and buried it out in his field. | И этот фермер, он хотел чувствовать себя особенным, и потому построил З-метрового исполина и закопал его на своём поле. |
| People will buy the Giant, but will they remember it? | Люди будут покупать "Исполина", но запомнят ли они его? |
| Now does he feel his title hang loose about him, like a giant's robe upon a dwarfish thief. | Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике. |
| Like you didn't pick the Giant over me every second of every single day. | Ты всегда ставил "Исполина" выше меня - ни дня без этого. |
| Found a sev-one problem with the Giant. | У "Исполина" выявилась серьёзная проблема. |
| I'm not hungry because I ate a big giant salad. | Я не голодна, потому что съела здоровенный салат. |
| It was either this or one of those giant neck cones. | Так что был выбор: вот это или здоровенный воротник, как собачкам надевают. |
| Wait - that's the giant suit | Смотри, этот здоровенный костюм |
| Did some giant mosquito bite you? | Тебя покусал здоровенный комар? |
| It's a giant hairball. | Это гиганский комок волос. |
| It's like a giant ant farm. | Это как гиганский муравейник. |
| One giant leap for... | Один гиганский прыжок для... |
| There's a giant plastic ice cream cone, giant plastic shoe, giant plastic phone, giant plastic... | Тут гиганское пластиковое мороженое, гиганский пластиковый ботинок, гиганский пластиковый телефон, гиганский пластиковый... |
| The International Police Organization (国際警察機構, Kokusai Keisatsu Kikō) is the BF Group's counterpart in the Giant Robo universe. | Международная полицейская организация (警察 機構 Kokusai Keisatsu Kikō) является соперником БО во вселенной Giant Robo. |
| He also participated in the projects Meathook Seed, Little Giant Drug, and Goatlord. | Также он участвовал в проектах Meathook Seed, Little Giant Drug и Goatlord. |
| Prairial, built in 1979, renamed Sea Brilliance, renamed Hellas Fos, renamed Sea Giant, scrapped in 2003. | Prairial, построен в 1977 году, был переименован в Sea Brilliance, затем в Hellas Fos, затем в Sea Giant, утилизирован в 2003 году. |
| In 2004, Ahold integrated Stop & Shop Supermarkets with Giant Food LLC and created one combined company with the name of Stop & Shop/Giant-Landover. | В 2004 году сеть объединилась с другим подразделением Ahold - Giant, образовав компанию Stop & Shop/Giant-Landover. |
| The composition itself is a contrafact of Charlie Parker's tune "Confirmation", with harmonic alterations to the original chord changes used by Coltrane in a number of his composition-this harmonic modification is commonly known as Coltrane Changes-most notably used in Coltrane's "Giant Steps". | Сама по себе композиция является аналогом мелодии Чарли Паркера Confirmation с небольшими изменениями в сменах гармонии и аккордов, которые Колтрейн использует в ряде его композиций - это также и гармонические модификации, широко известные, как Coltrane Changes, которые Джон впервые представил в песне Giant Steps. |
| And how hard I'd have to grind to get the Giant built. | И насколько мне нужно было напрячься, чтобы "Исполин" был создан. |
| The country, as a fantastic giant, strides through barriers and difficulties, carrying the energy and optimism of the people. | Страна, будто сказочный исполин, перешагивает через барьеры и трудности, влекомая энергией и оптимизмом своего народа. |
| We have the Giant. | У нас есть "Исполин". |
| Is that the Giant? | Это "Исполин"? |
| This forest giant has been in the old museum for many tens years. It is also used this... Read more here. | Многие десятки лет этот лесной исполин простоял в старом... Далее читайте здесь. |