This is what happens, Gerald. | Что есть, то есть, Джеральд. |
His son Gerald, also known as the Conde de Desmond, entered the service of the Emperor Ferdinand, and was killed in 1632. | Его сын Джеральд ФицДжон Фицджеральд, также известный как граф де Десмонд, поступил на службу к императору Фердинанду II и погиб в 1632 году. |
Lord Kildare was the son of Edward FitzGerald, younger son of Gerald FitzGerald, 9th Earl of Kildare, and his second wife Elizabeth Grey. | Лорд Джеральд Фицджеральд был сыном Эдварда Фицджеральда, младшего сына Джеральда Фицджеральда, 9-го графа Килдэра, и его второй жены Элизабет Грей. |
The role of the piece in film and popular culture has become a focus of study by musicologists such as Gerald Sloan, who says Williams' piece "blends the monstrous and the lyrical." | Роль этой музыкальной пьесы в кино и массовой культуре оказалась в центре внимания исследований музыковедов, таких как Джеральд Слоана, который писал, что пьеса Уильямса «сочетает в себе чудовищное и лирическое». |
I drink to you, Gerald. | За тебя, Джеральд. |
Non. This is an attempt most crude to frame young Monsieur Gerald. | Это наиболее грубая попытка подставить молодого месье Джеральда. |
See, Gerald had a theory that fear was an evolutionary flaw in humans. | Видите, у Джеральда появилась теория что страх- это эволюционный недостаток человека. |
The Executive Board was informed that the Secretary-General had appointed Mr. Gerald Walzer as interim Executive Director of UNOPS. | Исполнительный совет был проинформирован о том, что Генеральный секретарь назначил временным Директором-исполнителем ЮНОПС г-на Джеральда Уолцера. |
Westphalia Odeon at the King Gerald hotel. | Одеон Вестфалия в отеле короля Джеральда |
The screenplay was written by A. I. Bezzerides based on the novel Mad with Much Heart, by Gerald Butler. | Сценарий фильма написал А. И. Безеридис по роману Джеральда Батлера «Безумные с большим сердцем» (1945). |
You know, we got to meet Gerald. | Знаете что, познакомтесь с Джеральдом. |
Taking up the distinction, already drawn by Sir Gerald Fitzmaurice See footnotes 31 and 54 above. | Основываясь на различии, уже проведенном сэром Джеральдом Фитцморисом См. выше, сноски 31 и 54. |
I was at home with Gerald Foster. | Я находился дома с Джеральдом Фостером. |
My delegation would like to express its appreciation of the efforts made by the Friend of the Chair Ambassador Gerald Shannon of Canada with a view to obtaining consensus on a negotiating mandate for a relevant ad hoc committee. | И моя делегация хотела бы выразить признательность за усилия, предпринимаемые товарищем Председателя послом Канады Джеральдом Шэнноном с целью достижения консенсуса по переговорному мандату для соответствующего специального комитета. |
Jacob Asch (Roberts) is hired by Gerald McMurty (Barry) to find his ex-wife Laine and their son in Palm Springs. | Якоб Эш (Эрик Робертс) нанят Джеральдом Макмерти, чтобы отыскать его бывшую жену и сына. |
I said, Gerald this isn't your life. | Я говорил: Джералд, это не твоя жизнь. |
'Hello Ma, it's Gerald. | Привет, мам, это Джералд. |
Did you say Gerald Doyle? | Ты сказал Джералд Дойл? |
They escape after a confrontation with Firefly and Zandar (Matt Gerald), the head of the U.S. Secret Service's Presidential Detail and a member of Cobra. | Они убегают после небольшой схватки с Файрфлаем и Зандаром (Мэтт Джералд) - главой президентской охраны и членом Кобры. |
Gerald Doyle was a bit of a star at school. | Джералд Дойл был звездой школы. |
I think we better have a look under Gerald's hood. | Думаю, стоит заглянуть Джеральду под капот. |
You never showed that photograph to Gerald, Inspector. | Вы так и не показали эту фотографию Джеральду, инспектор. |
I was just telling Gerald that now that he and Sheila are engaged, we must all behave ourselves. | Я как раз говорил Джеральду, что теперь, когда они с Шейлой обручены мы все должны вести себя достойно. |
Because you were obligated to notify them the second I lied to Gerald, but you didn't. | Потому что ты обязана была сообщить им в ту же секунду, когда я соврал Джеральду, но ты этого не сделала. |
Non-union workers' salaries were to be reduced by a minimum of 9% across the board, with a 15% reduction for executive officers and a 25% pay cut for CEO Gerald Grinstein. | Оклады работников компании должны были сокращены как минимум на 9 %, причём на 15 % сокращались выплаты руководящему составу и на 25 % генеральному директору Джеральду Гринштейну (Gerald Grinstein). |
Police say officer Gerald rifkin responded to an alarm call at the repair yards just after 1:00 this morning. | В полиции говорят, что офицер полиции Геральд Рифкин среагировал на сигнализацию в парке по ремонту составов немного позже часа ночи. |
officer Gerald rifkin will soon be on his way home. | Офицер Геральд Рифкин скоро отправится домой. |
Gerald found out about us. | Геральд узнал о нас. |
Gerald Steindlegger, World Wide Fund for Nature (WWF), Austria | Штайндлеггер Геральд, Всемирный фонд дикой природы (ВФП), Австрия |
Gerald Giraffe feels angry. | Ярость. Жираф Геральд разъярен. |
We've got that charity thing tomorrow for Gerald. | Завтра будет это благотворительное событие у Геральда. |
Gerald had the idea. | У Геральда появилась идея. |
The controversy was sparked last month when MCT yardmaster Elliot Gorwitz was killed and police officer Gerald rifkin was injured in an attack at the Sunnyside yards in queens. | Дебаты начались месяц назад, когда был убит начальник парка Элиот Горвитз и на офицера полиции Геральда Рифкина было совершено нападение в парке в Куинс. |
So I told the detectives to be on the lookout for any names that are associated with both the DJK and Gerald Tolliver. | Я попросил детективов быть внимательными к любым именам которые могут связать "ДиД" и Геральда Толливера. |
This essay is an epilog to Gerald Raunig's book Tausend Maschinen, to be published in German language in early 2008 (cf. | Данное эссе является предисловием к книге Геральда Раунига о теории машин, которая готовится к публикации на немецком языке в 2007 году (см. |
You'd have to be fair to Gerald and to me. | Ты должна думать о Джеральде и обо мне. |
About your late husband Gerald Bradley? | О вашем покойном муже Джеральде Брэдли? |
A new access road and tunnel leading to the new airport at Gerald's opened for public use in August 2004. | В августе 2004 года для удобства автомобилистов были открыты новая подъездная дорога и туннель, ведущие к новому аэропорту в Джеральде. |
Then he'll be at the The King Gerald. | Значит он живет в Короле Джеральде |
It's clear that someone well-to-do, someone staying at the expensive King Gerald, intersected with private baggage at the Luxembourg City airport. | Из этого можно сделать вывод, что кто-то обеспеченный остановившийся в дорогом отеле Короле Джеральде пересекался с частным багажом аэропорта Люксембурга |
This guy Gerald's got huge gambling debts. | У этого Джералда огромные игорные долги. |
Well, at least you have a home address for Gerald. | У тебя хотя бы есть домашний адрес Джералда. |
It doesn't look like Gerald Ford. | Совсем не похож на Джералда Форда. |
Do I really look like Gerald Ford? | Я что, похож на Джералда Форда? |
Mr. Gerald L. Neuman and Mr. Michael O'Flaherty (concurring) | г-на Джералда Л. Ноймана и г-на Майкла О'Флаэрти (совпадающее) |
He was the grandson of General the Hon. Sir St George Gerald Foley, third son of the third Baron. | Он был внуком генерала достопочтенного сэра Сент-Джорджа Джерарда Фоли, третьего сына З-го барона Фоли. |
You do realize that's exactly what you said about the guard, Gerald, down in the cells. | Ты понимаешь, что то же самое ты говорила про охранника Джерарда, внизу у камер? |
In 2004, he won a Gerald Loeb Award for Distinguished Business and Financial Journalism. | В 2009 году награждён премией Gerald Loeb за выдающуюся деловую и финансовую журналистику. |
The band is named after a children's book of the same name by Gerald G. Jampolsky and Diane V. Cirincione. | Название группы позаимствовано из одноименной детской книги, написанной Gerald G. Jampolsky и Diane V. Cirincione. |
The FAQ written by Gerald "JT" Thibault (dieselmachine [at]), found at GameFaqs, was very useful as well. | Не менее полезен был фак товарища Gerald "JT" Thibault (dieselmachine [at]), найденный на GameFaqs. |
He stated in a 2002 interview that one of the books which was an early influence on him was Gerald Loeb's The Battle for Investment Survival. | В интервью в 2002 году он заявил, что огромное влияние на него произвела книга Джеральда Лоэба (Gerald Loeb) Битва за инвестиционное выживание (The Battle for Investment Survival). |
Gerald Nobles (born January 4, 1971 in Philadelphia, Pennsylvania), is an American boxer. | Джеральд Ноублз (англ. Gerald Nobles, родился 4 января 1971 в Филадельфии, США) - американский боксёр-профессионал, выступающий в супертяжелой весовой категории. |