| An English translation by Margaret Winchell and Gerald Mikkelson was published by Northwestern University Press in 1996. | Английский перевод Маргарет Винкхел и Джеральд Миккелсон был опубликован Северо-Западным университетом в 1996 году. |
| Your Internet's not working, Gerald! Face it! | ИНТЕРНЕТ НЕ РАБОТАЕТ, ДЖЕРАЛЬД, ПРИЗНАЙ ЭТО! |
| Nice suit, Gerald! | Милый пиджачок, Джеральд. |
| This is about the 30-percent decline in stock price since Gerald Drescher took over. | Стоимость акций упала примерно на 30 процентов с тех пор, как Джеральд Дрешер принял на себя ведение дел. |
| On February 6, 2001, Reagan reached the age of 90, becoming the third former president to do so (the other two being John Adams and Herbert Hoover, with Gerald Ford, George H. W. Bush and Jimmy Carter later surpassing 90). | 6 февраля 2001 Рейгану исполнилось 90 лет, он стал третьим в истории экс-президентом, достигшим данного возраста (двое других - Джон Адамс и Герберт Гувер, затем этого возраста достигли Джеральд Форд, Джордж Буш и Джимми Картер). |
| Lordy, Miss Scarlett, that's Mr. Gerald's watch! | Что вы, мисс Скарлетт, это часы мистера Джеральда. |
| Gerald Ford's son used to sneak up these stairs to go to the roof, play Led Zeppelin to his friends. | Сын Джеральда Форда удирал по этой лестнице на крышу, чтобы поставить друзьям "Лед Зеппелин". |
| After purchasing the rights from Gerald Fusil, Burnett launched the first "Eco-Challenge" race in 1995. | После приобретения прав у Джеральда Фьюзила в 1995 году Бурнет запустил первую гонку «Эко-Челлендж» (англ. Eco-Challenge). |
| However, Mrs. Arbuthnot has had to struggle through life in order to supply herself and her son, Gerald, the basics in life. | Это противопоставляет их миссис Арбетнот, которая должна была бороться всю жизнь, чтобы поставить на ноги себя и своего сына Джеральда. |
| In September 2007, Riley was cast in Gerald McMorrow's British science fiction film Franklyn. | В сентябре 2007 года Райли прошёл пробы на роль в фильме Джеральда Макмарроу «Франклин». |
| Gerald and I will be in back, playing Scrabble. | А мы с Джеральдом... поиграем в Скраббл. |
| John Meredith is a widower with four young children: Gerald (Jerry), Faith, Una, and Thomas Carlyle (Carl). | Джон Мередит вдовец с четырьмя детьми - Джеральдом (Джерри), Фейт, Уной и Томасом Карлайлом (Карлом). |
| Submitted by: Gerald John Griffin | Представлено: Джеральдом Джоном Гриффином |
| Gerald took us all by surprise. | Случай с Джеральдом нас шокировал. |
| King Edward III confirmed Gerald in his large estates in Munster, provided that he marry Eleanor Butler, daughter of the Justiciar, James Butler, 2nd Earl of Ormond. | Король Англии Эдуард III Плантагенет утвердил за Джеральдом Фицджеральдом все его владения в Манстере, при условии, что он женится на Элеонор Батлер, дочери лорда-юстициария Ирландии Джеймса Батлера, 2-го графа Ормонда. |
| Somebody you went to medical school with named Gerald Craig. | Ты с ним учился в медицинском колледже, его зовут Джералд Крэйг. |
| It's Gerald Doyle, playing a role. | Это Джералд Дойл, играющий роль. |
| I said, Gerald this isn't your life. | Я говорил: Джералд, это не твоя жизнь. |
| Did you say Gerald Doyle? | Ты сказал Джералд Дойл? |
| Gerald Doyle was a bit of a star at school. | Джералд Дойл был звездой школы. |
| It was the same variety of Chinese heroin that did for Gerald Ashbourne, a student at Carlisle College. | Это та же разновидность героина, что стоила жизни Джеральду Эшборну, студенту Карлайл колледжа. |
| I was just telling Gerald that now that he and Sheila are engaged, we must all behave ourselves. | Я как раз говорил Джеральду, что теперь, когда они с Шейлой обручены мы все должны вести себя достойно. |
| Because you were obligated to notify them the second I lied to Gerald, but you didn't. | Потому что ты обязана была сообщить им в ту же секунду, когда я соврал Джеральду, но ты этого не сделала. |
| In 1949 Anne renounced to the title in favor of her uncle Gerald Wellesley, 7th Duke of Wellington. | В 1949 году Энн Мод Рис уступила испанский титул своему дяде Джеральду Уэлсли, 7-му герцогу Веллингтону, ставшему 8-м герцогом Сьюдад-Родриго. |
| The Conference tasked Ambassador Gerald E. Shannon of Canada, at the beginning of its 1994 session, with seeking the views of members on the most appropriate arrangement to negotiate such a treaty. | В начале своей сессии 1994 года Конференция поручила послу Канады гну Джеральду Э. Шеннону выяснить мнения членов относительно наиболее подходящего механизма для переговоров по такому договору. |
| Or maybe Gerald was more than just a murderabilia collector. | Или Геральд был не просто коллекционером. |
| Officer Gerald Hatch, 17-year veteran, found dead in the ready room three days ago. | Офицер Геральд Хатч, ветеран 17 года, найден мертвым в помещении для дежурных три дня назад. |
| officer Gerald rifkin will soon be on his way home. | Офицер Геральд Рифкин скоро отправится домой. |
| In 1960, Shah founded his publishing house, Octagon Press; one of its first titles was Gardner's biography - Gerald Gardner, Witch. | В 1960 году Шах основал своё издательство «Октагон пресс», одним из его первых изданий была биография Гарднера, которая называлась «Геральд Гарднер, колдун». |
| Gerald Steindlegger, World Wide Fund for Nature (WWF), Austria | Штайндлеггер Геральд, Всемирный фонд дикой природы (ВФП), Австрия |
| I'm a driver and attaché for Mr. Gerald Lydon of Lydon Industries. | Я водитель и атташе мистера Геральда Лайдона из Лайдон индастриз. |
| Good, because all we want is to find Gerald and recover the maps. | Хорошо, потому что все чего мы хотим, это найти Геральда и вернуть карты. |
| Mr. Eduard Geus on behalf of Mr. Gerald Laheij, RIVM, Netherlands | Г-н Эдуард Геус от имени г-на Геральда Лахейджа, РИВМ, Нидерланды |
| I am the son of Lady Maud and Sir Gerald, defender of the realm and the late earl of Shiring. | Я сын леди Мод и сэра Геральда, защитника этих земель и последнего графа Ширинга. |
| Gerald had the idea. | У Геральда появилась идея. |
| I'm actually here to speak to Lydia Hall about Gerald Sloan. | Я... собственно, пришёл поговорить с Лидией Холл о Джеральде Слоане. |
| You'd have to be fair to Gerald and to me. | Ты должна думать о Джеральде и обо мне. |
| What do we know about Gerald Eastland? | Что ты знаешь о Джеральде Истленде? |
| I was talking about Gerald. | Я говорила о Джеральде. |
| I think we better have a look under Gerald's hood. | Придётся покопаться в этом Джеральде. |
| This guy Gerald's got huge gambling debts. | У этого Джералда огромные игорные долги. |
| Well, at least you have a home address for Gerald. | У тебя хотя бы есть домашний адрес Джералда. |
| It doesn't look like Gerald Ford. | Совсем не похож на Джералда Форда. |
| Do I really look like Gerald Ford? | Я что, похож на Джералда Форда? |
| Mr. Gerald L. Neuman and Mr. Michael O'Flaherty (concurring) | г-на Джералда Л. Ноймана и г-на Майкла О'Флаэрти (совпадающее) |
| He was the grandson of General the Hon. Sir St George Gerald Foley, third son of the third Baron. | Он был внуком генерала достопочтенного сэра Сент-Джорджа Джерарда Фоли, третьего сына З-го барона Фоли. |
| You do realize that's exactly what you said about the guard, Gerald, down in the cells. | Ты понимаешь, что то же самое ты говорила про охранника Джерарда, внизу у камер? |
| This marked the beginning of a joint venture between China Gold and the Gerald Group to further develop the project. | Это ознаменовало начало совместного предприятия между China Gold и Gerald Group для дальнейшего развития проекта. |
| On 16 January 2007, Navy Secretary Donald Winter officially named CVN-78 USS Gerald R. Ford. | 16 января 2007 года министр ВМС США Дональд Винтер официально присвоил имя CVN-78 - USS Gerald R. Ford. |
| The player controls a probe called a Gyroscopic Environmental Reconnaissance And Land-Mapping Device (GERALD), via keyboard commands or a joystick. | Игрок управляет роботом под названием «Устройство гироскопического исследования и картографирования» (англ. Gyroscopic Environmental Reconnaissance And Land-Mapping Device) (GERALD), используя клавиатуру или джойстик. |
| Non-union workers' salaries were to be reduced by a minimum of 9% across the board, with a 15% reduction for executive officers and a 25% pay cut for CEO Gerald Grinstein. | Оклады работников компании должны были сокращены как минимум на 9 %, причём на 15 % сокращались выплаты руководящему составу и на 25 % генеральному директору Джеральду Гринштейну (Gerald Grinstein). |
| In 2006, while Gerald Ford was still alive, Senator John Warner of Virginia proposed to amend a 2007 defense-spending bill to declare that CVN-78 "shall be named the USS Gerald Ford." | В 2006 году, когда Джеральд Форд был ещё жив, сенатор от штата Виргиния Джон Уорнер предложил внести изменения в Закон об ассигнованиях на национальную оборону на 2007 год, предложив, что CVN-78 «должен быть назван USS Gerald Ford». |