| I'm going, "Is this third gear?"That's what I kept doing. | Я поехал: "Это третья передача?" Вот всё что я делал. |
| First gear, second, third! | Первая передача, вторая, третья! |
| Gear to be used in the case of a manual gearbox | Используемая передача при наличии механической коробки передач |
| SCREW-TYPE GEAR AND A METHOD FOR PRODUCING SAME | ВИНТОВАЯ ПЕРЕДАЧА И СПОСОБ ЕЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
| Since it could happen that the modifications according to this criterion create new phases where a gear is used for only one second, this modification step has to be applied several times. | Поскольку не исключена вероятность того, что внесение изменений с учетом такого критерия влечет за собой появление новых фаз, при которых та или иная передача задействуется в течение только одной секунды, данный этап внесения коррективов подлежит многократному повторению. |
| I thought you were getting the gear. | Я думал, ты получала снаряжение. |
| Furthermore, the rate for personal gear and equipment has not been revised since 1975, except in 2001 and 2002 when an ad hoc increase of 2 per cent, in two consecutive years, was made. | Кроме того, ставки расходов на личное снаряжение и имущество не пересматривались с 1975 года, за исключением 2001 и 2002 годов, когда было произведено специальное повышение ставок на 2 процента в течение двух следующих друг за другом лет. |
| It's his canoe and gear. | Это его лодка и снаряжение. |
| That gear weighs 40 pounds. | Это снаряжение весит 40 фунтов. |
| There's tactical gear in there. | Там есть тактическое снаряжение. |
| This is the best gear, bought directly in Dubai. | Это лучшее оборудование, куплено прямо в Дубае. |
| The hunting gear, equipment, licenses, Membership in bow hunting clubs. | Охотничье снаряжение, оборудование, лицензии, членство в охотничьих клубах. |
| Returning the surveillance gear. | Возвращаешь оборудование для слежки. |
| [Viesturs] The camera team put down their gear... and followed me up the mountain into the storm. | Съемочная команда сняла с себя оборудование... и последовала за мной на гору в непогоду. |
| The band drove in a separate van and had to abandon their gear when both vans broke down on the way to Seattle, forcing them to hitch-hike up the coast and back home to LA with only their guitars. | Группа ехала в специальном фургоне, однако её участники вынуждены были бросить оборудование, когда оба их автомобиля сломались по дороге в Сиэтл, поэтому далее музыканты уже отправились автостопом, и вернулись домой в Лос-Анджелес только со своими гитарами. |
| Physical contact by fishing gear with organisms that are not caught, and indirect processes | Физический контакт рыболовных снастей с организмами, не попадающими в улов, и косвенные процессы |
| National and regional policy measures have been taken to reduce over fishing, including restrictions on fishing seasons, banning the sale of certain species, regulating fishing gear and restricting fishing areas. | На национальном и региональном уровнях были приняты меры, направленные на сокращение перелова, в том числе были установлены ограничения на сезонное рыболовство, введены запрет на продажу определенных видов и правила, регулирующие использование рыболовных снастей и ограничивающие районы рыболовства. |
| (c) The establishment of a clearing-house mechanism to facilitate the sharing of information between States on fishing net types and other gear used by fisheries around the world; | с) создание механизма обмена данными, позволяющего государствам легче делиться информацией о типах рыболовных сетей и других снастей, используемых на рыбных промыслах в разных районах мира; |
| The requirement encouraged all fisheries in the MSC programme or seeking certification to minimize by-catch, gear loss, discarding and post-harvest losses. | Наличие этого требования побуждает все рыбные промыслы, охваченные программой МНС или желающие получить его сертификацию, максимально сокращать прилов, случаи утери рыболовных снастей, масштабы выброса рыбы и послепромысловые потери. |
| Other States indicate that lost gear and nets are retrieved by environmentalists and fishermen themselves (Myanmar, Pakistan and the Philippines) or by the fishery enforcement authorities (Qatar, Saudi Arabia and Venezuela (Bolivarian Republic of)). | Другие государства указывают, что удалением утерянных снастей и сетей занимаются природоохранные организации и сами рыбаки (Мьянма, Пакистан и Филиппины) либо рыбнадзорные ведомства (Венесуэла (Боливарианская Республика), Катар и Саудовская Аравия). |
| So I came up with an improvement on the riveting gear that saved them 5 1/2 cents per unit. | В общем, я придумал, как улучшить захватывающий механизм, Что сэкономило им 5,5 центов со штуки. |
| "3.7. If an electronic light source control gear associated with a filament lamp is used, the headlamp shall bear the rated input voltage (range)." | "3.7 Если используется электронный механизм управления источником света, связанный с лампой накаливания, то на фаре должны быть нанесены значения номинального напряжения (диапазон)". |
| Initially, such a mechanism could serve as a better means of providing disaster relief, but it should quickly gear up to assume a wider set of responsibilities linked to disaster management. | На первом этапе такой механизм мог бы использоваться как более эффективное средство оказания чрезвычайной помощи в случае бедствий, однако впоследствии на него следует быстро возложить более широкий круг функций в области управления деятельностью в связи с бедствиями. |
| 5.27.3. The provisions of paragraphs 5.27.1. and 5.27.2. shall not apply to devices which include an electronic light source control gear or a variable intensity control being part of the device. 5.27.4. | 5.27.3 положения пунктов 5.27.1 и 5.27.2 не применяют к устройствам, в которых имеется механизм электронного регулирования источника света или регулятор силы света, являющийся составной частью этого устройства; |
| "Ballast" means an electronic light source control gear between supply and light source to stabilise the electrical current of a gas-discharge light source; | 2.7.1.2.1 "балласт" означает механизм электронного регулирования источника света между источником питания и источником света для стабилизации электрического тока, питающего газоразрядный источник света; |
| You said he took his camping and fishing gear. | Вы сказали, что он забрал вещи для кемпинга и рыбалки. |
| Told me his personal gear was damaged. | Сказал мне, что его личные вещи испорчены. |
| How's your gear, Squeak? | А как твои вещи, Сквик? |
| And we're missing some winter gear, | И у нас пропали некоторые зимние вещи, |
| We've just dropped the gear off. | Мы только что забросили вещи. |
| Your gear won't last long. | Экипировка долго не выдержит. |
| The faulty gear is still out there. | Поддельная экипировка все еще там. |
| Her outfit therein consisted of simple fighting gear, while she had a more Westernized personality that sees her refer to Cassie as a "Beverly Hills brat." | Её экипировка состояла из простого боевого снаряжения, тогда как у самой Фрост были выраженные прозападные манеры, поскольку она называет Кэсси не иначе как «шалопаем из Беверли-Хиллз». |
| Bardot's tactical gear, we didn't find it in his dorm room. | Экипировка Бардо, мы не нашли ее в его комнате. |
| Just bringing back your fishing gear. | Просто, возвращаю твои рыболовные снасти. |
| Marine debris includes persistent, manufactured or processed solid material discarded, disposed of or abandoned in the marine and coastal environment, such as plastics, glass, metal, styrofoam, rubber and lost or discarded fishing gear. | Морской мусор включает любые стойкие изготовленные или обработанные твердые материалы, которые были удалены или сброшены в морскую или прибрежную среду, например пластик, стекло, металл, пенопласт, резина и утерянные или выброшенные рыболовные снасти. |
| It's his canoe and gear. | Это его лодка и снасти. |
| Several States reported on actions taken at the national level to develop area-based management tools, including temporal or area closures and gear restrictions to protect sensitive areas and species. | Несколько государств сообщило о принятии на национальном уровне мер по разработке зонально привязанных инструментов хозяйствования, включая закрытие определенных сезонов и участков и введение ограничений на рыболовные снасти ради защиты уязвимых районов и видов. |
| The mainline can move around while the gear soaks and be dragged across the seabed in the process of hauling the gear. | Возможны перемещения яруса по мере намокания снасти, а также в процессе установки и подбора. |
| I am told you need more suitable gear. | Слышал, тебе нужно обновить инструменты. |
| $4,000 worth of gear, stolen. | Украдены инструменты стоимостью 4000 долларов. |
| I need my gear. | Мне нужны мои инструменты. |
| Get Bill here outfitted with some prospecting gear. | Купим Биллу старательские инструменты. |
| They are the tools that destroy the gear that can reverse our drive through transition. | Это инструменты, разрушающие механизмы, которые могут препятствовать нашему продвижению вперед на переходном этапе. |
| They want 30 grand for the gear. | Они хотят 30 штук за товар. |
| Ten grand or my gear back. | Десять штук или верни мой товар. |
| I was just dropping off gear to Ezzie. | Я заносил товар Иззи. |
| Give us some gear, J. | Джей, дай товар. |
| Look, I paddle out to the buoy, I collect the gear - and I hold onto it. | Я плыву к бую, забираю товар и держу у себя. |
| 10A-1.3 Amend the temperature range to take account of the fact that certain parts of the steering gear are located in the wheelhouse, machinery space, etc., where temperatures differ from those indicated | Внести изменения в диапазон температур с учетом того, что отдельные части рулевого устройства устанавливаются в рубке, машинном отделении и т.д., где температурный режим отличается от указанного. |
| I found high-end surveillance gear, a cache of documents, burner cells. | Я нашла следящие устройства документы, одноразовые телефоны. |
| The proposed device has no obvious prototypes but has certain features in common with existing mechanisms such as the Wankel engine, the Gridin rotary vane engine and a gear oil pump. | Явных прототипов у предлагаемого устройства нет, но есть некоторые общие признаки с уже существующими механизмами, такими, как двигатель Ванкеля, роторно-лопастной двигатель Гридина и шестерёнчатый масляный насос. |
| In the case of auxiliary steering gear such as active bow rudders, non-fixed remote control devices shall be permitted provided that control of the auxiliary device can be taken over in the wheelhouse at any time by means of an override. | При наличии таких вспомогательных элементов рулевого устройства, как носовые подруливающие устройства, допускается использование нестационарных устройств дистанционного управления, если в рулевой рубке имеется возможность в любой момент привести в действие органы управления вспомогательного устройства при помощи механизма ручной коррекции. |
| 13-4.2 The lifeboat launching devices - davits, falls, blocks and other gear - shall be of such strength that the lifeboats can be safely lowered on either side in unfavourable conditions of list or trim. | 13-4.2 Устройства для спуска спасательных шлюпок на воду шлюпбалки, лопари, блоки и другие детали должны иметь достаточную прочность, обеспечивающую безопасный спуск спасательных шлюпок на воду с любого борта в неблагоприятных условиях крена или дифферента. |
| What gear's he got on? | Что за одежду он на себя напялил? |
| Space for my running gear here. | Сюда я кладу одежду для бега. |
| Grab some running gear out of the closet and help me pack. | Достань спортивную одежду из шкафа и помоги собраться. |
| I hope Andrew brought his rain gear. | Надеюсь, Эндрю захватил одежду для дождя. |
| He tried to create designs and clothing that did not exist anywhere in real life and had never been seen before, designing for example the armor for the Judges on a combination of historical armor, mountain bike gear, and futuristic ideas. | Он попытался создать такую одежду и внешний вид, которые не существуют в реальной жизни и которых раньше никто не видел: например, броня Судей, которая сочетает в себе средневековые доспехи, экипировку мотоциклиста и некоторые футуристические идеи. |
| Whoever this guy was, he needed the gear. | Кем бы ни был этот парень, ему были нужны шмотки. |
| You see, Susan, this is not junk, this is... cool gear. | Видишь, Сьюзан, это не хлам, это... клевые шмотки. |
| Let's get the gear out of the truck. | Надо забрать шмотки из тачки. |
| I still have to get my gear: | Мне ещё готовить свои шмотки: |
| Somebody offered me some gear. | Кто-то предложил мне кое-какие шмотки. |
| Shall I get a strike team to gear up? | Стоит ли мне дать команду готовиться? |
| First, UNICEF would work through the wider United Nations system, which had already begun to gear up for the response. | Во-первых, ЮНИСЕФ будет вести работу через более широкую систему Организации Объединенных Наций, которая уже начала готовиться к ответным действиям. |
| All right. Let's gear up and go bust Atlantis's glass bubble. | Давайте готовиться к тому, чтобы разнести эту Атлантиду к чертям собачьим! |
| Let's gear up and get out. | Давайте готовиться и на выход. |
| I need you guys to gather any medical gear you have and tell the pilot to prepare for an emergency landing. | Соберите все медикаменты, что здесь есть, и скажите пилоту готовиться к экстренной посадке. |
| And a kind at us on a stone lens of mountain the Rhinoceros, gear "serf" ridge Taraktash and mountain the Sleeping Beauty. | А вид у нас на каменную линзу горы Носорог, зубчатый "крепостной" хребет Таракташ и гору Спящая Красавица. |
| AUTOMATIC GEARED VARIATOR FOR CHANGING GEAR RATIO WITHOUT DISENGAGING GEARS AND WITHOUT CONTROL DEVICES OR THEREWITH | АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗУБЧАТЫЙ ВАРИАТОР, ИЗМЕНЯЮЩИЙ ПЕРЕДАТОЧНОЕ ОТНОШЕНИЕ БЕЗ ВЫВОДА ШЕСТЕРНЕЙ ИЗ ЗАЦЕПЛЕНИЯ БЕЗ УСТРОЙСТВ УПРАВЛЕНИЯ И С НИМИ |
| According to Paul Soth of GameSpy, the game surpassed its predecessor Metal Gear in every way. | По словам Пауля Софа из GameSpy, игра превзошла свою предшественницу Metal Gear во всём. |
| In the United States the game similarly failed to make the top 20 during its first month, selling only 52,000 physical UMD copies, a markedly worse performance than Metal Gear Acid. | В Америке игра не смогла войти в список Тор 20 за первый месяц продаж; продажи составили только 52000 копий, оказавшись ниже показателя Metal Gear Acid. |
| The game's main theme was chosen by the London Philharmonic Orchestra for their Greatest Video Game Music compilation, and the theme is a key regular in the Video Games Live concert when the Metal Gear Solid segment is introduced. | Главная тема MGS2 была выбрана Лондонским филармоническим оркестром для их сборника Greatest Video Game Music, она также звучала на концертах Video Games Live при представлении сегмента Metal Gear Solid. |
| A side-story game, Lunar: Walking School for the Game Gear, was also remade for the Sega Saturn but has seen no North America release in any form. | Lunar: Walking School, которая является спин-оффом серии, первоначально вышедшая для Game Gear, была также переделана для Sega Saturn, но в Северной Америке она так и не появилась. |
| The game adopts certain play mechanics from Metal Gear Solid 4, such as the crouching walk, the over-the-shoulder shooting view, the CQC system, and the ability to search held-up soldiers. | В игре задействованы некоторые элементы из Metal Gear Solid 4, например способность двигаться в приседе, вид стрельбы через плечо, боевая система CQC и способность обыскивать поднятых на руки солдат. |