| The standard output value of the gearshift module when the vehicle is at standstill is the neutral gear. | Стандартным выходным значением модуля переключения передач при неподвижном состоянии транспортного средства является нейтральная передача. |
| Check and see if it's still in gear. | Проверьте, может быть передача включена. |
| Two additional white reversing lamps may be fitted on the side of motor vehicles with a length exceeding 6 m. Reversing lamps shall be lit only when the reverse gear is engaged. | Два дополнительных белых огня заднего хода могут быть установлены по бокам автомобилей длиной более 6 м. Огни заднего хода должны включаться только тогда, когда включена передача заднего хода. |
| Number of gears: Overall gear ratios: road speeds per 1,000 engine speed: First gear: Second gear: Third gear: Fourth gear: Fifth gear: Overdrive: Final drive ratio: | 6.7.2 Количество передач: 6.7.3 Общие передаточные числа: скорость на дороге в км/ч при 1000 мин.-1 двигателя: 1-я передача: 2-я передача: З-я передача: 4-я передача: 5-я передача: ускоряющая передача: 6.7.4 Передаточное число главной передачи: |
| Since it could happen that the modifications according to this criterion create new phases where a gear is used for only one second, this modification step has to be applied several times. | Поскольку не исключена вероятность того, что внесение изменений с учетом такого критерия влечет за собой появление новых фаз, при которых та или иная передача задействуется в течение только одной секунды, данный этап внесения коррективов подлежит многократному повторению. |
| I thought you were getting the gear. | Я думал, ты получала снаряжение. |
| We need to compact our gear and bury the remainder. | Нам нужно сократить наше снаряжение и закопать лишнее. |
| I give Eugene my riot gear right here, right now. | Я отдам Юджину мое снаряжение прямо здесь, прямо сейчас. |
| Mr. Voshkod, where's your protective gear? | А где ваше защитное снаряжение? |
| You and your men are on foot patrol, and you see some gear inside an abandoned building. | Вы с отрядом патрулируете местность и находите снаряжение, оставленное в брошенном здании. |
| Dr. Selvig, sir, your gear is beeping at me. | Доктор Селвиг, ваше оборудование гудит. |
| Some of the gear we got on Craigslist. | Некоторое оборудование мы нашли на Креглисте. |
| 5.5. In the case of a system that uses a special power supply, or a dedicated power supply, or light source control gear shall be part of special warning lamp. | 5.5 В случае системы, использующей дополнительный источник электроснабжения, специальный источник электроснабжения либо механизм управления источником света, это оборудование должно быть составным элементом специального предупреждающего огня . |
| We actually managed to drown two million dollars' worth of camera gear. | Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов. |
| Henry Sleeman was hired by an unnamed employer to befriend Robert Farrell and steal his Rocket Racer gear. | Он был нанят неназванным работодателем для того, чтобы дружить с Робертом Фарреллом и украсть его оборудование. |
| Panama prohibited the use of drift-nets and has established mechanisms to retrieve abandoned or derelict gear. | Панама запрещает использовать дрифтерные сети и ввела механизмы, предусматривающие удаление брошенных или бесхозных снастей. |
| Norway has worked actively to promote action against the use of fishing gear that may harm marine biodiversity. | Норвегия активно работает над поощрением мер по борьбе с применением таких рыболовных снастей, которые способны нанести ущерб морскому биоразнообразию. |
| (c) The establishment of a clearing-house mechanism to facilitate the sharing of information between States on fishing net types and other gear used by fisheries around the world; | с) создание механизма обмена данными, позволяющего государствам легче делиться информацией о типах рыболовных сетей и других снастей, используемых на рыбных промыслах в разных районах мира; |
| Norway has specific regulations concerning fishing with gill-nets, including provisions on the maximum length of gear and the maximum numbers of nets in the sea at the same time, and a programme for annual retrieval of abandoned and lost gear. | В Норвегии есть конкретные правила, касающиеся рыболовства с применением жаберных сетей, в том числе положения о максимальной длине снастей и максимальном количестве одновременно выставленных в море сетей, а также программа по ежегодному удалению покинутых и утерянных снастей. |
| Some States have legislation to reduce the abandonment of fishing gear by requiring the marking of gear and subjecting the purchase of new traps to authorization. | В некоторых государствах имеется законодательство, предусматривающее сокращение случаев оставления орудий лова за счет требования о маркировке этих орудий и предварительного разрешения на покупку новых снастей. |
| It is a little words, how the given gear works. | Немного слов о том, как работает данный механизм. |
| Electronic light source control gear located within the body of the headlamp: yes/no 2 | Электронный механизм управления источником света размещен в корпусе фары: да/нет 2 |
| "3.6. If a light source control gear is used, which is not part of the LED module it shall be marked with its specific identification code(s), the rated input voltage and wattage." | "3.6 Если используется механизм управления источником света, который не является частью модуля СИД, то на нем должна быть проставлена маркировка с указанием конкретного идентификационного кода, номинального значения подаваемого напряжения и мощности". |
| Greed and Competition are not the result of immutable human temperament... greed and gear of scarcity are in fact being created and amplified the direct consequence is that we have to fight with each other in order to survive | Жадность и Соперничество - не являются результатом неизменного людского нрава... жадность и механизм создания дефицита, фактически, созданны и усиленны... они и являются причиной нашей борьбы за выживание. |
| Electronic light source control gear manufacturer and identification number (when the light source control gear is part of the lamp but is not included into the lamp body):. | Завод-изготовитель электронного механизма управления источником света и идентификационный номер (в том случае, когда механизм управления источником света является частью фары, но в корпусе фары не установлен): |
| You said he took his camping and fishing gear. | Вы сказали, что он забрал вещи для кемпинга и рыбалки. |
| I don't have a lot of money to spend on running gear. | У меня не так много денег, чтобы тратить их на такие вещи. |
| All right, get your gear. | Ладно, собирайте свои вещи. |
| Even though Antony was greatly upset, he still sent him all his gear, his friends and his attendants. | Антоний был очень раздосадован его бегством, но всё же отослал Агенобарбу его вещи, отпустил его друзей и рабов. |
| Sat my gear down on the floor like I always do, took a seat. | Я положил свои вещи на пол, как обычно, присел |
| Your gear won't last long. | Экипировка долго не выдержит. |
| The faulty gear is still out there. | Поддельная экипировка все еще там. |
| Her outfit therein consisted of simple fighting gear, while she had a more Westernized personality that sees her refer to Cassie as a "Beverly Hills brat." | Её экипировка состояла из простого боевого снаряжения, тогда как у самой Фрост были выраженные прозападные манеры, поскольку она называет Кэсси не иначе как «шалопаем из Беверли-Хиллз». |
| Bardot's tactical gear, we didn't find it in his dorm room. | Экипировка Бардо, мы не нашли ее в его комнате. |
| It's his canoe and gear. | Это его лодка и снасти. |
| Whoever was down there obviously had a clear eye line and something made them abandon the fishing gear. | У сидевшего здесь был отличный обзор, и что-то заставило его побросать рыболовные снасти. |
| Discarded fishing nets and other gear, such as plastics, constitute a significant danger to marine mammals and turtles in Australia's region and more generally. | Брошенные рыболовные сети и другие рыболовные снасти, а также пластмассовые предметы, представляют собой существенную угрозу для морских млекопитающих и черепах в регионе Австралии и в мире в целом. |
| The magnitude and extent of such impacts varies widely and depends to a large extent on the physical characteristics of the gear, the mechanics of its operation, where, when and how the gear is used and the extent of its use. | Величина и масштабы такого воздействия существенно различаются и зависят в значительной мере от физических характеристик снастей, способов их применения, где, когда и как снасти используются и степени их использования. |
| The mainline can move around while the gear soaks and be dragged across the seabed in the process of hauling the gear. | Возможны перемещения яруса по мере намокания снасти, а также в процессе установки и подбора. |
| Weapons, supplies, tactical gear, clothing. | Оружие, боеприпасы, инструменты, одежда. |
| Grab your gear and load up. | Хватай свои инструменты, и на борт. |
| No, I mean get our gear... | Я хотел сказать, свои инструменты... |
| Let me get my gear. | Давай я принесу инструменты. |
| To buy all the gear we need would cost more than just hiring someone off of Angie's List. | Брэд, купить нужные инструменты обойдётся дороже чем нанять кого-то через Интернет. |
| Ten grand or my gear back. | Десять штук или верни мой товар. |
| If he wants the gear, I want the cash tomorrow | Если ему нужен товар, я жду наличку сегодня. |
| I've been buying gear off one of them for a couple of years. | Я у них уже пару лет товар беру. |
| I was just dropping off gear to Ezzie. | Я заносил товар Иззи. |
| They're selling class-A gear. | Они продают товар высшего качества. |
| I'll show you the advanced technologies we use at the New York Times to test this gear. | Я вам представлю продвинутые технологии, которыми мы пользуемся в "New York Times" тестируя эти устройства. |
| Fire! and switch to Maneuver Gear. | Пли! привяжите лошадей и переходите на маневровые устройства. |
| 6-3.1 No consumer appliance may be connected to the hydraulic drive unit of the steering gear. | 6-3.1 Никакие потребители не должны быть подсоединены к гидравлическому приводу рулевого устройства. |
| The proposed device has no obvious prototypes but has certain features in common with existing mechanisms such as the Wankel engine, the Gridin rotary vane engine and a gear oil pump. | Явных прототипов у предлагаемого устройства нет, но есть некоторые общие признаки с уже существующими механизмами, такими, как двигатель Ванкеля, роторно-лопастной двигатель Гридина и шестерёнчатый масляный насос. |
| LED modules operated by an electronic light source control gear shall be measured with the input voltage as specified by the applicant or with a supply and operating device which replace this control gear for the photometric test. | Измерения на модулях СИД, функционирующих от механизма управления источником света, проводят при входном напряжении, указанном подателем заявки, или с использованием устройства снабжения и управления для фотометрического испытания вместо этого механизма управления. |
| It was the first time in my life I'd ever bought such expensive sports gear. | Впервые в жизни я купил себе столь дорогую спортивную одежду. |
| Where'd you store the arctic gear? | Где вы храните арктическую одежду? |
| Space for my running gear here. | Сюда я кладу одежду для бега. |
| The shop is the place to find official openSUSE gear. | Магазин - это место где вы сможете найти одежду openSUSE. |
| In addition, the inmates of reform institutions regularly receive allocations of books, including books on human rights, sports gear, clothing, footwear and other equipment, training courses are arranged for them on a range of topics and their right to education ensured. | Кроме того, обитатели воспитательного учреждения постоянно получают книжные пособия, в том числе и по правам человека, спортивный инвентарь, одежду, обувь, аппаратуру, для них проводятся тренинги на различные темы, обеспечивается их право на образование. |
| Well, skipper, I think I'll stow my gear. | Ну что ж, командир, пойду укладывать свои шмотки. |
| Whoever this guy was, he needed the gear. | Кем бы ни был этот парень, ему были нужны шмотки. |
| You see, Susan, this is not junk, this is... cool gear. | Видишь, Сьюзан, это не хлам, это... клевые шмотки. |
| Somebody offered me some gear. | Кто-то предложил мне кое-какие шмотки. |
| I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. | Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ. |
| Shall I get a strike team to gear up? | Стоит ли мне дать команду готовиться? |
| You really think that the two top consultants in the business can gear up for a custody war, keep it a secret? | Неужели ты думаешь, что два лучших консультанта в бизнесе могут готовиться к войне за попечительство, держа это в тайне? |
| All right. Let's gear up and go bust Atlantis's glass bubble. | Давайте готовиться к тому, чтобы разнести эту Атлантиду к чертям собачьим! |
| Let's gear up and get out. | Давайте готовиться и на выход. |
| The Alliance begins to gear up for a preemptive strike against Zandalar, with the goal of crippling the Golden Fleet before it can be used against the Alliance and driving a wedge between the Zandalari and the Horde. | Альянс начинает готовиться к упреждающему удару против Зандалара с целью нанести урон Золотому флоту, прежде чем его можно будет использовать против Альянса, и вбить клин между зандаларами и Ордой. |
| And a kind at us on a stone lens of mountain the Rhinoceros, gear "serf" ridge Taraktash and mountain the Sleeping Beauty. | А вид у нас на каменную линзу горы Носорог, зубчатый "крепостной" хребет Таракташ и гору Спящая Красавица. |
| AUTOMATIC GEARED VARIATOR FOR CHANGING GEAR RATIO WITHOUT DISENGAGING GEARS AND WITHOUT CONTROL DEVICES OR THEREWITH | АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗУБЧАТЫЙ ВАРИАТОР, ИЗМЕНЯЮЩИЙ ПЕРЕДАТОЧНОЕ ОТНОШЕНИЕ БЕЗ ВЫВОДА ШЕСТЕРНЕЙ ИЗ ЗАЦЕПЛЕНИЯ БЕЗ УСТРОЙСТВ УПРАВЛЕНИЯ И С НИМИ |
| Good Gear Guide writes: "The first smartphone with a full QWERTY keyboard to be sold in Australia on pre-paid". | Good Gear Guide писал: «Первый смартфон с полной клавиатурой QWERTY будет продаваться в Австралии по предоплате». |
| Similarly, Cable was a hidden character in the Sega Game Gear platform game X-Men: Gamesmaster's Legacy. | Похожим образом Кейбл был скрытым персонажем в игре платформы Sega Game Gear X-Men 2: Game Master's Legacy. |
| Time has passed since Mike Haggar, along with his friends Cody and Guy, defeated the Mad Gear gang and restored peace to Metro City. | Прошло время с тех пор как Майк Хаггар (англ. Mike Haggar) со своими друзьями Коди (англ. Cody) и Гаем (англ. Guy) победили банду «Безумный Механизм» (англ. Mad Gear) и восстановили мир в Метро Сити. |
| The pilot informs Snake that the enemy has a prototype of the new Metal Gear 2 model in their main base and is told to contact their double agent, Jennifer, on the inside. | Пилот рассказывает Снейку, что, по словам их двойного агента Дженнифер, у врага есть прототип новой модели Metal Gear 2 на их главной базе. |
| Sega Genesis games X-Men and X-Men 2: Clone Wars and Sega Game Gear games X-Men 2: Game Master's Legacy and X-Men 3: Mojo World all feature Gambit as a playable character. | В играх «X-Men», «X-Men 2: Clone Wars» для Sega Mega Drive и «X-Men: Gamesmaster's Legacy» и «X-Men: Mojo World» для Sega Game Gear Гамбит является игровым персонажем. |