| Ant and Dec, Simon Cowell, Chris Tarrant... Fifth Gear? | Ант и Дэк, Саймон Коуэл, Крис Тэрэн..."Пятая передача"? |
| The gear that was used for the last second of the acceleration phase shall be kept for the following deceleration phase unless the speed drops below a downshift speed. | Передача, которая использовалась в последнюю секунду фазы ускорения, сохраняется на следующей фазе замедления, если только скорость не падает ниже значения, требующего перехода на пониженную передачу. |
| 1st gear 0 4 km/h, 2nd gear 0 10 km/h (will vary depending on tyres) Optional hydr. | первая передача 0 - 4 км/ч, вторая передача 0 - 10 км/ч (скорость зависит от шин). |
| In the cases of consecutive circumstances, the gear used longer takes over. | При последующих обстоятельствах применяется передача, использовавшаяся дольше. |
| The vehicle transmission, gear, or gear ratio may be controlled by electronic or mechanical measures including exclusion of kick-down function. | Трансмиссия, передача или передаточной число транспортного средства могут контролироваться электронным либо механическим способом, в том числе посредством блокирования функции понижения передачи. |
| Now I can afford the best gear, I'll be on level terms with the big boys. | Теперь я могу позволить себе лучшее снаряжение для состязаний с большими ребятами. |
| TOM: Okay everybody, let's get our gear together. | Так, слушайте, давайте приведём наше снаряжение в порядок. |
| Grab your gear and meet at Raven's gate in 5. | Возьми снаряжение, встретимся у ворот с Рейвен в 5. |
| Let's grab our gear and move. | Взяли снаряжение и вперед. |
| Let's get you some gear. | Пошли, снаряжение тебе найдём. |
| And I will give you the specs, and I'll put in the gear . | Я дам тебе спецификации, и установлю оборудование. |
| I can't sell my gear. | Не могу продавать мое оборудование. |
| The hunting gear, equipment, licenses, Membership in bow hunting clubs. | Охотничье снаряжение, оборудование, лицензии, членство в охотничьих клубах. |
| Hopefully someone will bother to play back these tapes when they find our gear. | Надеюсь, они не поленятся включить эти записи, когда найдут оборудование. |
| So we had some 21st-century gear, but the reality is that the challenges that Scott faced were the same that we faced: those of the weather and of what Scott called glide, the amount of friction between the sledges and the snow. | У нас было оборудование 21-го века, но в реальности трудности, с которыми Скотт столкнулся, были и нашими трудностями: это погода и то, что Скотт называл скольжением - это сила трения между санями и снегом. |
| In addition, the United States is initiating a new programme to assess the feasibility of a port reception facility for spent and derelict fishing gear. | Кроме того, Соединенные Штаты инициируют новую программу, цель которой - оценить возможность создания портового сооружения для приема отработанных и покинутых рыболовных снастей. |
| In 1993, it introduced a compensation system that encourages fishermen to discharge their crews and dispose of their fishing gear and vessels by offering them material inducement to do so. | В 1993 году она ввела компенсационную систему, которая предусматривает материальное стимулирование рыбаков при увольнении теми своих экипажей и отказе от своих рыболовных снастей и судов. |
| The United States also reported on localized derelict fishing gear removal efforts, receptacle programmes and projects to identify areas of gear accumulation, determine amounts in federally protected areas and spread removal programmes through coastal States. | Кроме того, Соединенные Штаты сообщили о локальных усилиях по удалению покинутых рыболовных снастей, программах использования приемных сооружений и проектах по выявлению районов скапливания бесхозных снастей, выяснению замусоренности ими федерально охраняемых районов и распространению программ по удалению таких снастей силами прибрежных государств. |
| ICCAT reported that no measures had been taken to enhance efforts to address and mitigate the incidence and impacts of all kinds of lost or abandoned gear. | ИККАТ сообщила, что не принимала каких-либо мер к активизации усилий по снижению частоты всех видов утери или выбрасывания рыболовных снастей и смягчению их последствий. |
| FAO is also addressing the issue through its programme on the impact of fishing on the environment, which advances the marking of fishing gear to identify lost or abandoned gear. | Кроме того, ФАО занимается данной проблемой по линии своей программы «Воздействие рыбного промысла на окружающую среду», пропагандируя маркировку орудий лова для определения утерянных или брошенных снастей. |
| As her sister destroyer settled in the waters of Ironbottom Sound, Nicholas fought off eight planes, receiving only near misses which killed two of her crew and damaged the steering gear. | Прикрывая отход повреждённого корабля в пролив Айрон-Боттом, Nicholas сбил восемь самолётов, избежав прямых попаданий, но близкими разрывами бомб было убито два члена команды и повреждён рулевой механизм. |
| The driving gear has a long service life, low utilization costs and a wide range of uses as a result of the pinion and lever which are introduced into the driving gear in the four embodiments. | Передаточный механизм имеет большой ресурс, малые затраты на эксплуатацию и широкую область использования благодаря шестерне и рычагу, которые введены в передаточный механизм в четырех вариантах исполнения. |
| Electronic light source control gear manufacturer and identification number (when the light source control gear is part of the lamp but is not included into the lamp body):. | Завод-изготовитель электронного механизма управления источником света и идентификационный номер (в том случае, когда механизм управления источником света является частью фары, но в корпусе фары не установлен): |
| on the left handlebars: left side for vehicles with a gear selection control operated independently of a hand operated clutch or for vehicles without gear selection control. | На руле: с левой стороны для транспортных средств, имеющих механизм переключения передач, функционирующий независимо от системы сцепления, имеющей ручной привод, либо для транспортных средств, не имеющих механизма переключения передач. |
| New guitarist Mark St. John stated that when recording the record, he had utilized his Rockman gear, and that heavy equalization was used to take the "Boston" sound out of the recording. | Джон (он же Марк Нортон) заявил, что при записи этого материала, что он использовал механизм Рокман, и тяжёлое уравнивание было использовано, чтобы взять «Бостонский» звук с записи. |
| Get your gear and report to the Transporter Room. | Возьмите вещи и идите в транспортную. |
| And we're missing some winter gear, | И у нас пропали некоторые зимние вещи, |
| Now we need to have you go to your quarters, drop your gear, grab what you need, get on transport. | Теперь вам необходимо проследовать в свои комнаты, оставить там вещи, взять всё необходимое и отправиться к транспорту. |
| I want to check his gear now. | Я хочу проверить его вещи. |
| Unpack your gear, son. | Распаковывай вещи, сынок. |
| Your gear won't last long. | Экипировка долго не выдержит. |
| The faulty gear is still out there. | Поддельная экипировка все еще там. |
| Her outfit therein consisted of simple fighting gear, while she had a more Westernized personality that sees her refer to Cassie as a "Beverly Hills brat." | Её экипировка состояла из простого боевого снаряжения, тогда как у самой Фрост были выраженные прозападные манеры, поскольку она называет Кэсси не иначе как «шалопаем из Беверли-Хиллз». |
| Bardot's tactical gear, we didn't find it in his dorm room. | Экипировка Бардо, мы не нашли ее в его комнате. |
| The boats and the fishing gear. | под названием "большая кокосовоя роща" Лодки и рыболовецкие снасти |
| Under the emergency relief project of its Technical Programme, FAO also distributed fishing gear to more than 2,000 fishermen. | В рамках своего осуществляемого в контексте технической программы проекта по оказанию чрезвычайной помощи ФАО предоставила рыболовные снасти более 2000 рыбаков. |
| The boy visits Santiago's shack each night, hauling his fishing gear, preparing food, talking about American baseball and his favorite player, Joe DiMaggio. | Мальчик часто навещает старика в его хижине, помогает относить снасти, готовить еду, они часто разговаривают об американском бейсболе и их любимом игроке Джо Ди Маджио. |
| NEAFC banned the use of gill nets below depths of 200 metres and adopted a recommendation on the removal and disposal of unmarked or illegal fixed gear and retrieval of lost fixed gear, which entered into force in 2008. | Твердый мусор является распространенной проблемой в морских и прибрежных акваториях региона СЕАФДЕК, однако доля этого мусора, которая приходится на утерянные или брошенные рыболовные снасти, в региональном масштабе не изучена. |
| The mainline can move around while the gear soaks and be dragged across the seabed in the process of hauling the gear. | Возможны перемещения яруса по мере намокания снасти, а также в процессе установки и подбора. |
| Grab your gear and load up. | Хватай свои инструменты, и на борт. |
| No, I mean get our gear... | Я хотел сказать, свои инструменты... |
| You sold your band's gear without telling them and then reported it stolen. | Ты продал инструменты, ничего не говоря группе, а потом заявил о краже. |
| Please collect your tools and gear and exit immediately. | Пожалуйста, соберите инструменты и снаряжение и немедленно покиньте площадку. |
| I was loading my gear on to the truck for a gig and they got caught. | Грузил инструменты в грузовик, чтобы поехать на выступление, и пальцы прихватил. |
| Ten grand or my gear back. | Десять штук или верни мой товар. |
| You know our gear is good quality | Ты знаешь, наш товар хорошего качества. |
| Give us some gear, J. | Джей, дай товар. |
| Have you got the gear? | Ты достал товар? Ладно. |
| Well, let's start getting the gear on board. | Ладно, давай переносить товар. |
| All right, I've purchased all the gear. | Все верно, я купил все устройства. |
| This piece of gear would have failed even the most basic of safety regulations. | Эта часть устройства не соответствовала даже самым элементарным правилам безопасности». |
| 5.2.18.1.1. the electric regenerative braking shall only be activated by the accelerator control and/or the gear neutral position. 5.2.18.2. | 5.2.18.1.1 электрическая система рекуперативного торможения включается только в случае приведения в действие устройства управления акселератором и/или в нейтральном положении переключателя привода. |
| In this case it is necessary to use a separate dedicated voltage control gear for the lighting device that may be integrated into the vehicle electrical wiring or, for convenience, it may be decided that the headlamp supplier provides this as part of the headlamp package. | В этом случае необходимо использовать отдельный специальный регулятор напряжения для устройства освещения, который может быть встроен в систему электропроводки и транспортного средства, или для удобства можно принять решение о том, что он предоставляется поставщиком фар в качестве части пакета по поставке фар. |
| 5.27.3. The provisions of paragraphs 5.27.1. and 5.27.2. shall not apply to devices which include an electronic light source control gear or a variable intensity control being part of the device. 5.27.4. | 5.27.3 положения пунктов 5.27.1 и 5.27.2 не применяют к устройствам, в которых имеется механизм электронного регулирования источника света или регулятор силы света, являющийся составной частью этого устройства; |
| You know, putting all the gear on and doing the hair. | Знаешь, одеваешь всю одежду, делаешь прическу. |
| In order to reduce employee injuries, you could require them to wear protective gear, install safety shields on dangerous machinery and provide non-skid floor surfaces. | В целях сокращения травматизма среди работников вы можете обязать их носить защитную одежду, установить защитные щитки на опасном оборудовании и сделать поверхность пола нескользкой. |
| What gear's he got on? | Что за одежду он на себя напялил? |
| I can wear your gear. | Я могу надеть вашу одежду. |
| You should buy decent gear. | Тебе надо купить приличную одежду. |
| Well, skipper, I think I'll stow my gear. | Ну что ж, командир, пойду укладывать свои шмотки. |
| Whoever this guy was, he needed the gear. | Кем бы ни был этот парень, ему были нужны шмотки. |
| We'll get some new gear and equipment. | Нам понадобятся новые шмотки и оборудование. |
| I found all the gear from the painting. | Я нашёл шмотки с картины. |
| I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. | Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ. |
| Let's gear up, kick in some doors. | Давайте готовиться, наведем немного шороху. |
| Shall I get a strike team to gear up? | Стоит ли мне дать команду готовиться? |
| You really think that the two top consultants in the business can gear up for a custody war, keep it a secret? | Неужели ты думаешь, что два лучших консультанта в бизнесе могут готовиться к войне за попечительство, держа это в тайне? |
| All right. Let's gear up and go bust Atlantis's glass bubble. | Давайте готовиться к тому, чтобы разнести эту Атлантиду к чертям собачьим! |
| The Alliance begins to gear up for a preemptive strike against Zandalar, with the goal of crippling the Golden Fleet before it can be used against the Alliance and driving a wedge between the Zandalari and the Horde. | Альянс начинает готовиться к упреждающему удару против Зандалара с целью нанести урон Золотому флоту, прежде чем его можно будет использовать против Альянса, и вбить клин между зандаларами и Ордой. |
| And a kind at us on a stone lens of mountain the Rhinoceros, gear "serf" ridge Taraktash and mountain the Sleeping Beauty. | А вид у нас на каменную линзу горы Носорог, зубчатый "крепостной" хребет Таракташ и гору Спящая Красавица. |
| AUTOMATIC GEARED VARIATOR FOR CHANGING GEAR RATIO WITHOUT DISENGAGING GEARS AND WITHOUT CONTROL DEVICES OR THEREWITH | АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗУБЧАТЫЙ ВАРИАТОР, ИЗМЕНЯЮЩИЙ ПЕРЕДАТОЧНОЕ ОТНОШЕНИЕ БЕЗ ВЫВОДА ШЕСТЕРНЕЙ ИЗ ЗАЦЕПЛЕНИЯ БЕЗ УСТРОЙСТВ УПРАВЛЕНИЯ И С НИМИ |
| In 2013, Free Dominguez sang on the soundtrack to Metal Gear Rising: Revengeance on the track A Stranger I Remain (Maniac Agenda Mix). | Помимо этого, в 2013 году для игры Metal Gear Rising: Revengeance Фри Домингез записала композицию «A Stranger I Remain (Maniac Agenda Mix)». |
| It was also ported to the Sega Game Gear as Galaga '91 in Japan and Galaga 2 in Europe. | Игра также была портирована на Sega Game Gear и выпущена под названиями Galaga '91 в Японии и Galaga 2 в Европе. |
| The main differences between the two smartwatches are that the Gear 2 has a steel exterior and includes a camera, while the Gear 2 Neo is made from plastic and does not have a camera. | Основные отличия двух умных моделей заключаются в том, что Gear 2 имеет стальной корпус и включает в себя камеру, а Gear 2 Neo изготовлен из пластика и не имеет камеры. |
| In many export markets, the cargo versions of the fourth generation were called the Mitsubishi L400 while the passenger versions were called Mitsubishi Space Gear - without using the Delica nameplate at all. | Коммерческая версия четвёртого поколения, поставляемая на экспорт, называлась Mitsubishi L400, в то время как пассажирская - Mitsubishi Space Gear - без использования слова Delica. |
| Its storyline is not directly connected to the original Shining Force, although a Game Gear title Shining Force Gaiden: Final Conflict links the two games' plots. | Сюжетная линия игры напрямую не связана с оригинальной Shining Force, однако связь между этими двумя играми прослеживается в игре Shining Force Gaiden: Final Conflict для Game Gear. |