Incensed by the trick, the gang decide to crash the wedding. | Разгневанные обманом, банда решает сорвать свадьбу. |
What I don't understand is how you and your gang could possibly think you could change the inevitable. | Чего я не понимаю, так это как ты и твоя банда могли подумать, что вы сможете изменить неизбежное. |
On 4 October, in the villages of Megvrekisi and Ergneti, an Ossetian gang headed by so-called "Tklipiani" was looting and searching houses. | 4 октября в селях Мегврекиси и Эргнети осетинская банда, возглавляемая так называемым «Тклипиани», занималась разграблением и обыском домов. |
Well, well, well, the gang's all here. | Так, так, так, вся банда здесь. |
Gang's all here. | Вся банда в сборе. |
Look, there's no shame in being a starter gang. | Послушай, нет ничего стрёмного в том, что у тебя есть своя шайка. |
I hate it when grown-ups call kids "gang." | Я ненавижу когда взрослые зовут детей "шайка". |
Jamal's gang assumed he was just beating a sworn enemy as he was being electrocuted... which they thought was cool. | А шайка Джамала решила, что он бьёт их кровного врага, когда тот поджаривается электричеством, что, по их мнению, было круто. |
It's like the gang's all here. | Вся шайка в сборе. |
The gang's all here. | Вся шайка в сборе. |
Those guys, the gang, that life. | Эти ребята, группировка, эта жизнь. |
Los Mazatlecos gang were formed in the coastal city of Mazatlán, Sinaloa, from where they take their name. | Группировка Лос Масатлекос была сформирована в прибрежном городе Масатлан, откуда она взяла своё имя. |
Their wide-ranging activities have drawn the attention of the FBI and Immigration and Customs Enforcement, who have initiated wide-scale raids against known and suspected gang members, arresting hundreds across the United States. | Из-за размаха деятельности и широкой известности группировка попала в поле зрения таких ведомств, как ФБР и Иммиграционная и таможенная полиция США, которые в середине 2000-х годов инициировали серию широкомасштабных рейдов против известных предполагаемых участников группировки, что привело к сотням арестов по всей стране. |
18th Street, also known as Calle 18, Barrio 18, Mara 18, or simply La 18 in Central America, is a multi-ethnic (largely Central American and Mexican) transnational criminal organization that started as a street gang in Los Angeles. | 18th Street Gang, также известная как Calle 18, Barrio 18, La18 или Mara-18 в Центральной Америке, - мультиэтническая международная преступная группировка, состоящая в основном из латиноамериканцев, первоначально возникшая в 1960-х годах как уличная банда в районе Рэмпарт американского города Лос-Анджелес в штате Калифорния. |
My gang's bigger than Carl Norris's gang. | Моя группировка покруче его группировки. |
Two children were shot this weekend as gang violence erupted in the streets of Chicago. | Двое детей были убиты за эти выходные, групповое насилие вспыхнуло на улицах Чикаго. |
One State expressed concern at the increase in children involved in gang violence. | Представитель одного из государств выразил обеспокоенность в связи с возросшим вовлечением детей в групповое насилие. |
When a gang mentality sets in, unsubs become more capable of heinous acts. | Когда включается групповое мышление, преступники становятся склонными к более гнусным вещам. |
The subjects covered are property crimes, drugs and society, drunk driving, violent crimes, child victimization, elder victimization and gang violence. | На занятиях с заключенными рассматриваются такие темы, как имущественные преступления, наркотики и общество, вождение транспортных средств в нетрезвом состоянии, насильственные преступления, злоупотребления в отношении детей, преступления в отношении престарелых лиц и групповое насилие. |
How's the gang at Channel 6? | Как там ребята из Шестого Канала? |
No surprises there, am I right, gang? | Неудивительно, я прав, ребята? |
Those guys, the gang, that life. | Эти ребята, группировка, эта жизнь. |
Those boys you were trading hands with in the saloon... they're all members of the Stillwater gang. | Те ребята, с которыми вы дрались... они все члены банды Стилвотер. |
Because obviously, if being in the gang were such a wonderful, lucrative job, why in the world would these guys moonlight at McDonald's? | Ведь, очевидно, если бы быть бандитом было бы так замечательно и доходно, с чего бы эти ребята подрабатывали в Макдоналдсе? |
Nothin' says gang banger like mixed brass. | Нечего даже сказать, все бандиты разные. |
We responded to a call of a gang shooting into the building. | Нам сообщили, что в здании бандиты ведут перестрелку. |
Here like everywhere else the gang and the government is no different... but here it actually is one and the same. | Здесь, как и везде бригады и бандиты и правительство ничем не отличается... Но и здесь происходит то же самое. |
After Ken helps her recover her voice (having been traumatized in the past, witnessing bandits slaughter her family) and rescues her from the clutches of Zeed's gang, Lin decides to follow Ken and eventually finds him, joining him in his journey. | После того, как Кэн помогает ей восстановить свой голос (который она потеряла во время того, как бандиты убили её семью) и спасает её из банды Зида, Лин решает следовать за Кэном. |
It turns out, in the gang, when there's a war going on, that they actually pay the foot soldiers twice as much money. | Выясняется, что бандиты, когда идет война, платят «пехоте» в два раза больше. |
Questions for consideration by the Ninth Congress included irreversible damage against nature, urban criminality, rehabilitation, possibilities for the serious young offender, gang activity, and the reduction of criminal violence in society. | На девятом Конгрессе предстоит рассмотреть такие вопросы, как необратимый экологический ущерб, преступность в городах, реабилитация, возможности для несовершеннолетних лиц, совершивших серьезные правонарушения, групповые преступления и сокращение масштабов уголовного насилия в обществе. |
It has high ceilings, and houses various portraits of General Gang. | Реставрировал многие картины, в том числе и групповые портреты городских ополченцев. |
In New Zealand prisons, a significant proportion of prisoners belonged to organized gangs; tension and the threat of gang violence were therefore daily realities. | В тюрьмах Новой Зеландии значительная часть заключенных - это члены организованных группировок; поэтому угроза группового насилия и вызванная этим напряженность являются каждодневной реальностью. |
The CNRT Vice-President and Nobel Laureate Jose Ramos Horta expressed deep concern about the social problems created by the desperate economic situation, particularly a rising crime rate and gang violence, hitherto unfamiliar to East Timorese society. | Заместитель Председателя НСПС и лауреат Нобелевской премии Хосе Рамос Хорта выразил глубокую озабоченность по поводу социальных проблем, порожденных безнадежностью экономической ситуации, и особенно по поводу растущей преступности и группового насилия, ранее не характерных для восточнотиморского общества. |
While it may not reach the level of war, the combination of a surging youth population, poverty, urbanization and unemployment has resulted in increased gang violence in many cities of the developing world. | Не доводя до войны, сочетание резкого увеличения доли молодежи среди населения и роста нищеты, темпов урбанизации и безработицы привело к усилению группового насилия во многих городах развивающегося мира. |
We know you organized kids from your group home into a gang and had them target kids walking out of a video store for robberies. | Мы знаем, что организовал из ребятишек своего группового дома банду и они грабили других детей, которые выходили из магазинов с играми. |
Blair, Chuck, the whole gang. | Блэр, Чак, целая бригада. |
You and your gang must be losing the PR campaign. | Ты и твоя бригада должно быть потеряли пиар-кампанию |
The Gang of Eight drove three trucks loaded with firearms toward Canada, avoiding watched U.S. Highway 101. | «Бригада восьми» везла три грузовика с грузом огнестрельного оружия в Канаду, избегая наблюдения за американским шоссе 101. |
Long live the gang! | Да здравствует бригада! Вперед! |
Your gang calls you brother | Твоя бригада называет тебя братом |
Owing to an increase in gang crime, which often required a large number of suspects to be held in pre-trial detention, temporary holding facilities were much more crowded than prisons. | Из-за роста числа групповых преступлений, в ходе борьбы с которыми нередко приходится прибегать к предварительному заключению большого числа подозреваемых, места временного содержания под стражей переполнены в значительно большей степени, чем тюрьмы. |
(e) Adopt comprehensive strategies which are not limited to penal measures but also address the root causes of gang violence and crime related to drugs among adolescents, including policies for social inclusion of marginalized adolescents; | ё) принять всеобъемлющие стратегии, не ограничивающиеся карательными мерами, а направленные против коренных причин групповых изнасилований и преступности, связанных с употреблением наркотиков подростками, включая меры, направленные на социальную интеграцию маргинализированных подростков; |
You're already part of the gang and you're blowing it. | Ты уже часть компании, и ты так бездарно растрачиваешь это. |
Are these ideas from the gang you spend your nights with? | Это идеи из той компании, с которой ты проводишь ночи? |
I understand the detectives picked you up in the same neighborhood where you shot Isabel Greene eight years ago, in the company of known gang members. | Как я понимаю, детективы нашли тебя в том же районе, где ты ранил Изабель Грин, восемь лет назад, в компании нескольких членов банд. |
The gang is misunderstood. | Вы неправильно думаете о нашей компании. |
Believing that it had been stolen by the "gang" I was with, they detained me on the 18th for an hour. | Решив, что это дело рук моей компании, полицейские задержали меня 18 числа на один час. |
They say it's a gang initiation. | Сказали, что это бандитские разборки. |
It's gang stuff. | Да так, бандитские дела. |
He's throwing gang signs. | У него бандитские повадки. |
Lunatic shooters, gang wars. | Полоумные стрелки, бандитские разборки. |
Gang wars in the U.S. Army. | Бандитские разборки в армии США. |
I'm charging him with willful promotion Of felony gang activity. | Я обвиню его в преднамеренном содействии тяжкому групповому преступлению. |
The Centre looks forward to contributing further to the efforts of the working group and to partnering with OAS in addressing gang violence from a regionally strategic perspective. | Центр надеется на дальнейшее участие в деятельности этой рабочей группы, а также на партнерство с ОАГ в рассмотрении вопросов противодействия групповому насилию с региональной стратегической точки зрения. |
The author had made an appeal against the judgment of 5 October 1999, by which the Military Tribunal had sentenced him to 20 years' imprisonment for, inter alia, possession of military ammunition, aggravated theft, participation in gang robbery and arson. | Автор подал апелляцию на вынесенное 5 октября 1999 года решение, в соответствии с которым Военный трибунал приговорил его к 20 годам тюремного заключения, в частности за незаконное хранение оружия и боеприпасов, за совершение кражи при отягчающих обстоятельствах, за участие в групповом ограблении и поджог. |
The first case involves a charge of unlawful assembly and other obstructions on the public highway, gang looting and aggravated theft. | Первое дело касается обвинения в скоплении людей и создании иных препятствий на проезжей части, а также в групповом расхищении и грабеже. |
The 100% Club - The 100% Club is similar to the story gang, but this time marks the achievements of gamers that have completed the game 100%. | 100 % Club - похож на Story Gang, но на этот раз отмечает достижения игроков, которые прошли игру на 100 %. |
A later report from Verdens Gang in January 2017 stated that Skam had "broken all records" in Sweden, with over 25 million plays on SVT Play. | Более поздний отчет Verdens Gang в январе 2017 года заявил, что Skam «побил все рекорды» в Швеции, с более чем 25 миллионами просмотров на SVT Play. |
The band stopped listening to American rock music and returned to influences that had inspired them when they first formed, including Magazine, Wire, Skids, PiL, Gang of Four, Joy Division, and Siouxsie and the Banshees. | Музыканты перестали слушать американский рок и вновь вернулись к музыке, которая вдохновляла их когда они только сформировали группу, в том числе - Magazine, Wire, The Skids, PiL, Gang of Four и Joy Division. |
[ 3: Edit Options> MightyAdsense> Adsense Code] 2009-10-03 20:19 Source: Xinhua 0 comments tags: Li Gang, moon, shooting on Oct. 3 in Shenyang taken over the moon. | [ З: Изменить параметры> MightyAdSense> Adsense код] 2009-10-03 20:19 Источник: Синьхуа 0 комментариев метки: Li Gang, луна, стрельба по 3 октября в городе Шэньян, принятых на Луне. |
In July 1970 the band released its second album James Gang Rides Again, which included the popular single "Funk #49." | В июле 1970 группа выпустила свой второй альбом «James Gang Rides Again», включавший популярный хит «Funk#49». |