You've stopped attending our annual fundraiser. | Ты перестал приходить на ежегодный сбор средств. |
The fundraiser is just as important. | Сбор средств тоже важен. |
Now, if you'll excuse me, I'm having a little fundraiser. | А теперь извините, у меня сбор средств. |
The press claims that you intentionally cried in order to divert attention away from the fact that we had to bus people into the fundraiser. | Пресса утверждает, что вы намеренно заплакали дабы отвлечь внимание от того факта что нам пришлось заталкивать людей на сбор средств. |
He organized a fundraiser. | Он организовал сбор средств. |
Yes, I'm sorry I couldn't attend the fundraiser. | Да, я не смогла прийти на благотворительный вечер. |
Wednesday, we have the Nixon fundraiser. | В среду у нас благотворительный вечер. |
Do you want to come to the fundraiser with us or go with your dad? | Ты пойдёшь на благотворительный вечер с нами или с папой? |
Listen, my husband is having a fundraiser tonight. | Слушайте, мой муж сегодня устраивает благотворительный вечер. |
Coming to what? Republican fundraiser. | Республиканцы устраивают благотворительный вечер. |
did you see that caption underneath the photo of me from the hennessy fundraiser? | Видела подпись под моей фотографией со сбора средств у Хеннесси? |
let's see, check that list for the marching band fundraiser. | Так, проверить список для сбора средств на оркестр. |
Joint intelligence fundraiser tonight. | Пойду на вечер сбора средств разведки. |
What about the fundraiser - the teachers' auction? | Как на счет сбора средств на учительском аукционе? |
The game was a fundraiser for Royal Artillery prisoners of war. | Игра была проведена с целью сбора средств для освобождения пленных из числа Королевского полка артиллерии. |
It dedicated the theme of its 2011 Annual Fundraiser Diary to Millennium Development Goal 4, "Unite to end violence against women". | Она посвятила тему своего Дневника о ежегодном сборе средств 2011 года цели развития тысячелетия 4 "Сообща покончим с насилием в отношении женщин". |
I think I was at a fundraiser for your defense. | Я думаю, я был на сборе средств для твоей защиты. |
Last night in Venice at his fundraiser officers wrote dozens of tickets for non-resident parking violations. | Прошлым вечером, на сборе средств в Венеции офицеры выписали десятки штрафов за нарушения правил парковки. |
I met the man once at a fundraiser for handicapped children and I have been pilloried for it. | Я видел его лишь раз на сборе средств для детей-инвалидов, и меня пригвоздили за это к позорному столбу. |
On the day that he is scheduled to make a speech at Jessica's (Morena Baccarin) fundraiser, Brody (Damian Lewis) gets a call from Roya (Zuleikha Robinson). | В тот день, когда он планирует выступить с речью на сборе средств Джессики (Морена Баккарин), Броуди (Дэмиэн Льюис) получает звонок от Ройи (Зулейка Робинсон). |
We're having a little fundraiser for a very special organization. | Мы проводим небольшой сбор денег для одной очень особенной организации. |
It's a fundraiser that gets playground equipment For inner-city kids. | Это сбор денег на оборудование для детских площадок. |
"The servicemen and women were regarded as heroes," said David Saltzman, who organized the spring fundraiser. | "На военнослужащих смотрели как на героев", - сказал Дэвид Зальцман, который организовал весенний сбор денег. |
Fundraiser for the campaign. | Сбор денег на предвыборную кампанию. |
Why did she call? - To say she'll be at the fundraiser. | Чтобы сказать тебе, что она в этом отеле и придет на сбор денег сегодня вечером. |
I met Mark at a fundraiser that happened to be held at a... | Я познакомилась с Марком на благотворительной акции, по сбору... |
We had to throw him out during the fundraiser. | Нам пришлось его вышвырнуть с благотворительной акции. |
H-h-he and Ridley had met at a fundraiser in Houston. | Они с Ридли встретились на благотворительной акции в Хьюстоне. |
Your mother had a list of things she needed to get done for the fundraiser. | Кларк, у твоей мамы целый список того, что она должна сделать для благотворительной акции. |
I'm meeting your father at the annual fundraiser for narcolepsy. | Я встречаюсь с твоим отцом на ежегодной благотворительной акции по сбору средств для нарколептиков. |
I was there the night of the bridge fundraiser, OK, until midnight. | Я был на благотворительном вечере, до полуночи. |
Do you remember her from the fundraiser | Помнишь её на благотворительном вечере |
I was helping her schmooze at a fundraiser at the downtown Four Seasons. | Я помогал ей выбить денег на благотворительном вечере в "Четырех сезонах". |
On 11 May 2014 the group reunited to perform a small concert at a fundraiser entitled "An Evening For Women" which was held at the Beverly Hilton in Los Angeles. | 11 мая 2014 года группа снова собралась вместе, чтобы провести небольшой концерт на благотворительном вечере «An Evening For Women» в Лос-Анджелесе в отеле Beverly Hilton. |
"MacArthur Park" was first recorded by Richard Harris, after he met the composer at a fundraiser in East Los Angeles, California in late 1967. | «MacArthur Park» был впервые исполнен Ричардом Харрисом, после того, как он познакомился с композитором на благотворительном вечере в Восточном Лос-Анджелесе в конце 1967 года. |
You come in to my fundraiser and dump this into my lap? | Вы пришли на мой вечер по сбору средств и обрушили это на мою голову. |
A fundraiser for the Daniel Grayson Foundation? | Мероприятие по сбору средств для Фонда Дэниела Грейсона? |
But I do want to host a fundraiser for you, so give me a couple of days to put that together. | Но я бы хотел провести обед по сбору средств для тебя, так что дай мне пару дней, чтобы все устроить. |
Explains why he ran away from me when we met at his fundraiser. | Теперь ясно, почему он убежал от меня на вечеринке по сбору средств. |
The wedding celebration was open to the public and was a fundraiser for the Annie Hopkins Foundation Scholarship Fund, named after her. | Церемония бракосочетания была открытым мероприятием для общественности и послужила одновременно акцией по сбору средств для Фонда Поощрительный Стипендий имени Энни Хопкинс (названный в честь неё). |
There's a picture of all three of them at a fundraiser last week. | Их фотография с благотворительного вечера на прошлой неделе. |
Yes, at a very important political fundraiser. | Да, ради важного благотворительного вечера. |
If you wanted to rescue me, why didn't you save me from that museum fundraiser three weeks ago? | Если ты так рвался меня спасать, почему же тогда ты не забрал меня с благотворительного вечера месяц назад... ты ведь сам пообещал! |
If you wanted to rescue me from something, why didn't you bail me out of that fundraiser at the museum three weeks ago, like you said you would? | Если ты так рвался меня спасать, почему же тогда ты не забрал меня с благотворительного вечера месяц назад... ты ведь сам пообещал! |
We have a warrant for a snakeskin handbag and the dress you wore to the fundraiser that night. | У нас есть ордер на изъятие сумочки из змеиной кожи и платья, которое было на Вас во время благотворительного вечера. |
He's scheduled to host a fundraiser there shortly. | У него запланирована там благотворительная акция в скором времени. |
Tonight is our most important fundraiser, because it kicks off our season of fundraisers. | Сегодня наша самая важная благотворительная акция... потому что она завершает наш сезон благотворительных акций. |
You know I got a big Surf for Good fundraiser coming up. | У меня, знаешь ли, скоро благотворительная акция Сёрфинг во Благо. |
Fundraiser to save our school! | Благотворительная акция ради спасения нашей школы! |
So after that, we've got the fundraiser in midtown, and then we have to get there by 3:00. | Так... теперь у нас благотворительная акция... Нам надо быть там к З часам. |
We did it once for a fundraiser for Carlton. | Мы сделали это однажды, чтобы собрать средства для Карлтона. |
Yes. I can hold a fundraiser and we can tie it to the public's... | Можно собрать средства и представить всё в правильном свете. |
Sponsored a fundraiser for his campaign. | Помогает собирать средства для его кампании. |
Also, this year's Halloween dance will serve as a fundraiser for the victims' families. | В этом году на балу в честь Хэллоуина мы также будем собирать средства для семей убитых. |
You would make a fantastic fundraiser, and you'd be a tremendous asset at any given table. | Из тебя шикарно получится собирать средства на благотворительность и ты стала бы мощным орудием в рамках любой организации. |
If you're referring to my observation that the primary purpose of a fundraiser is to raise funds, I hardly regard that as a critique. | Если ты говоришь о моем замечании, что главная цель этого события - собирать средства, то вряд ли это можно счесть критикой. |
He's the most successful fundraiser the party's ever had. | Ему лучше всех в партии удаётся собирать средства для кампаний. |
They want to have a fundraiser, but her house isn't big enough. | Они хотят устроить благотворительное мероприятие, но её дом недостаточно вместимый. |
Fundraiser for the Center. | Благотворительное мероприятие в Центре. |
I've got tickets to a charity thing, a fundraiser for Save the Bay. | У меня билеты на благотворительное мероприятие, сбор средств для "Спасем залив". |
And I've got to get ready for the fundraiser we have tonight. | И мне уже пора собираться на благотворительное мероприятие, которое состоится сегодня вечером. |