Well, Jess, it's a political fundraiser. | Ну, Джесс, это политический сбор средств. |
I'm supposed to hit him up for some money for the fundraiser. | Я должен ударить его за деньги на сбор средств. |
The fundraiser is just as important. | Сбор средств тоже важен. |
You were at the fundraiser last night. | Вчера, когда проходил сбор средств, вы были там. |
ALL I'M ASKING IS FOR YOU TO VOLUNTEER A FEW HOURS OF YOUR TIME TO HELP ORGANIZE THIS FUNDRAISER. | Всё, о чём я прошу - это чтобы ты добровольно пожертвовал несколько часов своего времени и помог организовать сбор средств. |
There are two premieres, a fundraiser. | Будут 2 премьеры, благотворительный вечер. |
Yes, I'm sorry I couldn't attend the fundraiser. | Да, я не смогла прийти на благотворительный вечер. |
We're going to a fundraiser tonight. | Мы идем на благотворительный вечер. |
Tonight's fundraiser needs to be canceled. | Сегодняшний благотворительный вечер надо отменить. |
The Note by Note fundraiser? | Благотворительный вечер "Нота за нотой"? |
Those jokes you wrote for my Mitt Romney fundraiser were top-notch. | Шутки, которые ты написала для сбора средств Мита Ромни мне понравились. |
Chernin has donated over $100,000 to the Democratic Party, candidates & associated organizations, as well as hosting Barack Obama at his home for a fundraiser in 2013. | Чернин пожертвовал более чем $100000 демократической партии кандидатов и ассоциированных организаций, а также на хостинг Барака Обамы на дому для сбора средств в 2013 году. |
During the fundraiser, Dana (Morgan Saylor) and Finn (Timothée Chalamet) argue over when to confess to the hit-and-run that killed a woman a week earlier. | Во время сбора средств, Дана (Морган Сэйлор) и Финн (Тимоти Шаламе) спорят о том, когда им признаться о столкновении, которое убило женщину неделей ранее. |
He was probably here to support the BCU fundraiser. | Вероятно, он был здесь для поддержания сбора средств для Бостонского университета. |
I'm about to give a presentation for the fundraiser that we're holding. | Я готовлюсь включить презентацию для сбора средств, который мы проводим. |
You did me a solid, speaking at the fundraiser, and I appreciate that, but I've explained to you what the realities are, Lieutenant. | Вы сделали мне одолжение, выступив на сборе средств, и я благодарен за это, но я объяснил вам какова действительность, лейтенант. |
It dedicated the theme of its 2011 Annual Fundraiser Diary to Millennium Development Goal 4, "Unite to end violence against women". | Она посвятила тему своего Дневника о ежегодном сборе средств 2011 года цели развития тысячелетия 4 "Сообща покончим с насилием в отношении женщин". |
D.A.'s at a fundraiser in Cambridge. | Окружной прокурор на сборе средств в Кембридже. |
I met the man once at a fundraiser for handicapped children and I have been pilloried for it. | Я видел его лишь раз на сборе средств для детей-инвалидов, и меня пригвоздили за это к позорному столбу. |
On the day that he is scheduled to make a speech at Jessica's (Morena Baccarin) fundraiser, Brody (Damian Lewis) gets a call from Roya (Zuleikha Robinson). | В тот день, когда он планирует выступить с речью на сборе средств Джессики (Морена Баккарин), Броуди (Дэмиэн Льюис) получает звонок от Ройи (Зулейка Робинсон). |
We started by acknowledging the success of the car-wash fundraiser. | Мы начали с признания того, каким успехом закончился сбор денег за мойку авто. |
It's a fundraiser for the center. | Это сбор денег для нашего центра. |
You won't cancel the fundraiser. | Ты не отменишь сбор денег. |
So you're bringing Danny Tartabull to the fundraiser tonight. | Ты приводишь сегодня Дэнни Тартабул на сбор денег. |
There's a fundraiser here tonight | Сегодня вечером будет сбор денег для благотворительности |
Mrs. Bergman's fundraiser, sir. | На благотворительной акции мадам Бергман, сэр. |
I met Mark at a fundraiser that happened to be held at a... | Я познакомилась с Марком на благотворительной акции, по сбору... |
We had to throw him out during the fundraiser. | Нам пришлось его вышвырнуть с благотворительной акции. |
Your mother had a list of things she needed to get done for the fundraiser. | Кларк, у твоей мамы целый список того, что она должна сделать для благотворительной акции. |
Valen-Titan Bears left for our Children's Hospital fundraiser, so I want us all to work very hard to find these little guys a home, OK? | ВаленТитановских Мишек для нашей благотворительной акции Детской Больнице, так что я хочу, что бы вы очень постарались и нашли этим малышам новый дом, хорошо? |
At the fundraiser, Jessica makes a speech in place of Brody. | На благотворительном вечере, Джессика произносит речь заместо Броуди. |
Maybe he wasn't supposed to make it out of the fundraiser alive. | Возможно, он не должен был выжить на благотворительном вечере. |
Lynch married clinical psychologist Lara Embry on May 31, 2010, in Sunderland, Massachusetts, whom she first met a year earlier at a fundraiser in San Francisco. | Линч женилась на психологе Ларе Эмбри 31 мая 2010 года в Сандерленде, Массачусетс, с которой она впервые встретилась за год до свадьбы на благотворительном вечере в Сан-Франциско. |
They were at a fundraiser. | Они были на благотворительном вечере. |
"MacArthur Park" was first recorded by Richard Harris, after he met the composer at a fundraiser in East Los Angeles, California in late 1967. | «MacArthur Park» был впервые исполнен Ричардом Харрисом, после того, как он познакомился с композитором на благотворительном вечере в Восточном Лос-Анджелесе в конце 1967 года. |
I'm having a fundraiser For the Attorney General at the Morgan Club tomorrow. | Завтра в клубе Морган состоится вечеринка по сбору средств для генпрокурора. |
A fundraiser for the Daniel Grayson Foundation? | Мероприятие по сбору средств для Фонда Дэниела Грейсона? |
Now, I'm sure that we could all agree that anyone who would suggest that my fundraiser is unseemly is no friend of ours and undeserving of our time. | Итак, я уверена, мы все согласимся в том, что любой, кто считает, что мой фонд по сбору средств непристоен, - не является нашим другом и не заслуживает нашего времени. |
Due to the fierce competition for funds, fund-raising is very difficult, and an NGO must be efficient and must plan, build relationships and maintain communication in order to conduct a successful fundraiser. | В результате ожесточенной конкуренции за финансирование вести кампанию по сбору средств приходится в очень сложных условиях, поэтому для успешного проведения кампании по сбору средств неправительственная организация должна действовать эффективно, иметь план действий, налаженные связи и поддерживать соответствующий уровень коммуникации. |
We would be honored for you to throw us a fundraiser. | Мы очень признательны, что ты организовываешь вечеринку по сбору средств для нас . |
Thus, this footage of a shadowy figure leaving the parking lot the night of the fundraiser. | Они сумели запечатлеть фигуру в темном на парковке во время благотворительного вечера. |
If you wanted to rescue me, why didn't you save me from that museum fundraiser three weeks ago? | Если ты так рвался меня спасать, почему же тогда ты не забрал меня с благотворительного вечера месяц назад... ты ведь сам пообещал! |
If you wanted to rescue me from something, why didn't you bail me out of that fundraiser at the museum three weeks ago, like you said you would? | Если ты так рвался меня спасать, почему же тогда ты не забрал меня с благотворительного вечера месяц назад... ты ведь сам пообещал! |
We have a warrant for a snakeskin handbag and the dress you wore to the fundraiser that night. | У нас есть ордер на изъятие сумочки из змеиной кожи и платья, которое было на Вас во время благотворительного вечера. |
Now, the fundraiser. | А теперь по поводу благотворительного вечера. |
He's scheduled to host a fundraiser there shortly. | У него запланирована там благотворительная акция в скором времени. |
Tonight is our most important fundraiser, because it kicks off our season of fundraisers. | Сегодня наша самая важная благотворительная акция... потому что она завершает наш сезон благотворительных акций. |
You know I got a big Surf for Good fundraiser coming up. | У меня, знаешь ли, скоро благотворительная акция Сёрфинг во Благо. |
Charity fundraiser at the country club this afternoon, you remember? | Благотворительная акция в загородном клубе сегодня вечером, ты помнишь? |
So after that, we've got the fundraiser in midtown, and then we have to get there by 3:00. | Так... теперь у нас благотворительная акция... Нам надо быть там к З часам. |
We did it once for a fundraiser for Carlton. | Мы сделали это однажды, чтобы собрать средства для Карлтона. |
Yes. I can hold a fundraiser and we can tie it to the public's... | Можно собрать средства и представить всё в правильном свете. |
Also, this year's Halloween dance will serve as a fundraiser for the victims' families. | В этом году на балу в честь Хэллоуина мы также будем собирать средства для семей убитых. |
He was finishing up a fundraiser and heading back to the office. | Он закончил собирать средства, возвращался в офис. |
You would make a fantastic fundraiser, and you'd be a tremendous asset at any given table. | Из тебя шикарно получится собирать средства на благотворительность и ты стала бы мощным орудием в рамках любой организации. |
If you're referring to my observation that the primary purpose of a fundraiser is to raise funds, I hardly regard that as a critique. | Если ты говоришь о моем замечании, что главная цель этого события - собирать средства, то вряд ли это можно счесть критикой. |
He's the most successful fundraiser the party's ever had. | Ему лучше всех в партии удаётся собирать средства для кампаний. |
They want to have a fundraiser, but her house isn't big enough. | Они хотят устроить благотворительное мероприятие, но её дом недостаточно вместимый. |
Fundraiser for the Center. | Благотворительное мероприятие в Центре. |
I've got tickets to a charity thing, a fundraiser for Save the Bay. | У меня билеты на благотворительное мероприятие, сбор средств для "Спасем залив". |
And I've got to get ready for the fundraiser we have tonight. | И мне уже пора собираться на благотворительное мероприятие, которое состоится сегодня вечером. |