| But with your help we are going to be holding a fundraiser at the Open Day. | Но с вашей помощью мы организуем сбор средств в День открытых дверей. |
| Later, the Brody family is en route to a political fundraiser hosted by Rex Henning (John Finn), a wealthy potential contributor to Vice President Walden's (Jamey Sheridan) campaign. | Позже, семья Броуди направляется на политический сбор средств, организованный Рексом Хеннингом (Джон Финн), богатым потенциальным спонсором кампании вице-президента Уолдена (Джейми Шеридан). |
| Excuse me, fundraiser to send a little boy to Florida for life-saving surgery. | Прошу прощения, сбор средств для того, чтобы отправить малыша во Флориду на операцию необходимую для спасения его жизни. |
| Facing over $32,000 in medical costs, OC Modeling set up a fundraiser for. | Столкнувшись с медицинскими расходами в более чем $ 32,000, OC Modeling организовала для него сбор средств на. |
| We'll have the fundraiser here, not the ballroom. | Мы же не бал организуем, а сбор средств. |
| There are two premieres, a fundraiser. | Будут 2 премьеры, благотворительный вечер. |
| I went to one fundraiser, Dre. | Я ходила на один благотворительный вечер, Дри. |
| Listen, my husband is having a fundraiser tonight. | Слушайте, мой муж сегодня устраивает благотворительный вечер. |
| Kara Danvers told me you were going on with the fundraiser. | Кара Дэнверс сказала мне, что ты устраиваешь благотворительный вечер. |
| Coming to what? Republican fundraiser. | Республиканцы устраивают благотворительный вечер. |
| She's getting the signs that she printed up at the newspaper for the fundraiser. | Она получает знак, что её напечатают в газете для сбора средств. |
| No, it's for a fundraiser. | Это для сбора средств. |
| It's a special menu for the fundraiser. | Это специальное меню для сбора средств. |
| I wasn't even invited to that gala fundraiser for Saint Andrew's Orphanage. | Я даже не был приглашён на главную благотворительную акцию для сбора средств для детского дома Святого Андрея. |
| Against that background, and with the consent of the donors to the Trust Fund, the committee approved the appointment of a professional fundraiser to secure donations from philanthropists and corporate entities. | В этой связи Комитет, с согласия доноров Целевого фонда, одобрил назначение профессионального менеджера по вопросам сбора средств, в задачу которого входит обеспечить пожертвования от меценатов и корпораций. |
| I want to talk about your mom's fundraiser... for the Children's Burn Foundation. | Я хочу поговорить с твоей мамой о сборе средств... для Детского ожогового фонда. |
| I'm at this fundraiser. | Я в этом сборе средств. |
| D.A.'s at a fundraiser in Cambridge. | Окружной прокурор на сборе средств в Кембридже. |
| I'm focusing on the fundraiser. | Я сосредоточена на сборе средств для фонда. |
| Last night in Venice at his fundraiser officers wrote dozens of tickets for non-resident parking violations. | Прошлым вечером, на сборе средств в Венеции офицеры выписали десятки штрафов за нарушения правил парковки. |
| It's a fundraiser for the center. | Это сбор денег для нашего центра. |
| But we don't exactly have enough for the taxes, so I've been helping organize a fundraiser or two. | Но мы не зарабатываем достаточно, чтобы платить налоги, и я помогала организовывать сбор денег пару раз. |
| You won't cancel the fundraiser. | Ты не отменишь сбор денег. |
| So you're bringing Danny Tartabull to the fundraiser tonight. | Ты приводишь сегодня Дэнни Тартабул на сбор денег. |
| We had a little marriage equality fundraiser here a couple of years ago. | Пару лет назад у нас был небольшой сбор денег в поддержку равенства брака. |
| Mrs. Bergman's fundraiser, sir. | На благотворительной акции мадам Бергман, сэр. |
| H-h-he and Ridley had met at a fundraiser in Houston. | Они с Ридли встретились на благотворительной акции в Хьюстоне. |
| Now, I saw you, at her reception, raise more money in one hour than I've seen at any political fundraiser. | Я видел тебя у нее на приеме, собравшую денег за один час больше, чем я видел на какой-нибудь политической благотворительной акции. |
| Valen-Titan Bears left for our Children's Hospital fundraiser, so I want us all to work very hard to find these little guys a home, OK? | ВаленТитановских Мишек для нашей благотворительной акции Детской Больнице, так что я хочу, что бы вы очень постарались и нашли этим малышам новый дом, хорошо? |
| I'm meeting your father at the annual fundraiser for narcolepsy. | Я встречаюсь с твоим отцом на ежегодной благотворительной акции по сбору средств для нарколептиков. |
| Maybe he wasn't supposed to make it out of the fundraiser alive. | Возможно, он не должен был выжить на благотворительном вечере. |
| I was there the night of the bridge fundraiser, OK, until midnight. | Я был на благотворительном вечере, до полуночи. |
| They were at a fundraiser. | Они были на благотворительном вечере. |
| And tonight I'm having dinner at a charity fundraiser. | И сегодня вечером я ужинаю на благотворительном вечере. |
| I was helping her schmooze at a fundraiser at the downtown Four Seasons. | Я помогал ей выбить денег на благотворительном вечере в "Четырех сезонах". |
| I filled up on hors d'oeuvres at the fundraiser. | Я полон закуски с акции по сбору средств. |
| We should be out catching criminals, not dawdling about, making polite chit-chat at some random fundraiser. | Нам нужно заниматься ловлей преступников, а не тратить попусту время на дежурную болтовню на каких-то вечерах по сбору средств. |
| I think this is an excellent venue for a fundraiser. | Мне кажется, это прекрасное место для акции по сбору средств. |
| Brad Paisley fell out of a fundraiser they got coming up. | Бред Пэйсли отказался от кампании по сбору средств, которая была у них запланирована. |
| He was driving for a politician at this fundraiser I went to. | Он водитель у политика, из тех, что были на приеме по сбору средств на избирательную компанию, я там тоже был. |
| There's a picture of all three of them at a fundraiser last week. | Их фотография с благотворительного вечера на прошлой неделе. |
| Thus, this footage of a shadowy figure leaving the parking lot the night of the fundraiser. | Они сумели запечатлеть фигуру в темном на парковке во время благотворительного вечера. |
| If you wanted to rescue me, why didn't you save me from that museum fundraiser three weeks ago? | Если ты так рвался меня спасать, почему же тогда ты не забрал меня с благотворительного вечера месяц назад... ты ведь сам пообещал! |
| If you wanted to rescue me from something, why didn't you bail me out of that fundraiser at the museum three weeks ago, like you said you would? | Если ты так рвался меня спасать, почему же тогда ты не забрал меня с благотворительного вечера месяц назад... ты ведь сам пообещал! |
| We have a warrant for a snakeskin handbag and the dress you wore to the fundraiser that night. | У нас есть ордер на изъятие сумочки из змеиной кожи и платья, которое было на Вас во время благотворительного вечера. |
| He's scheduled to host a fundraiser there shortly. | У него запланирована там благотворительная акция в скором времени. |
| Tonight is our most important fundraiser, because it kicks off our season of fundraisers. | Сегодня наша самая важная благотворительная акция... потому что она завершает наш сезон благотворительных акций. |
| You know I got a big Surf for Good fundraiser coming up. | У меня, знаешь ли, скоро благотворительная акция Сёрфинг во Благо. |
| Fundraiser to save our school! | Благотворительная акция ради спасения нашей школы! |
| So after that, we've got the fundraiser in midtown, and then we have to get there by 3:00. | Так... теперь у нас благотворительная акция... Нам надо быть там к З часам. |
| We did it once for a fundraiser for Carlton. | Мы сделали это однажды, чтобы собрать средства для Карлтона. |
| Yes. I can hold a fundraiser and we can tie it to the public's... | Можно собрать средства и представить всё в правильном свете. |
| Sponsored a fundraiser for his campaign. | Помогает собирать средства для его кампании. |
| Also, this year's Halloween dance will serve as a fundraiser for the victims' families. | В этом году на балу в честь Хэллоуина мы также будем собирать средства для семей убитых. |
| He was finishing up a fundraiser and heading back to the office. | Он закончил собирать средства, возвращался в офис. |
| You would make a fantastic fundraiser, and you'd be a tremendous asset at any given table. | Из тебя шикарно получится собирать средства на благотворительность и ты стала бы мощным орудием в рамках любой организации. |
| He's the most successful fundraiser the party's ever had. | Ему лучше всех в партии удаётся собирать средства для кампаний. |
| They want to have a fundraiser, but her house isn't big enough. | Они хотят устроить благотворительное мероприятие, но её дом недостаточно вместимый. |
| Fundraiser for the Center. | Благотворительное мероприятие в Центре. |
| I've got tickets to a charity thing, a fundraiser for Save the Bay. | У меня билеты на благотворительное мероприятие, сбор средств для "Спасем залив". |
| And I've got to get ready for the fundraiser we have tonight. | И мне уже пора собираться на благотворительное мероприятие, которое состоится сегодня вечером. |