Come on, you're a 14-year-old boy organizing a fundraiser. | Да ладно, 14-летний парень, организовывает сбор средств. |
We are going to run a fundraiser to buy a new mixing desk. | Мы организуем сбор средств на покупку нового пульта. |
but... fundraiser at Scratch tonight! | но... сбор средств в Стрэтч сегодня вечером! |
You're going to the fundraiser tonight? | Ты идёшь на сбор средств? |
ALL I'M ASKING IS FOR YOU TO VOLUNTEER A FEW HOURS OF YOUR TIME TO HELP ORGANIZE THIS FUNDRAISER. | Всё, о чём я прошу - это чтобы ты добровольно пожертвовал несколько часов своего времени и помог организовать сбор средств. |
I think your fundraiser will be a great success, sir. | Думаю, благотворительный вечер, пройдёт очень удачно, сэр. |
A movie star was at an environmental fundraiser and they rode on a private jet? Here's your phony outrage. | кинозвезда посещает благотворительный вечер и улетает на частном самолёте - вот твоя фальшивая ярость! |
We're going to a fundraiser tonight. | Мы идем на благотворительный вечер. |
Tonight's fundraiser needs to be canceled. | Сегодняшний благотворительный вечер надо отменить. |
Kara Danvers told me you were going on with the fundraiser. | Кара Дэнверс сказала мне, что ты устраиваешь благотворительный вечер. |
The event was part of a $1 million fundraiser for Jamie Oliver's Food Revolution called "Boorito 2010: The Horrors of Processed Food." | Акция стала частью сбора средств на сумму в 1 млн дол. для эпизода телесериала Jamie Oliver's Food Revolution под названием «Boorito 2010: The Horrors of Processed Food». |
We met at your husband's fundraiser. | Мы встречались на вечере сбора средств для вашего мужа. |
He was probably here to support the BCU fundraiser. | Вероятно, он был здесь для поддержания сбора средств для Бостонского университета. |
What about the fundraiser - the teachers' auction? | Как на счет сбора средств на учительском аукционе? |
Against that background, and with the consent of the donors to the Trust Fund, the committee approved the appointment of a professional fundraiser to secure donations from philanthropists and corporate entities. | В этой связи Комитет, с согласия доноров Целевого фонда, одобрил назначение профессионального менеджера по вопросам сбора средств, в задачу которого входит обеспечить пожертвования от меценатов и корпораций. |
You somehow manage to lose money on your annual fundraiser. | Её вина - Вы как-то умудрились потерять деньги на вашем ежегодном сборе средств |
It dedicated the theme of its 2011 Annual Fundraiser Diary to Millennium Development Goal 4, "Unite to end violence against women". | Она посвятила тему своего Дневника о ежегодном сборе средств 2011 года цели развития тысячелетия 4 "Сообща покончим с насилием в отношении женщин". |
The vice president attended that fundraiser last night. | Вице-президент присутствовал на сборе средств в Манхэттане вчера. |
I'm focusing on the fundraiser. | Я сосредоточена на сборе средств для фонда. |
Last night in Venice at his fundraiser officers wrote dozens of tickets for non-resident parking violations. | Прошлым вечером, на сборе средств в Венеции офицеры выписали десятки штрафов за нарушения правил парковки. |
Mills, you're in charge of a fundraiser for a new TV. | Миллс, ты отвечаешь за сбор денег на новый телевизор. |
It's a fundraiser for the center. | Это сбор денег для нашего центра. |
We're having a little fundraiser for a very special organization. | Мы проводим небольшой сбор денег для одной очень особенной организации. |
You won't cancel the fundraiser. | Ты не отменишь сбор денег. |
So you're bringing Danny Tartabull to the fundraiser tonight. | Ты приводишь сегодня Дэнни Тартабул на сбор денег. |
I met Mark at a fundraiser that happened to be held at a... | Я познакомилась с Марком на благотворительной акции, по сбору... |
H-h-he and Ridley had met at a fundraiser in Houston. | Они с Ридли встретились на благотворительной акции в Хьюстоне. |
Your mother had a list of things she needed to get done for the fundraiser. | Кларк, у твоей мамы целый список того, что она должна сделать для благотворительной акции. |
Valen-Titan Bears left for our Children's Hospital fundraiser, so I want us all to work very hard to find these little guys a home, OK? | ВаленТитановских Мишек для нашей благотворительной акции Детской Больнице, так что я хочу, что бы вы очень постарались и нашли этим малышам новый дом, хорошо? |
I'm meeting your father at the annual fundraiser for narcolepsy. | Я встречаюсь с твоим отцом на ежегодной благотворительной акции по сбору средств для нарколептиков. |
At the fundraiser, Jessica makes a speech in place of Brody. | На благотворительном вечере, Джессика произносит речь заместо Броуди. |
I was there the night of the bridge fundraiser, OK, until midnight. | Я был на благотворительном вечере, до полуночи. |
They were at a fundraiser. | Они были на благотворительном вечере. |
And tonight I'm having dinner at a charity fundraiser. | И сегодня вечером я ужинаю на благотворительном вечере. |
"MacArthur Park" was first recorded by Richard Harris, after he met the composer at a fundraiser in East Los Angeles, California in late 1967. | «MacArthur Park» был впервые исполнен Ричардом Харрисом, после того, как он познакомился с композитором на благотворительном вечере в Восточном Лос-Анджелесе в конце 1967 года. |
I think this is an excellent venue for a fundraiser. | Мне кажется, это прекрасное место для акции по сбору средств. |
Now, I'm sure that we could all agree that anyone who would suggest that my fundraiser is unseemly is no friend of ours and undeserving of our time. | Итак, я уверена, мы все согласимся в том, что любой, кто считает, что мой фонд по сбору средств непристоен, - не является нашим другом и не заслуживает нашего времени. |
I'm meeting your father at the annual fundraiser for narcolepsy. | Я встречаюсь с твоим отцом на ежегодной благотворительной акции по сбору средств для нарколептиков. |
We would be honored for you to throw us a fundraiser. | Мы очень признательны, что ты организовываешь вечеринку по сбору средств для нас . |
The wedding celebration was open to the public and was a fundraiser for the Annie Hopkins Foundation Scholarship Fund, named after her. | Церемония бракосочетания была открытым мероприятием для общественности и послужила одновременно акцией по сбору средств для Фонда Поощрительный Стипендий имени Энни Хопкинс (названный в честь неё). |
There's a picture of all three of them at a fundraiser last week. | Их фотография с благотворительного вечера на прошлой неделе. |
Yes, at a very important political fundraiser. | Да, ради важного благотворительного вечера. |
Thus, this footage of a shadowy figure leaving the parking lot the night of the fundraiser. | Они сумели запечатлеть фигуру в темном на парковке во время благотворительного вечера. |
If you wanted to rescue me from something, why didn't you bail me out of that fundraiser at the museum three weeks ago, like you said you would? | Если ты так рвался меня спасать, почему же тогда ты не забрал меня с благотворительного вечера месяц назад... ты ведь сам пообещал! |
We have a warrant for a snakeskin handbag and the dress you wore to the fundraiser that night. | У нас есть ордер на изъятие сумочки из змеиной кожи и платья, которое было на Вас во время благотворительного вечера. |
Tonight is our most important fundraiser, because it kicks off our season of fundraisers. | Сегодня наша самая важная благотворительная акция... потому что она завершает наш сезон благотворительных акций. |
You know I got a big Surf for Good fundraiser coming up. | У меня, знаешь ли, скоро благотворительная акция Сёрфинг во Благо. |
Fundraiser to save our school! | Благотворительная акция ради спасения нашей школы! |
Charity fundraiser at the country club this afternoon, you remember? | Благотворительная акция в загородном клубе сегодня вечером, ты помнишь? |
So after that, we've got the fundraiser in midtown, and then we have to get there by 3:00. | Так... теперь у нас благотворительная акция... Нам надо быть там к З часам. |
We did it once for a fundraiser for Carlton. | Мы сделали это однажды, чтобы собрать средства для Карлтона. |
Yes. I can hold a fundraiser and we can tie it to the public's... | Можно собрать средства и представить всё в правильном свете. |
Sponsored a fundraiser for his campaign. | Помогает собирать средства для его кампании. |
Also, this year's Halloween dance will serve as a fundraiser for the victims' families. | В этом году на балу в честь Хэллоуина мы также будем собирать средства для семей убитых. |
He was finishing up a fundraiser and heading back to the office. | Он закончил собирать средства, возвращался в офис. |
If you're referring to my observation that the primary purpose of a fundraiser is to raise funds, I hardly regard that as a critique. | Если ты говоришь о моем замечании, что главная цель этого события - собирать средства, то вряд ли это можно счесть критикой. |
He's the most successful fundraiser the party's ever had. | Ему лучше всех в партии удаётся собирать средства для кампаний. |
They want to have a fundraiser, but her house isn't big enough. | Они хотят устроить благотворительное мероприятие, но её дом недостаточно вместимый. |
Fundraiser for the Center. | Благотворительное мероприятие в Центре. |
I've got tickets to a charity thing, a fundraiser for Save the Bay. | У меня билеты на благотворительное мероприятие, сбор средств для "Спасем залив". |
And I've got to get ready for the fundraiser we have tonight. | И мне уже пора собираться на благотворительное мероприятие, которое состоится сегодня вечером. |