Stop that car right fuckin' now! | Останови, блядь, ёбаную машину! |
Which don't it fuckin' stink in here? | В которой, блядь, не воняет ли? |
I don't fuckin' remember. | Я блядь не помню. |
I fuckin' tried that. | Я, блядь, пробовал. |
And he's fuckin' laughing so hard. | Ржёт, блядь, на всю улицу. |
You'd think he was some fuckin' stray dog. | Можно подумать, он какой-нибудь гребаный бездомный бес. |
I thought you were fuckin' watchin' him. | Я думал, ты гребаный Смотрю 'его. |
Dude, seriously, you're gonna get fuckin' aids in here, man. | Чувак, серьезно, ты получишь гребаный пособия здесь, человека. |
You just stay right fuckin' here, all right? | Вы просто остаться там, гребаный здесь, все в порядке? |
And I said it'd be a bad move for me to hit the fuckin' bartender. | И я сказал, что это был бы плохой шаг для меня, чтобы ударить гребаный бармена. |
Now pull the fuckin' trigger. | Ну, нажимай на чертов курок! |
I think he's a fuckin' dick! | ѕо мне, так он чертов мудила. |
Can't you give that fuckin' ball a rest? | Ты не можешь оставить в покое этот чертов мяч? |
Yeah, flipped, fuckin' asshole. | Свихнулся, чертов ублюдок. |
He might as well have given them a fuckin' blueprint. | Лото-бинго. - Он мог дать им чертов отчет. |
You're pretty fuckin' weird, man. | Ты прекрасный ебаный придурок, мужик. |
Either way, they're using it as a fuckin' excuse. | В любом случае, они это используют как ебаный предлог. |
Because he's a fuckin' psycho. | Потому что он псих ебаный. |
So I had to go to Louie which is the last fuckin' thing I wanted to do, you know? | Поэтому мне пришлось идти к Луи, и это был мой последний ебаный вариант, понимаете? |
I'll fuckin' teach you, you motherfucker. | Ты ебаный сукин сын. |
What the hell's your fuckin' problem? | Ты че, бля, нарываешься? |
For all I know, you're the fuckin' rat! | Бля, а может ты крыса? |
Fuckin', fuck, oh, fuck. | Ебаный, блять, ох, бля |
I'll fuckin' blind you... then take out your fuckin' tongue... if you don't shut your maggoty mouth. | Я тебя, бля, ослеплю... а потом язык вытащу... если не закроешь свой червивый рот. |
Fuckin' right it worked. | Еще как, бля. |
Don't fuckin' do that! | Не делай, блять, этого! |
Because this is not fuckin' working. | Потому что это, блять никуда не годится. |
and I fuckin' say, and you tell that fuckin' piece of shit. | и я блять скажу, и ты скажешь этого долбанному куску дерьма. |
AS LOUD AS I FUCKIN' WANT! | Так громко, как мне, блять, вздумается! |
I made a fuckin' mistake, one that I have to live with... (laughs) Well, I said the f-bomb on TV, so there should be at least a million views there. | Я совершил, блять, ошибку, и расплачиваюсь за это... Ну, я сказал сказал по телеку то, чего нельзя говорить, поэтому здесь должно быть как минимум миллион просмотров. |
Okay, we can't be partners if you're gonna be a fuckin' snitch. | Мы не сможем быть партнерами, если ты - сраный стукач. |
So bring your fuckin' oboe. | Так возьми с собой сраный гобой. |
"Fuckin' lousy baby-boomer gig!" | "Сраный концерт для клуш." |
It must be a fuckin' dream! | Это должно быть сраный сон! |
I ain't gettin' him no fuckin' bagel. | Хрен я ему принесу сраный бублик! |
You ain't no fuckin' man! | Ты саМ не Мужик, Мать твою! |
Give me the fuckin' thing. | А теперь сядь, мать твою! |
Take your fuckin' hands off of me. | Убери руки, мать твою! |
Who's got a fuckin' gun? Boys, please. | У кого, мать твою, пушка? |
Just fuckin' say it already! | Да скажи жё это наконёц, мать твою! |
If I ever do, I'll fuckin' kill him. | Если я когда-нибудь это сделаю, то на хрен его прибью. |
But I think you all are gonna get fuckin' fired. | Но я думаю, вас всех, на хрен, уволят. |
Give me the fuckin' thing. | Дай сюда, на хрен |
Needles are fuckin' melted. | Шприцы на хрен расплавились. |
I ain't gettin' him no fuckin' bagel. | Хрен я ему принесу сраный бублик! |
I'm having a fuckin' breakdown. | У меня, блин, нервный срыв. |
That's fuckin' just great, Julian. | Просто, блин, замечательно, Джулиан. |
I am so fuckin' psyched. | Я, блин, весь на нервах. |
Mammy? Mammy fuckin' bored now. | Мамуле, блин, скучно. |
Jesus fuckin' shit, alright! | Что за херня, блин! Ну, вот и все. |
Something's fuckin' wrong with it. | С нами что-то, сука, не так. |
Ah! There's fuckin' gravel under this snow! | Под снегом, сука, камни одни! |
Torch the fuckin' thing! | Это мой нож, сука! |
This bitch got some fuckin' nerve. | Эта сука совсем охренела. |
Do a lot fuckin' better if you let your hands do the talking and not your fuckin' mouth. | Лучше бы, сука, ты так руками работал, а не своим паршивым ртом. |
She's always fuckin' irritable. | Она всегда, пиздец, какая раздражительная. |
Well, that's just too fuckin' bad! | Тогда это просто пиздец как хуёво! |
Fuckin' his friend's wife... which name was Edna May Culver, ugly motherfucker. | Трахает жену друга. Эдна Мэй Калвер. Страшная что пиздец. |
I fuckin' hate you. | Я тебя пиздец ненавижу. |
It was fuckin' beautiful. | Это было просто пиздец как красиво! |
I'll fuckin' kill him. | Я его убью нахуй. |
What's it doing on the fuckin' dashboard? | Нахуй ты её поставил на торпеду? |
Fuckin' forget it, Fiona. | Забудь это всё нахуй, Фиона. |
No, I said, "Fuck him. I bring him to the deal, I get my fuckin' tickets and I'm off. That's it." | Я сказал нет - Нахуй, я привожу его на сделку, получаю свои, блядь, билеты и съёбываю. |
Hey, stop fuckin' with that stereo! | Эй, блядь, руки нахуй от мафона! |
That fuckin' nobody is John Wick. | Этот "никто, на хуй" - это Джон Уик. |
Hey, hey, hey, no fuckin' way, baby! | Эй, эй, хуй там было, детка! |
I'll tear your fuckin' eyes outta your head! | Я тебе зенки на хуй вырву! |
And fuck the passage into Adams's fuckin' house. | И на хуй проход в адамсово, блядь, жилище. |
Why don't you get the kumquats out of your mouth and get to the fuckin' point, because I don't know what you're talkin' about. | Давайте вынем хуй изо рта и будем говорить по делу, а то я никак не возьму в толк, о чем речь. |
Now I know you're fuckin' nuts. | Теперь я знаю, что ты долбанный псих. |
Uh, I know you're a huge fuckin' nerd of Potsie-like proportions, and no chicks dig nerds, especially nerds that are into Lord of the Rings. | Я знаю, что ты глистообразный долбанный нудила телки не смотрят на тиких, особенно на уродов фанатеющих от "Властелина колец". |
When fucking Frito wakes up from his little coma or whatever, and the little hobbits are jumping up and down on his bed, and Sam leans in the doorway and gives him that very fuckin' gay look. | Когда долбанный Фрито просыпается после своей комы, а маленькие хоббиты прыгают на его кровати вверх и вниз, Сэм склоняется в дверном проеме и посылает такой пидорский взгляд. |
Where's your gun? - I'm the fuckin' funny man! | Я гребанный весельчак, долбанный весельчак! |
And Zoe starts fuckin' around And then if she doesn't fall in the fuckin' ditch. | Но Зоуи же прямо идти не может, взяла, бац - и навернулась в этот самый долбанный жёлоб. |