| Did nobody fuckin' see that? | Блядь, никто этого не видел? |
| You were meant to be happy, so you need to go fuckin' be happy. | Я хочу, чтобы ты был счастлив, так что иди, блядь, к своему счастью. |
| You sound like a fuckin' woman. | Канючишь, блядь, как девочка! |
| They like the fuckin' Keystone Kops out there. | Они тут, блядь, как копы пенсильванские. |
| Fuckin' turbulence was unbelievable. | Турбулентность, блядь, было невероятно. |
| I really like my scotch neat, and this fuckin' bozo insists that I take it on the rocks. | Мне очень нравится мой виски аккуратный, и этот гребаный бозо настаивает, что я беру это на скалах. |
| Yeah, but you fuckin' knew from when we were in the bar. | Да, но ты гребаный знал, когда мы были в баре. |
| Oh, dis, don't be such a fuckin' pussy. | О, дис, не будь такой гребаный киске. |
| Get in the fuckin' pool, Emily. | Залезай в гребаный бассейн, Эмили. |
| But when we win this fuckin' thing, Richard, you're buying the next round. | Но когда мы выиграем этот гребаный конкурс, Ричард, ты покупаешь следующим. |
| This is my fuckin' fan. | Это мой чертов вентилятор! |
| What a fuckin' day. | Что за чертов день. |
| You're a fuckin' fiery Italian fighter. | Ты чертов горячий итальянский боец! |
| He might as well have given them a fuckin' blueprint. | Лото-бинго. - Он мог дать им чертов отчет. |
| I almost fuckin' died, and you're killing my fuckin' neighborhood, and I'm gonna fuckin' kill you. | Я почти умер, мать твою, и ты убиваешь мой чертов район, и я собираюсь убить тебя |
| Because he's a fuckin' psycho. | Потому что он псих ебаный. |
| oh you, Rockzo! You fuckin' piece of shit! | Роксо, ебаный кусок дерьма! |
| Shut that fuckin' kid up! | Закрой свой ебаный ребенка! |
| Then he's a fuckin' idiot. | Тогда он ебаный идиот. |
| Like a fuckin' ghost who kills children. | Правда, ебаный дух Рождества, звучит очень хуево, как призрак, который убивает детей. |
| I'm trying to fuckin' sleep. | Я, бля, заснуть пытаюсь. |
| And Antwan should've fuckin' better known better. | И Антуан, бля, должен был знать об этом. |
| Where's the fuckin cigarettes? | Где сигареты, бля? |
| What fuckin' planet are you on? | Ты с какой, бля, планеты-то? |
| That's it-how you clean a fuckin' bloodstain, hey | Вот так кровавые пятна, бля, отчищают. |
| Jesus, what's your fuckin' problem? | Господи, что у тебя, блять, не так? |
| I drove as slow as I fuckin' could. | Я ехал так медленно, как только мог, блять. |
| We should put's a fuckin' muzzle on dat guys. | Мы должны блять дать взятку этим ребятам |
| If I fuckin' do this, I'm telling you right now, I ain't goin' to him. | Если я, блять, буду этим заниматься, то я тебе сразу скажу, это без него. |
| You old guys, you old hoods... you think you're so fuckin' above it... so high and mighty. | Вы старики, старпёры... вы думаете, вы блять выше этого... такие надменные и могучие. |
| Hey, man, give me some fuckin' morphine. | Эй, мужик, мне нужен сраный морфин. |
| take this fuckin' hammer here, and beat her ass to death with it! | взять этот сраный молоток и забить им её до смерти! |
| Give me your fuckin' gun! | Дай мне твой сраный пистолет! |
| I'm like the fuckin Terminator dude. I'm just gonna keep coming after you. | Я как сраный Терминатор: буду продолжать за тобой ходить. |
| Fuckin' Goldberg over here. | Вот же сраный Голдберг. |
| I can get us out of here if you give me the fuckin' gun. | Я вытащу нас отсюда, если ты мне дашь пистолет, мать твою! |
| This is fuckin' cool. | Круто, мать твою. |
| You're fuckin' torturing me. | Мать твою, пытаешь меня. |
| I almost fuckin' died, and you're killing my fuckin' neighborhood, and I'm gonna fuckin' kill you. | Я почти умер, мать твою, и ты убиваешь мой чертов район, и я собираюсь убить тебя |
| Larry, stop pointin' that fuckin' gun at my dad! | Не злил бы ты меня. Лэрри, мать твою! |
| Like, if I rented an apartment and then I tried to sell the fuckin' thing... | Как если бы я арендовал квартиру, а потом попытался продать ее на хрен. |
| But I think you all are gonna get fuckin' fired. | Но я думаю, вас всех, на хрен, уволят. |
| You're just a fuckin' kid, ain't you? | Да ты, на хрен, еще совсем ребенок. |
| You fuckin' used me! | Ты, на хрен, меня использовал! |
| This motherfucker been telling the same story for 40 fuckin' years. | Этот хрен рассказывает одну и ту же историю уже 40 ёбаных лет. |
| Have you never been in a fuckin' cab before? ... | Ты что, блин, в такси ни разу не ездил? ... |
| Fuckin' lucky, am I? - 'Course you are. | Что, блин, я счастливчик теперь? |
| She fuckin' shot him. | Она блин выстрелила в него. |
| Jesus fuckin' shit, alright! | Что за херня, блин! Ну, вот и все. |
| I don't fuckin' know, dude. | Не знаю, блин. |
| Let go of my fuckin' head! | Расслабься! - Отпусти, сука, голову! |
| Ah! There's fuckin' gravel under this snow! | Под снегом, сука, камни одни! |
| I ain't have no daddy in the army... parents lookin' out for me, and a fuckin' winter coat, you bougie bitch. | У меня нет папочки в армии, родителей, которые бы за мной присматривали, даже ебаного зимнего пальто, снобистская ты сука. |
| Right, if you think I'm fuckin' about here all day, filling in a new claims form, think a-fuckin'-gain! | Хорошо, если вы, блядь, думаете, что я буду торчать здесь целый день, заполняя по новой требуемую форму, подумайте сука еще раз! |
| I went and got the fuckin' money. I got shot fuckin' pickin' it up. | Я, сука, поехал за деньгами, взял их, и в меня выстрелили, когда я их подбирал, бля. |
| Oh, that ship has fuckin' sailed. | Ну все, пиздец, приплыли. |
| I can't fuckin' shake it. | Пиздец, до сих пор трясёт. |
| And I know there's gonna be, like, hard days and stuff, but today was really fuckin' hard. | И знаю, будут, ну, тяжёлые дни и всё такое, но вот сегодня - настоящий пиздец. |
| No, no, whatever it was, it was really fuckin' weird, man, and... | Нет, короче, чё бы там ни было, выглядело пиздец странно... |
| And all this is pretty fuckin' sick, so I figure it must've been your idea. | Всё тут пиздец какое извращенство, так что, думаю, это была твоя идея. |
| He'll be very fuckin' dead. | Он станет очень, нахуй, мертвым в скором времени. |
| They don't lift a fuckin' finger. | А они даже пальцем, нахуй, не шевелят. |
| But this one is a fuckin' madman. | Но от этой крышу нахуй рвет. |
| Yeah, I ought to let you and rip out your fuckin' stitches. | Ага, я тебя отпущу и у тебя швы разойдутся нахуй. |
| Quit fuckin' around and give her the shot. | Нахуй отсюда и тащи баян. |
| How's a fuckin' tank supposed to stop that? | И танки тебе хуй помогут. |
| Six hundred fuckin' bucks! | Шестьсот баксов, на хуй! |
| Why don't you get the kumquats out of your mouth and get to the fuckin' point, because I don't know what you're talkin' about. | Давайте вынем хуй изо рта и будем говорить по делу, а то я никак не возьму в толк, о чем речь. |
| Then they fuckin' commit suicide and then you die with your dick hanging out. | А потом убьет себя, сжимая в руках твой хуй! |
| I'll fuckin stick it in ya! | Я тебя проткну на хуй! |
| Now I know you're fuckin' nuts. | Теперь я знаю, что ты долбанный псих. |
| You're exactly like your fuckin' father. | Да ты в точности как твой долбанный папаша. |
| Fuckin' ump is like Mr. fucking Magoo. | Долбанный проход, как мистер Магу. |
| When fucking Frito wakes up from his little coma or whatever, and the little hobbits are jumping up and down on his bed, and Sam leans in the doorway and gives him that very fuckin' gay look. | Когда долбанный Фрито просыпается после своей комы, а маленькие хоббиты прыгают на его кровати вверх и вниз, Сэм склоняется в дверном проеме и посылает такой пидорский взгляд. |
| You're just jealous 'cause I found love and you know you never will, you fuckin' freak. | Ты завидуешь, что я нашла любовь, а ты знаешь, что тебе это не светит, пидорас долбанный! |