Chow mein, spring rolls, dumplings, Chinese soup, classic fried rice, and finally, stir fry. | Чоу-мейн, яичный ролл, пельмени, китайский суп, жареный рис, и, наконец, стир-фрай. |
Fried rice for table fifteen to compensate for the long wait. | Жареный рис для 15-го столика в качестве компенсации за долгое ожидание. |
It's not fried leeks. | Это не жареный лук. |
Fried rice with mushrooms. | Жареный рис с грибами. |
This month we are offering FRIED HALIBUT WITH DRIED OLIVES, POTATOES AND VEGETABLES This special dish will not disappoint you with its taste. Recommended with white Australian whine Selection CHARDONNAY. | В этом месяце предлагаем отведать ЖАРЕНЫЙ ПАЛТУС С СУШЕНЫМИ МАСЛИНАМИ, КАРТОФЕЛЕМ И ОВОЩАМИ Это особое блюдо, вкус которого Вас... |
It's not fried, Johnny. | Да. Он не жаренный, Джонни. |
Do you want noodles or fried rice? | Будете лапшу или жаренный рис? |
"Fried cartel." | "Жаренный картель." |
Fried cake batter, tropical waffle. | Жаренный пирог, тропическая вафля. |
You know, so they know fried rice isn't from Japan and teriyaki isn't from China. | Чтобы все знали, почему жаренный рис делают не в Японии, а терияки не в Китае |
I think that chip fried her brain. | Думаю, чип поджарил ей мозги. |
Man, the Legion really must've fried your brain. | Чувак, Легион конкретно поджарил твои мозги. |
Fried him to a crisp with the electric shock machine, and then he escaped. | Поджарил его до корочки с помощью электрошока, а затем сбежал. |
And, I just fried you again. | И я снова тебя поджарил. |
Looks like the EMP blast fried the circuits. | Похоже электромагнитный импульс поджарил схемы. |
Plus his gizmo fried my watch. | Плюс его вещица поджарила мои часы. |
Lightning must've fried all the codes. | Молния, должно быть, поджарила все коды. |
It's the same thing that fried the phone. | Та же штука, что поджарила телефон. |
You fried that one fanger like a moth in a bug zapper! | Ты поджарила эту клыкастую, как моль в ловушке для насекомых! |
Fried her brain on whatever she was on. | Поджарила мозги на том, на чём-там она сидела. |
We fried the cell tower and cut the land line. | Мы поджарили телефонную вышку и вырубили местную линию. |
His powers not only robbed him of a normal life, they also pretty much fried his brain. | Его силы не только лишили его нормальной жизни, но и поджарили его мозги. |
I need them convicted, fried in the electric chair, and I want it now. | Я хочу, чтобы их осудили, поджарили на электрическом стуле, и я хочу этого сейчас. |
Pull the ripcord before you get fried. | Беги, пока тебя не поджарили |
She and her bodyguards were fried with electricity. | Ее с телохранителями поджарили электричеством. |
See if Mrs. Somer wants fried or poached. | Иди спроси, что хочет миссис Соммер - яичницу или яйцо-пашот. |
They'll just turn into a bunch of fried eggs out here. | Они просто превратятся в яичницу, если поднимутся сюда. |
It's been over three months since I had any fried eggs. | Но я уже три месяца яичницу не ел. |
"I'll get home and make him bacon and eggs and fried apple rings..." | "Вот приеду домой, сделаю ему яичницу с беконом и яблочные колечки..." |
I do a brilliant fried eggs with halloumi. | Бобби, я готовлю прекрасную яичницу с халлоуми. Сделать? |
It's the equalization stabilizers... they're fried. | Это из-за стабилизаторов, они поджарились. |
All of the fuses were fried during the blast. | Все предохранители поджарились во время взрыва. |
Then Mack went off his rocker, his brain fried with acid. | Тогда, Мак пошел во все тяжкие со своим рокерством, его мозги поджарились от ЛСД. |
So, when the communications and electrical systems were fried, a group used the chaos to tear through the facility, opening doors, releasing prisoners. | Итак, когда коммуникации и электронные системы поджарились, группа воспользовалась беспорядком, чтобы прорваться в здание, открывая двери, выпуская пленников. |
She is missing a few drive decoys and EPS conduits are fried... but Jaylah has done a marvelous job getting the ship systems back online. | Не хватает нескольких катушек, и проводники электроплазмы поджарились но Джейла здорово тут поработала, подключая корабельные системы. |
How often is a star fried on-stage? | Певец сгорел заживо на сцене - вот это шоу! |
The identity chip's completely fried. | Его чип сгорел полностью. |
My computer's totally fried. | У меня компьютер сгорел. |
I think it might be fried. | Думаю, он сгорел. |
They had a power fraz about an hour ago, fried a connector or some such. | У них был скачок напряжения около часа назад, сгорел коннектор или что-то вроде. |
The brownouts fried all the boxes on your block. | О, да, сгорели все защитные ящики в вашем блоке. |
We would've been fried. | Иначе мы бы все там сгорели. |
All the automated systems are fried... | Все автоматические системы сгорели... |
The drives are gone, the memory chips are fried. | Флешки пропали, микросхемы сгорели. |
The jet was almost empty but two hundred people were fried in their sleep. | Самолет был почти пуст, но двести человек заживо сгорели во сне. |
The starchy root is peeled and boiled, fried, or used in a variety of other dishes. | Крахмалистые корень очищенный и варят, жарят, или используется в различных других блюд. |
Is there any food in this country that isn't fried? | В этой стране бывает пища, которую не жарят? |
No one cried when he got fried because he walks from side to side | И никто не плачет, когда его жарят потому что он ходит туда-сюда |
Toss them in with the nuggets just before they're breaded, fried, and frozen for shipment. | Подбросить их к нагетсам прямо перед тем как их панируют, жарят и замораживают для транспортировки |
In the state of Selangor, chicken feet are either boiled in soup until the bones are soft with vegetables and spices or deep fried in palm oil. | В штате Селангор куриные ножки варят в супе с овощами и специями или жарят во фритюре в пальмовом масле. |
I'd always seen her put a piece of butter in the frying pan, so that night we had bacon fried in butter. | Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом. |
This gives new meaning to "fried hard drive." | Это дает новое значение словам "поджаренный жесткий диск". |
Fried server from Davidson International had other ideas. | Поджаренный сервер из Дэвинсон Интернэшинал другого мнения. |
The fried rice with shrimp. | Поджаренный рис с креветками. |
Tea, Tibetan fried bread. | Чай, тибетский поджаренный хлеб. |
He used to be an associate of the law firms Fried Frank and Katten Muchin. | Работал юристом юридических фирм Fried Frank и Katten Muchin. |
During his undergraduate studies at George Washington University, Lee interned at the law firm Fried Frank Harris Shriver & Jacobson. | Во время учебы в университете Джорджа Вашингтона Ли стажировался в юридической фирме Fried Frank Harris Shriver & Jacobson. |
The star is embedded in thick shells of expelled gases and dust, and owing to its appearance has been nicknamed by astronomers the "Fried Egg Nebula". | Звезда погружена в толстую оболочку выброшенного газа и пыли и, вследствие характерного вида, имеет неофициальное название «Туманность Жареное Яйцо» (англ. Fried Egg Nebula). |
During their formative studio sessions Raf & Joe created the tracks 'Mercy Time' and 'Be Strong', which went on to appear on their first EP 'Follow The Bears', released by Southern Fried Records in early 2010. | Поработав в студии, Раф и Джо записали треки «Мёгсу Time» и «Be Strong», которые вошли в их первый мини-альбом Follow The Bear, выпущенный на Southern Fried Records в начале 2010 года. |
In fact, Albert Fried wrote that "American religious communism reached its apogee" in the 1850s "ith the rise of the Oneida community". | Альберт Фрид (Albert Fried) писал, что фактически «американский религиозный коммунизм достиг своего апогея» в 1850-е года «с ростом коммуны Онайда». |
United States Assistant Secretary of State for European and Eurasian Affairs Daniel Fried (in office 2005-2009) stated in a 2007 interview: I get nervous when people put labels in front of democracy. | Заместитель госсекретаря США по европейским вопросам Дениэл Фрид в своем интервью указал, что «Я начинаю нервничать, когда на демократию наклеивают ярлыки. |
At the 2554th meeting of the Commission, on 3 August 1998, Mr. Jonathan T. Fried, observer for the Inter-American Juridical Committee (IAJC), informed the Commission of the current activities of the Committee. | На 2554-м заседании Комиссии 3 августа 1998 года наблюдатель от Межамериканского юридического комитета (МАЮК) г-н Джонатан Т. Фрид проинформировал Комиссию о текущей деятельности Комитета. |
Mr. Fried van HOOF | Г-н Фрид ван ХОФ (Нидерланды) |
Dr. Fried said it was good to to get it when you're young and avoid complications. | Доктор Фрид сказала, что важно избавится от болезней в молодом возрасте. чтобы не было компиляций. |
Fried sells the land to Tiffen's organization at three times his purchase price, based on fraudulent appraisals, and receives his sale price with funds loaned from HUD. | Доктор Фрид продаёт землю организации Тиффена в три раза дороже его покупной стены, в результате мошеннических аттестаций, и получает свою цену продажи за счёт средств, заимствованных из HUD. |
Jason Fried: Why work doesn't happen at work | Джейсон Фрайд: Почему мы не работаем на работе |
Ms. Fried (Sweden) said that, while her Government was a committed advocate for the allocation of greater resources to gender-related issues, it also stressed that resources should be dependent on the achievement of consistency and results. | Г-жа Фрайд (Швеция) говорит, что хотя правительство ее страны является последовательным сторонником выделения дополнительных средств на решение гендерных вопросов, она также подчеркивает, что финансирование должно зависеть от согласованности действий и достигнутых результатов. |
Chicken Fried Cornelius Raymond. | Чикен Фрайд Корнелиус Рэймонд. |
It's an open-source GPS jammer, developed by Limor Fried, a graduate student at MIT, and Limor calls it "a tool for reclaiming our personal space." | Это открытый проект по разработке GPS «глушилки», разработанный Лимор Фрайд, аспиранткой Массачусетского технологического института. |