Stop laughing at me, fried avocado. | Перестань смеяться надо мной, авокадо жареный. |
Okay, well then, toss her, not my fried zucchini. | Ладно, тогда выбрось её, а не жареный цуккини. |
Do you suppose it would be as effective to take on the protein in the form of, say, a fried egg sandwich? | Думаешь, белок в таком виде будет столь же эффективным, как, скажем, жареный бутерброд с яйцом? |
Right away Give me a plate of fried rice as well | То же самое и жареный рис. |
Do you want fried bread with this? | Хочешь жареный хлеб с этим? |
It's not fried, Johnny. | Да. Он не жаренный, Джонни. |
You knocked on my door at 2:00 in the morning to borrow money, 'cause the cab driver wouldn't take the fried zucchini you had in your purse. | Ты постучала в мою дверь в два ночи чтобы одолжить денег, потому что водитель такси не принял жаренный кабачок, который был у тебя в сумочке. |
"Fried cartel." | "Жаренный картель." |
Fried cake batter, tropical waffle. | Жаренный пирог, тропическая вафля. |
You know, so they know fried rice isn't from Japan and teriyaki isn't from China. | Чтобы все знали, почему жаренный рис делают не в Японии, а терияки не в Китае |
Our captain fried two eggs on me! | Наш капитан поджарил на мне яичницу! |
Whoever fried frogman had keys. | Кто спёр ключи и поджарил ихтиандра. |
Looks like the EMP blast fried the circuits. | Похоже электромагнитный импульс поджарил схемы. |
He fried our computers, so I'm using the bank's to trace the skeleton key's signature. | Он поджарил наши компьютеры, поэтому я использую банковские, чтобы отследить признак мастер-ключа. |
The letter's writer claimed that he had extracted it from the body of Eddowes and that he had "fried and ate" the missing half. | Автор письма утверждал, что извлёк почку из тела Эддоуз, а недостающую часть «поджарил и съел». |
Lightning must've fried all the codes. | Молния, должно быть, поджарила все коды. |
You fried that one fanger like a moth in a bug zapper! | Ты поджарила эту клыкастую, как моль в ловушке для насекомых! |
Fried her brain on whatever she was on. | Поджарила мозги на том, на чём-там она сидела. |
That thing fried your brain. | Эта штука поджарила тебе мозги. |
And the waterhorse's wife was warm then, and happy, and full of the fish she fried for her supper, but when the man came down to the... | И тогда жена морского конька согрелась, повеселела и вдоволь наелась рыбы, которую поджарила на ужин. но когда мужчина спустился к... |
His powers not only robbed him of a normal life, they also pretty much fried his brain. | Его силы не только лишили его нормальной жизни, но и поджарили его мозги. |
But your analysis of the hard drive showed it was fried at 2:30 a.m. | Но анализ жесткого диска показал, что его поджарили в 2:30 утра. |
The guy we fried last week - took us three attempts and his head caught fire. | Парню, которого мы поджарили неделю назад, потребовалось три попытки и его голова загорелась. |
And as perhaps you heard, I'm kind of fried. | И, возможно, вы слышали, меня почти поджарили. |
He got fried at Raiford for carving up some woman and a kid. | Его поджарили в Рэйфорде за то, что он разделал какую-то женщину и ребенка. |
I can only make burnt fried eggs. | Я могу только сжечь яичницу. |
I do a brilliant fried eggs with halloumi. | Бобби, я готовлю прекрасную яичницу с халлоуми. Сделать? |
Our captain fried two eggs on me! | Наш капитан поджарил на мне яичницу! |
Want some fried eggs, too? | Может быть, хотите ещё и яичницу? |
She could've fried me some eggs or something since she came back. | Могла бы уж яичницу сделать, раз вернулась. |
Let's get them back in the bus before we all get fried out here. | Давайте заведем их обратно в автобус, пока мы все здесь не поджарились. |
All of the fuses were fried during the blast. | Все предохранители поджарились во время взрыва. |
I'm telling you, they've been fried to a blue crisp. | Говорю вам, они поджарились до голубой корочки. |
Then Mack went off his rocker, his brain fried with acid. | Тогда, Мак пошел во все тяжкие со своим рокерством, его мозги поджарились от ЛСД. |
She is missing a few drive decoys and EPS conduits are fried... but Jaylah has done a marvelous job getting the ship systems back online. | Не хватает нескольких катушек, и проводники электроплазмы поджарились но Джейла здорово тут поработала, подключая корабельные системы. |
Went through six carbon drill bits, last one fried. | Мы использовали шесть карбоновых буров. И последний только что сгорел. |
Home come your laptop wasn't fried like everything else? | А почему твой лэптоп не сгорел, как все остальные? |
My computer's totally fried. | У меня компьютер сгорел. |
They had a power fraz about an hour ago, fried a connector or some such. | У них был скачок напряжения около часа назад, сгорел коннектор или что-то вроде. |
Last night, the display version of our Prism Express laptop was fried... when someone... | Прошлой ночью экран демонстрационной модели нашего нового лэптопа сгорел когда кто-то прошу прощения решил залезть на веб-сайт миссис Демовы, |
The brownouts fried all the boxes on your block. | О, да, сгорели все защитные ящики в вашем блоке. |
It fried a capacitor already. | От него уже сгорели конденсаторы. |
They're fried, I tell you! | Они сгорели, говорю тебе! |
All those Mother Boxes are fried. | Все эти материнские коробки сгорели. |
We started on rats and mice, but it just completely fried them, so we had to go bigger. | Мы начали с крыс и мышей, но они в буквальном смысле сгорели, поэтому, мы перешли к более крупным. |
The starchy root is peeled and boiled, fried, or used in a variety of other dishes. | Крахмалистые корень очищенный и варят, жарят, или используется в различных других блюд. |
Fermented dal and flour, deep fried. | Забродившее тесто из муки и бобовых, которое жарят колечками. |
No one cried when he got fried because he walks from side to side | И никто не плачет, когда его жарят потому что он ходит туда-сюда |
Toss them in with the nuggets just before they're breaded, fried, and frozen for shipment. | Подбросить их к нагетсам прямо перед тем как их панируют, жарят и замораживают для транспортировки |
If they aren't fried, they can't be called fried noodles. | Если эту лапшу не жарят, то нельзя называть ее "жареной лапшой". |
I'd always seen her put a piece of butter in the frying pan, so that night we had bacon fried in butter. | Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом. |
This gives new meaning to "fried hard drive." | Это дает новое значение словам "поджаренный жесткий диск". |
We got a guy in there that's fried to a crisp, maybe because he knows you, and I'm totally left in the dark. | У нас там парень поджаренный до корочки, возможно из-за того, что знает тебя, и я в полной неизвестности. |
The fried rice with shrimp. | Поджаренный рис с креветками. |
Tea, Tibetan fried bread. | Чай, тибетский поджаренный хлеб. |
He used to be an associate of the law firms Fried Frank and Katten Muchin. | Работал юристом юридических фирм Fried Frank и Katten Muchin. |
During his undergraduate studies at George Washington University, Lee interned at the law firm Fried Frank Harris Shriver & Jacobson. | Во время учебы в университете Джорджа Вашингтона Ли стажировался в юридической фирме Fried Frank Harris Shriver & Jacobson. |
In 1996, after graduating law school at American University and working at Fried Frank for eight months, he moved to Los Angeles and worked as a "tracker" at a production company called Alphaville. | В 1996 году, окончив юридическую школу Американского университета и восемь месяцев отработав в Fried Frank, Ли переехал в Лос-Анджелес, гед устроился «трекером» в кинкомпанию Alphaville. |
During their formative studio sessions Raf & Joe created the tracks 'Mercy Time' and 'Be Strong', which went on to appear on their first EP 'Follow The Bears', released by Southern Fried Records in early 2010. | Поработав в студии, Раф и Джо записали треки «Мёгсу Time» и «Be Strong», которые вошли в их первый мини-альбом Follow The Bear, выпущенный на Southern Fried Records в начале 2010 года. |
Bugs Bunny appeared in blackface at least as late as Southern Fried Rabbit in 1953. | Багз Банни также примерял на себя образ «блэкфейса» в мультфильме «Southern Fried Rabbit» (1953). |
Michael Fried has proposed instead that the painting is a disguised self-portrait of Caravaggio. | Майкл Фрид предположил, что на картине представлен замаскированный автопортрет самого Караваджо. |
Mr. Fried van HOOF (Netherlands) | Г-н Фрид ван ХОФ (Нидерланды) |
Mrs. Eiduson and Dudley Fried. will concentrate on their decision to send the SORT team. | Миссис Идусон и Дадли Фрид заострят своё внимание на решении об отправке отряда быстрого реагирования. |
Assistant Secretary of State Fried commended GUUAM on jointly drafting and adopting the regional strategy and action plans for two projects developed under the GUUAM-United States framework programme: | Помощник Государственного секретаря Фрид дал высокую оценку совместным усилиям государств - участников объединения ГУУАМ по разработке и принятию проекта региональной стратегии и планов действий по двум проектам, разработанным в контексте Рамочной программы ГУУАМ-США, а именно: |
Dan Fried, assistant secretary of state for European and Eurasian affairs, said: "We don't take sides." | Впрочем, американский дипломат Дэн Фрид, тогда занимавший должность помощника Госсекретаря по делам Европы и Евразии, отметил, что «мы не поддерживаем ту или иную сторону». |
Jason Fried: Why work doesn't happen at work | Джейсон Фрайд: Почему мы не работаем на работе |
Ms. Fried (Sweden) said that, while her Government was a committed advocate for the allocation of greater resources to gender-related issues, it also stressed that resources should be dependent on the achievement of consistency and results. | Г-жа Фрайд (Швеция) говорит, что хотя правительство ее страны является последовательным сторонником выделения дополнительных средств на решение гендерных вопросов, она также подчеркивает, что финансирование должно зависеть от согласованности действий и достигнутых результатов. |
Chicken Fried Cornelius Raymond. | Чикен Фрайд Корнелиус Рэймонд. |
It's an open-source GPS jammer, developed by Limor Fried, a graduate student at MIT, and Limor calls it "a tool for reclaiming our personal space." | Это открытый проект по разработке GPS «глушилки», разработанный Лимор Фрайд, аспиранткой Массачусетского технологического института. |