Kimchi fried rice would be... | Жареный рис с кимчи! Эээ... |
Eighty-six the fried rice. | Восемьдесят шесть, жареный рис. |
This is the first time I've ever taste fried rice use rice vinegar. | Я впервые пробую жареный рис с рисовым уксусом. |
Fried cheese with club sauce. | Жареный сыр под клубным соусом. |
In the North Midlands, fried or grilled oatcakes sometimes replace fried bread. | В Северных Мидлендах жареные лепёшки иногда заменяют жареный хлеб. |
It's not fried, Johnny. | Да. Он не жаренный, Джонни. |
You knocked on my door at 2:00 in the morning to borrow money, 'cause the cab driver wouldn't take the fried zucchini you had in your purse. | Ты постучала в мою дверь в два ночи чтобы одолжить денег, потому что водитель такси не принял жаренный кабачок, который был у тебя в сумочке. |
Do you want noodles or fried rice? | Будете лапшу или жаренный рис? |
Fried cake batter, tropical waffle. | Жаренный пирог, тропическая вафля. |
If there's one thing I know about kimchi fried rice, it's that heat really kicks things up a notch. | Я знаю про жаренный рис кимчхи только одно: вкуснее этого риса просто нет. |
I think that chip fried her brain. | Думаю, чип поджарил ей мозги. |
Man, the Legion really must've fried your brain. | Чувак, Легион конкретно поджарил твои мозги. |
When you broke out of the cybernet, a feedback charge fried his memory. | Когда Вы вырвались из киберсети, заряд обратной реакции поджарил ему память. |
Fried him to a crisp with the electric shock machine, and then he escaped. | Поджарил его до корочки с помощью электрошока, а затем сбежал. |
The letter's writer claimed that he had extracted it from the body of Eddowes and that he had "fried and ate" the missing half. | Автор письма утверждал, что извлёк почку из тела Эддоуз, а недостающую часть «поджарил и съел». |
You fried that one fanger like a moth in a bug zapper! | Ты поджарила эту клыкастую, как моль в ловушке для насекомых! |
Last time a witch linked me to my doppelganger, she fried my brain and I lost my memory. | Последний раз ведьма связала меня с моим двойником она поджарила мне мозги и я потерял память |
Fried her brain on whatever she was on. | Поджарила мозги на том, на чём-там она сидела. |
I made you some fried bread. | Я поджарила тебе хлеб. |
You fried the school, Jenna. | Ты поджарила школу, Дженна. |
We fried the cell tower and cut the land line. | Мы поджарили телефонную вышку и вырубили местную линию. |
His powers not only robbed him of a normal life, they also pretty much fried his brain. | Его силы не только лишили его нормальной жизни, но и поджарили его мозги. |
I need them convicted, fried in the electric chair, and I want it now. | Я хочу, чтобы их осудили, поджарили на электрическом стуле, и я хочу этого сейчас. |
Pull the ripcord before you get fried. | Беги, пока тебя не поджарили |
He got fried at Raiford for carving up some woman and a kid. | Его поджарили в Рэйфорде за то, что он разделал какую-то женщину и ребенка. |
They'll just turn into a bunch of fried eggs out here. | Они просто превратятся в яичницу, если поднимутся сюда. |
You want scrambled or fried? | Ты будешь омлет или яичницу? |
I do a brilliant fried eggs with halloumi. | Бобби, я готовлю прекрасную яичницу с халлоуми. Сделать? |
Fried egg with green beans. | Яичницу с зеленой фасолью. |
Eggs turning fried, thank you. | Будьте любезны яичницу прожарить с обеих сторон! |
Let's get them back in the bus before we all get fried out here. | Давайте заведем их обратно в автобус, пока мы все здесь не поджарились. |
All of the fuses were fried during the blast. | Все предохранители поджарились во время взрыва. |
I thought you two were fried for sure. | Я думал вы двое точно поджарились. |
A lot of good men fried that day. | Много хороших людей поджарились в тот день |
You've been out in the sun too long, you've fried your brain, you need to see a doctor. | Вы слишком долго пробыли на солнце, мозги у вас поджарились, и вам нужно к врачу. |
The hard drive from the surveillance camera is totally fried. | Жесткий диск с камеры наблюдения полностью сгорел. |
Went through six carbon drill bits, last one fried. | Мы использовали шесть карбоновых буров. И последний только что сгорел. |
Home come your laptop wasn't fried like everything else? | А почему твой лэптоп не сгорел, как все остальные? |
No, it's fried. | Нет, он сгорел. |
My computer's totally fried. | У меня компьютер сгорел. |
The brownouts fried all the boxes on your block. | О, да, сгорели все защитные ящики в вашем блоке. |
We would've been fried. | Иначе мы бы все там сгорели. |
They're fried, I tell you! | Они сгорели, говорю тебе! |
All those Mother Boxes are fried. | Все эти материнские коробки сгорели. |
We started on rats and mice, but it just completely fried them, so we had to go bigger. | Мы начали с крыс и мышей, но они в буквальном смысле сгорели, поэтому, мы перешли к более крупным. |
Well, as a connoisseur of carny food, there's only one amusement park that has both fried clams and funnel cake, and that park is... | Ну, как знаток вкусностей, есть только один парк аттракционов, где жарят моллюсков и продают "Муравейник", и находится он в... |
Fermented dal and flour, deep fried. | Забродившее тесто из муки и бобовых, которое жарят колечками. |
No one cried when he got fried because he walks from side to side | И никто не плачет, когда его жарят потому что он ходит туда-сюда |
In the state of Selangor, chicken feet are either boiled in soup until the bones are soft with vegetables and spices or deep fried in palm oil. | В штате Селангор куриные ножки варят в супе с овощами и специями или жарят во фритюре в пальмовом масле. |
If they aren't fried, they can't be called fried noodles. | Если эту лапшу не жарят, то нельзя называть ее "жареной лапшой". |
I'd always seen her put a piece of butter in the frying pan, so that night we had bacon fried in butter. | Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом. |
This gives new meaning to "fried hard drive." | Это дает новое значение словам "поджаренный жесткий диск". |
We got a guy in there that's fried to a crisp, maybe because he knows you, and I'm totally left in the dark. | У нас там парень поджаренный до корочки, возможно из-за того, что знает тебя, и я в полной неизвестности. |
Fried server from Davidson International had other ideas. | Поджаренный сервер из Дэвинсон Интернэшинал другого мнения. |
Tea, Tibetan fried bread. | Чай, тибетский поджаренный хлеб. |
He used to be an associate of the law firms Fried Frank and Katten Muchin. | Работал юристом юридических фирм Fried Frank и Katten Muchin. |
During his undergraduate studies at George Washington University, Lee interned at the law firm Fried Frank Harris Shriver & Jacobson. | Во время учебы в университете Джорджа Вашингтона Ли стажировался в юридической фирме Fried Frank Harris Shriver & Jacobson. |
In 1996, after graduating law school at American University and working at Fried Frank for eight months, he moved to Los Angeles and worked as a "tracker" at a production company called Alphaville. | В 1996 году, окончив юридическую школу Американского университета и восемь месяцев отработав в Fried Frank, Ли переехал в Лос-Анджелес, гед устроился «трекером» в кинкомпанию Alphaville. |
The star is embedded in thick shells of expelled gases and dust, and owing to its appearance has been nicknamed by astronomers the "Fried Egg Nebula". | Звезда погружена в толстую оболочку выброшенного газа и пыли и, вследствие характерного вида, имеет неофициальное название «Туманность Жареное Яйцо» (англ. Fried Egg Nebula). |
Bugs Bunny appeared in blackface at least as late as Southern Fried Rabbit in 1953. | Багз Банни также примерял на себя образ «блэкфейса» в мультфильме «Southern Fried Rabbit» (1953). |
The GUUAM Ministers for Foreign Affairs and United States Assistant Secretary of State, Dan Fried, discussed a wide range of issues, including cooperation between the two parties and progress in the implementation of the GUUAM-United States of America framework programme. | Министры иностранных дел государств - участников ГУУАМ и помощник Государственного секретаря Соединенных Штатов Америки Дэн Фрид обсудили широкий круг вопросов, включая сотрудничество между двумя сторонами и ход осуществления Рамочной программы ГУУАМ-США. |
Ms. Fried (Sweden), speaking on behalf of the sponsors, said that the phrases "or otherwise incompatible with international treaty law" and "or that are otherwise incompatible with international treaty law" had been deleted from paragraph 7. | Г-жа Фрид (Швеция), выступая от имени спонсоров, говорит, что фразы «или каким-либо иным образом противоречила праву международных договоров» и «или каким-либо иным образом противоречат праву международных договоров» были исключены из пункта 7. |
Mr. Fried van HOOF | Г-н Фрид ван ХОФ (Нидерланды) |
Fried sells the land to Tiffen's organization at three times his purchase price, based on fraudulent appraisals, and receives his sale price with funds loaned from HUD. | Доктор Фрид продаёт землю организации Тиффена в три раза дороже его покупной стены, в результате мошеннических аттестаций, и получает свою цену продажи за счёт средств, заимствованных из HUD. |
In 1998, neurosurgeon Itzhak Fried described a 16-year-old female patient (referred to as "patient AK") who laughed when her SFG was stimulated with electric current during treatment for epilepsy. | В 1998 году нейрохирург Ицхак Фрид описал одну из своих пациенток, 16-летнюю девушку, которая проходила лечение от эпилепсии электрическим током. |
Jason Fried: Why work doesn't happen at work | Джейсон Фрайд: Почему мы не работаем на работе |
Ms. Fried (Sweden) said that, while her Government was a committed advocate for the allocation of greater resources to gender-related issues, it also stressed that resources should be dependent on the achievement of consistency and results. | Г-жа Фрайд (Швеция) говорит, что хотя правительство ее страны является последовательным сторонником выделения дополнительных средств на решение гендерных вопросов, она также подчеркивает, что финансирование должно зависеть от согласованности действий и достигнутых результатов. |
Chicken Fried Cornelius Raymond. | Чикен Фрайд Корнелиус Рэймонд. |
It's an open-source GPS jammer, developed by Limor Fried, a graduate student at MIT, and Limor calls it "a tool for reclaiming our personal space." | Это открытый проект по разработке GPS «глушилки», разработанный Лимор Фрайд, аспиранткой Массачусетского технологического института. |