Английский - русский
Перевод слова Fried

Перевод fried с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жареный (примеров 51)
There were days when all we had was... eggplant and fried potatoes. Были дни, когда все, что у нас было кабачки и жареный картофель.
Fried onions or mushrooms are usually added upon request. Жареный лук или грибы обычно добавляют по запросу.
Eighty-six the fried rice. Восемьдесят шесть, жареный рис.
Fried rice and chili shrimp! Жареный рис и креветки!
Fried potato farl, boxty or toast is sometimes served as an alternative to brown soda bread. Жареный картофельный хлеб, боксти или тостовый хлеб иногда подают в качестве альтернативы коричневому содовому хлебу.
Больше примеров...
Жаренный (примеров 8)
You knocked on my door at 2:00 in the morning to borrow money, 'cause the cab driver wouldn't take the fried zucchini you had in your purse. Ты постучала в мою дверь в два ночи чтобы одолжить денег, потому что водитель такси не принял жаренный кабачок, который был у тебя в сумочке.
Do you want noodles or fried rice? Будете лапшу или жаренный рис?
The pork fried rice. Возьми жаренный рис со свининой.
"Fried cartel." "Жаренный картель."
You know, so they know fried rice isn't from Japan and teriyaki isn't from China. Чтобы все знали, почему жаренный рис делают не в Японии, а терияки не в Китае
Больше примеров...
Поджарил (примеров 18)
The accident didn't just ruin the engine, it fried the whole system. Авария не просто повредила двигатель, она поджарил всю систему.
He must have touched the dome, and it just fried him. Должно быть, он дотронулся до Купола, и тот просто поджарил его.
I think that chip fried her brain. Думаю, чип поджарил ей мозги.
Fried him to a crisp with the electric shock machine, and then he escaped. Поджарил его до корочки с помощью электрошока, а затем сбежал.
Looks like the EMP blast fried the circuits. Похоже электромагнитный импульс поджарил схемы.
Больше примеров...
Поджарила (примеров 17)
Plus his gizmo fried my watch. Плюс его вещица поджарила мои часы.
You fried that one fanger like a moth in a bug zapper! Ты поджарила эту клыкастую, как моль в ловушке для насекомых!
You fried the school, Jenna. Ты поджарила школу, Дженна.
You fried your brothers. Ты поджарила своих братьев.
She almost battered and deep fried an $8 1/2-million check this morning. Она смяла и почти поджарила чек на 8 с половиной миллионов долларов этим утром.
Больше примеров...
Поджарили (примеров 12)
But your analysis of the hard drive showed it was fried at 2:30 a.m. Но анализ жесткого диска показал, что его поджарили в 2:30 утра.
I need them convicted, fried in the electric chair, and I want it now. Я хочу, чтобы их осудили, поджарили на электрическом стуле, и я хочу этого сейчас.
Pull the ripcord before you get fried. Беги, пока тебя не поджарили
She and her bodyguards were fried with electricity. Ее с телохранителями поджарили электричеством.
We fried up some artisanal bacon, made some savage Bloodys. Мы поджарили кустарного бекона, чертовски дикого.
Больше примеров...
Яичницу (примеров 21)
See if Mrs. Somer wants fried or poached. Иди спроси, что хочет миссис Соммер - яичницу или яйцо-пашот.
Would you like scrambled eggs or fried? Ты будешь омлет или яичницу?
I can only make burnt fried eggs. Я могу только сжечь яичницу.
Fried egg with green beans. Яичницу с зеленой фасолью.
She cooked me fried eggs this morning. Она приготовила мне жаренную яичницу утром.
Больше примеров...
Поджарились (примеров 13)
Let's get them back in the bus before we all get fried out here. Давайте заведем их обратно в автобус, пока мы все здесь не поджарились.
Then Mack went off his rocker, his brain fried with acid. Тогда, Мак пошел во все тяжкие со своим рокерством, его мозги поджарились от ЛСД.
So, when the communications and electrical systems were fried, a group used the chaos to tear through the facility, opening doors, releasing prisoners. Итак, когда коммуникации и электронные системы поджарились, группа воспользовалась беспорядком, чтобы прорваться в здание, открывая двери, выпуская пленников.
You've been out in the sun too long, you've fried your brain, you need to see a doctor. Вы слишком долго пробыли на солнце, мозги у вас поджарились, и вам нужно к врачу.
She is missing a few drive decoys and EPS conduits are fried... but Jaylah has done a marvelous job getting the ship systems back online. Не хватает нескольких катушек, и проводники электроплазмы поджарились но Джейла здорово тут поработала, подключая корабельные системы.
Больше примеров...
Сгорел (примеров 12)
The hard drive from the surveillance camera is totally fried. Жесткий диск с камеры наблюдения полностью сгорел.
Because you're a bug under a magnifying glass... one wrong move, you're fried. Потому что ты - мушка под лупой... одно неверное движение - и ты сгорел.
The identity chip's completely fried. Его чип сгорел полностью.
The navigation computer's completely fried! Навигационный компьютер полностью сгорел.
I think it might be fried. Думаю, он сгорел.
Больше примеров...
Сгорели (примеров 11)
The brownouts fried all the boxes on your block. О, да, сгорели все защитные ящики в вашем блоке.
Well, unfortunately, the processor cords were fried in the power surge. К сожалению, провода процессора сгорели во время скачка напряжения.
It fried a capacitor already. От него уже сгорели конденсаторы.
The drives are gone, the memory chips are fried. Флешки пропали, микросхемы сгорели.
We started on rats and mice, but it just completely fried them, so we had to go bigger. Мы начали с крыс и мышей, но они в буквальном смысле сгорели, поэтому, мы перешли к более крупным.
Больше примеров...
Жарят (примеров 9)
But they aren't fried. Но ведь ее не жарят.
Fermented dal and flour, deep fried. Забродившее тесто из муки и бобовых, которое жарят колечками.
No one cried when he got fried because he walks from side to side И никто не плачет, когда его жарят потому что он ходит туда-сюда
Toss them in with the nuggets just before they're breaded, fried, and frozen for shipment. Подбросить их к нагетсам прямо перед тем как их панируют, жарят и замораживают для транспортировки
If they aren't fried, they can't be called fried noodles. Если эту лапшу не жарят, то нельзя называть ее "жареной лапшой".
Больше примеров...
Поджаренный (примеров 6)
I'd always seen her put a piece of butter in the frying pan, so that night we had bacon fried in butter. Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом.
This gives new meaning to "fried hard drive." Это дает новое значение словам "поджаренный жесткий диск".
We got a guy in there that's fried to a crisp, maybe because he knows you, and I'm totally left in the dark. У нас там парень поджаренный до корочки, возможно из-за того, что знает тебя, и я в полной неизвестности.
The fried rice with shrimp. Поджаренный рис с креветками.
Tea, Tibetan fried bread. Чай, тибетский поджаренный хлеб.
Больше примеров...
Fried (примеров 7)
He used to be an associate of the law firms Fried Frank and Katten Muchin. Работал юристом юридических фирм Fried Frank и Katten Muchin.
During his undergraduate studies at George Washington University, Lee interned at the law firm Fried Frank Harris Shriver & Jacobson. Во время учебы в университете Джорджа Вашингтона Ли стажировался в юридической фирме Fried Frank Harris Shriver & Jacobson.
In 1996, after graduating law school at American University and working at Fried Frank for eight months, he moved to Los Angeles and worked as a "tracker" at a production company called Alphaville. В 1996 году, окончив юридическую школу Американского университета и восемь месяцев отработав в Fried Frank, Ли переехал в Лос-Анджелес, гед устроился «трекером» в кинкомпанию Alphaville.
During their formative studio sessions Raf & Joe created the tracks 'Mercy Time' and 'Be Strong', which went on to appear on their first EP 'Follow The Bears', released by Southern Fried Records in early 2010. Поработав в студии, Раф и Джо записали треки «Мёгсу Time» и «Be Strong», которые вошли в их первый мини-альбом Follow The Bear, выпущенный на Southern Fried Records в начале 2010 года.
Bugs Bunny appeared in blackface at least as late as Southern Fried Rabbit in 1953. Багз Банни также примерял на себя образ «блэкфейса» в мультфильме «Southern Fried Rabbit» (1953).
Больше примеров...
Фрид (примеров 27)
Michael Fried has proposed instead that the painting is a disguised self-portrait of Caravaggio. Майкл Фрид предположил, что на картине представлен замаскированный автопортрет самого Караваджо.
The GUUAM Ministers for Foreign Affairs and United States Assistant Secretary of State, Dan Fried, discussed a wide range of issues, including cooperation between the two parties and progress in the implementation of the GUUAM-United States of America framework programme. Министры иностранных дел государств - участников ГУУАМ и помощник Государственного секретаря Соединенных Штатов Америки Дэн Фрид обсудили широкий круг вопросов, включая сотрудничество между двумя сторонами и ход осуществления Рамочной программы ГУУАМ-США.
Mr. Fried van HOOF Г-н Фрид ван ХОФ (Нидерланды)
Dr. Fried said it was good to to get it when you're young and avoid complications. Доктор Фрид сказала, что важно избавится от болезней в молодом возрасте. чтобы не было компиляций.
In fact, Albert Fried wrote that "American religious communism reached its apogee" in the 1850s "ith the rise of the Oneida community". Альберт Фрид (Albert Fried) писал, что фактически «американский религиозный коммунизм достиг своего апогея» в 1850-е года «с ростом коммуны Онайда».
Больше примеров...
Фрайд (примеров 4)
Jason Fried: Why work doesn't happen at work Джейсон Фрайд: Почему мы не работаем на работе
Ms. Fried (Sweden) said that, while her Government was a committed advocate for the allocation of greater resources to gender-related issues, it also stressed that resources should be dependent on the achievement of consistency and results. Г-жа Фрайд (Швеция) говорит, что хотя правительство ее страны является последовательным сторонником выделения дополнительных средств на решение гендерных вопросов, она также подчеркивает, что финансирование должно зависеть от согласованности действий и достигнутых результатов.
Chicken Fried Cornelius Raymond. Чикен Фрайд Корнелиус Рэймонд.
It's an open-source GPS jammer, developed by Limor Fried, a graduate student at MIT, and Limor calls it "a tool for reclaiming our personal space." Это открытый проект по разработке GPS «глушилки», разработанный Лимор Фрайд, аспиранткой Массачусетского технологического института.
Больше примеров...