We take advantage of the distraction and go after Freya. |
Мы воспользуемся ситуацией и нападём на Фрею. |
Forsake Freya, and I will let you in. |
Оставь Фрею, и я поведую тебя в свои планы... |
Some witches from the Zurka clan have Freya and Dad. |
Некоторые ведьмы из клана зурков схватили Фрею и папу. |
I had Freya create a boundary spell. |
Я попросил Фрею создать заклинание границы. |
I would say that the lunatic ex found Freya. |
Проще сказать, что сумасшедшая бывшая нашла Фрею. |
If by "us" you mean you and Freya, then I will not be standing with you. |
Если под "нами" ты подразумеваешь тебя и Фрею, тогда я не буду стоять с вами. |
If ivar doesn't think I'm bringing him the key to Asgard, they'll kill Freya and Dad. |
Если Ивар узнает, что я не принес ему ключ от Асгарда, они убьют Фрею и папу. |
Helm travels to Denmark, where he is given a guide, Freya Carlson, a beautiful but bumbling woman from a Danish tourism bureau. |
Хелм едет в Данию, где ему дают гида, Фрею Карлсон, красивую, но неуклюжую женщину из датского бюро туризма. |
Because he said he loved Freya? |
Потому что он сказал, что любит Фрею? |
Not once have I ever regretted the love I had for your father, and you have never known the truth of how that love came to be or what happened in the months after Mikael and I lost your sister Freya |
Я не раз жалела о любви к твоему отцу, и ты никогда не знал правды о том, как появилась эта любовь, или о том, что случилось спустя несколько месяцев после того, как мы с Майклом потеряли твою сестру Фрею |
In a few hours when the troops hit the beach we take advantage of the distraction and go after FREYA. |
Через несколько часов после начала высадки мы воспользуемся ситуацией и нападём на "Фрею". |