Английский - русский
Перевод слова Freighter

Перевод freighter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузовое судно (примеров 65)
He's tying up loose ends before boarding a freighter out of the country, Leon. Он заметает следы перед тем, как сесть на грузовое судно и уехать из страны, Леон.
After the Treaty of Versailles, she went to Britain, to be operated by Elders and Fyffes as the freighter Greenbrier. После подписания Версальского договора корабль был передан Великобритании как военный трофей, после чего был превращён в грузовое судно и переименован в Greenbrier.
We gave it to Gibbs, Gibbs gave it to Vance, Vance gave it to Eli David, who read it, and then he put Ziva and a team on a Jordanian freighter called the Damocles. Мы передалии ее Гиббсу, Гиббс передал Вэнсу, Вэнс - Эли Давиду, который ее прочитал а затем посадил Зиву и команду на иорданское грузовое судно Дамокл.
He stowed aboard a shipping freighter bound for the West Coast. Пробрался на грузовое судно до США.
He rented a transatlantic freighter set for Thessalonăki. Он зафрахтовал грузовое судно, отправляющееся в Салоники.
Больше примеров...
Грузового судна (примеров 23)
All began when a chopper arrived from the freighter. Все началось, когда прибыл вертолет с грузового судна.
A team proceeded to search the freighter while a group of boats surrounded it. Высадившаяся группа провела обыск грузового судна, окруженного группой катеров.
I've been a freighter captain, A clown and a lawyer, All in one week! Я был капитаном грузового судна, клоуном, адвокатом - всеми за одну неделю!
The variance of $412,200 is attributable primarily to an increase in the market prices of costs associated with the rental and operation of a coastal freighter along the West African coast in support of deployed forces. Разница в объеме ресурсов в размере 412200 долл. США обусловлена в первую очередь повышением рыночной стоимости аренды и эксплуатации одного каботажного грузового судна вдоль западноафриканского побережья в рамках поддержки развернутых сил.
A SHIP - FREIGHTER - С корабля... с грузового судна...
Больше примеров...
Корабле (примеров 24)
Because some worse people were coming on a freighter. Потому что другие люди, которые еще хуже, приплыли на корабле.
And we've been having trouble with radio communications on the freighter. У нас были проблемы со связью на корабле.
You're not hauling Rathtars on this freighter, are you? Вы ведь не перевозите раттаров на этом корабле?
So this is my reward from saving you from drowning in that freighter off the coast of Lian Yu? Вот как ты меня благодаришь за то, что не дала тебе утонуть на том корабле у берегов Лиан Ю?
Some of the mercenaries fled toward Sri Lanka in a hijacked freighter. Часть наемников ТОТИ отступила в сторону Шри Ланки на захваченном грузовом корабле.
Больше примеров...
Фрахтовщик (примеров 6)
A small freighter, containing a crew of 39, taken in the Dalmine Sector. Маленький фрахтовщик, 39 членов команды, захвачен в секторе Дальмайн.
We could watch a Klingon freighter go through the wormhole. Мы можем посмотреть, как клингонский фрахтовщик проходит через червоточину.
Major. A freighter loaded with Tammeron grain is due within the hour. Майор... фрахтовщик с грузом таммеронского зерна прибудет в течение часа.
We had to tow a freighter to a lower dock. Мы были вынуждены отбуксировать болианский фрахтовщик к нижнему доку сегодня утром.
A Bolian freighter is due in day after tomorrow. Так, что там? Послезавтра ожидается болианский фрахтовщик.
Больше примеров...
Грузовом судне (примеров 14)
His friend Shane McNamara told us that Josh snuck back into the country a few months ago on a freighter. Его друг Шейн МакНамара сказал нам, что Джош пробрался в страну на грузовом судне несколько месяцев назад.
Freighter down by the old docks. На грузовом судне у старых доков.
He can get you on a freighter. Он может отправить тебя на грузовом судне.
I found work on a freighter. Я нашел работу на грузовом судне.
I was on a freighter. Я была на грузовом судне во время атаки.
Больше примеров...
Грузовоз (примеров 12)
We're diverting the freighter into a nearby star. Мы отклоняем грузовоз к ближайшей звезде.
Mr O'Brien has reconfigured the shield harmonics of the Defiant so that on long-range sensors, it'll appear to be a Kobheerian freighter. Мистер О'Брайен изменил частоту щитов "Дефаента" так, что на сенсорах дальнего радиуса действия он будет изображать кобирианский грузовоз.
I've got to get back to the freighter. Я должен вернуться на грузовоз.
Freighter blight from the prolonged exposure. Грузовоз отравлен длительным облучением.
The freighter is on course for the star. Грузовоз лег на курс к звезде.
Больше примеров...
Грузовой корабль (примеров 16)
From there, we board a freighter which will take us into international waters. Там мы сядем на грузовой корабль и выйдем в международные воды.
Captain, Starfleet was able to divert that freighter. Капитан, флот смог развернуть тот грузовой корабль.
Every week, a freighter in Kobe leaves for Saradia. Еженедельно грузовой корабль из Кобе уходит в Сарадию.
How would a freighter know we were ordered into this sector? Как грузовой корабль узнал бы, что нас послали в этот сектор?
An Andorian freighter is due in tomorrow. Андорианский грузовой корабль прибывает на проверку технического состояния завтра вечером.
Больше примеров...
Грузового корабля (примеров 13)
We got a distress signal from a Cardassian freighter. Мы приняли сигнал бедствия от кардассианского грузового корабля.
Considering the freighter's range, velocity and heading Eddington's next target is one of four Cardassian colonies. Учитывая движение грузового корабля скорость и направление, следующая цель Эддингтона - одна из четырех кардассианских колоний.
(SCOTT) We've managed to escape from the freighter but Adric's still on board. Нам удалось убежать с грузового корабля, но Адрик все еще на борту.
You just married that freighter captain, didn't you? Ты только что женился на этом капитане грузового корабля, верно?
Several years ago, we discovered the Terellian freighter. Несколько лет назад мы нашли остатки тереллианского грузового корабля, разбившегося на этой планете.
Больше примеров...
Сухогруз (примеров 6)
There's a freighter leaving the port tonight. Есть сухогруз, который отплывает сегодня ночью.
Four hours later, Wahoo sighted the freighter Nittsu Maru. Четыре часа спустя «Ваху» обнаружила сухогруз «Нитцу-мару».
On 16 August, Wahoo sighted a freighter headed south, but made another contact in a better position for attack. 16 августа «Ваху» обнаружила идущий на юг сухогруз, но предпочла другую цель из-за лучшей позиции для атаки.
They attributed the unsuccessful attack on the freighter Wellen on 16 May to a single submarine, and assumed it had departed Australian waters immediately after the attack. Нападение на сухогруз Веллен 16 мая было расценено как действия одной подлодки, предположительно сразу покинувшей прибрежные воды.
In 1964 the only European nuclear-powered civilian ship, the freighter NS Otto Hahn, was named in his honor. В 1964 году единственное европейское судно на ядерной тяге, атомный сухогруз получил имя Отто Гана.
Больше примеров...
Грузовому судну (примеров 5)
(Martin) Hit the freighter. (Мартин) Езжай к грузовому судну.
The freighter was ordered to change course or to drop anchor immediately. Грузовому судну было приказано изменить курс или же немедленно бросить якорь.
At 1400 hours on 25 August a naval vessel flying the flag of the United States approached the freighter Poland. В 14 ч. 00 м. 25 августа военный корабль под американским флагом подошел к грузовому судну "Поланд".
At 0930 hours on 7 January 1999 a United States frigate prevented the freighter Front Champion from entering the Mina' al-Bakr channel, and the harbour master was not allowed to bring it in until its inspection had been completed at 0700 hours on the following day. В 09 ч. 30 м. 7 января 1999 года фрегат Соединенных Штатов помешал грузовому судну "Фронт чемпион" войти в пролив Мина' аль-Бакр и портовому инспектору не позволяли принять его до 07 ч. 00 м. следующего дня, когда был завершен его осмотр.
At 1400 hours on 27 August 1998, a naval craft flying the United States flag approached the freighter Poland and demanded information on the vessel and on its cargo, flag State and port of registration before allowing it to leave. В 14 ч. 00 м. 27 августа военное судно под флагом Соединенных Штатов подошло к грузовому судну "Поланд" и потребовало представить информацию о судне, находящемся на его борту грузе, государстве флага и порте приписки, после чего ему было разрешено проследовать своим курсом.
Больше примеров...
Freighter (примеров 12)
The new 747-8 Freighter has more payload capacity, but less range than the 747-400ERF. Новый грузовой самолёт 747-8 Freighter будет иметь большую полезную нагрузку, но меньшую дальность, чем 747-400ERF.
In the 2000s, Boeing began studying the conversion of 777-200ER and -200 passenger airliners into freighters, under the name 777 BCF (Boeing Converted Freighter). В 2000-х годах Boeing также изучал возможность конвертирования пассажирских модификаций 777-200ER и 777-200 в грузовые под названием 777 Boeing Converted Freighter или 777 BCF.
On February 8, 2010, after a 2.5-hour weather delay, the 747-8 Freighter made its maiden flight, taking off from Paine Field, Washington at 12:39 PST, and landed at 4:18 pm PST. 8 февраля 2010 года, после 2,5-часовой задержки из-за неподходящих погодных условий, 747-8 Freighter совершил свой первый взлёт с аэродрома en:Paine Field (англ.) в 12:39 по тихоокеанскому времени.
On June 5, 2009, First Air received a wide-body aircraft, a Boeing 767-223 SF (Super Freighter), which was under a three-year dry lease from (CAM) Cargo Aircraft Management, a subsidiary of Air Transport Services Group (ATSG). 5 июня 2009 года воздушный флот First Air пополнился первым широкофюзеляжным лайнером Boeing 767-223SF (Super Freighter), который был взят в трёхлетнюю аренду (точнее - в сухой лизинг) у компании Cargo Aircraft Management, Inc (CAM).
The 747-400BCF (Boeing Converted Freighter), formerly known as the 747-400SF (Special Freighter), is a conversion program for standard passenger 747-400s. 747-400BCF (Boeing Converted Freighter - «грузовой самолёт, конвертированный компанией Boeing»), ранее известный под обозначением 747-400SF (Special Freighter - «специальный грузовой самолёт»), является программой конверсии стандартных пассажирских модификаций 747-400.
Больше примеров...