Английский - русский
Перевод слова Freighter

Перевод freighter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузовое судно (примеров 65)
Chinese freighter docks in Galway, first light. Китайское грузовое судно в доках в Голуэе, с первым лучом солнца.
About a quarter mile back - some kind of freighter. В четверти мили отсюда стоит какое-то грузовое судно.
Last night it was called to the surface and loaded onto a Colombian freighter Прошлым вечером его подняли на поверхность и погрузили на колумбийское грузовое судно.
Now a commander, during his one patrol with that submarine he damaged a large freighter and sank two guardboat-style patrol craft in the East China Sea and the Taiwan Straits. В ходе первого патрулирования под командованием Маккейна «Дентуда» повредила большое грузовое судно и потопила два сторожевых катера в Восточно-Китайском море и в Тайваньском проливе.
He rented a transatlantic freighter set for Thessalonăki. Он зафрахтовал грузовое судно, отправляющееся в Салоники.
Больше примеров...
Грузового судна (примеров 23)
I watched her go over the side of that freighter. Я видел как она упала за борт того грузового судна.
Connections, and not sure Of the why or the how, but Cryer was spotted boarding a small freighter bound for East Africa. Связи, и я не уверен, зачем и как, но Краера видели на борту маленького грузового судна, направляющегося в восточную Африку.
Operation of 1 coastal freighter Эксплуатация 1 каботажного грузового судна
Approaching the freighter's last reported position, sir. Мы приближаемся к последнему местонахождению грузового судна.
Maintenance and operation of 1 coastal freighter Communication Содержание и эксплуатация 1 каботажного грузового судна
Больше примеров...
Корабле (примеров 24)
Because some worse people were coming on a freighter. Потому что другие люди, которые еще хуже, приплыли на корабле.
My spy on the freighter is Michael. Мой шпион на корабле - Майкл.
Well, I've got about a million more questions I want to ask you, but they can wait until we get you back to the freighter. Что ж, у меня ещё миллион вопросов, которые я хотела бы задать, но это может подождать, пока мы не окажемся на корабле.
I thought you were on the freighter. Я думала ты был на корабле
Some of the mercenaries fled toward Sri Lanka in a hijacked freighter. Часть наемников ТОТИ отступила в сторону Шри Ланки на захваченном грузовом корабле.
Больше примеров...
Фрахтовщик (примеров 6)
A small freighter, containing a crew of 39, taken in the Dalmine Sector. Маленький фрахтовщик, 39 членов команды, захвачен в секторе Дальмайн.
Major. A freighter loaded with Tammeron grain is due within the hour. Майор... фрахтовщик с грузом таммеронского зерна прибудет в течение часа.
We had to tow a freighter to a lower dock. Мы были вынуждены отбуксировать болианский фрахтовщик к нижнему доку сегодня утром.
This is the Freighter Xhosa to Deep Space 9. Это фрахтовщик "Ксоза" - Дип Спейс 9.
A Bolian freighter is due in day after tomorrow. Так, что там? Послезавтра ожидается болианский фрахтовщик.
Больше примеров...
Грузовом судне (примеров 14)
We can get freighter passage for the whole family. Мы сможем отплыть на грузовом судне.
Information was requested concerning the freighter, its cargo and its flag and port of registration. Была запрошена информация об этом грузовом судне, его грузе и его флаге и порте приписки.
In 1919, Anastasia and three of his brothers arrived in New York City, working on a freighter. В 1919 году Анастазия и трое его братьев прибыли в Нью-Йорк на грузовом судне.
He's leaving on a freighter from the harbor - in less than 40 minutes. Он уплывает на грузовом судне менее через 40 минут.
I was on a freighter. Я была на грузовом судне во время атаки.
Больше примеров...
Грузовоз (примеров 12)
We're diverting the freighter into a nearby star. Мы отклоняем грузовоз к ближайшей звезде.
Mr O'Brien has reconfigured the shield harmonics of the Defiant so that on long-range sensors, it'll appear to be a Kobheerian freighter. Мистер О'Брайен изменил частоту щитов "Дефаента" так, что на сенсорах дальнего радиуса действия он будет изображать кобирианский грузовоз.
I've got to get back to the freighter. Я должен вернуться на грузовоз.
The freighter is on course for the star. Грузовоз лег на курс к звезде.
On June 15, McCain torpedoed and sank the freighter Koyo Maru (6400 tons) in the Tsushima Strait. 15 июня команда Маккейна торпедировала грузовоз «Койо-мару» (6400 тонн) в Цусимском проливе.
Больше примеров...
Грузовой корабль (примеров 16)
Adam and Kono on that freighter that night. Адама и Коно на тот грузовой корабль.
From there, we board a freighter which will take us into international waters. Там мы сядем на грузовой корабль и выйдем в международные воды.
Every week, a freighter in Kobe leaves for Saradia. Еженедельно грузовой корабль из Кобе уходит в Сарадию.
Freighter to Jaconda control. Грузовой корабль диспетчерской Джаконды.
In September 1943, a 6,000 ton freighter loaded with supplies for the Japanese garrison was sunk off the island. В сентябре 1943 года грузовой корабль на 6000 тонн, гружённый припасами для японского гарнизона, затонул вблизи острова.
Больше примеров...
Грузового корабля (примеров 13)
We got a distress signal from a Cardassian freighter. Мы приняли сигнал бедствия от кардассианского грузового корабля.
Considering the freighter's range, velocity and heading Eddington's next target is one of four Cardassian colonies. Учитывая движение грузового корабля скорость и направление, следующая цель Эддингтона - одна из четырех кардассианских колоний.
If we hadn't taken them off that freighter, they'd be in a detention center by now. Если бы мы не взялись доставить их до грузового корабля, они уже были б в заключении к настоящему времени.
A woman had arrived From a freighter off the coast of the island. Женщина, которая прилетела с грузового корабля, пришвартованного недалеко от побережья острова.
Re-route the Balosian freighter. Измените маршрут грузового корабля Балозианцев.
Больше примеров...
Сухогруз (примеров 6)
There's a freighter leaving the port tonight. Есть сухогруз, который отплывает сегодня ночью.
Four hours later, Wahoo sighted the freighter Nittsu Maru. Четыре часа спустя «Ваху» обнаружила сухогруз «Нитцу-мару».
On 16 August, Wahoo sighted a freighter headed south, but made another contact in a better position for attack. 16 августа «Ваху» обнаружила идущий на юг сухогруз, но предпочла другую цель из-за лучшей позиции для атаки.
They attributed the unsuccessful attack on the freighter Wellen on 16 May to a single submarine, and assumed it had departed Australian waters immediately after the attack. Нападение на сухогруз Веллен 16 мая было расценено как действия одной подлодки, предположительно сразу покинувшей прибрежные воды.
In 1964 the only European nuclear-powered civilian ship, the freighter NS Otto Hahn, was named in his honor. В 1964 году единственное европейское судно на ядерной тяге, атомный сухогруз получил имя Отто Гана.
Больше примеров...
Грузовому судну (примеров 5)
(Martin) Hit the freighter. (Мартин) Езжай к грузовому судну.
The freighter was ordered to change course or to drop anchor immediately. Грузовому судну было приказано изменить курс или же немедленно бросить якорь.
At 1400 hours on 25 August a naval vessel flying the flag of the United States approached the freighter Poland. В 14 ч. 00 м. 25 августа военный корабль под американским флагом подошел к грузовому судну "Поланд".
At 0930 hours on 7 January 1999 a United States frigate prevented the freighter Front Champion from entering the Mina' al-Bakr channel, and the harbour master was not allowed to bring it in until its inspection had been completed at 0700 hours on the following day. В 09 ч. 30 м. 7 января 1999 года фрегат Соединенных Штатов помешал грузовому судну "Фронт чемпион" войти в пролив Мина' аль-Бакр и портовому инспектору не позволяли принять его до 07 ч. 00 м. следующего дня, когда был завершен его осмотр.
At 1400 hours on 27 August 1998, a naval craft flying the United States flag approached the freighter Poland and demanded information on the vessel and on its cargo, flag State and port of registration before allowing it to leave. В 14 ч. 00 м. 27 августа военное судно под флагом Соединенных Штатов подошло к грузовому судну "Поланд" и потребовало представить информацию о судне, находящемся на его борту грузе, государстве флага и порте приписки, после чего ему было разрешено проследовать своим курсом.
Больше примеров...
Freighter (примеров 12)
Boeing firmed the 747-8 Freighter's configuration in October 2006. В октябре 2006 года Boeing утвердил грузовую версию 747-8 Freighter.
In the 2000s, Boeing began studying the conversion of 777-200ER and -200 passenger airliners into freighters, under the name 777 BCF (Boeing Converted Freighter). В 2000-х годах Boeing также изучал возможность конвертирования пассажирских модификаций 777-200ER и 777-200 в грузовые под названием 777 Boeing Converted Freighter или 777 BCF.
On June 5, 2009, First Air received a wide-body aircraft, a Boeing 767-223 SF (Super Freighter), which was under a three-year dry lease from (CAM) Cargo Aircraft Management, a subsidiary of Air Transport Services Group (ATSG). 5 июня 2009 года воздушный флот First Air пополнился первым широкофюзеляжным лайнером Boeing 767-223SF (Super Freighter), который был взят в трёхлетнюю аренду (точнее - в сухой лизинг) у компании Cargo Aircraft Management, Inc (CAM).
The 747-400BCF (Boeing Converted Freighter), formerly known as the 747-400SF (Special Freighter), is a conversion program for standard passenger 747-400s. 747-400BCF (Boeing Converted Freighter - «грузовой самолёт, конвертированный компанией Boeing»), ранее известный под обозначением 747-400SF (Special Freighter - «специальный грузовой самолёт»), является программой конверсии стандартных пассажирских модификаций 747-400.
The 747-400ERF (Extended Range Freighter) is the freight version of the -400ER, launched on April 30, 2001. 747-400ERF (ER Freighter - «грузовой, повышенной дальности») является грузовой модификацией модели 747-400ER, проект которой был запущен 30 апреля 2001 года.
Больше примеров...