Английский - русский
Перевод слова Freighter

Перевод freighter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузовое судно (примеров 65)
But check this out: This freighter has been anchored four miles offshore. Но поглядите, это грузовое судно стоит на якоре в четырех милях от берега.
First sunk was the Canadian steam freighter SS Erik Boye, followed by the Norwegian motor tanker MV Italia. Первым стало канадское паровое грузовое судно SS Erik Boye, а следом за ним отправился на дно норвежский танкер MV Italia.
Sounds like a distress signal from a small freighter between Ellesmere Island and Greenland. Получен сигнал, похоже сигнал бедствия подаёт небольшое грузовое судно, которое находится между островом Элсмир и Гренландией.
While at sea, she captured one British freighter, but did not sink her. Находясь в море «Гейер» захватил одно британское грузовое судно, но не стал его топить.
A Chinese freighter broke in half as a result of the typhoon, though its crew of 46 were rescued. Китайское грузовое судно разломилось пополам в результате волнения на море, но команда из 46 человек была спасена.
Больше примеров...
Грузового судна (примеров 23)
I watched her go over the side of that freighter. Я видел как она упала за борт того грузового судна.
A team proceeded to search the freighter while a group of boats surrounded it. Высадившаяся группа провела обыск грузового судна, окруженного группой катеров.
Operation of 1 coastal freighter Эксплуатация 1 каботажного грузового судна
A SHIP - FREIGHTER - С корабля... с грузового судна...
A few hours after that, he drives a car... not joking... onto the deck of a Chinese freighter ship. Через несколько часов после этого он заехал на машине... без шуток... на палубу китайского грузового судна.
Больше примеров...
Корабле (примеров 24)
And that would be our friends on the freighter. Это ты про наших друзей на корабле?
So this is my reward from saving you from drowning in that freighter off the coast of Lian Yu? Вот как ты меня благодаришь за то, что не дала тебе утонуть на том корабле у берегов Лиан Ю?
You're on my freighter. Вы на моем корабле.
If my heart stops sends a little signal to the 500 pounds of c4 that I've got hardwired out there on the freighter that'd kill a lot of innocent people, ben. Если сердце остановится, он пошлет маленький сигнал 200 килограммам Си-4, которые я спрятал у себя на корабле.
I came into port two days ago from New Zealand... and on a freighter called I was told to come here to clear it through customs. Два дня назад он прибыл из Новой Зеландии... ну корабле Рангатира... и мне сказали приехать сюда, чтобы провести его через таможню.
Больше примеров...
Фрахтовщик (примеров 6)
A small freighter, containing a crew of 39, taken in the Dalmine Sector. Маленький фрахтовщик, 39 членов команды, захвачен в секторе Дальмайн.
We could watch a Klingon freighter go through the wormhole. Мы можем посмотреть, как клингонский фрахтовщик проходит через червоточину.
Major. A freighter loaded with Tammeron grain is due within the hour. Майор... фрахтовщик с грузом таммеронского зерна прибудет в течение часа.
This is the Freighter Xhosa to Deep Space 9. Это фрахтовщик "Ксоза" - Дип Спейс 9.
A Bolian freighter is due in day after tomorrow. Так, что там? Послезавтра ожидается болианский фрахтовщик.
Больше примеров...
Грузовом судне (примеров 14)
We can get freighter passage for the whole family. Мы сможем отплыть на грузовом судне.
He's leaving on a freighter from the harbor - in less than 40 minutes. Он уплывает на грузовом судне менее через 40 минут.
He can get you on a freighter. Он может отправить тебя на грузовом судне.
They were on a freighter, bound for London. Они были на грузовом судне, шедшем в Лондон.
I was on a freighter. Я была на грузовом судне во время атаки.
Больше примеров...
Грузовоз (примеров 12)
We should still look like a Kobheerian freighter. По идее, мы все еще выглядим как кобирианский грузовоз.
The Bardeezan merchant ship and a Galador freighter. Всего два - бардиизанское торговое судно и галадорский грузовоз.
A Klingon freighter two light years from the Demilitarised Zone has ID'd the warp signature. Коммандер, клингонский грузовоз в двух световых годах от Демилитаризованной Зоны опознал варп сигнатуру.
We're diverting the freighter into a nearby star. Мы отклоняем грузовоз к ближайшей звезде.
You'd say anything to get out of going back to that freighter. Вы что угодно скажете, лишь бы не возвращаться на грузовоз.
Больше примеров...
Грузовой корабль (примеров 16)
Captain, Starfleet was able to divert that freighter. Капитан, флот смог развернуть тот грузовой корабль.
No, it's quite safe, it's just a freighter. Не, это безопасно, всего лишь грузовой корабль.
Freighter to Jaconda control. Грузовой корабль диспетчерской Джаконды.
In September 1943, a 6,000 ton freighter loaded with supplies for the Japanese garrison was sunk off the island. В сентябре 1943 года грузовой корабль на 6000 тонн, гружённый припасами для японского гарнизона, затонул вблизи острова.
No. Its signature reads the freighter Tontine, authorized for travel between Boz Pity and Lothal. Нет, судя по коду - это грузовой корабль "Тонтин", осуществляющий перевозки между Боз Пити и Лоталом.
Больше примеров...
Грузового корабля (примеров 13)
I'm well aware of a freighter's maximum speed, Mr. Sulu. Я знаю максимальную скорость грузового корабля, м-р Сулу.
The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером.
A woman had arrived From a freighter off the coast of the island. Женщина, которая прилетела с грузового корабля, пришвартованного недалеко от побережья острова.
Re-route the Balosian freighter. Измените маршрут грузового корабля Балозианцев.
Several years ago, we discovered the Terellian freighter. Несколько лет назад мы нашли остатки тереллианского грузового корабля, разбившегося на этой планете.
Больше примеров...
Сухогруз (примеров 6)
Over the years the Sea Tigers had sunk at least 29 Sri Lankan small inshore patrol boats and one freighter. На протяжении многих лет «Морские тигры» потопили, по-крайней мере 29 шри-ланкийских небольших прибрежных патрульных катеров и один сухогруз.
There's a freighter leaving the port tonight. Есть сухогруз, который отплывает сегодня ночью.
Four hours later, Wahoo sighted the freighter Nittsu Maru. Четыре часа спустя «Ваху» обнаружила сухогруз «Нитцу-мару».
On 16 August, Wahoo sighted a freighter headed south, but made another contact in a better position for attack. 16 августа «Ваху» обнаружила идущий на юг сухогруз, но предпочла другую цель из-за лучшей позиции для атаки.
In 1964 the only European nuclear-powered civilian ship, the freighter NS Otto Hahn, was named in his honor. В 1964 году единственное европейское судно на ядерной тяге, атомный сухогруз получил имя Отто Гана.
Больше примеров...
Грузовому судну (примеров 5)
(Martin) Hit the freighter. (Мартин) Езжай к грузовому судну.
The freighter was ordered to change course or to drop anchor immediately. Грузовому судну было приказано изменить курс или же немедленно бросить якорь.
At 1400 hours on 25 August a naval vessel flying the flag of the United States approached the freighter Poland. В 14 ч. 00 м. 25 августа военный корабль под американским флагом подошел к грузовому судну "Поланд".
At 0930 hours on 7 January 1999 a United States frigate prevented the freighter Front Champion from entering the Mina' al-Bakr channel, and the harbour master was not allowed to bring it in until its inspection had been completed at 0700 hours on the following day. В 09 ч. 30 м. 7 января 1999 года фрегат Соединенных Штатов помешал грузовому судну "Фронт чемпион" войти в пролив Мина' аль-Бакр и портовому инспектору не позволяли принять его до 07 ч. 00 м. следующего дня, когда был завершен его осмотр.
At 1400 hours on 27 August 1998, a naval craft flying the United States flag approached the freighter Poland and demanded information on the vessel and on its cargo, flag State and port of registration before allowing it to leave. В 14 ч. 00 м. 27 августа военное судно под флагом Соединенных Штатов подошло к грузовому судну "Поланд" и потребовало представить информацию о судне, находящемся на его борту грузе, государстве флага и порте приписки, после чего ему было разрешено проследовать своим курсом.
Больше примеров...
Freighter (примеров 12)
Its fleet consists of 51 aircrafts type Airbus, Boeing, Freighter and Embraer. Флот Ааиакомпании Египетские Авиалинии состоит из 51 самолета типа Airbus, Boeing, Freighter и Embraer.
The new 747-8 Freighter has more payload capacity, but less range than the 747-400ERF. Новый грузовой самолёт 747-8 Freighter будет иметь большую полезную нагрузку, но меньшую дальность, чем 747-400ERF.
In December 2008, FedEx postponed delivery of the new Boeing 777 Freighter; four were delivered in 2010 as previously agreed, but in 2011, FedEx only took delivery of four, rather than the ten originally planned. В декабре 2008 года FedEx отложил поставки нового Boeing 777 Freighter, четыре должны были быть поставлены в 2010 году, как было согласовано ранее, но в 2011 году FedEx смогла принять поставку только 4, а не 10, как первоначально планировалось.
AirBridgeCargo Airlines (ABC), the scheduled cargo subsidiary of Volga-Dnepr Group and Russia's largest international cargo carrier, has added a fifth Boeing 747-400 Freighter to its fleet. Авиакомпания AirBridgeCargo (ABC) - ведущий регулярный грузовой авиаперевозчик России - пополнила свой авиапарк еще одним грузовым самолетом Boeing 747-400ER Freighter. Передача самолета состоялась 13 апреля в аэропорту Шарль де Голль (Париж).
American operated a cargo operation called American Freighter until 1984, using cargo-only Boeing 707 and Boeing 747 aircraft that had previously been used in passenger service. Показатель пассажиро-километр, млн До 1984 года American Airlines осуществляли грузовые перевозки под брендом American Freighter, используя грузовые самолеты Boeing 707 и Boeing 747, которые ранее использовались на пассажирских перевозках.
Больше примеров...