Английский - русский
Перевод слова Freighter

Перевод freighter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузовое судно (примеров 65)
Just last week, a Ukrainian freighter carrying heavy weaponry, including tanks, was hijacked. Только на прошлой неделе было похищено украинское грузовое судно, несущее тяжёлое вооружение, включая танки.
At 2200, the Polish freighter Modlin had to turn back with engine trouble. В 22:00, польское грузовое судно Модлин было вынуждено повернуть назад, у него начались проблемы с двигателем.
On 23 May, the Dutch motor freighter SS Berhala was sunk while traveling with the Convoy OB 318, from England to America. 23 мая счет пополнило датское грузовое судно SS Berhala из состава конвоя OB-318 из Англии в Соединённые Штаты Америки.
We gave it to Gibbs, Gibbs gave it to Vance, Vance gave it to Eli David, who read it, and then he put Ziva and a team on a Jordanian freighter called the Damocles. Мы передалии ее Гиббсу, Гиббс передал Вэнсу, Вэнс - Эли Давиду, который ее прочитал а затем посадил Зиву и команду на иорданское грузовое судно Дамокл.
The Belgian steam freighter SS Luxembourg was destroyed on 21 June, followed by the Greek steam freighter SS Neion the following day. Бельгийское паровое грузовое судно SS Luxembourg было уничтожено 21 июня, а 22 июня день за ним последовало греческое паровое грузовое судно SS Neion.
Больше примеров...
Грузового судна (примеров 23)
I've been a freighter captain, A clown and a lawyer, All in one week! Я был капитаном грузового судна, клоуном, адвокатом - всеми за одну неделю!
In 1996, the Women's Commission for Refugee Women and Children reported that many of the Chinese women from the freighter Golden Venture (which ran aground off New York in June 1993) had lost contact with their attorneys. В 1996 году Женская комиссия по делам женщин и детей-беженцев сообщала о том, что многие китаянки с грузового судна "Голден Венчер" (которое село на мель неподалеку от Нью-Йорка в июне 1993 года) потеряли связь со своими адвокатами.
The variance of $412,200 is attributable primarily to an increase in the market prices of costs associated with the rental and operation of a coastal freighter along the West African coast in support of deployed forces. Разница в объеме ресурсов в размере 412200 долл. США обусловлена в первую очередь повышением рыночной стоимости аренды и эксплуатации одного каботажного грузового судна вдоль западноафриканского побережья в рамках поддержки развернутых сил.
Garland's tour promoter Mark Herron announced that they had married aboard a freighter off the coast of Hong Kong. Муж Джуди Гарленд Марк Херрон (англ.)русск. объявил, что они вступили в брак на борту грузового судна у берегов Гонконга.
A few hours after that, he drives a car... not joking... onto the deck of a Chinese freighter ship. Через несколько часов после этого он заехал на машине... без шуток... на палубу китайского грузового судна.
Больше примеров...
Корабле (примеров 24)
My spy on the freighter is Michael. Мой шпион на корабле - Майкл.
I thought you were on the freighter. Я думала, что ты на корабле.
I can die because I've already come to the island on the freighter. Я могу умереть, потому что я уже приплыл на остров на корабле.
If my heart stops sends a little signal to the 500 pounds of c4 that I've got hardwired out there on the freighter that'd kill a lot of innocent people, ben. Если сердце остановится, он пошлет маленький сигнал 200 килограммам Си-4, которые я спрятал у себя на корабле.
I came into port two days ago from New Zealand... and on a freighter called I was told to come here to clear it through customs. Два дня назад он прибыл из Новой Зеландии... ну корабле Рангатира... и мне сказали приехать сюда, чтобы провести его через таможню.
Больше примеров...
Фрахтовщик (примеров 6)
A small freighter, containing a crew of 39, taken in the Dalmine Sector. Маленький фрахтовщик, 39 членов команды, захвачен в секторе Дальмайн.
We could watch a Klingon freighter go through the wormhole. Мы можем посмотреть, как клингонский фрахтовщик проходит через червоточину.
Major. A freighter loaded with Tammeron grain is due within the hour. Майор... фрахтовщик с грузом таммеронского зерна прибудет в течение часа.
We had to tow a freighter to a lower dock. Мы были вынуждены отбуксировать болианский фрахтовщик к нижнему доку сегодня утром.
This is the Freighter Xhosa to Deep Space 9. Это фрахтовщик "Ксоза" - Дип Спейс 9.
Больше примеров...
Грузовом судне (примеров 14)
We can get freighter passage for the whole family. Мы сможем отплыть на грузовом судне.
Information was requested concerning the freighter, its cargo and its flag and port of registration. Была запрошена информация об этом грузовом судне, его грузе и его флаге и порте приписки.
In 1919, Anastasia and three of his brothers arrived in New York City, working on a freighter. В 1919 году Анастазия и трое его братьев прибыли в Нью-Йорк на грузовом судне.
I found work on a freighter. Я нашел работу на грузовом судне.
I was on a freighter. Я была на грузовом судне во время атаки.
Больше примеров...
Грузовоз (примеров 12)
We're diverting the freighter into a nearby star. Мы отклоняем грузовоз к ближайшей звезде.
The next time I volunteer to board a Malon freighter, check me into Sickbay and have my head examined. В следующий раз, когда я вызовусь в десант на мейлонский грузовоз, отправьте меня в медотсек и проверьте голову.
Mr O'Brien has reconfigured the shield harmonics of the Defiant so that on long-range sensors, it'll appear to be a Kobheerian freighter. Мистер О'Брайен изменил частоту щитов "Дефаента" так, что на сенсорах дальнего радиуса действия он будет изображать кобирианский грузовоз.
He torpedoed and sank the freighter Tokiwa Maru (7000 tons) and hit a smaller vessel. Подводникам удалось торпедировать и потопить грузовоз «Токива-мару» (7000 тонн) и попасть в небольшое судно.
The freighter is on course for the star. Грузовоз лег на курс к звезде.
Больше примеров...
Грузовой корабль (примеров 16)
little ships... swarmed around my freighter. Маленькие корабли... окружили мой грузовой корабль.
Caspar. Caspar, this is civilian freighter Scorpio calling Caspar. Каспар, Каспар, на связи гражданский грузовой корабль "Скорпион".
No, it's quite safe, it's just a freighter. Не, это безопасно, всего лишь грузовой корабль.
In September 1943, a 6,000 ton freighter loaded with supplies for the Japanese garrison was sunk off the island. В сентябре 1943 года грузовой корабль на 6000 тонн, гружённый припасами для японского гарнизона, затонул вблизи острова.
No. Its signature reads the freighter Tontine, authorized for travel between Boz Pity and Lothal. Нет, судя по коду - это грузовой корабль "Тонтин", осуществляющий перевозки между Боз Пити и Лоталом.
Больше примеров...
Грузового корабля (примеров 13)
We got a distress signal from a Cardassian freighter. Мы приняли сигнал бедствия от кардассианского грузового корабля.
I'm well aware of a freighter's maximum speed, Mr. Sulu. Я знаю максимальную скорость грузового корабля, м-р Сулу.
(SCOTT) We've managed to escape from the freighter but Adric's still on board. Нам удалось убежать с грузового корабля, но Адрик все еще на борту.
You just married that freighter captain, didn't you? Ты только что женился на этом капитане грузового корабля, верно?
Several years ago, we discovered the Terellian freighter. Несколько лет назад мы нашли остатки тереллианского грузового корабля, разбившегося на этой планете.
Больше примеров...
Сухогруз (примеров 6)
Over the years the Sea Tigers had sunk at least 29 Sri Lankan small inshore patrol boats and one freighter. На протяжении многих лет «Морские тигры» потопили, по-крайней мере 29 шри-ланкийских небольших прибрежных патрульных катеров и один сухогруз.
There's a freighter leaving the port tonight. Есть сухогруз, который отплывает сегодня ночью.
Four hours later, Wahoo sighted the freighter Nittsu Maru. Четыре часа спустя «Ваху» обнаружила сухогруз «Нитцу-мару».
On 16 August, Wahoo sighted a freighter headed south, but made another contact in a better position for attack. 16 августа «Ваху» обнаружила идущий на юг сухогруз, но предпочла другую цель из-за лучшей позиции для атаки.
They attributed the unsuccessful attack on the freighter Wellen on 16 May to a single submarine, and assumed it had departed Australian waters immediately after the attack. Нападение на сухогруз Веллен 16 мая было расценено как действия одной подлодки, предположительно сразу покинувшей прибрежные воды.
Больше примеров...
Грузовому судну (примеров 5)
(Martin) Hit the freighter. (Мартин) Езжай к грузовому судну.
The freighter was ordered to change course or to drop anchor immediately. Грузовому судну было приказано изменить курс или же немедленно бросить якорь.
At 1400 hours on 25 August a naval vessel flying the flag of the United States approached the freighter Poland. В 14 ч. 00 м. 25 августа военный корабль под американским флагом подошел к грузовому судну "Поланд".
At 0930 hours on 7 January 1999 a United States frigate prevented the freighter Front Champion from entering the Mina' al-Bakr channel, and the harbour master was not allowed to bring it in until its inspection had been completed at 0700 hours on the following day. В 09 ч. 30 м. 7 января 1999 года фрегат Соединенных Штатов помешал грузовому судну "Фронт чемпион" войти в пролив Мина' аль-Бакр и портовому инспектору не позволяли принять его до 07 ч. 00 м. следующего дня, когда был завершен его осмотр.
At 1400 hours on 27 August 1998, a naval craft flying the United States flag approached the freighter Poland and demanded information on the vessel and on its cargo, flag State and port of registration before allowing it to leave. В 14 ч. 00 м. 27 августа военное судно под флагом Соединенных Штатов подошло к грузовому судну "Поланд" и потребовало представить информацию о судне, находящемся на его борту грузе, государстве флага и порте приписки, после чего ему было разрешено проследовать своим курсом.
Больше примеров...
Freighter (примеров 12)
The new 747-8 Freighter has more payload capacity, but less range than the 747-400ERF. Новый грузовой самолёт 747-8 Freighter будет иметь большую полезную нагрузку, но меньшую дальность, чем 747-400ERF.
In the 2000s, Boeing began studying the conversion of 777-200ER and -200 passenger airliners into freighters, under the name 777 BCF (Boeing Converted Freighter). В 2000-х годах Boeing также изучал возможность конвертирования пассажирских модификаций 777-200ER и 777-200 в грузовые под названием 777 Boeing Converted Freighter или 777 BCF.
AirBridgeCargo Airlines (ABC), the scheduled cargo subsidiary of Volga-Dnepr Group and Russia's largest international cargo carrier, has added a fifth Boeing 747-400 Freighter to its fleet. Авиакомпания AirBridgeCargo (ABC) - ведущий регулярный грузовой авиаперевозчик России - пополнила свой авиапарк еще одним грузовым самолетом Boeing 747-400ER Freighter. Передача самолета состоялась 13 апреля в аэропорту Шарль де Голль (Париж).
The 747-400BCF (Boeing Converted Freighter), formerly known as the 747-400SF (Special Freighter), is a conversion program for standard passenger 747-400s. 747-400BCF (Boeing Converted Freighter - «грузовой самолёт, конвертированный компанией Boeing»), ранее известный под обозначением 747-400SF (Special Freighter - «специальный грузовой самолёт»), является программой конверсии стандартных пассажирских модификаций 747-400.
There is also a CRJ200 freighter version, designated as the CRJ200 PF (Package Freighter), which was developed in cooperation with Cascade Aerospace on the request of Scandinavian operator West Air Sweden. Также существует и грузовая версия - CRJ200 PF (Package Freighter), которая была разработана совместно с Cascade Aerospace по заказу West Air Sweden.
Больше примеров...