Английский - русский
Перевод слова Freighter

Перевод freighter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузовое судно (примеров 65)
It should be noted that the freighter had already been searched at the international inspection point. Следует отметить, что данное грузовое судно уже повергалось досмотру в пункте международной инспекции.
Sounds like a distress signal from a small freighter between Ellesmere Island and Greenland. Получен сигнал, похоже сигнал бедствия подаёт небольшое грузовое судно, которое находится между островом Элсмир и Гренландией.
The danger these shipments pose to us is underscored by the disaster off the coast of South Africa, where a freighter ran aground with a hold full of toxic chemicals. Угроза, создаваемая этими перевозками, стала совершенно очевидной после катастрофы у берегов Южной Африки, где грузовое судно, перевозившее токсичные химические вещества, потерпело кораблекрушение.
The Belgian steam freighter SS Luxembourg was destroyed on 21 June, followed by the Greek steam freighter SS Neion the following day. Бельгийское паровое грузовое судно SS Luxembourg было уничтожено 21 июня, а 22 июня день за ним последовало греческое паровое грузовое судно SS Neion.
A general cargo freighter left Boston Harbor at 10:22 this morning, the Talos. Грузовое судно покинуло Бостонский Залив утром, в 10.22, Талос.
Больше примеров...
Грузового судна (примеров 23)
The main computer on their freighter was damaged and they need a complete overhaul before they can go back to the Klingon Empire. Главный компьютер их грузового судна, похоже, был поврежден, им требуется капитальный ремонт, прежде, чем они смогут продолжить путь до Клингонской Империи.
Variance is attributable to additional requirements of fuel for the coastal freighter in view of the increased number of trips from two to three per month. Разница обусловлена возникновением дополнительных потребностей в топливе для каботажного грузового судна в связи с увеличением числа рейсов с двух до трех в месяц.
This is the cargo hold on the Jelinian freighter. Это склад джелианского грузового судна.
A few hours after that, he drives a car... not joking... onto the deck of a Chinese freighter ship. Через несколько часов после этого он заехал на машине... без шуток... на палубу китайского грузового судна.
The requirement to execute the repatriation and emplacement by air was due to the Greenville Port not being able to be utilized by UNMIL coastal freighter because of a sunken commercial vessel blocking the only usable berth. Потребность в использовании воздушного транспорта для вывода и замены возникла вследствие того, что единственный пригодный причал Гринвилльского порта оказался недоступен для каботажного транспорта МООНЛ из-за затонувшего грузового судна.
Больше примеров...
Корабле (примеров 24)
There were no Cardassians on that freighter. На этом корабле не было кардассианцев.
And we've been having trouble with radio communications on the freighter. У нас были проблемы со связью на корабле.
I can die because I've already come to the island on the freighter. Я могу умереть, потому что я уже приплыл на остров на корабле.
Like you did on the freighter. Как ты сделала на корабле
It escaped capture... aboard a stolen Corellian YT model freighter. Он сбежал на... кореллианском грузовом корабле.
Больше примеров...
Фрахтовщик (примеров 6)
A small freighter, containing a crew of 39, taken in the Dalmine Sector. Маленький фрахтовщик, 39 членов команды, захвачен в секторе Дальмайн.
We could watch a Klingon freighter go through the wormhole. Мы можем посмотреть, как клингонский фрахтовщик проходит через червоточину.
We had to tow a freighter to a lower dock. Мы были вынуждены отбуксировать болианский фрахтовщик к нижнему доку сегодня утром.
This is the Freighter Xhosa to Deep Space 9. Это фрахтовщик "Ксоза" - Дип Спейс 9.
A Bolian freighter is due in day after tomorrow. Так, что там? Послезавтра ожидается болианский фрахтовщик.
Больше примеров...
Грузовом судне (примеров 14)
Information was requested concerning the freighter, its cargo and its flag and port of registration. Была запрошена информация об этом грузовом судне, его грузе и его флаге и порте приписки.
Freighter down by the old docks. На грузовом судне у старых доков.
I found work on a freighter. Я нашел работу на грузовом судне.
The Convoy Commodore was HC Forsyth in the freighter Sheaf Holme. Коммодор конвоя был Г. Форсит, чей штаб располагался на грузовом судне Sheaf Holme.
I was on a freighter. Я была на грузовом судне во время атаки.
Больше примеров...
Грузовоз (примеров 12)
We should still look like a Kobheerian freighter. По идее, мы все еще выглядим как кобирианский грузовоз.
The Bardeezan merchant ship and a Galador freighter. Всего два - бардиизанское торговое судно и галадорский грузовоз.
Mr O'Brien has reconfigured the shield harmonics of the Defiant so that on long-range sensors, it'll appear to be a Kobheerian freighter. Мистер О'Брайен изменил частоту щитов "Дефаента" так, что на сенсорах дальнего радиуса действия он будет изображать кобирианский грузовоз.
Freighter blight from the prolonged exposure. Грузовоз отравлен длительным облучением.
The freighter is on course for the star. Грузовоз лег на курс к звезде.
Больше примеров...
Грузовой корабль (примеров 16)
Adam and Kono on that freighter that night. Адама и Коно на тот грузовой корабль.
little ships... swarmed around my freighter. Маленькие корабли... окружили мой грузовой корабль.
Receiving you, Freighter. Слышу Вас, грузовой корабль.
In September 1943, a 6,000 ton freighter loaded with supplies for the Japanese garrison was sunk off the island. В сентябре 1943 года грузовой корабль на 6000 тонн, гружённый припасами для японского гарнизона, затонул вблизи острова.
No. Its signature reads the freighter Tontine, authorized for travel between Boz Pity and Lothal. Нет, судя по коду - это грузовой корабль "Тонтин", осуществляющий перевозки между Боз Пити и Лоталом.
Больше примеров...
Грузового корабля (примеров 13)
It came off a Chinese freighter. Это сгрузили вчера с китайского грузового корабля.
(SCOTT) We've managed to escape from the freighter but Adric's still on board. Нам удалось убежать с грузового корабля, но Адрик все еще на борту.
You just married that freighter captain, didn't you? Ты только что женился на этом капитане грузового корабля, верно?
What I know is that you have 12 refugees aboard right now, that you rescued them from a freighter three weeks ago and that you've been concealing them in Cargo Bay 1, using your transporters. Что мне известно - это что у вас, в данный момент, 12 беженцев на борту, что вы спасли их с грузового корабля три недели назад, и что вы скрываете их в грузовом отсеке 1, с помощью ваших транспортаторов.
Several years ago, we discovered the Terellian freighter. Несколько лет назад мы нашли остатки тереллианского грузового корабля, разбившегося на этой планете.
Больше примеров...
Сухогруз (примеров 6)
Over the years the Sea Tigers had sunk at least 29 Sri Lankan small inshore patrol boats and one freighter. На протяжении многих лет «Морские тигры» потопили, по-крайней мере 29 шри-ланкийских небольших прибрежных патрульных катеров и один сухогруз.
There's a freighter leaving the port tonight. Есть сухогруз, который отплывает сегодня ночью.
On 16 August, Wahoo sighted a freighter headed south, but made another contact in a better position for attack. 16 августа «Ваху» обнаружила идущий на юг сухогруз, но предпочла другую цель из-за лучшей позиции для атаки.
They attributed the unsuccessful attack on the freighter Wellen on 16 May to a single submarine, and assumed it had departed Australian waters immediately after the attack. Нападение на сухогруз Веллен 16 мая было расценено как действия одной подлодки, предположительно сразу покинувшей прибрежные воды.
In 1964 the only European nuclear-powered civilian ship, the freighter NS Otto Hahn, was named in his honor. В 1964 году единственное европейское судно на ядерной тяге, атомный сухогруз получил имя Отто Гана.
Больше примеров...
Грузовому судну (примеров 5)
(Martin) Hit the freighter. (Мартин) Езжай к грузовому судну.
The freighter was ordered to change course or to drop anchor immediately. Грузовому судну было приказано изменить курс или же немедленно бросить якорь.
At 1400 hours on 25 August a naval vessel flying the flag of the United States approached the freighter Poland. В 14 ч. 00 м. 25 августа военный корабль под американским флагом подошел к грузовому судну "Поланд".
At 0930 hours on 7 January 1999 a United States frigate prevented the freighter Front Champion from entering the Mina' al-Bakr channel, and the harbour master was not allowed to bring it in until its inspection had been completed at 0700 hours on the following day. В 09 ч. 30 м. 7 января 1999 года фрегат Соединенных Штатов помешал грузовому судну "Фронт чемпион" войти в пролив Мина' аль-Бакр и портовому инспектору не позволяли принять его до 07 ч. 00 м. следующего дня, когда был завершен его осмотр.
At 1400 hours on 27 August 1998, a naval craft flying the United States flag approached the freighter Poland and demanded information on the vessel and on its cargo, flag State and port of registration before allowing it to leave. В 14 ч. 00 м. 27 августа военное судно под флагом Соединенных Штатов подошло к грузовому судну "Поланд" и потребовало представить информацию о судне, находящемся на его борту грузе, государстве флага и порте приписки, после чего ему было разрешено проследовать своим курсом.
Больше примеров...
Freighter (примеров 12)
Its fleet consists of 51 aircrafts type Airbus, Boeing, Freighter and Embraer. Флот Ааиакомпании Египетские Авиалинии состоит из 51 самолета типа Airbus, Boeing, Freighter и Embraer.
The new 747-8 Freighter has more payload capacity, but less range than the 747-400ERF. Новый грузовой самолёт 747-8 Freighter будет иметь большую полезную нагрузку, но меньшую дальность, чем 747-400ERF.
On February 8, 2010, after a 2.5-hour weather delay, the 747-8 Freighter made its maiden flight, taking off from Paine Field, Washington at 12:39 PST, and landed at 4:18 pm PST. 8 февраля 2010 года, после 2,5-часовой задержки из-за неподходящих погодных условий, 747-8 Freighter совершил свой первый взлёт с аэродрома en:Paine Field (англ.) в 12:39 по тихоокеанскому времени.
On June 5, 2009, First Air received a wide-body aircraft, a Boeing 767-223 SF (Super Freighter), which was under a three-year dry lease from (CAM) Cargo Aircraft Management, a subsidiary of Air Transport Services Group (ATSG). 5 июня 2009 года воздушный флот First Air пополнился первым широкофюзеляжным лайнером Boeing 767-223SF (Super Freighter), который был взят в трёхлетнюю аренду (точнее - в сухой лизинг) у компании Cargo Aircraft Management, Inc (CAM).
There is also a CRJ200 freighter version, designated as the CRJ200 PF (Package Freighter), which was developed in cooperation with Cascade Aerospace on the request of Scandinavian operator West Air Sweden. Также существует и грузовая версия - CRJ200 PF (Package Freighter), которая была разработана совместно с Cascade Aerospace по заказу West Air Sweden.
Больше примеров...