Английский - русский
Перевод слова Frames

Перевод frames с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рамки (примеров 110)
As for scanning support, lines or frames drawn on each page serve for the alignment of the page, which is essential for opening windows for optical recognition in the exact locations on the image of the questionnaire. Что касается облегчения процесса сканирования, то линии или рамки служат упорядочению компоновки страниц, что имеет чрезвычайно важное значение для открытия окон оптического распознавания в точном соответствии с изображением опросного листа.
Vases, Ceramic vase, Lamps, Frames for photographs, Vases, lamp platforms, candlesticks and porcelain statuettes. Вазы, Вазы керамические, Лампы, Рамки для фотографий, Вазы, основания ламп, подсвечники и статуэтки фарфоровые.
The internal and external frames of the gimbal assembly are made from internal and external wheel -shaped pneumatic tubes. Внутренняя и внешняя рамки карданного подвеса выполнены, соответственно, из внутренней и внешней колесообразных пневмокамер.
She does not accept improvisation at a concert almost did not play music that can be called jazz, 19 century - folk fantasies and paraphrases on opera themes, allowing himself only a variation cycle, where improvisation set in rigid frames. Она не приемлет импровизации на концерте, почти не играет музыки, которую условно можно назвать джазом 19 века - фольклорных фантазий и парафразов на оперные темы, позволяя себе только вариационные циклы, где импровизации поставлены в жесткие рамки.
Why aren't the enfleurage frames... Где рамки для анфлёража?
Больше примеров...
Кадров (примеров 138)
We see 24, 25 frames a second as movement. Мы воспринимаем 24, 25 кадров в секунду как движение.
625/50 SIF format (PAL/SECAM) has a resolution of (360 or) 352 x 288 active pixels and a refresh rate of 25 frames per second. 625/50 Формат SIF в PAL/SECAM имеет разрешение 352 (или 360)× 288 пикселей при частоте 25 кадров в секунду.
I only have a few good frames showing two of the attackers, and both of them are wearing ski masks. У меня есть немного хороших кадров, где видно двух нападающих, и они оба в лыжных масках.
03 is used for frames containing commands from DCE to DTE and for responses from DTE to DCE. 03 используется для кадров, содержащих запросы от DCE для DTE и для ответов от DTE для DCE.
The sequence of frames is transmitted to a client program. Передают последовательность кадров клиентской программе.
Больше примеров...
Рамы (примеров 60)
This paragraph should be reformulated as follows: "Bulkheads, walls, landings, doors, skylights, window frames, stairways and ladders shall be made of steel or equivalent material". Данный пункт следует изложить в следующей редакции: "Конструктивные переборки, перегородки, площадки, двери, сходные и световые люки, оконные рамы, трапы должны быть изготовлены из стали или другого равноценного материала".
We have also made special frames which are requested by our clients. Делаем тоже рамы согласно указаниям клиента - его индивидуального образца.
Examples of this sort of phenomenon might include monochrome paintings, empty frames, silence as music, chance art. Примерами данного феномена могут служить монохромная живопись, пустые рамы, музыка тишины, алеаторика.
QUICK STAR Proven small Copy Lamps equipped with a quick-start gallium lamp. DELTA & GAMA - vacuum Copy Frames equipped with a premium antistatic silicon membrane and a silent oil-free vacuum pump. Имеются небольшие и надежные элементы освещения QUICK STAR с галловой газоразрядной лампой с быстрым стартом, вакуумные копировальные рамы серии DELTA и GAMA с антистатической силиконовой мембраной и исключительный, тихий масляный вакуум-насос.
Because of many different kinds of the frames made by us, the frames have been used in a lot of different things and places such as original picture frames, reproductions, leather pictures, glass (drawings and mirrors). Благодаря многой разнородности форм, наши рамы имеют широкое применение, прежде всего как орыгинальная оправа картин, репродукций, кожи, стекла (мазней и зеркал).
Больше примеров...
Рам (примеров 53)
Nearly two thousand different window frames designs were produced. Было произведено около двух тысяч конструкций различных оконных рам.
In order to carry out said variant, the device is provided with a patient positioning support which is fixed to one of two frames. Для осуществления этого варианта способа устройство снабжают опорой для размещения пациента, закрепленной на одной из двух рам.
The Administration informed the Board, subsequent to the audit, that it has incurred acceleration costs only in relation to door frames and that the dates required by the Secretariat and Conference Buildings remain on schedule as at June 2012. После ревизии администрация проинформировала Комиссию о том, что столкнулась с дополнительными расходами на ускоренные работы лишь в связи с установкой дверных рам, что же касается дат завершения реконструкции зданий Секретариата и Конференционного комплекса, то по состоянию на июнь 2012 года график работ соблюдается.
Sample holder, consisting of two U-shaped metal plates or frames of corrosion-proof material. 2.2 Держатель образца должен состоять из двух П-образных металлических пластин или рам, изготовленных из антикоррозионного материала.
The maximum length of a bay is defined by the length of the two neighbouring window frames 2.3.1 Максимальная длина секции определяется по длине двух соседних оконных рам следующим образом:
Больше примеров...
Кадры (примеров 42)
So what the problem with batch render? It lacks two features - you can not specify nonsequential frames and you can not specify new output file location for several cameras at once. Но у Batch Render есть недостатки - в нем невозможно изменить свойства для нескольких заданий и невозможно указать непоследовательные кадры для просчета.
I show you here some slides, some frames from the video, and at the last moment before he hits the glass, he puts his feet in front, and then he bangs against the glass. Я покажу вам несколько слайдов, и некоторые кадры из видео, где видно, что в последнем моменте перед ударом об стекло, он выставляет лапы вперёд, и лишь затем ударяется об стекло.
Sequence numbering ensures that the frames received are guaranteed to be in the order they have been sent, and no frames are lost. Порядковая нумерация гарантирует, что полученные кадры гарантированно будут в том порядке, в котором они были отправлены, и ни один кадр не будет потерян.
If this option is checked K3b will swap the byte order of the input, the command has to read big endian audio frames. If the resulting audio file sounds bad it is highly likely that the byte order is wrong and this option has to be checked. Если этот пункт отмечен, КЗЬ будет менять порядок байт во входных данных, поэтому эта команда должна уметь читать звуковые кадры в big endian. Если получающийся звуковой файл звучит плохо, очень вероятно что порядок байт неверен и нужно включить этот пункт.
And below it are all the individual frames that people have been submitting to the project. Под ним - отдельные кадры, которые люди выкладывают для проекта.
Больше примеров...
Фреймов (примеров 21)
Print Frame Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it and then use this function. Печать фрейма Некоторые страницы могут содержать несколько фреймов. Чтобы напечатать только один фрейм, нажмите на нем и используйте эту функцию.
The image goes out of focus for 18 frames... then finds its focus once the shot lands - Изображение выходит из фокуса на 18 фреймов... затем находится фокус, как только меняется план съемки -
12.1 Voleyball, snooker, billiard, darts and other sports, where match has fixed number of games, frames, etc. 12.1 Прочие виды, где матчи проводятся исходя из фиксированного количества партий, геймов, фреймов и т.п.
In contradistinction of subcategorization frames of generative linguistics, outwardly containing the same information, government patterns connect semantic and syntactic valencies of lexemes, and not only of verbs, but other parts of speech as well. В отличие от субкатегориальных фреймов генеративной лингвистики, внешне несущих ту же информацию, модели управления связывают семантические и синтаксические валентности лексем, притом не только у глаголов, но и у прочих частей речи.
This will bring the previous document in the stack in focus. If you have multiple frames, an editor for the document will be displayed in the currently active frame. Загружает в редактор предыдущий документ очереди. Если открыты несколько фреймов, то документ будет загружен в активный.
Больше примеров...
Фреймы (примеров 13)
The system offers detailed statistics including more than 30 characteristics of the traffic (hits, unique hits, proxies, cookies, scripts, frames, etc) for different time intervals (by day, during the past 24 hours). Система имеет подробную статистику по более чем 30 характеристикам трафика (хиты, уникальные хиты, прокси, куки, скрипты, фреймы и др) за различные периоды времени (по дням, за последние 24 часа).
Frames are often used to display content from different web pages. Фреймы часто используются для отображения содержания из различных веб-страниц.
Although still in the working draft stages, XFrames will be replacing traditional HTML Frames. Несмотря на то, что стандарт находится на стадии рабочего проекта, XFrames должны заменить традиционные фреймы.
This research emphasizes the importance of how temporal frames and thoughts of successful completion contribute to the planning fallacy. Эти исследования подчеркивают важность того, как временные рамки (фреймы) и настрой на успешное выполнение задач приводят к ошибкам планирования.
The LLC does this by splitting up the data to be sent into smaller frames and adding descriptive information to these frames, called headers. LLC осуществляет это путем разбивания данных, которые необходимо отправить, на более мелкие фреймы (блоки) и добавления описательной информации, именуемой заголовками, этим блокам.
Больше примеров...
Рамами (примеров 10)
The Department of Social Welfare has also provided 6000 disabled persons with mobility aid artificial limbs, shoes, walking sticks, walking frames and hearing aids. Департамент социального обеспечения также обеспечил 6000 инвалидов протезами конечностей, обувью, тростями, ходильными рамами и слуховыми аппаратами.
Also a trailer with window frames and construction materials was allowed to cross into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). Кроме того, на территорию Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) была пропущена грузовая автомашина с оконными рамами и строительными материалами.
The "Urie N15s" were brought into service during the summer months, although their deteriorating condition was demonstrated when No. 30754 The Green Knight was withdrawn with cracked frames in 1953. Urie N15 class включались в работу в летние месяцы, хотя их плохое состояние стало очевидно, когда Nº 30754 The Green Knight в 1953 году был снят с линии с потрескавшимися рамами.
Any windows in the back of the cab or in the shield shall be hermetically closed and made of fire resistant safety glass with fire resistant frames. Все окна в задней стенке кабины или в экране должны быть герметично закрыты и изготовлены из огнеупорного безосколочного стекла с огнеупорными рамами.
The 950 L high capacity hopper in sheet metal is available for assembly on the 6-row telescopic planters. With the double telescopic frames, the width on the road is under 3m. 950 л бункер большой емкости из листового металла может устанавливаться на 6 рядные сеялки с выдвижными рамами.
Больше примеров...
Кадрах (примеров 14)
Wireless LANs send system management information in unprotected frames, which makes them vulnerable. Беспроводные локальные сети отправляют информацию управления системой в незащищенных кадрах, что делает их уязвимыми.
Something important might be on the deleted frames. В вырезанных кадрах может быть что-то важное.
Strings 5-15 provide non-immediate data (i.e. almanac) for each satellite in the constellation, with frames I-IV each describing five satellites, and frame V describing remaining four satellites. Строки 5-15 содержат альманах; в кадрах I-IV передаются данные на 5 спутников в каждом, а в кадре V - на оставшиеся четыре спутника.
The Protected Frame field is set to 1 only within data frames of type Data and within management frames of type Management, subtype Authentication. Поле «Защищенный кадр» устанавливается равным 1 только в кадрах данных типа «Данные» и в кадрах управления типа «Управление» и подтипа «Аутентификация».
in order to precisely measure time in seconds and in frames. I wanted you to see it. Этот секундомер позволял Одзу выполнять точный хронометраж в секундах и кадрах.
Больше примеров...
Кадрами (примеров 12)
Something between the video's interlaced frames. О чем-то на переходе между кадрами.
Managing stack frames on the heap is much less efficient than on the stack, so this strategy may significantly degrade performance. Работа с кадрами стеков, размещенными в куче, гораздо менее эффективна чем на стеке, поэтому такая стратегия может существенно снизить производительность.
The relay function allows an AP and stations to exchange frames with one another by the way of a relay. Функция ретрансляции позволяет точке доступа и станциям обмениваться кадрами друг с другом посредством ретрансляции.
To solve the wagon-wheel effect without changing the sampling rate or wheel speed, animators could add a broken or discolored spoke to force viewer's visual system to make the correct connections between frames. Для разрешения эффекта обратного вращения без изменения FPS или скорости вращения колес, аниматоры могли бы добавить сломанную или обесцвеченную ручку штурвального колеса, чтобы заставить зрителя увидеть правильную связь между кадрами.
The names that we honour today and others that have been silenced by the frames through which we tell historical narratives beckon us to reflect on this commemorative occasion: an occasion to remember the victims of slavery and the transatlantic slave trade. Имена тех, кого мы чествуем сегодня, и тех, чьи имена умалчиваются за кадрами, с помощью которых мы ведем исторические повествования, заставляют нас задуматься по случаю этого памятного события - по случаю, подходящему для того, чтобы помянуть жертв рабства и трансатлантической работорговли.
Больше примеров...
Кадра (примеров 19)
Go two frames back. Отмотай на два кадра.
Using half horizontal resolution and only one field of each frame (possibly with added anti-alias filtering or progressive capture) results in the format known as qHD, which has frame resolution 960x540 and 30 or 25 frames per second. Использование половины горизонтального разрешения и только одного поля каждого кадра со сглаживающей фильтрацией приводит к стандарту разложения, известному как 540p, который имеет размер кадра 960×540 и 30 или 25 кадров в секунду.
To each of these cameras you can assign frame resolution, number of frames to render including nonsequential frames, output file location and many other options. Каждой камере можно назначить разрешение кадра, номера и последовательности кадров, путь файла для просчета и некоторые другие свойства.
Her eyes roll over and I get three frames of static. Ее глаза закатились, и у меня три статичных кадра.
Three hundred and forty-four frames, four and a half years and commissions later, what started as a one person show became a collaborative work of nineteen most talented artists. 344 кадра, 4,5 лет работы и последующие просмотры - то, что начиналось как сольная программа, превратилось в совместную работу 19-ти талантливейших художников.
Больше примеров...
Оправа (примеров 9)
Those don't look like plastic frames to me. По-моему, это не совсем пластиковая оправа.
Cheap plastic frames and lenses Дешевые пластиковая оправа и линзы.
These are not glasses, these are empty frames. Это не очки, это пустая оправа,
Are those like Gucci frames or something? Оправа от Гуччи, кажется.
Because of many different kinds of the frames made by us, the frames have been used in a lot of different things and places such as original picture frames, reproductions, leather pictures, glass (drawings and mirrors). Благодаря многой разнородности форм, наши рамы имеют широкое применение, прежде всего как орыгинальная оправа картин, репродукций, кожи, стекла (мазней и зеркал).
Больше примеров...
Подставляет (примеров 10)
Janet plants the knife and then frames Sean for the crime. Дженет подкидывает нож и потом подставляет Шона.
Natasha kills Jewel and then frames her lover? Наташа убивает Джуэль, и затем подставляет любовника?
LEE: First Jax frames you... Сперва Джекс тебя подставляет...
Fakes her own death, frames me for it. Инсценирует смерть, меня подставляет.
He frames Belbo as a terrorist suspect in order to force him to come to Paris. Затем он подставляет Бельбо так, что его обвиняют в связях с террористами, и шантажом вынуждает Бельбо поехать в Париж.
Больше примеров...
Основы выборки (примеров 13)
Whatever sources or processes population frames are based on, they will always be the starting point for any census. Независимо от того, на какие источники или процессы опираются основы выборки, они всегда будут служить отправной точкой для любой переписи.
Like the foundation of a house must stand firm, frames used in social statistics must be of high quality. Так же как фундамент дома должен быть прочным, основы выборки, используемые в социальной статистике, должны обладать высоким качеством.
Many countries carry out general purpose agricultural surveys, concerning almost all agricultural commodities, on the basis of area frames only. Многие страны проводят общецелевые сельскохозяйственные обследования, охватывающие почти всю сельскохозяйственную продукцию, только на основе территориальной основы выборки.
Often such frames are derived from registers of the population and of buildings or dwellings. A 'culture of unified frames' generates great synergies between sample surveys and the census, between different sample surveys, and between the usage of administrative data and sample surveys. Очень часто эти основы выборки взяты из регистров населения и строений или жилищ. "Культура унифицированных основ выборки" создает эффективный синергизм между выборочными обследованиями и переписью, между различными выборочными обследованиями и между использованием административных данных и выборочных обследований.
Remote sensing data are often used for stratification, in area frames with square segments as well as in area frames with permanent physical boundaries. Результаты дистанционного зондирования часто используются для стратификации территориальной основы выборки с квадратными сегментами, а также территориальной основы выборки, состоящей из элементов с постоянными физическими границами.
Больше примеров...
Frames (примеров 8)
This was portrayed in the opening scene of the 2006 film Once, starring Glen Hansard of The Frames, a former Grafton Street busker. Уличная сцена на Графтон-стрит была изображена в фильме 2007 года Однажды, в главной роли снялся Глен Хансард из группы The Frames, бывший уличный музыкант с Графтон-стрит.
Aside from his projects with The Frames and Irglová, Hansard also took part as a member of the band on the 2006 Oxfam charity album, The Cake Sale. В 2006 году помимо проектов с группой The Frames и Иргловой, Хансард также был членом группы Oxfam, выпустив благотворительный альбом The Cake Sale.
Fitzcarraldo is the second studio album by The Frames, released under the moniker The Frames DC to avoid confusion with the American band of the same name. Fitzcarraldo - второй студийный альбом группы The Frames, выпущенный под псевдонимом The Frames DC, чтобы избежать путаницы с американской группой с одноименным названием.
The time resolution used for movies is usually 24 to 48 frames per second (frames/s), whereas high-speed cameras may resolve 50 to 300 frames/s, or even more. Временное разрешение используется для просмотра фильмов, как правило, от 24 до 48 кадров в секунду, в то время как высокоскоростные камеры могут обеспечить от 50 до 300 frames per second (frames/s), и даже больше.
Select Effects or Frames, and then select one of the frames or effects available in the drop-down menu in the Settings panel. На Панели настроек из выпадающего списка выбрать вид Рамки (Frames) или Эффекта (Effects). Для всех параметров выбранной рамки (эффекта) будут установлены значения по умолчанию.
Больше примеров...