Английский - русский
Перевод слова Frames

Перевод frames с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рамки (примеров 110)
When you select a linked frame, a line is displayed that connects the linked frames. При выделении связанной рамки отображается линия, соединяющая рамки.
Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored. Изменения, внесенные в верхние и нижние колонтитулы, рамки и поля, не учитываются.
Text frames are exported as " "or" "tags if they do not contain columns. Текстовые рамки экспортируются как теги " "или" ", если не содержат столбцов.
I've noticed the vintage, antique, gilded Victorian frames, too. Я тоже заметил старинные винтажные позолоченные рамки викторианской эпохи.
borders, see also frames границы, см. также рамки
Больше примеров...
Кадров (примеров 138)
VLAN (Virtual Local Area Network) tagged Ethernet frames are supported. VLAN (Virtual Local Area Network) помеченный Ethernet кадров поддерживается.
I'm working on isolating the competing image, but in the meantime, I managed to pull a few frames. Я пытаюсь отделить второе изображение, но пока мне удалось извлечь только несколько кадров.
Just whizz back a few frames. Отмотай пару кадров назад.
Window size - LAPB supports an extended window size (modulo 128 and modulo 32768) where the maximum number of outstanding frames for acknowledgment is raised from 7 (modulo 8) to 127 (modulo 128) and 32767 (modulo 32768). Размер окна - LAPB поддерживает расширенный размер окна (по модулю 128 и по модулю 32768), где максимальное число ожидающих подтверждения кадров увеличивается с 7 (по модулю 8) до 127 (по модулю 128) и 32767 (по модулю 32768).
This operation mode is intended to reduce the number of contention-based channel accesses, improve channel efficiency by minimizing the number of frame exchanges required for uplink and downlink data frames, and enable stations to extend battery lifetime by keeping Awake times short. Этот режим работы предназначен для уменьшения количества обращений к каналам на основе конкуренции, повышения эффективности канала за счет минимизации числа обменов кадрами, необходимых для кадров данных восходящей линии связи и нисходящей линии связи, и обеспечения возможности станциям продлевать срок службы батареи, сохраняя короткое время пробуждения.
Больше примеров...
Рамы (примеров 60)
Mainly I use aluminum frames (Nielsen) of different colors. В основном, я использую алюминиевые рамы (Nielsen) разных цветов.
We have also made special frames which are requested by our clients. Делаем тоже рамы согласно указаниям клиента - его индивидуального образца.
In the intervening years, Shelby had a series of ventures start and stop relating to production of "completion" Cobras - cars that were allegedly built using "left over" parts and frames. В последующие годы Шелби разработал интересную серию для «завершения» производства Кобры - эти Кобры якобы были построены с использованием «остатков» запчастей и рамы.
The pitch module comprises a frame, and the direction, roll and pitch frames are in the form of a rigid half-fork. Модуль тангажа содержит раму, а рамы курса, крена и тангажа выполнены в виде жесткой полувилки.
Because of many different kinds of the frames made by us, the frames have been used in a lot of different things and places such as original picture frames, reproductions, leather pictures, glass (drawings and mirrors). Благодаря многой разнородности форм, наши рамы имеют широкое применение, прежде всего как орыгинальная оправа картин, репродукций, кожи, стекла (мазней и зеркал).
Больше примеров...
Рам (примеров 53)
Cannondale achieved the distinction of becoming the first high-volume producer of aluminum frames. Компания Cannondale становится первым массовым производителем рам из алюминиевого сплава.
I found a bullet hole in one of the window frames of the house. Я нашёл дырку от пули в одной из оконных рам.
The invention relates to building products, in particular to a structural design of glass building products such as doors, window frames and partitions which are used for constructing residential and industrial buildings. Изобретение относится к области строительных изделий, а именно, к конструкциям застекленных строительных изделий - дверей, оконных рам, перегородок, которые используются при сооружении зданий жилого или промышленного назначения.
Bought some cheap frames. Купил пару дешевых рам.
In those years I could not afford to buy expensive pictures, and so I often contented myself with pictures without frames, soiled or damaged, among them, paintings by artists not rated as great but still of high artistic value. Конечно я в то время не мог покупать дорогих картин и поэтому нередко приобретал картины без рам, загрязненные, с повреждениями, в том числе и произведения не названных великими художников, но имеющих высокую живописную ценность.
Больше примеров...
Кадры (примеров 42)
The video features hidden frames of coal emissions into the environment, dead animals and a cemetery of white crosses. Также видео содержит скрытые кадры выбросов в окружающую среду, мёртвых животных и кладбища белых крестов.
From its movement across the frames it's possible to calculate its velocity. По тому, как оно движется через кадры, можно вычислить его скорость.
Sequence numbering ensures that the frames received are guaranteed to be in the order they have been sent, and no frames are lost. Порядковая нумерация гарантирует, что полученные кадры гарантированно будут в том порядке, в котором они были отправлены, и ни один кадр не будет потерян.
If this option is checked K3b will swap the byte order of the input, the command has to read big endian audio frames. If the resulting audio file sounds bad it is highly likely that the byte order is wrong and this option has to be checked. Если этот пункт отмечен, КЗЬ будет менять порядок байт во входных данных, поэтому эта команда должна уметь читать звуковые кадры в big endian. Если получающийся звуковой файл звучит плохо, очень вероятно что порядок байт неверен и нужно включить этот пункт.
And below it are all the individual frames that people have been submitting to the project. Под ним - отдельные кадры, которые люди выкладывают для проекта.
Больше примеров...
Фреймов (примеров 21)
The application will correctly process pages of any complexity level, including those consisting of several frames and having several submit-forms (you just need to select a form to be filled in the form-card editor). Причем, программа корректно обрабатывает страницы любой сложности, в том числе и состоящие из нескольких фреймов и имеющие несколько сабмит-форм (нужно просто выбрать форму для заполнения в редакторе форм-карт).
The communications device class is used for computer networking devices akin to a network card, providing an interface for transmitting Ethernet or ATM frames onto some physical media. Так же этот класс используется для компьютерных сетевых устройств, сродни сетевой плате, обеспечивая интерфейс для передачи Ethernet или фреймов ATM на некоторые физические среды.
Fillmore explains meaning in general (including the meaning of lexemes) in terms of "frames". Филлмор объясняет значение в целом (в том числе и значение лексем) с помощью языковых «фреймов».
In contradistinction of subcategorization frames of generative linguistics, outwardly containing the same information, government patterns connect semantic and syntactic valencies of lexemes, and not only of verbs, but other parts of speech as well. В отличие от субкатегориальных фреймов генеративной лингвистики, внешне несущих ту же информацию, модели управления связывают семантические и синтаксические валентности лексем, притом не только у глаголов, но и у прочих частей речи.
Certified instructors lead unique NC-840-HPGS(HochspracheProgrammierung STANKIN) "Practical work of programming of multiaxis machine with frames and CNC system SINUMERIC 840D/Di splines using" course in the MSTU "STANKIN" CNC systems laboratory on the partner course with Siemens firm. Сертифицированные преподаватели проводят уникальный курс NC-840-HPGS (HochspracheProgrammierung STANKIN) "Практикум программирования многокоординатных станков с использованием фреймов и сплайнов системы ЧПУ SINUMERIK 840D/Di" в лаборатории систем ЧПУ МГТУ «СТАНКИН» по партнерской программе с фирмой Siemens.
Больше примеров...
Фреймы (примеров 13)
However, several problems arose from the implementation and as such, frames have been removed from the W3C XHTML 1.1 standard. Однако возникал ряд проблем, связанных с реализацией таких документов, поэтому из стандарта ШЗС XHTML 1.1 стандартные фреймы были исключены.
Since most modern link layers protect the carried data with a strong cyclic redundancy check (CRC) and will discard damaged frames, making effective use of UDP Lite requires the link layer to be aware of the network layer data being carried. Так как большинство современных протоколов канальных уровней защищают передаваемые данные достаточно надежным алгоритмом CRC и отбрасывают поврежденные фреймы, то эффективное использование UDP Lite требует от канального уровня «осведомленности» о передаваемой информации сетевого уровня.
APs send beacon frames at regular intervals (usually every 0.1024 second). АР посылает «сигнальные» фреймы через постоянные промежутки времени (обычно 0.1 секунды).
If you can not program your site, it would be best to regularly change the address of your documents (for example, by placing them in a folder that you rename regularly) and to use frames to hide the Internet address as much as possible. Если Вы не умеете программировать свой сайт, лучше всего будет регулярно изменять адрес своих документов (например, помещая их в папку, которую Вы регулярно переименовываете) и использовать фреймы для того, чтобы максимально скрыть Интернет-адрес.
This research emphasizes the importance of how temporal frames and thoughts of successful completion contribute to the planning fallacy. Эти исследования подчеркивают важность того, как временные рамки (фреймы) и настрой на успешное выполнение задач приводят к ошибкам планирования.
Больше примеров...
Рамами (примеров 10)
The Department of Social Welfare has also provided 6000 disabled persons with mobility aid artificial limbs, shoes, walking sticks, walking frames and hearing aids. Департамент социального обеспечения также обеспечил 6000 инвалидов протезами конечностей, обувью, тростями, ходильными рамами и слуховыми аппаратами.
Won't you help me with the frames? Не хочешь помочь мне с рамами?
This series is also equipped with double clamp screen frames. Также эту серия машин оснащена ситовыми рамами с двойным зажимом.
Communities were inhabited by 100-300 individuals socially organized into nuclear families and settlements consisted of large megaron-type rectangular structures with timber-post frames and stone foundations. Население общин составляло 100-300 человек, которые были органично организованы в ядерные семьи, а поселения состояли из крупных прямоугольных конструкций типа «мегарон» с деревянными рамами и каменной основой.
The 950 L high capacity hopper in sheet metal is available for assembly on the 6-row telescopic planters. With the double telescopic frames, the width on the road is under 3m. 950 л бункер большой емкости из листового металла может устанавливаться на 6 рядные сеялки с выдвижными рамами.
Больше примеров...
Кадрах (примеров 14)
The game runs at 30 frames per second. Игра будет идти в 30 кадрах в секунду.
A lot going on in those last few frames. Многое происходит в последних кадрах.
The Protected Frame field is set to 1 only within data frames of type Data and within management frames of type Management, subtype Authentication. Поле «Защищенный кадр» устанавливается равным 1 только в кадрах данных типа «Данные» и в кадрах управления типа «Управление» и подтипа «Аутентификация».
Once in a while, they show some blurred shape pass through, but only a few frames. периодически через него проходит что-то расплывчатое. но в единичных кадрах.
And if we slow it down a bit, this is the mantis shrimp - the same species - recorded at 1,000 frames a second, played back at 15 frames per second. И если мы замедлим его немного, это тоже рак-богомол - тот же вид - записано это на 1.000 кадров в секунду, проигрывается на 15 кадрах в секунду.
Больше примеров...
Кадрами (примеров 12)
Managing stack frames on the heap is much less efficient than on the stack, so this strategy may significantly degrade performance. Работа с кадрами стеков, размещенными в куче, гораздо менее эффективна чем на стеке, поэтому такая стратегия может существенно снизить производительность.
At this point in an 802.1X BSS, the AP and Station have a connection, but are not allowed to exchange data frames, as they have not established a key. На этом этапе в BSS 802.1X точка доступа и станция имеют соединение, но им не разрешено обмениваться кадрами данных, поскольку они не установили ключ.
Writer Jeyamohan told The Hindu, that the script was deeply philosophical and spiritual , but it has been narrated in an entertaining way, complete with songs and captivating frames. Писатель Jeyamohan сказал The Hindu, что сценарий был «глубоко философским и духовным», «но он был передан развлекательным образом, в комплекте с песнями и увлекательными кадрами.
There is an effort afoot by a couple Mozilla engineers to overload the (single-image) PNG format with additional frames for animations (9). Сейчас группа разработчиков Mozilla пытается расширить текущий (для одного изображения) PNG-формат несколькими дополнительными кадрами для анимации (9).
The optical flow methods try to calculate the motion between two image frames which are taken at times t and t + Δ t {\displaystyle t+\Delta t} at every voxel position. Методы, основанные на оптическом потоке, вычисляют движение между двумя кадрами, взятыми в момент времени t {\displaystyle t} и t + δ t {\displaystyle t+\delta t}, в каждом пикселе.
Больше примеров...
Кадра (примеров 19)
The finished film print was projected, three frames at a time, through the corresponding colour filters. Готовая пленка была спроецирована, три кадра за раз, через соответствующие цветовые фильтры.
When the counter approaches zero... click on three frames off the TV. Когда счётчик достигнет нуля... выберите З кадра на экране.
The frames run chronologically, starting at seven o'clock with Eloise being the first model on the runway, through to this frame taken at 7:25, by which time the models had appeared ten times each. Кадры идут в хронологическом порядке, начиная с семи часов, с Элоизы, которая была первой моделью на подиуме, вплоть до этого кадра, сделанного в 19:25, к этому времени модели появлялись по десять раз каждая.
Using half horizontal resolution and only one field of each frame (possibly with added anti-alias filtering or progressive capture) results in the format known as qHD, which has frame resolution 960x540 and 30 or 25 frames per second. Использование половины горизонтального разрешения и только одного поля каждого кадра со сглаживающей фильтрацией приводит к стандарту разложения, известному как 540p, который имеет размер кадра 960×540 и 30 или 25 кадров в секунду.
Many other vendors also adopted the size; however, jumbo frames are not part of the official IEEE 802.3 Ethernet standard. Многие производители оборудования реализовали такой же максимальный размер кадра, однако jumbo-кадры не стали частью официальных стандартов Ethernet IEEE 802.3.
Больше примеров...
Оправа (примеров 9)
The frames really do suit you. Оправа тебе очень идёт.
Cheap plastic frames and lenses Дешевые пластиковая оправа и линзы.
These are not glasses, these are empty frames. Это не очки, это пустая оправа,
Gold frames are perfect for clerks. Золоченная оправа прекрасно подходит для служащих.
Because of many different kinds of the frames made by us, the frames have been used in a lot of different things and places such as original picture frames, reproductions, leather pictures, glass (drawings and mirrors). Благодаря многой разнородности форм, наши рамы имеют широкое применение, прежде всего как орыгинальная оправа картин, репродукций, кожи, стекла (мазней и зеркал).
Больше примеров...
Подставляет (примеров 10)
She frames Cragen, hurts Ganzel... Смотри, она подставляет Крегена, выводит из строя Ганзела...
Ricky panics, kills John, frames him. Рикки в панике, убивает Джона и подставляет его.
Frames her for trying to harm coach Baker. Подставляет её в попытке нападения на тренера Бейкера.
LEE: First Jax frames you... Сперва Джекс тебя подставляет...
He frames Belbo as a terrorist suspect in order to force him to come to Paris. Затем он подставляет Бельбо так, что его обвиняют в связях с террористами, и шантажом вынуждает Бельбо поехать в Париж.
Больше примеров...
Основы выборки (примеров 13)
Many countries carry out general purpose agricultural surveys, concerning almost all agricultural commodities, on the basis of area frames only. Многие страны проводят общецелевые сельскохозяйственные обследования, охватывающие почти всю сельскохозяйственную продукцию, только на основе территориальной основы выборки.
Sample redesign is an opportunity to introduce new techniques, for example, multiple frames and adaptive sampling, and to spread the respondent burden more evenly. Переработка выборки - это возможность внедрить новые методы, например такие, как многократные основы выборки и адаптивная выборка, и более равномерно распределить лежащее на респондентах бремя.
An important characteristic of the area frame component of multiple frames is their versatility, that allows to collect not only information concerning agricultural variables, but also data on environmental items. Одной из важных особенностей территориальной основы выборки как компонента множественной выборки является ее универсальный характер, позволяющий собирать информацию не только по сельскому хозяйству, но и по экологическим аспектам.
More regular activities can have positive effects for non-census data collections, which could be based on more up-to-date and accurate frames and raw data. Более регулярная деятельность может положительно сказаться на не связанных с переписью ожиданиях по сбору данных, которые могли бы опираться на новейшие и более надежные основы выборки и исходные данные.
Remote sensing data are often used for stratification, in area frames with square segments as well as in area frames with permanent physical boundaries. Результаты дистанционного зондирования часто используются для стратификации территориальной основы выборки с квадратными сегментами, а также территориальной основы выборки, состоящей из элементов с постоянными физическими границами.
Больше примеров...
Frames (примеров 8)
This was portrayed in the opening scene of the 2006 film Once, starring Glen Hansard of The Frames, a former Grafton Street busker. Уличная сцена на Графтон-стрит была изображена в фильме 2007 года Однажды, в главной роли снялся Глен Хансард из группы The Frames, бывший уличный музыкант с Графтон-стрит.
Aside from his projects with The Frames and Irglová, Hansard also took part as a member of the band on the 2006 Oxfam charity album, The Cake Sale. В 2006 году помимо проектов с группой The Frames и Иргловой, Хансард также был членом группы Oxfam, выпустив благотворительный альбом The Cake Sale.
Hannigan also performed live with her own band, called The Daisy Okell Quartet and contributed guest vocals to the recordings of Mic Christopher, The Frames and Herbie Hancock. Ханниган также выступила вживую с её собственной группой, названной Квартетом Дейзи Окелл, была приглашённой вокалисткой в записях Мика Кристофера, The Frames и Херби Хэнкока.
Select Effects or Frames, and then select one of the frames or effects available in the drop-down menu in the Settings panel. На Панели настроек из выпадающего списка выбрать вид Рамки (Frames) или Эффекта (Effects). Для всех параметров выбранной рамки (эффекта) будут установлены значения по умолчанию.
The following is a simple demonstration for the proposed implementation of a frames webpage: <frames xmlns= 2002 Ниже представлен один из простых примеров: <frames xmlns= 2002
Больше примеров...