Английский - русский
Перевод слова Frames

Перевод frames с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рамки (примеров 110)
You can also use your own frames. Вы можете также использовать свои рамки.
The AutoSize feature is available only for the last frame in a chain of linked frames. Функция автоподбора размера доступна только для последней рамки в цепочке связанных рамок.
You building' new frames? Делаете новые рамки для мёда?
There is a need, therefore, for action programmes that are comprehensive and substantive enough to set societies on the course of peace and development, yet modest enough to stay within realistic resource frames. Поэтому нужны программы действий, которые были бы достаточно всеобъемлющими и конструктивными, чтобы направить общество в русло мира и развития, и в то же время достаточно скромными по масштабам, чтобы не выходить за рамки реально имеющихся ресурсов.
Edge Effects (Photo Frames) let you generate a photo frame for your photo. Рамки (оформление краев изображения) - это один из самых популярных и действенных способов украсить фотографию.
Больше примеров...
Кадров (примеров 138)
625/50 SIF format (PAL/SECAM) has a resolution of (360 or) 352 x 288 active pixels and a refresh rate of 25 frames per second. 625/50 Формат SIF в PAL/SECAM имеет разрешение 352 (или 360)× 288 пикселей при частоте 25 кадров в секунду.
Each second of the film was made up of 12 animated frames, each taking up to 30 hours to complete. Каждая секунда фильма состоит из двенадцати кадров, создание каждого из которых занимало до 30 часов.
The program allows interactive searching of a database to find and identify image frames which correspond to a geographic region of interest. Данная программа позволяет вести интерактивный поиск базы данных для нахождения и определения кадров изображений, относящихся к данному географическому региону.
Just whizz back a few frames. Отмотай пару кадров назад.
Mouri requested that the game run at 60 frames per second instead of 30 to stabilise the stereoscopic 3D and smoothen movement animations. Моури просил, чтобы игра запускалась со скоростью 60 кадров в секунду вместо 30, чтобы стабилизировать стереоскопическую 3D-анимацию и сгладить анимацию движения.
Больше примеров...
Рамы (примеров 60)
Mainly I use aluminum frames (Nielsen) of different colors. В основном, я использую алюминиевые рамы (Nielsen) разных цветов.
The frames of sun visors shall not be regarded as rigid supports Рамы противосолнечных козырьков не рассматриваются в качестве жестких элементов.
The IWG may add another item to secondary wood products to capture trade in such items as broom handles and picture frames. МРГ, возможно, добавит еще одну товарную позицию в раздел лесопромышленных товаров вторичной обработки для получения информации о торговле такими изделиями, как черенки метел и картинные рамы.
Roughly 90 percent of all homes in the United States have wood frames. while some have burned, others are now being devoured. Около 90 процентов домов в США имеют деревянные рамы Часть сгорела другие сейчас пожираются
Principal uses are restricted to above ground non-structural uses such as siding, decking, flooring, garden furniture, playground furniture, window and door frames, and indoor furniture. Основные виды применения ограничены изготовлением наземных ненесущих конструкций, таких как сайдинг, отделочные материалы, полы, беседки, мебель для детских площадок, оконные и дверные рамы и мебель для дома.
Больше примеров...
Рам (примеров 53)
He was assembled for 3 days and 2 night from two welded frames from the Tourist and Sputnik. Он был собран за З дня и 2 ночи из двух сваренных рам от Туриста и Спутника.
All these canvases have been cut out of the frames. Все эти холсты были вырезаны из рам.
You've got enough frames, you don't need any more. У тебя уже достаточно рам, больше тебе не нужно
Keeping busy by welding aluminum tubing for truck frames, the company eagerly pursued contracts with the US Navy. Изначально компания занималась сваркой алюминиевых рам для грузовиков, затем подписала контракты с ВМС США.
For example, the installation of the curtain wall in the Conference Building proved difficult because the unevenness of the concrete made the metal window frames difficult to fit. Например, при монтаже фасадных панелей здания Конференционного корпуса возникли сложности с креплением металлических оконных рам на неровную бетонную поверхность.
Больше примеров...
Кадры (примеров 42)
Each station may initialize, supervise, recover from errors, and send frames at any time. Каждая станция может инициализировать, контролировать, восстанавливать после ошибок и отправлять кадры в любое время.
The TCP/IP model in general does not consider physical specifications, rather it assumes a working network infrastructure that can deliver media level frames on the link. Модель ТСР/ IP вообще не рассматривает физические спецификации, скорее это предполагает рабочую сетевую инфраструктуру, которая может поставить кадры уровня сред на ссылке.
It's not. I show you here some slides, some frames from thevideo, and at the last moment before he hits the glass, he puts hisfeet in front, and then he bangs against the glass. Нет. Я покажу вам несколько слайдов, и некоторые кадры извидео, где видно, что в последнем моменте перед ударом об стекло, он выставляет лапы вперёд, и лишь затем ударяется обстекло.
Although IPv4 has been assigned an LSAP value of 6 (0x6) and ARP has been assigned an LSAP value of 152 (0x98), IPv4 is almost never directly encapsulated in 802.2 LLC frames without SNAP headers. Хотя IPv4 было присвоено значение LSAP 6 (0x6), а ARP было присвоено значение LSAP 152 (0x98), IPv4 почти никогда не инкапсулируется напрямую в кадры LLC 802.2 без заголовков SNAP.
And below it are all the individual frames that people have been submitting to the project. Под ним - отдельные кадры, которые люди выкладывают для проекта.
Больше примеров...
Фреймов (примеров 21)
This meant that he played a total of 999 frames at the Crucible. Это означало, что валлиец сыграл в общем 999 фреймов в Крусибле.
The ROHC algorithm is similar to video compression, in that a base frame and then several difference frames are sent to represent an IP packet flow. Алгоритм ROHC напоминает сжатие видео, где основной фрейм и несколько фреймов с различиями отсылаются для представления потока IP пакетов.
An MP3 file is made up of MP3 frames, which consist of a header and a data block. МРЗ-файл состоит из нескольких фрагментов (фреймов) МРЗ, которые, в свою очередь, состоят из заголовка и блока данных.
The Java GUI toolkit, Swing, for instance, provides the class javax.swing.JDesktopPane which serves as a container for individual frames (class javax.swing.JInternalFrame). Так, например, в библиотеке для создания графического интерфейса на языке Java, под названием Swing, есть класс javax.swing.JDesktopPane, который создаёт контейнеры для отдельных фреймов (класс javax.swing.JInternalFrame).
But in this case some decoded ac3 frames will have no players/drivers cannot handle this situation correctly and may produce stuttering/frozen frames or other unpleasant effects. Но в этом случае часть асЗ фреймов не будет временных меток вообще и некоторые плееры/драйверы могут некорректно отрабатывать такую ситуацию, что опять может привести к 'дрожанию' или 'замороженному' изображению.
Больше примеров...
Фреймы (примеров 13)
The system offers detailed statistics including more than 30 characteristics of the traffic (hits, unique hits, proxies, cookies, scripts, frames, etc) for different time intervals (by day, during the past 24 hours). Система имеет подробную статистику по более чем 30 характеристикам трафика (хиты, уникальные хиты, прокси, куки, скрипты, фреймы и др) за различные периоды времени (по дням, за последние 24 часа).
Since most modern link layers protect the carried data with a strong cyclic redundancy check (CRC) and will discard damaged frames, making effective use of UDP Lite requires the link layer to be aware of the network layer data being carried. Так как большинство современных протоколов канальных уровней защищают передаваемые данные достаточно надежным алгоритмом CRC и отбрасывают поврежденные фреймы, то эффективное использование UDP Lite требует от канального уровня «осведомленности» о передаваемой информации сетевого уровня.
Although still in the working draft stages, XFrames will be replacing traditional HTML Frames. Несмотря на то, что стандарт находится на стадии рабочего проекта, XFrames должны заменить традиционные фреймы.
In anticipation of your numerous questions we inform you at once that version 1.3 doesn't support frames, animated Gif - files and JavaScript. Предупреждая Ваши многочисленные вопросы, мы сразу отметим, что она не поддерживает фреймы, анимационные Gif файлы и JavaScript.
If you can not program your site, it would be best to regularly change the address of your documents (for example, by placing them in a folder that you rename regularly) and to use frames to hide the Internet address as much as possible. Если Вы не умеете программировать свой сайт, лучше всего будет регулярно изменять адрес своих документов (например, помещая их в папку, которую Вы регулярно переименовываете) и использовать фреймы для того, чтобы максимально скрыть Интернет-адрес.
Больше примеров...
Рамами (примеров 10)
Won't you help me with the frames? Не хочешь помочь мне с рамами?
A window pane 3 is fixed between the frames. Между рамами закреплено стекло З.
Communities were inhabited by 100-300 individuals socially organized into nuclear families and settlements consisted of large megaron-type rectangular structures with timber-post frames and stone foundations. Население общин составляло 100-300 человек, которые были органично организованы в ядерные семьи, а поселения состояли из крупных прямоугольных конструкций типа «мегарон» с деревянными рамами и каменной основой.
The 950 L high capacity hopper in sheet metal is available for assembly on the 6-row telescopic planters. With the double telescopic frames, the width on the road is under 3m. 950 л бункер большой емкости из листового металла может устанавливаться на 6 рядные сеялки с выдвижными рамами.
Today you can admire the "stucco" frames that once held the mirrors, fully restored. Сегодня вы можете полюбоваться полностью восстановленными рамами "стукко", в которых закреплены зеркала.
Больше примеров...
Кадрах (примеров 14)
Wireless LANs send system management information in unprotected frames, which makes them vulnerable. Беспроводные локальные сети отправляют информацию управления системой в незащищенных кадрах, что делает их уязвимыми.
The game runs at 30 frames per second. Игра будет идти в 30 кадрах в секунду.
Now, there's only five frames before he's obscured, but Spears is definitely talking to him. Его более-менее видно всего на пяти кадрах, но Спирс явно с ним говорит.
A lot going on in those last few frames. Многое происходит в последних кадрах.
Once in a while, they show some blurred shape pass through, but only a few frames. периодически через него проходит что-то расплывчатое. но в единичных кадрах.
Больше примеров...
Кадрами (примеров 12)
Managing stack frames on the heap is much less efficient than on the stack, so this strategy may significantly degrade performance. Работа с кадрами стеков, размещенными в куче, гораздо менее эффективна чем на стеке, поэтому такая стратегия может существенно снизить производительность.
At this point in an 802.1X BSS, the AP and Station have a connection, but are not allowed to exchange data frames, as they have not established a key. На этом этапе в BSS 802.1X точка доступа и станция имеют соединение, но им не разрешено обмениваться кадрами данных, поскольку они не установили ключ.
There is an effort afoot by a couple Mozilla engineers to overload the (single-image) PNG format with additional frames for animations (9). Сейчас группа разработчиков Mozilla пытается расширить текущий (для одного изображения) PNG-формат несколькими дополнительными кадрами для анимации (9).
The names that we honour today and others that have been silenced by the frames through which we tell historical narratives beckon us to reflect on this commemorative occasion: an occasion to remember the victims of slavery and the transatlantic slave trade. Имена тех, кого мы чествуем сегодня, и тех, чьи имена умалчиваются за кадрами, с помощью которых мы ведем исторические повествования, заставляют нас задуматься по случаю этого памятного события - по случаю, подходящему для того, чтобы помянуть жертв рабства и трансатлантической работорговли.
Similarly, the number of frames, track distance and the average distance between frames has been listed for photographic data for each track. Аналогичным образом, для фотографических данных по каждому маршруту было указано число кадров, протяженность маршрута и среднее расстояние между кадрами.
Больше примеров...
Кадра (примеров 19)
First, because the three frames had not been photographed at the same time, rapidly moving objects in the scene did not match up on the screen and appeared as a blurred jumble of false colours. Во-первых, поскольку три кадра не были сфотографированы одновременно, быстро движущиеся объекты на сцене не совпадали на экране и выглядели как размытые беспорядки ложных цветов.
But then I started thinking about frames, and what do they represent? Тогда я задумался над сутью кадра, над тем, что он собой представляет.
Biograph film was not ready-perforated; the camera itself punched a sprocket hole on each side of the frame as the film was exposed at 30 frames per second. Плёнка не была заранее перфорированной; камера самостоятельно проделывала отверстия на каждой стороне кадра, устанавливая частоту 30 кадров в секунду.
Using half horizontal resolution and only one field of each frame (possibly with added anti-alias filtering or progressive capture) results in the format known as qHD, which has frame resolution 960x540 and 30 or 25 frames per second. Использование половины горизонтального разрешения и только одного поля каждого кадра со сглаживающей фильтрацией приводит к стандарту разложения, известному как 540p, который имеет размер кадра 960×540 и 30 или 25 кадров в секунду.
Her eyes roll over and I get three frames of static. Ее глаза закатились, и у меня три статичных кадра.
Больше примеров...
Оправа (примеров 9)
Those don't look like plastic frames to me. По-моему, это не совсем пластиковая оправа.
Well, those are very popular frames. Ну, это же очень популярная оправа.
The frames really do suit you. Оправа тебе очень идёт.
These are not glasses, these are empty frames. Quite empty frames. Это не очки, это пустая оправа, просто пустая оправа.
Because of many different kinds of the frames made by us, the frames have been used in a lot of different things and places such as original picture frames, reproductions, leather pictures, glass (drawings and mirrors). Благодаря многой разнородности форм, наши рамы имеют широкое применение, прежде всего как орыгинальная оправа картин, репродукций, кожи, стекла (мазней и зеркал).
Больше примеров...
Подставляет (примеров 10)
Ricky panics, kills John, frames him. Рикки в панике, убивает Джона и подставляет его.
In the main plot, Kevin kills Marv's one true love, Goldie, at Cardinal Roark's behest when she learns the truth about their murder spree; he then frames Marv for the crime. В основном сюжете Кевин убивает единственную настоящую любовь Марва, Голди, по приказу кардинала Рорка, когда она узнает правду об их убийствах, и подставляет Марва в преступлении.
LEE: First Jax frames you... Сперва Джекс тебя подставляет...
Fakes her own death, frames me for it. Инсценирует смерть, меня подставляет.
He frames Belbo as a terrorist suspect in order to force him to come to Paris. Затем он подставляет Бельбо так, что его обвиняют в связях с террористами, и шантажом вынуждает Бельбо поехать в Париж.
Больше примеров...
Основы выборки (примеров 13)
Whatever sources or processes population frames are based on, they will always be the starting point for any census. Независимо от того, на какие источники или процессы опираются основы выборки, они всегда будут служить отправной точкой для любой переписи.
Like the foundation of a house must stand firm, frames used in social statistics must be of high quality. Так же как фундамент дома должен быть прочным, основы выборки, используемые в социальной статистике, должны обладать высоким качеством.
Sample redesign is an opportunity to introduce new techniques, for example, multiple frames and adaptive sampling, and to spread the respondent burden more evenly. Переработка выборки - это возможность внедрить новые методы, например такие, как многократные основы выборки и адаптивная выборка, и более равномерно распределить лежащее на респондентах бремя.
More regular activities can have positive effects for non-census data collections, which could be based on more up-to-date and accurate frames and raw data. Более регулярная деятельность может положительно сказаться на не связанных с переписью ожиданиях по сбору данных, которые могли бы опираться на новейшие и более надежные основы выборки и исходные данные.
Often such frames are derived from registers of the population and of buildings or dwellings. A 'culture of unified frames' generates great synergies between sample surveys and the census, between different sample surveys, and between the usage of administrative data and sample surveys. Очень часто эти основы выборки взяты из регистров населения и строений или жилищ. "Культура унифицированных основ выборки" создает эффективный синергизм между выборочными обследованиями и переписью, между различными выборочными обследованиями и между использованием административных данных и выборочных обследований.
Больше примеров...
Frames (примеров 8)
"Everytime" was covered by Glen Hansard of Irish band The Frames. "Everytime" была перпета Гленом Хансардом из ирландской группы The Frames.
This was portrayed in the opening scene of the 2006 film Once, starring Glen Hansard of The Frames, a former Grafton Street busker. Уличная сцена на Графтон-стрит была изображена в фильме 2007 года Однажды, в главной роли снялся Глен Хансард из группы The Frames, бывший уличный музыкант с Графтон-стрит.
The time resolution used for movies is usually 24 to 48 frames per second (frames/s), whereas high-speed cameras may resolve 50 to 300 frames/s, or even more. Временное разрешение используется для просмотра фильмов, как правило, от 24 до 48 кадров в секунду, в то время как высокоскоростные камеры могут обеспечить от 50 до 300 frames per second (frames/s), и даже больше.
Select Effects or Frames, and then select one of the frames or effects available in the drop-down menu in the Settings panel. На Панели настроек из выпадающего списка выбрать вид Рамки (Frames) или Эффекта (Effects). Для всех параметров выбранной рамки (эффекта) будут установлены значения по умолчанию.
The following is a simple demonstration for the proposed implementation of a frames webpage: <frames xmlns= 2002 Ниже представлен один из простых примеров: <frames xmlns= 2002
Больше примеров...