Английский - русский
Перевод слова Frames

Перевод frames с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рамки (примеров 110)
I've noticed the vintage, antique, gilded Victorian frames, too. Я тоже заметил старинные винтажные позолоченные рамки викторианской эпохи.
Since February 2006, the existing bureaux have enlarged their territorial frames that currently include three Tbilisi districts and three districts outside the capital. С февраля 2006 года действующие отделения расширили свои территориальные рамки и сейчас охватывают три района Тбилиси и три округа вне столицы.
The company sources from more than 100 local suppliers: various types of components including semiconductor lead frames, flexible circuit boards, liquid crystal device, precision tooling, engineering plastic parts and packaging. Компания получает поставки от более чем 100 местных поставщиков: различные типы компонентов, в том числе полупроводниковые выводные рамки, гибкие контурные платы, изделия на жидких кристаллах, прецизионные инструменты, детали из конструкционного пластика и упаковочный материал.
She says she hasn't had any work done in that room, and when I took the frames off the wall, Она сказала, что ничего не делала в той комнате, И когда я снял рамки со стены,
and Floating Frames, but character-linked frames are not possible. и плавающие рамки, однако использование рамок, связанных с символами, невозможно.
Больше примеров...
Кадров (примеров 138)
For some shots the camera would shoot at six frames per second for a faster playback increasing the sense of speed. Для некоторых снимков камера снимала со скоростью 6 кадров в секунду для более быстрого воспроизведения, увеличивая скорость движения.
Furthermore, MAC computes freshness checks between successive receptions to ensure that presumably old frames, or data which is no longer considered valid, does not transcend to higher layers. Кроме того МАС вычисляет давность проверки между последовательными приемов для предотвращения возможного выхода старых кадров, либо данных (которые больше не считается действительными) не выходят на более высокие слои.
Now, you factor in security cameras from surrounding buildings, DOT footage, you're talking about thousands and thousands of frames. Теперь примете в рассчет камеры наблюдения на окружающих зданиях, отснятый материал, позволяет вам говорить уже о тысячах и тысячах кадров.
And here's some video at 1,000 frames per second. Вот тоже самое видео снятое с такой частотой кадров.
Seiichi Ishii, head of the project's development, stated that the prototype only ran at a frame rate of 30 frames per second, but was doubled when the team molded the demo into a finished product. По словам Сэйити Исси, руководителя разработки, кадровая частота в прототипе составляла 30 кадров в секунду, но к выпуску игры была увеличена вдвое.
Больше примеров...
Рамы (примеров 60)
The frames 1, 2 are connected by an air duct. Рамы 1, 2 сообщены каналом для воздуха.
Examples of this sort of phenomenon might include monochrome paintings, empty frames, silence as music, chance art. Примерами данного феномена могут служить монохромная живопись, пустые рамы, музыка тишины, алеаторика.
Complete mechanical components and single components: car slings, counterweight frames, safety gears, buffers, brackets, ropes, overspeed governors, pulleys, etc. Полные механические части и отдельные части, как аркады, рамы противовеса, ловители, буферы, скобы, канаты, регуляторы скорости, шкивы, и т. д.
Principal uses are restricted to above ground non-structural uses such as siding, decking, flooring, garden furniture, playground furniture, window and door frames, and indoor furniture. Основные виды применения ограничены изготовлением наземных ненесущих конструкций, таких как сайдинг, отделочные материалы, полы, беседки, мебель для детских площадок, оконные и дверные рамы и мебель для дома.
Because of many different kinds of the frames made by us, the frames have been used in a lot of different things and places such as original picture frames, reproductions, leather pictures, glass (drawings and mirrors). Благодаря многой разнородности форм, наши рамы имеют широкое применение, прежде всего как орыгинальная оправа картин, репродукций, кожи, стекла (мазней и зеркал).
Больше примеров...
Рам (примеров 53)
Horizontal yokes have two middle and two end sections, and four magnetic shunts in the form of rectangular frames. Горизонтальные ярма имеют два средних и два крайних участка, четыре магнитных шунта в виде прямоугольных рам.
All these canvases have been cut out of the frames. Все эти холсты были вырезаны из рам.
For more than 30 years, SAOMAD has been producing woodworking machines and complete working centers for the production of wooden windows and door frames. На протяжение 30-ти лет специализацией фирмы SAOMAD является разработка и выпуск станков и комплектных линий по производству оконных рам.
Traditional western Bhutanese structures are often made from wooden frames earthen material, namely wattle and daub interior walls, rammed earth exterior walls, and stone and earth retaining walls. Традиционные западные Бутановые структуры часто делаются из деревянных рам, а именно мазанка внутренних стен, утрамбованной земли на наружные стены, камня и подпорные стены землей.
In recent years, metal has been increasingly replaced by plastics or polymers in the production of firearm frames and receivers. В последние годы для изготовления затворных рам и ствольных коробок огнестрельного оружия вместо металлов все чаще применяются пластмассы или полимеры.
Больше примеров...
Кадры (примеров 42)
Go break it into frames and have Stan draw it up. Разбей на кадры и поручи Стэну нарисовать их.
"Ta Natas" has frames with a lot of human skulls. В клипе «Та Natas» есть кадры с множеством человеческих черепов.
Range once more but when you hit render button script reevaluates animation range of the camera and sends to render proper frames. В таблице номера кадров интерактивно не меняются, но на просчет всегда посылаются правильные кадры. Чтоб обновилась таблица надо закрыть и снова открыть окно скрипта или еще раз выбрать режим Animation Range.
Sequence numbering ensures that the frames received are guaranteed to be in the order they have been sent, and no frames are lost. Порядковая нумерация гарантирует, что полученные кадры гарантированно будут в том порядке, в котором они были отправлены, и ни один кадр не будет потерян.
And below it are all the individual frames that people have been submitting to the project. Под ним - отдельные кадры, которые люди выкладывают для проекта.
Больше примеров...
Фреймов (примеров 21)
Print Frame Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it and then use this function. Печать фрейма Некоторые страницы могут содержать несколько фреймов. Чтобы напечатать только один фрейм, нажмите на нем и используйте эту функцию.
The communications device class is used for computer networking devices akin to a network card, providing an interface for transmitting Ethernet or ATM frames onto some physical media. Так же этот класс используется для компьютерных сетевых устройств, сродни сетевой плате, обеспечивая интерфейс для передачи Ethernet или фреймов ATM на некоторые физические среды.
In contradistinction of subcategorization frames of generative linguistics, outwardly containing the same information, government patterns connect semantic and syntactic valencies of lexemes, and not only of verbs, but other parts of speech as well. В отличие от субкатегориальных фреймов генеративной лингвистики, внешне несущих ту же информацию, модели управления связывают семантические и синтаксические валентности лексем, притом не только у глаголов, но и у прочих частей речи.
This will bring the previous document in the stack in focus. If you have multiple frames, an editor for the document will be displayed in the currently active frame. Загружает в редактор предыдущий документ очереди. Если открыты несколько фреймов, то документ будет загружен в активный.
yes, he bowled five frames with this pink, sparkly thing until a little girhad to ask for her ball back. Да, он сыграл 5 фреймов этим блестящим розовым шаром, пока маленькая девочка не попросила вернуть шар обратно.
Больше примеров...
Фреймы (примеров 13)
Frames are often used to display content from different web pages. Фреймы часто используются для отображения содержания из различных веб-страниц.
Although still in the working draft stages, XFrames will be replacing traditional HTML Frames. Несмотря на то, что стандарт находится на стадии рабочего проекта, XFrames должны заменить традиционные фреймы.
In anticipation of your numerous questions we inform you at once that version 1.3 doesn't support frames, animated Gif - files and JavaScript. Предупреждая Ваши многочисленные вопросы, мы сразу отметим, что она не поддерживает фреймы, анимационные Gif файлы и JavaScript.
This research emphasizes the importance of how temporal frames and thoughts of successful completion contribute to the planning fallacy. Эти исследования подчеркивают важность того, как временные рамки (фреймы) и настрой на успешное выполнение задач приводят к ошибкам планирования.
The LLC does this by splitting up the data to be sent into smaller frames and adding descriptive information to these frames, called headers. LLC осуществляет это путем разбивания данных, которые необходимо отправить, на более мелкие фреймы (блоки) и добавления описательной информации, именуемой заголовками, этим блокам.
Больше примеров...
Рамами (примеров 10)
Won't you help me with the frames? Не хочешь помочь мне с рамами?
The "Urie N15s" were brought into service during the summer months, although their deteriorating condition was demonstrated when No. 30754 The Green Knight was withdrawn with cracked frames in 1953. Urie N15 class включались в работу в летние месяцы, хотя их плохое состояние стало очевидно, когда Nº 30754 The Green Knight в 1953 году был снят с линии с потрескавшимися рамами.
Communities were inhabited by 100-300 individuals socially organized into nuclear families and settlements consisted of large megaron-type rectangular structures with timber-post frames and stone foundations. Население общин составляло 100-300 человек, которые были органично организованы в ядерные семьи, а поселения состояли из крупных прямоугольных конструкций типа «мегарон» с деревянными рамами и каменной основой.
The 950 L high capacity hopper in sheet metal is available for assembly on the 6-row telescopic planters. With the double telescopic frames, the width on the road is under 3m. 950 л бункер большой емкости из листового металла может устанавливаться на 6 рядные сеялки с выдвижными рамами.
Today you can admire the "stucco" frames that once held the mirrors, fully restored. Сегодня вы можете полюбоваться полностью восстановленными рамами "стукко", в которых закреплены зеркала.
Больше примеров...
Кадрах (примеров 14)
Wireless LANs send system management information in unprotected frames, which makes them vulnerable. Беспроводные локальные сети отправляют информацию управления системой в незащищенных кадрах, что делает их уязвимыми.
There must be something on the deleted frames. Точно на удалённых кадрах что-то есть.
The Protected Frame field is set to 1 only within data frames of type Data and within management frames of type Management, subtype Authentication. Поле «Защищенный кадр» устанавливается равным 1 только в кадрах данных типа «Данные» и в кадрах управления типа «Управление» и подтипа «Аутентификация».
in order to precisely measure time in seconds and in frames. I wanted you to see it. Этот секундомер позволял Одзу выполнять точный хронометраж в секундах и кадрах.
And if we slow it down a bit, this is the mantis shrimp - the same species - recorded at 1,000 frames a second, played back at 15 frames per second. И если мы замедлим его немного, это тоже рак-богомол - тот же вид - записано это на 1.000 кадров в секунду, проигрывается на 15 кадрах в секунду.
Больше примеров...
Кадрами (примеров 12)
At this point in an 802.1X BSS, the AP and Station have a connection, but are not allowed to exchange data frames, as they have not established a key. На этом этапе в BSS 802.1X точка доступа и станция имеют соединение, но им не разрешено обмениваться кадрами данных, поскольку они не установили ключ.
Writer Jeyamohan told The Hindu, that the script was deeply philosophical and spiritual , but it has been narrated in an entertaining way, complete with songs and captivating frames. Писатель Jeyamohan сказал The Hindu, что сценарий был «глубоко философским и духовным», «но он был передан развлекательным образом, в комплекте с песнями и увлекательными кадрами.
For instance, videotext systems used television signals to transfer data, by taking advantage of the small time segments between TV frames in the signals. Например, система «телетекст» использует телевизионный сигнал для передачи данных, заполняя небольшие промежутки времени между телевизионными кадрами в сигнале.
There is an effort afoot by a couple Mozilla engineers to overload the (single-image) PNG format with additional frames for animations (9). Сейчас группа разработчиков Mozilla пытается расширить текущий (для одного изображения) PNG-формат несколькими дополнительными кадрами для анимации (9).
To solve the wagon-wheel effect without changing the sampling rate or wheel speed, animators could add a broken or discolored spoke to force viewer's visual system to make the correct connections between frames. Для разрешения эффекта обратного вращения без изменения FPS или скорости вращения колес, аниматоры могли бы добавить сломанную или обесцвеченную ручку штурвального колеса, чтобы заставить зрителя увидеть правильную связь между кадрами.
Больше примеров...
Кадра (примеров 19)
When the counter approaches zero... click on three frames off the TV. Когда счётчик достигнет нуля... выберите З кадра на экране.
If you run the film with 24 frames per second - You can see the clouds race by. А когда потом просматриваешь съёмку, 24 кадра в секунду, ...видишь несущиеся по небу облака.
First, because the three frames had not been photographed at the same time, rapidly moving objects in the scene did not match up on the screen and appeared as a blurred jumble of false colours. Во-первых, поскольку три кадра не были сфотографированы одновременно, быстро движущиеся объекты на сцене не совпадали на экране и выглядели как размытые беспорядки ложных цветов.
Using half horizontal resolution and only one field of each frame (possibly with added anti-alias filtering or progressive capture) results in the format known as qHD, which has frame resolution 960x540 and 30 or 25 frames per second. Использование половины горизонтального разрешения и только одного поля каждого кадра со сглаживающей фильтрацией приводит к стандарту разложения, известному как 540p, который имеет размер кадра 960×540 и 30 или 25 кадров в секунду.
Three hundred and forty-four frames, four and a half years and commissions later, what started as a one person show became a collaborative work of nineteen most talented artists. 344 кадра, 4,5 лет работы и последующие просмотры - то, что начиналось как сольная программа, превратилось в совместную работу 19-ти талантливейших художников.
Больше примеров...
Оправа (примеров 9)
Those don't look like plastic frames to me. По-моему, это не совсем пластиковая оправа.
The frames really do suit you. Оправа тебе очень идёт.
These are not glasses, these are empty frames. Это не очки, это пустая оправа,
These are not glasses, these are empty frames. Quite empty frames. Это не очки, это пустая оправа, просто пустая оправа.
Are those like Gucci frames or something? Оправа от Гуччи, кажется.
Больше примеров...
Подставляет (примеров 10)
She frames Cragen, hurts Ganzel... Смотри, она подставляет Крегена, выводит из строя Ганзела...
He kills the judge and he frames Iris. Он убивает судью и подставляет Айрис.
Ricky panics, kills John, frames him. Рикки в панике, убивает Джона и подставляет его.
Natasha kills Jewel and then frames her lover? Наташа убивает Джуэль, и затем подставляет любовника?
Fakes her own death, frames me for it. Инсценирует смерть, меня подставляет.
Больше примеров...
Основы выборки (примеров 13)
Whatever sources or processes population frames are based on, they will always be the starting point for any census. Независимо от того, на какие источники или процессы опираются основы выборки, они всегда будут служить отправной точкой для любой переписи.
Many countries carry out general purpose agricultural surveys, concerning almost all agricultural commodities, on the basis of area frames only. Многие страны проводят общецелевые сельскохозяйственные обследования, охватывающие почти всю сельскохозяйственную продукцию, только на основе территориальной основы выборки.
Frames that have been updated for a census should also be used - and maintained - for other statistical surveys. Основы выборки, которые были обновлены для переписи, должны также использоваться и вестись в целях других статистических обследований.
Remote sensing data are often used for stratification, in area frames with square segments as well as in area frames with permanent physical boundaries. Результаты дистанционного зондирования часто используются для стратификации территориальной основы выборки с квадратными сегментами, а также территориальной основы выборки, состоящей из элементов с постоянными физическими границами.
Currently, list frames are more often used than area or multiple frames. В настоящее время перечневые основы выборки используются гораздо чаще, чем территориальные или множественные.
Больше примеров...
Frames (примеров 8)
"Everytime" was covered by Glen Hansard of Irish band The Frames. "Everytime" была перпета Гленом Хансардом из ирландской группы The Frames.
This was portrayed in the opening scene of the 2006 film Once, starring Glen Hansard of The Frames, a former Grafton Street busker. Уличная сцена на Графтон-стрит была изображена в фильме 2007 года Однажды, в главной роли снялся Глен Хансард из группы The Frames, бывший уличный музыкант с Графтон-стрит.
Aside from his projects with The Frames and Irglová, Hansard also took part as a member of the band on the 2006 Oxfam charity album, The Cake Sale. В 2006 году помимо проектов с группой The Frames и Иргловой, Хансард также был членом группы Oxfam, выпустив благотворительный альбом The Cake Sale.
Select Effects or Frames, and then select one of the frames or effects available in the drop-down menu in the Settings panel. На Панели настроек из выпадающего списка выбрать вид Рамки (Frames) или Эффекта (Effects). Для всех параметров выбранной рамки (эффекта) будут установлены значения по умолчанию.
The following is a simple demonstration for the proposed implementation of a frames webpage: <frames xmlns= 2002 Ниже представлен один из простых примеров: <frames xmlns= 2002
Больше примеров...