| The Roland Fountain (sometimes referred to as Maximilian Fountain; Slovak: Rolandova fontána or Maximiliánova fontána) is the most famous fountain in Bratislava, Slovakia, as well as one of the city's important landmarks. | Фонтан Максимилиана (фонтан Роланда) (словацкий: Rolandova fontána или Maximiliánova fontána) - самый известный и самый старый фонтан в Братиславе, Словакия. |
| Marcel Duchamp's Fountain is the paradigmatic counterexample to aesthetic definitions of art. | Образцовым контрпримером относительно эстетических дефиниций искусства является Фонтан Марселя Дюшана. |
| He also built Neak Pean ("Coiled Serpent"), one of the smallest but most beautiful temples in the Angkor complex, a fountain with four surrounding ponds set on an island in that artificial lake. | Он также построил Неакпеан (храм переплетшихся наг), один из самых маленьких и живописных храмов в комплексе Ангкора - фонтан на острове посреди искусственного озера, окруженного четырьмя прудами. |
| We got ice cream, we ate it in the massage chairs at Brookstone, and then a kid fell in the fountain, and we died laughing. | У нас было мороженое, мы его ели сидя в массажных креслах в магазине "Брукстоун", а потом один пацан плюхнулся в фонтан, и мы чуть не померли от смеха. |
| South African born artist Kendell Geers rose to international notoriety in 1993 when, at a show in Venice, he urinated into Fountain. | Южноафриканский артист Кенделл Гирс приобрёл широкую известность после того, как в 1993 году во время выставки в Венеции помочился в «Фонтан». |
| I hope to offer my services as a fountain of information regarding the Attorney General. | Я надеюсь, я могу предложить свои услуги в качестве источника информации в отношении генерального прокурора. |
| I hear tell you've been to the Fountain. | Слыхала, ты был у Источника. |
| He's taken water from the fountain. | Набрал нашей воды из источника. |
| Sort of a... fountain of youth in reverse. | Вроде... источника молодости наоборот. |
| Water from the Fountain of Youth. | Вода из Источника молодости. |
| Mao went to the sacred fountain to get water... | Мао пошла к священному источнику чтобы набрать воды... |
| That's why he needs the Fountain, Jack. | Вот почему он стремится к Источнику, Джек. |
| We go on. Due north to the Fountain. | Идём дальше, на север к источнику. |
| Margit tries to gain courage by going to the "Sacred Fountain". | Маргит, отправляется к "Священному Источнику", который наполняет людей духовной силой |
| You do know the way to the Fountain? | Вам известен путь к источнику молодости? |
| The site is dominated by its water features, principal among which is the Goodwin Fountain. | Это место выделяется своими водными достопримечательностями, главной из которых является фонтан Гудвина (англ. Goodwin Fountain). |
| The building houses two ballrooms: the Crystal Ballroom; and the Fountain Ballroom, the latter of which measures 17,264 square feet (1,603.9 m2) and accommodates up to 1,000 people. | Два бальных зала «Crystal Ballroom» и «Fountain Ballroom», расположены на 17264 квадратных футах (1,603.9 м2) и вмещают до 1000 человек. |
| The center piece of Grant Park is Buckingham Fountain, one of the world's largest fountains. | В центре Грант-парка находится Букингемский фонтан (Buckingham Fountain) - один из самых больших фонтанов в мире. |
| Dunne attended Harvard-Westlake School in Los Angeles, Taft School in Watertown, Connecticut, and Fountain Valley School in Fountain, Colorado. | Будущая актриса училась школе Гарвард-Уэстлейк в Лос-Анджелесе, школе Тафта в Уотертауне, Коннектикут и школе Fountain Valley в Фонтейне, Колорадо. |
| For the Exposition, Calder completed three massive sculpture groups, The Nations of the East and The Nations of the West, which crowned triumphal arches, and a fountain group, The Fountain of Energy. | Для выставки Колдер изготовил три массивные скульптурные группы: The Nations of the East и The Nations of the West, предназначенные для установки на вершине триумфальной арки, и фонтанную группу The Fountain of Energy. |
| It's said that for bees, the flower is the fountain of life, and for flowers bees are the messengers of love. | Говорят, что для пчёл цветок - источник жизни, а для цветов пчелы - посланники любви. |
| My fountain isn't so harmless. | Мой источник может быть опасен. |
| For Langer, the human mind "is constantly carrying on a process of symbolic transformation of the experiential data that come to it," causing it to be "a veritable fountain of more or less spontaneous ideas". | Сознание человека осуществляет «непрерывный процесс символической трансформации эмпирических данных», создавая таким образом «неиссякаемый источник более или менее стихийных идей». |
| It was the first major fountain on the right bank of the River Tiber. | Изначально это был единственный источник воды на правом берегу Тибра. |
| "Like a muddied spring or a polluted fountain is the righteous man who gives way before the wicked." | Как повреждённый родник, и загрязнённый источник то праведник дающий путь злу. |
| No one cares about that drinking fountain. | Да всем пофиг на этот питьевой фонтанчик. |
| I'll find a water fountain somewhere else. | Я себе другой фонтанчик для питья найду. |
| What's the best kind of water fountain? | Какой фонтанчик для воды самый лучший? |
| If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. | Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили. |
| That was a fabulous drinking fountain. | Вот это был питьевой фонтанчик. |
| We think we came up with a fountain idea that really works. | Нам кажется, что у нас родилась идея фонтанчика, которая правда сработает. |
| Did he just drink from the fountain? | Он что, попил из фонтанчика? |
| You can get water from that water fountain and use it to water down the beer. | Можно взять воду из того питьевого фонтанчика, и разбавить ею пиво. |
| The accident causes a radioactive water leak which ends up gruesomely killing a student at the school after the tainted water reaches the drinking fountain. | Радиация попадает в воду и заражает одного из учеников, когда он пьёт из фонтанчика в школе. |
| At the water fountain. | Я видела вас недавно у питьевого фонтанчика... |