Английский - русский
Перевод слова Fountain

Перевод fountain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонтан (примеров 431)
Gussie thought there might be newts in the fountain and started wading about. Гасси вдруг решил, что в фонтане могут быть тритоны и полез в фонтан.
And dreadfully distinct against the dark, a tall white fountain played. И ужасающе явственно на фоне тьмы ввысь белым бил фонтан.
I dropped my prepaid phone in the fountain, and then I tried to fish it out with my keys, and now everything's covered in chocolate. Я уронил мобильный в фонтан, потом попробовал выловить его ключами, и теперь все в шоколаде.
The water, the fountain, it was all a hoax. Вода. фонтан, это все было обман.
You got the four-tier chocolate fountain. Ты соорудила четырехъярусный шоколадный фонтан.
Больше примеров...
Источника (примеров 26)
And I'll tell you the ritual of the Fountain. И я открою тебе обряд Источника.
Does this face look like it's been to the Fountain of Youth? Глядя на эту физиономию, можно решить, что она побывала у Источника молодости?
No matter how they gets thirst, never drink a stolen fountain. Даже при большой жажде не станут пить из чужого источника.
The President made this apology in his capacity as Head of State, Commander in Chief of the Armed Forces of the Republic of Sierra Leone, and as Fountain of Honour. Президент принес извинения в качестве главы государства, Верховного главнокомандующего вооруженными силами Сьерра-Леоне и источника чести.
The fountain on the square began functioning on October 1, 1847. Фонтан на площади начал функционировать 1 октября 1847 года в качестве источника воды.
Больше примеров...
Источнику (примеров 13)
Gents, I give you the Fountain of Youth. Я веду вас к Источнику Юности.
We go on. Due north to the Fountain. Идём дальше, на север к источнику.
You will lead us to the Fountain. Ты приведешь нас к источнику.
Due north to the Fountain. На север, к Источнику.
Five stares on the side of the building will take you down to the straight [U3] of an elliptical surface. If we'll go forward another 20 m from the stone house we'd meet a shaft from which stems the groundwater of the fountain. Полуторакилометровая прогулка по этой замечательной тропе приводит нас к Эйн (источнику) Бейт Итаб [2], называемом арабами Эйн Ход («ход» - корыто, небольшой бассейн).
Больше примеров...
Fountain (примеров 13)
"Eyes Closed" is a song by American singer and songwriter Halsey from her second studio album, Hopeless Fountain Kingdom. Alone - песня американской певицы и автора песен Холзи из её второго студийного альбома Hopeless Fountain Kingdom.
The site is dominated by its water features, principal among which is the Goodwin Fountain. Это место выделяется своими водными достопримечательностями, главной из которых является фонтан Гудвина (англ. Goodwin Fountain).
None of the creative cast from Wasteland worked on Fountain of Dreams. Никто из создателей оригинальной игры участия в разработке Fountain of Dreams не принимал.
Dunne attended Harvard-Westlake School in Los Angeles, Taft School in Watertown, Connecticut, and Fountain Valley School in Fountain, Colorado. Будущая актриса училась школе Гарвард-Уэстлейк в Лос-Анджелесе, школе Тафта в Уотертауне, Коннектикут и школе Fountain Valley в Фонтейне, Колорадо.
For the Exposition, Calder completed three massive sculpture groups, The Nations of the East and The Nations of the West, which crowned triumphal arches, and a fountain group, The Fountain of Energy. Для выставки Колдер изготовил три массивные скульптурные группы: The Nations of the East и The Nations of the West, предназначенные для установки на вершине триумфальной арки, и фонтанную группу The Fountain of Energy.
Больше примеров...
Источник (примеров 45)
So, let's head out over toward Fountain and Vine. Итак, поехали в ресторанчик "Источник и Лоза".
Then it's the Fountain of Youth for him, Or him and you, not you and me. Тогда Источник молодости достанется ему или вам с ним, но не нам с тобой.
I'm doing research on a wonder drug... a modern-day fountain of youth. Я изучаю волшебное лекарство... источник вечной молодости.
He claimed he'd found out the source of the fountain's power was a piece of alien technology used by early Mayan tribes around 900 BC. Он утверждал, что он узнал что источник силы фонтана был частью инопланетной технологии, используемая ранними племенами Майя приблизительно 900 лет до н.э.
I find my desire for the Fountain greatly lessened. Моё желание найти источник изрядно ослабело.
Больше примеров...
Фонтанчик (примеров 22)
You can make sure that the drinking fountain isn't compromised. Убедись, что питьевой фонтанчик вне опасности.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed. Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
It was the water fountain, okay? Это был питьевой фонтанчик, ясно?
Makes me sound like a drinking fountain! Как будто я питьевой фонтанчик!
That was a fabulous drinking fountain. Вот это был питьевой фонтанчик.
Больше примеров...
Фонтанчика (примеров 17)
We even spoke by the water fountain once, and it was like in the movies, in slow motion. Мы даже один раз разговаривали около фонтанчика с водой, и это было как в кино, в замедленном движении.
OR... OR WHAT HAPPENED TO CICELY TYSON WHEN SHE TRIED TO TAKE A SIP OF WATER OUT OF THAT DRINKING FOUNTAIN. Или от того, что случилось с Сисли Тайсон, когда она попыталась глотнуть воды из того питьевого фонтанчика.
Use the wrong water fountain? Попили не из того фонтанчика?
You can get water from that water fountain and use it to water down the beer. Можно взять воду из того питьевого фонтанчика, и разбавить ею пиво.
The accident causes a radioactive water leak which ends up gruesomely killing a student at the school after the tainted water reaches the drinking fountain. Радиация попадает в воду и заражает одного из учеников, когда он пьёт из фонтанчика в школе.
Больше примеров...