Английский - русский
Перевод слова Fountain

Перевод fountain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонтан (примеров 431)
In 1847 a water pipeline appeared in the city and the first fountain was built. В 1847 году в городе появился водопровод и был построен первый фонтан.
Well, this fountain is relatively new. Ну, этот фонтан относительно новый.
Someone defecated in our fountain. Кто-то испражнился в фонтан.
The fountain at the Haverford Mall. Фонтан у Хаверборд Молл.
but when I awakened I found it not so but when I awakened I found it not so my eyes like some fountain with tears overflowed my eyes like some fountain with tears overflowed Но когда я проснулась, оказалось, Что этого не было Но когда я проснулась, оказалось, Что этого не было Мои глаза были похожи на фонтан С переливающимися слезами
Больше примеров...
Источника (примеров 26)
I hope to offer my services as a fountain of information regarding the Attorney General. Я надеюсь, я могу предложить свои услуги в качестве источника информации в отношении генерального прокурора.
No matter how they gets thirst, never drink a stolen fountain. Даже при большой жажде не станут пить из чужого источника.
Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel be broken at the cistern. Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над кладезем.
Water from the Fountain of Youth. Вода из Источника молодости.
How much farther to the Fountain? Далеко ещё до Источника?
Больше примеров...
Источнику (примеров 13)
Death lies before us as we sail for the Fountain of Youth. Смерть ожидает нас на пути к источнику молодости.
We go on. Due north to the Fountain. Идём дальше, на север к источнику.
You will lead us to the Fountain. Ты приведешь нас к источнику.
Margit tries to gain courage by going to the "Sacred Fountain". Маргит, отправляется к "Священному Источнику", который наполняет людей духовной силой
You do know the way to the Fountain? Вам известен путь к источнику молодости?
Больше примеров...
Fountain (примеров 13)
Halsey announced on March 7, 2017 the release month and title of her second studio album Hopeless Fountain Kingdom, set for release in June. Холзи объявили 7 марта 2017 года дату выпуска и название ее второго студийного альбома, Hopeless Fountain Kingdom, который должен был выйти в июне.
In 1849, Muir's family immigrated to the United States, starting a farm near Portage, Wisconsin, called Fountain Lake Farm. В 1849 году семья Мьюров эмигрировала в США, первоначально остановившись на ферме Fountain Lake Farm около города Portage (Висконсин).
Government Issue changed labels from Fountain of Youth to Mystic Records in hopes of better marketing, putting out two more releases in 1985: the EP Give Us Stabb or Give Us Death and the live album Live on Mystic. Government Issue пришлось сменить множество лейблов от Fountain of Youth до Mystic Records, в надежде на то, что доход будет побольше, выпустив ещё два релиза в 1985 году: мини-альбом Give Us Stabb or Give Us Death и концертный альбом Live on Mystic.
In New York City, Morris began to explore the work of Marcel Duchamp, making conceptual pieces such as Box with the Sound of its Own Making (1961) and Fountain (1963). В Нью-Йорке Моррис начал изучать творчество Марселя Дюшана, создавая произведения, которые непосредственно обращались к работам Дюшана - Вох with the Sound of its Own Making (1961), Fountain (1963).
The building houses two ballrooms: the Crystal Ballroom; and the Fountain Ballroom, the latter of which measures 17,264 square feet (1,603.9 m2) and accommodates up to 1,000 people. Два бальных зала «Crystal Ballroom» и «Fountain Ballroom», расположены на 17264 квадратных футах (1,603.9 м2) и вмещают до 1000 человек.
Больше примеров...
Источник (примеров 45)
So... you're not after the Fountain. Так... ты ищешь не Источник.
Last I heard, you were hell-bent to find the Fountain of Youth. Я слышал, ты грешил мыслью найти источник молодости.
A fountain is the place for water. Источник - место для воды.
The spring, the head, the fountain of your blood is stopp'd. Иссяк Священный ключ, источник вашей жизни,
I'm doing research on a wonder drug... a modern-day fountain of youth. Я изучаю волшебное лекарство... источник вечной молодости.
Больше примеров...
Фонтанчик (примеров 22)
Walt did not want to share the drinking fountain with a dirty Indian. Что Волт не хотел делить питьевой фонтанчик с грязным индейцем.
I'll find a water fountain somewhere else. Я себе другой фонтанчик для питья найду.
It was the water fountain, okay? Это был питьевой фонтанчик, ясно?
Presenting the amazing spoutless fountain. Представляем потрясаюший фонтанчик без краника.
That was a fabulous drinking fountain. Вот это был питьевой фонтанчик.
Больше примеров...
Фонтанчика (примеров 17)
We think we came up with a fountain idea that really works. Нам кажется, что у нас родилась идея фонтанчика, которая правда сработает.
Where'd you learn how to drink from a fountain, girl? Кто тебя учил пить из фонтанчика, детка?
You can get water from that water fountain and use it to water down the beer. Можно взять воду из того питьевого фонтанчика, и разбавить ею пиво.
You can shoot a Mexican for using a water fountain. Тут можно застрелить мексиканца за то, что он пьет из фонтанчика.
No, I went to punch the water fountain, slipped in water in front of the water fountain, and hit my head on the water fountain. Нет, я пошёл пнуть водяной фонтанчик, поскользнулся в воде перед водяным фонтанчиком, и получил по голове от водяного фонтанчика.
Больше примеров...