Английский - русский
Перевод слова Fountain

Перевод fountain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонтан (примеров 431)
Turned up in a coffee shop in Fountain Grove. Объявился в кофейне в Фонтан Гров.
A classic example is the Fountain of Ahmed III in front of Topkapi Palace in Istanbul. Классическим примером является фонтан Ахмеда III перед дворцом Топкапы в Стамбуле.
Fountain monk is a location that get exactly the hilltop Persians, on the right side. Фонтан монах месте, что получите именно то, на вершине холма персов, на правой стороне.
We'll have a fountain. И у нас будет фонтан.
But, tormented by remorse, Tyuturin very quickly confesses that he lied, telling the true story about a girl, a ball and a fountain. Но, терзаемый угрызениями совести, Тютюрин очень быстро признаётся во лжи, рассказывая правдивую историю про девочку, мячик и фонтан.
Больше примеров...
Источника (примеров 26)
I was explaining that the water from our well, isn't the same as the one in your fountain. Я им обьяснял, что вода с нашего колодца... Не такая же, как из источника.
In the garden, a fountain set in the rock will allow you to taste local red and white wine. В саду вы можете отведать местные красные и белые вина из винного источника заключенного в камне.
And I'll tell you the ritual of the Fountain. И я открою тебе обряд Источника.
Does this face look like it's been to the Fountain of Youth? Глядя на эту физиономию, можно решить, что она побывала у Источника молодости?
No matter how they gets thirst, never drink a stolen fountain. Даже при большой жажде не станут пить из чужого источника.
Больше примеров...
Источнику (примеров 13)
Mao went to the sacred fountain to get water... Мао пошла к священному источнику чтобы набрать воды...
You do know the way to the Fountain? Ты знаешь дорогу к Источнику, ведь так?
You will lead us to the Fountain. Ты приведешь нас к источнику.
Due north to the Fountain. На север, к Источнику.
Margit tries to gain courage by going to the "Sacred Fountain". Маргит, отправляется к "Священному Источнику", который наполняет людей духовной силой
Больше примеров...
Fountain (примеров 13)
"Eyes Closed" is a song by American singer and songwriter Halsey from her second studio album, Hopeless Fountain Kingdom. Alone - песня американской певицы и автора песен Холзи из её второго студийного альбома Hopeless Fountain Kingdom.
The site is dominated by its water features, principal among which is the Goodwin Fountain. Это место выделяется своими водными достопримечательностями, главной из которых является фонтан Гудвина (англ. Goodwin Fountain).
Halsey announced on March 7, 2017 the release month and title of her second studio album Hopeless Fountain Kingdom, set for release in June. Холзи объявили 7 марта 2017 года дату выпуска и название ее второго студийного альбома, Hopeless Fountain Kingdom, который должен был выйти в июне.
Leonard and Alberstadt left the band during the recording of 1986's eponymous Government Issue, for which the band returned to Fountain of Youth, and the album was completed with drummer Sean Saley and ex-Minor Threat bassist Steve Hansgen. Леонард и Альберштадт покинули группу, когда они записывали одноимённый альбом Government Issue 1986 года, из-за которого группа восстановила контракт с Fountain of Youth; альбом был завершён с Шоном Салей на ударных и бывшим басистом группы Minor Threat Стивом Хансгеном.
The building houses two ballrooms: the Crystal Ballroom; and the Fountain Ballroom, the latter of which measures 17,264 square feet (1,603.9 m2) and accommodates up to 1,000 people. Два бальных зала «Crystal Ballroom» и «Fountain Ballroom», расположены на 17264 квадратных футах (1,603.9 м2) и вмещают до 1000 человек.
Больше примеров...
Источник (примеров 45)
You make me alive, you fountain of passion. Ты оживила меня, ты, источник страсти.
Last I heard, you were hell-bent to find the Fountain of Youth. Я слышал, ты грешил мыслью найти источник молодости.
My fountain isn't so harmless. Мой источник может быть опасен.
The Fountain of Youth, like you always wanted. Мы найдём Источник молодости, чего ты всегда хотел.
The story saw Indiana battling a ghost in Scotland before finding the Fountain of Youth in Africa. По сюжету Индиана борется с призраком в Шотландии, а в финале находит Источник вечной молодости, расположенный в Африке.
Больше примеров...
Фонтанчик (примеров 22)
What's the best kind of water fountain? Какой фонтанчик для воды самый лучший?
Makes me sound like a drinking fountain! Как будто я питьевой фонтанчик!
Show the gentleman the pretty fountain. Покажи господину наш славный фонтанчик.
And this is the drinking fountain where Burdick first got the news that his foster brother was his actual brother. А это питьевой фонтанчик, возле которого Бёрдэк впервые узнал о том, что его "молочный брат" на самом деле является его родным братом.
No, I went to punch the water fountain, slipped in water in front of the water fountain, and hit my head on the water fountain. Нет, я пошёл пнуть водяной фонтанчик, поскользнулся в воде перед водяным фонтанчиком, и получил по голове от водяного фонтанчика.
Больше примеров...
Фонтанчика (примеров 17)
Where'd you learn how to drink from a fountain, girl? Кто тебя учил пить из фонтанчика, детка?
Why don't you go drink out of the fountain? Сходи, попей из фонтанчика.
The accident causes a radioactive water leak which ends up gruesomely killing a student at the school after the tainted water reaches the drinking fountain. Радиация попадает в воду и заражает одного из учеников, когда он пьёт из фонтанчика в школе.
No, I went to punch the water fountain, slipped in water in front of the water fountain, and hit my head on the water fountain. Нет, я пошёл пнуть водяной фонтанчик, поскользнулся в воде перед водяным фонтанчиком, и получил по голове от водяного фонтанчика.
There's an... undergrad in a leather jacket snapping his fingers by the water fountain. Там... возле фонтанчика стоит старшекурсник в кожаной куртке, пощёлкивая пальцами?
Больше примеров...