In 2007 a new fountain, consisting of 6 cups, lined with marble was open in the park. | В 2007 году в парке был открыт новый фонтан, состоящий из 6 чаш, облицованных мрамором. |
Fountain - the most widely known and popular water feature of great garden. | Фонтан - это самый известный и распространенный элемент сада, связанный с водой. |
It shows the famous Fountain of Youth. | На ней изображён известный Фонтан Молодости. |
From the other side, Piazza Barberini, with its unmistakable Tritone's fountain, created by Gian Lorenzo Bernini. | С другой - площадь Пьяцца Барберини, но которой находится фонтан Тритон, созданный Жаном Лоренцо Вернини.На улице Виа Венето также находится американское посольство. |
with charming stone-made fountain and surrounded by nicely designed stone-made fence. Parking places are available. | полезной жилплощади, которая включает гостиную комнату, три спальни и ванную.Недвижимость огорожена приятным каменным забором;во дворе очаровательный каменный фонтан, оформлены зеленые площади, есть место для парковки. |
I hope to offer my services as a fountain of information regarding the Attorney General. | Я надеюсь, я могу предложить свои услуги в качестве источника информации в отношении генерального прокурора. |
I was explaining that the water from our well, isn't the same as the one in your fountain. | Я им обьяснял, что вода с нашего колодца... Не такая же, как из источника. |
The invaluable support and cooperation of the United Nations and the international community will go a long way towards the realization of our cherished dream to develop Lumbini as a fountain of world peace and a world peace city. | Бесценная поддержка и сотрудничество Организации Объединенных Наций и международного сообщества будут в значительной мере содействовать реализации нашей вожделенной мечты о развитии Лумбини в качестве источника вселенского мира и города всеобщего мира. |
Let's talk about Second Chances, and what was really behind this alien fountain of youth. | И о побочном эффекте этого инопланетного источника юности: |
The funding from this tax and other sources allowed him to purchase the rights to the water of a spring near Lake Bracciano, not far from Rome, as the source for the fountain. | Этот налог и другие источники дохода позволили папе приобрести права на воду из источника близ озера Браччано, недалеко от Рима, чтоб использовать её для фонтана. |
Mao went to the sacred fountain to get water... | Мао пошла к священному источнику чтобы набрать воды... |
Death lies before us as we sail for the Fountain of Youth. | Смерть ожидает нас на пути к источнику молодости. |
You will lead us to the Fountain. | Ты приведёшь нас к Источнику. |
Margit tries to gain courage by going to the "Sacred Fountain". | Маргит, отправляется к "Священному Источнику", который наполняет людей духовной силой |
Five stares on the side of the building will take you down to the straight [U3] of an elliptical surface. If we'll go forward another 20 m from the stone house we'd meet a shaft from which stems the groundwater of the fountain. | Полуторакилометровая прогулка по этой замечательной тропе приводит нас к Эйн (источнику) Бейт Итаб [2], называемом арабами Эйн Ход («ход» - корыто, небольшой бассейн). |
"Eyes Closed" is a song by American singer and songwriter Halsey from her second studio album, Hopeless Fountain Kingdom. | Alone - песня американской певицы и автора песен Холзи из её второго студийного альбома Hopeless Fountain Kingdom. |
Halsey announced on March 7, 2017 the release month and title of her second studio album Hopeless Fountain Kingdom, set for release in June. | Холзи объявили 7 марта 2017 года дату выпуска и название ее второго студийного альбома, Hopeless Fountain Kingdom, который должен был выйти в июне. |
In 1849, Muir's family immigrated to the United States, starting a farm near Portage, Wisconsin, called Fountain Lake Farm. | В 1849 году семья Мьюров эмигрировала в США, первоначально остановившись на ферме Fountain Lake Farm около города Portage (Висконсин). |
Government Issue changed labels from Fountain of Youth to Mystic Records in hopes of better marketing, putting out two more releases in 1985: the EP Give Us Stabb or Give Us Death and the live album Live on Mystic. | Government Issue пришлось сменить множество лейблов от Fountain of Youth до Mystic Records, в надежде на то, что доход будет побольше, выпустив ещё два релиза в 1985 году: мини-альбом Give Us Stabb or Give Us Death и концертный альбом Live on Mystic. |
Leonard and Alberstadt left the band during the recording of 1986's eponymous Government Issue, for which the band returned to Fountain of Youth, and the album was completed with drummer Sean Saley and ex-Minor Threat bassist Steve Hansgen. | Леонард и Альберштадт покинули группу, когда они записывали одноимённый альбом Government Issue 1986 года, из-за которого группа восстановила контракт с Fountain of Youth; альбом был завершён с Шоном Салей на ударных и бывшим басистом группы Minor Threat Стивом Хансгеном. |
It's said that for bees, the flower is the fountain of life, and for flowers bees are the messengers of love. | Говорят, что для пчёл цветок - источник жизни, а для цветов пчелы - посланники любви. |
He listens to the fountain of life... | Он слушает живительный источник. |
A fountain is the place for water. | Источник - место для воды. |
The Fountain is the prize. | Его цель - Источник. |
It's said that for bees, the flower is the fountain of life, and for flowers bees are the messengers of love. | Говорят, что для пчёл цветок - источник жизни, а для цветов пчелы - посланники любви. |
I can't believe you head-butted a water fountain. | Не могу поверить, что ты бодал водяной фонтанчик. |
There's always a water fountain in the movies! | В фильмах всегда есть фонтанчик с водой! |
You had time to build a tiny working water fountain, and I'm a pinecone? | Значит у тебя было время что бы построить этот маленький работающий фонтанчик, а вместо меня сосновая шишка? |
Makes me sound like a drinking fountain! | Как будто я питьевой фонтанчик! |
There's a fountain right over there. | Здесь есть питьевой фонтанчик. |
OR... OR WHAT HAPPENED TO CICELY TYSON WHEN SHE TRIED TO TAKE A SIP OF WATER OUT OF THAT DRINKING FOUNTAIN. | Или от того, что случилось с Сисли Тайсон, когда она попыталась глотнуть воды из того питьевого фонтанчика. |
Use the wrong water fountain? | Попили не из того фонтанчика? |
Why don't you go drink out of the fountain? | Сходи, попей из фонтанчика. |
JD, I'm going to get a drink from the water fountain. | Джей Ди, я собираюсь принести воды из фонтанчика. |
I used the water fountain. | Я попил из фонтанчика! |