| Florida and the Fountain of Youth go back to Spain. | Флорида и Фонтан Молодости отойдут обратно к Испании. |
| You can't get in the fountain. | Нельзя залезать в фонтан. |
| It is the only Bernese fountain to retain all original design elements, and is listed as a cultural heritage of national significance. | Это единственный в Берне фонтан, полностью сохранивший свой первоначальный облик и включённый в список культурного наследия национального значения. |
| Still he was able to meet his living expenses, gamble in the casinos and pay $1,697.00 in cash to have fountain lights installed in front of his house during this time period. | Тем не менее он был в состоянии удовлетворить свои расходы на проживание, поиграть в казино и заплатить $1697 наличными за цветовой фонтан, установленный спереди его дома в этот период». |
| experience. Here is an outside water fountain that I created with some friends of mine, but you can stop the water in drops and - actually make all the drops is something we're | Это уличный фонтан, который я создал вместе с друзьями, но вы можете остановить воду в виде капель и заставить все капли подниматься вверх. |
| In the garden, a fountain set in the rock will allow you to taste local red and white wine. | В саду вы можете отведать местные красные и белые вина из винного источника заключенного в камне. |
| I find my desire for the Fountain greatly lessened. | Моё желание достичь Источника уменьшилось на порядок. |
| I hear tell you've been to the Fountain. | Это радует. Говорят, ты побывал у источника. |
| Let's talk about Second Chances, and what was really behind this alien fountain of youth. | И о побочном эффекте этого инопланетного источника юности: |
| The funding from this tax and other sources allowed him to purchase the rights to the water of a spring near Lake Bracciano, not far from Rome, as the source for the fountain. | Этот налог и другие источники дохода позволили папе приобрести права на воду из источника близ озера Браччано, недалеко от Рима, чтоб использовать её для фонтана. |
| Gents, I give you the Fountain of Youth. | Я веду вас к Источнику Юности. |
| That's why he needs the Fountain, Jack. | Вот почему он стремится к Источнику, Джек. |
| You do know the way to the Fountain? | Ты знаешь дорогу к Источнику, ведь так? |
| Margit tries to gain courage by going to the "Sacred Fountain". | Маргит, отправляется к "Священному Источнику", который наполняет людей духовной силой |
| Five stares on the side of the building will take you down to the straight [U3] of an elliptical surface. If we'll go forward another 20 m from the stone house we'd meet a shaft from which stems the groundwater of the fountain. | Полуторакилометровая прогулка по этой замечательной тропе приводит нас к Эйн (источнику) Бейт Итаб [2], называемом арабами Эйн Ход («ход» - корыто, небольшой бассейн). |
| "Eyes Closed" is a song by American singer and songwriter Halsey from her second studio album, Hopeless Fountain Kingdom. | Alone - песня американской певицы и автора песен Холзи из её второго студийного альбома Hopeless Fountain Kingdom. |
| The site is dominated by its water features, principal among which is the Goodwin Fountain. | Это место выделяется своими водными достопримечательностями, главной из которых является фонтан Гудвина (англ. Goodwin Fountain). |
| Government Issue changed labels from Fountain of Youth to Mystic Records in hopes of better marketing, putting out two more releases in 1985: the EP Give Us Stabb or Give Us Death and the live album Live on Mystic. | Government Issue пришлось сменить множество лейблов от Fountain of Youth до Mystic Records, в надежде на то, что доход будет побольше, выпустив ещё два релиза в 1985 году: мини-альбом Give Us Stabb or Give Us Death и концертный альбом Live on Mystic. |
| Leonard and Alberstadt left the band during the recording of 1986's eponymous Government Issue, for which the band returned to Fountain of Youth, and the album was completed with drummer Sean Saley and ex-Minor Threat bassist Steve Hansgen. | Леонард и Альберштадт покинули группу, когда они записывали одноимённый альбом Government Issue 1986 года, из-за которого группа восстановила контракт с Fountain of Youth; альбом был завершён с Шоном Салей на ударных и бывшим басистом группы Minor Threat Стивом Хансгеном. |
| For the Exposition, Calder completed three massive sculpture groups, The Nations of the East and The Nations of the West, which crowned triumphal arches, and a fountain group, The Fountain of Energy. | Для выставки Колдер изготовил три массивные скульптурные группы: The Nations of the East и The Nations of the West, предназначенные для установки на вершине триумфальной арки, и фонтанную группу The Fountain of Energy. |
| I'm merely a fountain of money, not privy to detail. | Я просто источник денег, не посвящённый в детали. |
| "father, I have a scheme that will drown us in a fountain of wealth" | "Отец, я разработал план, который погрузит нас в источник богатства" |
| Then it's the Fountain of Youth for him, Or him and you, not you and me. | Тогда Источник молодости достанется ему или вам с ним, но не нам с тобой. |
| The Fountain does test you, Gibbs. | Источник испытывает человека, Гиббс. |
| "Like a muddied spring or a polluted fountain is the righteous man who gives way before the wicked." | Как повреждённый родник, и загрязнённый источник то праведник дающий путь злу. |
| No one cares about that drinking fountain. | Да всем пофиг на этот питьевой фонтанчик. |
| They shouldn't have a drinking fountain. | Поэтому не нужно было ставить тут питьевой фонтанчик. |
| I'll find a water fountain somewhere else. | Я себе другой фонтанчик для питья найду. |
| Presenting the amazing spoutless fountain. | Представляем потрясаюший фонтанчик без краника. |
| There's a fountain right over there. | Здесь есть питьевой фонтанчик. |
| Where'd you learn how to drink from a fountain, girl? | Кто тебя учил пить из фонтанчика, детка? |
| Use the wrong water fountain? | Попили не из того фонтанчика? |
| Why don't you go drink out of the fountain? | Сходи, попей из фонтанчика. |
| The accident causes a radioactive water leak which ends up gruesomely killing a student at the school after the tainted water reaches the drinking fountain. | Радиация попадает в воду и заражает одного из учеников, когда он пьёт из фонтанчика в школе. |
| At the water fountain. | Я видела вас недавно у питьевого фонтанчика... |