Примеры в контексте "Fortunately - Удачно"

Примеры: Fortunately - Удачно
And I couldn't see any value in publicizing what had been so fortunately hidden. И я не видел надобности в разглашении того, что мы так удачно скрыли.
These are achievements that fortunately complement each other and have thus reduced considerably non-proliferation risks and contributed to strengthening international peace and security. Эти достижения удачно дополнили друг друга и тем самым значительно снизили угрозу, связанную с нераспространением, и способствовали укреплению международного мира и безопасности.
The last twenty-five years of progress in my country have fortunately coincided with the change in the millennium. Последние 25 лет прогресса в моей стране удачно совпали с переходом к новому тысячелетию.
The early signs of the long-awaited peace in the Middle East, to which its people have long aspired, fortunately coincide with the end of the century and the beginning of the third millennium. Появившиеся на Ближнем Востоке первые признаки долгожданного мира, к которому так давно стремились народы региона, удачно совпадают с концом столетия и началом третьего тысячелетия.
Good, coming back the cold cow, fortunately, mine fimose started to regredir spontaneously (or it will be that mine piru is that started to grow disproportionately) e I did not need to operate that one pelanca. Хорошо, сомё Ьаск холодная корова, удачно, fimose шахты начатое к regredir самопроизвольно (или оно будет что piru шахты то начатое для того чтобы вырасти несоразмерно) e, котор мне не было нужно привестись в действие то одно pelanca.
Fortunately Magic Chef has a variety of wine coolers that you can check out. Удачно волшебный шеф-повар имеет разнообразие охладителей вина вы можете проверить вне.
Yes. Fortunately, I also have a man at the power company. Удачно, что у меня есть и человек в электросетях.
And fortunately, not even us. И, что очень удачно, мы также не заражены.
For instance, the project has fortunately benefited from recent rental market corrections. Например, в рамках проекта удачно удалось воспользоваться недавней коррекцией на рынке аренды помещений.
Well, they now imagine the face of the people who were stops there... do not apanhamos fortunately, hehehe. Наилучшим образом, они теперь представляют сторона людей которые были стопы там... не делает apanhamos удачно, hehehe.
The Second World War, which was the tragic vehicle that fortunately led to the establishment of the United Nations, spared no nation, race or continent. Вторая мировая война - трагедия, которая тем не менее удачно привела созданию Организации Объединенных Наций, не пощадила ни одну страну, ни одну расу и ни один континент.
Fortunately I've taken the afternoon off. Как удачно что я отпросилась с работы после обеда.
Fortunately, neither do any of ours. И, что очень удачно, мы также не заражены.
There is a little tension between the two but, fortunately, the foreign market brings good results. К счастью, за рубежом дела у Джо складываются более чем удачно.