I had a couple of seats at the football. | У меня была пара мест на футбол. |
He never played a day of football. | Хотя он ни разу не играл в футбол. |
Why does he come over on Sundays and watch football and make chili and then use my bathroom? | И почему он приходит по воскресеньям, смотрит футбол делает чили, и потом пользуется моей ванной? |
This year's SAFRA activities included theatre, ballet, choral music and traditional folklore performances, as well as arts and crafts exhibits, sports events (football, traditional wrestling) and social and educational activities (lectures and individual contributions). | В этом же году в рамках САФРА были организованы выступления театральных и балетных трупп, хоров, традиционных фольклорных ансамблей, выставки кустарных изделий, а также спортивные мероприятия (футбол, традиционные виды борьбы) и социально-просветительские кампании (конференции, культурно-массовые мероприятия). |
Football in the Isle of Man is played at an amateur level. | Футбол на острове Науру считается любительской игрой. |
This is a civic emergency, and not a football match. | У нас чрезвычайное положение, а не футбольный матч. |
A football coach who hasn't won a playoff game in nine years. | Футбольный тренер, который не выигрывал чемпионат на протяжении 9 лет. |
Don't forget- a real, official football helmet. | Нё забудьтё настоящий клубный футбольный шлём. |
You sound like a football trainer. | Вы говорите, как футбольный тренер. |
After the war, Pētersons moved to the United States where he played for the Swedish football club Chicago Viking. | После окончания войны переехал в США, где играл за футбольный клуб «Chicago Viking» (Чикаго). |
They just pulled up an old buried football, so... | Они только что подняли старый футбольный мяч, так что... |
It's a football, a potato, and the earth. | Это футбольный мяч, картошка и Земля. |
Fence guy... heart's the size of a football. | У парня с ограды сердце размером с футбольный мяч. |
A Football hit his face | Футбольный мяч попал в его лицо. |
Now, this is not a 200-mile-wide crater, but then again you can see the rock which is sitting right here, about the size of a football, that hit that car and did that damage. | Конечно, это не кратер в 300 км, но вот вы видите этот камень, лежащий рядом, размером с футбольный мяч, и какой ущерб он нанес этой машине. |
It is used mostly for football matches and was used to host matches during the 2014 FIFA World Cup. | Он используется преимущественно для футбольных матчей и принимал у себя матчи Чемпионата мира по футболу 2014. |
The Football Kingz brand was disestablished in 2004 and was restructured into the New Zealand Knights as a new franchise for Australia's new national football competition called the A-League. | Футбольный бренд «Kingz» был ликвидирован в 2004 году и был реорганизован в «New Zealand Knights» в качестве новой франшизы для нового австралийского чемпионата по футболу под названием Hyundai A-League. |
Yugoslav championship (2): 1927, 1929 Yugoslav championship top scorer: 1928 Profile at the Football Association of Serbia website (in Serbian) | Чемпион Югославии: 1927, 1929 Лучший бомбардир чемпионата Югославии: 1928 (8 голов) Биография и статистика на сайте сборной Сербии по футболу (серб.) |
South Africa had sought to promote the fight against racism at the 2010 International Federation Association of Football Clubs "Football Wold Cup", including by the display of a banner with the words "Say No to Racism". | Южная Африка стремилась привлечь внимание к борьбе против расизма в ходе проведения в 2010 году чемпионата мира по футболу Международной федерацией футбола, в том числе вывешивая на соревнованиях баннер "Скажи нет расизму". |
The first drawing saw the construction started around December 2005-January 2006, overall costs of €100,000 and a completion in May 2006, in time for the Football World Cup. | Первоначальный план предусматривал начало строительства в конце 2005/начале 2006 года, стоимость работ 100000 евро и завершение в мае 2006 года, накануне начала чемпионата мира по футболу. |
A high school principal has decided that football is too dangerous, so he's replacing it with... soccer. | Директор школы решил, что американский футбол слишком опасен, так что он заменил его на... английский футбол. |
I prefer American football. | Я предпочитаю Американский футбол. |
It is Monday Night Football, by which I mean American football, by which I mean no football at all! | Сегодня же понедельничный футбол, под которым я подразумеваю американский футбол, который вовсе даже не футбол! |
Following the World Cup, despite speculation that he would be moving to play American Football in the National Football League or stay to play rugby in the English Premiership, Lomu returned to New Zealand. | После Чемпионата мира Лому был приглашён играть в американский футбол, выступая в Национальной футбольной лиге, или продолжать играть в регби в английской премьер-лиге. |
46 Years of Football Highlights. I... finally watched it, and I'm kind of obsessed. | "Яркие моменты за 46 лет игры в американский футбол" И я... наконец его просмотрела. |
Hostility on the football pitch merely reflects the existing tense relations between the two countries, which carry the weight of a painful history. | Враждебность на футбольном поле просто отражает существующие напряженные отношения между двумя странами, на которых лежит груз болезненной истории. |
If he'd been able to spend his whole life on the football pitch, he'd have been a happy man. | Если бы он мог провести всю свою жизнь на футбольном поле, он был бы счастлив. |
Not on a football field | На футбольном поле - никогда. |
He was a left-footer who could play in many different positions, but played his best football at half-back. | Являлся очень разносторонним игроком, который мог играть практически на всех позициях на поле, но в основном выполнял функции левого полузащитника. |
The salient features of the stadium are unique synthetic track for athletic meets, electronic scoreboard, main football arena measuring 105m x 70m, elevators, VIP enclosures, peripheral floodlighting arrangement from the roof-top, air conditioned VIP rest room and Conference Hall. | Характерными особенностями стадиона стали уникальная синтетическая беговая дорожка, электронное табло, главное футбольное поле площадью 105х70 м, специальные лифты для особо важных персон, установленные в VIP-секторах, конференц-зал, периферийное освещение с помощью прожекторов, расположенных вдоль козырьков трибун. |
Wait, so... so the football isn't an artifact? | Подожди, так мячик не артефакт? |
Anybody use my examples? The sun and the football? | Кто-нибудь использовал мои примеры? Солнце и мячик? |
Just because I lost that video game and the toothpaste, and my football, and the waffle iron- | Эй! Только потому что я потерял ту игру и зубную пасту и мой мячик и вафельницу... |
What am I, a football? | Я что, мячик? |
My football's going to be out of air. | У меня так мячик сдуется. |
Match fixing in football remains a major concern. | Техника владения мячом в футболе является одной из важных проблем. |
It's like Lucy with the football. | Он похож на Люси с футбольным мячом. |
You'll be my football now! | Будешь моим футбольным мячом! |
You can't win football games if you're constantly letting goals in. | Вы не выиграете игру, если пропускаете мяч за мячом. |
Tiki-taka or Tiqui-taca () is a Spanish style of play in football characterised by short passing and movement, working the ball through various channels, and maintaining possession. | Тики-така (исп. tiqui-taca, англ. tiki-taka) - испанская футбольная тактика, основанная на коротком пасе и движении с мячом в разных зонах поля, а также на постоянном владении мячом. |
And DOD confirmed it was a nuclear football. | Минобороны подтвердило: Это ядерный чемоданчик. |
40 minutes ago, they showed me the nuclear football. | 40 минут назад мне показали ядерный чемоданчик. |
I didn't take that football to start a war any more than I took your son to start a family. | Сказать, что чемоданчик мне нужен для войны, это как решить, что твой сын мне нужен для создания семьи. |
This is the nuclear football, sweetie. | Это ядерный чемоданчик, дорогая. |
The football has to be in attendance, as does the mobile command center. | Должен быть готов ядерный чемоданчик и мобильный командный центр. |
It later added this file to the games HardBall!, Star Control, Mike Ditka Power Football, and Turrican. | Планируя дальнейший выпуск игр в течение года, Accolade успешно идентифицировала TMSS-файл, а позднее внедрила его в игры HardBall!, Star Control, Mike Ditka Power Football и Turrican. |
In addition to the usual titles developed by the studio which include Madden, NCAA Football, NFL Street, NASCAR and NFL Head Coach, in late 2006 Tiburon released the Superman Returns game based on the movie of the same name. | В дополнение к своим обычным тайтлам, разработанных студией (Madden, NCAA Football, NFL Street, NASCAR и NFL Head Coach), в конце 2006 Tiburon выпустила игру Superman Returns по мотивам одноимённого фильма. |
The Football League Centenary Trophy (also known as the Mercantile Credit Centenary Trophy for sponsorship reasons) was an English football tournament held during the 1988-89 season to celebrate the 100th birthday of The Football League. | Трофей столетия Футбольной лиги (англ. Football League Centenary Trophy; официальное спонсорское название - Mercantile Credit Centenary Trophy) - английский футбольный турнир, который прошёл в сезоне 1988/89 в рамках празднования 100-летнего юбилея с момента образования Футбольной лиги. |
France Football is a French weekly magazine containing football news from all over the world. | «France Football» - еженедельный журнал (выходит во вторник и пятницу) французский журнал о футбольных новостях со всего мира, издаётся с 1946 года. |
Football Rules: A fab Football themed Slot Machine thatll see you through till next season! | Football Rules: Захватывающая слот-игра, основанная на тематике Футбола! |
Look, damian is more than good at football. | Слушай, Демиен больше, чем просто хороший футболист. |
Despite regular first team football in Paris, Anelka set his eyes upon the Premier League once more, moving on loan to Liverpool in January 2002, but joining Manchester City for £13 million at the start of the 2002-03 season. | Несмотря на регулярные выступления в Париже, он вновь обращает своё внимание на чемпионат Англии; в январе 2002 года футболист отправляется в аренду в «Ливерпуль», а в начале сезона 2002/03 присоединяется к «Манчестер Сити», выкупившим его за £13 миллионов. |
Assane N'Diaye (born August 1, 1974 in Nguekoh, Senegal, died February 13, 2008 in Dakar, Senegal) was a football defender from Senegal. | Асса́н Н'Диа́й (фр. Assane N'Diaye; 1 августа 1974, Нгуекох, Сенегал - 13 февраля 2008, Дакар, Сенегал) - сенегальский футболист, защитник. |
Vlatko Marković, 76, Croatian footballer (NK Dinamo Zagreb, Wiener Sport-Club), President of the Croatian Football Federation (1999, 2005, 2006-2012), Alzheimer's disease. | Маркович, Влатко (76) - югославский футболист, югославский и хорватский тренер, глава Хорватского футбольного союза (1999, 2005, 2006-2012). |
Fellow player Rinaldo Martino did stay in European football and would later become a star with Juventus. | Другой футболист Рейнальдо Мартино остался в Европе и стал звездой туринского «Ювентуса». |
My editor hates the football piece. | Моему редактору не нравится статья про футболистов. |
Excuse me, any of the football lads in? | Простите, здесь есть кто-нибудь из футболистов? |
He also founded a football school and, in March 2009, was appointed technical director of the Deutsches Fußball Internat, a boarding school for youths. | Также Андербрюгге основал футбольную школу и в марте 2009 года был назначен техническим директором Немецкого Футбольного Интерната, школы-интерната для молодых футболистов. |
Al Kamali was listed as one of the best 100 young players in the world by the respected Spanish football Magazine 'Don Balon'. | В октябре Коваль попал в список ста лучших футболистов мира не старше двадцати одного года по версии авторитетного испанского журнала «Don Balon». |
As a consequence Tom Maley was banned from football for life and 17 players were fined and suspended until January 1907. | После этого главный тренер «Сити» Том Мэли был пожизненно дисквалифицирован, а 17 футболистов клуба были оштрафованы и дисквалифицированы до января 1907 года. |
I don't want to be a football wife. | Я не хочу быть женой футболиста. |
So he gets fun football guy, and then I get exhausted guy afterwards. | Но он получает ярого футболиста, а я после этого получаю выжатый лимон. |
Another multimedia feature focused on a United Nations-supported sports initiative launched in Lebanon by Tareq al Awaychi, a former star of Syrian football. | Кроме того, была подготовлена еще одна мультимедийная публикация, посвященная инициативе бывшего прославленного сирийского футболиста Тарека эль-Авайши, реализуемой при поддержке Организации Объединенных Наций в Ливане. |
In other words, the unprecedented project is created which has to ensure qualitative growth of players' skills during the transition from youthful age to adult football. | Другими словами, создан беспрецедентный проект, который должен обеспечить качественный рост мастерства футболиста при переходе из юношеского возраста во взрослый футбол. |
Payton began his football career in Mississippi, and went on to have an outstanding collegiate football career at Jackson State University where he was an All-American. | Пэйтон начал карьеру футболиста в Миссиссиппи, а позже стал выдающимся игроком университета Джексон Стэйт, где он включался во всеамериканскую сборную. |
Throughout the 1980s, Houston was romantically linked to American football star Randall Cunningham and actor Eddie Murphy. | В 1980-х годах Уитни Хьюстон имела романтические отношения с футболистом Рэндаллом Каннингемом и актёром Эдди Мерфи. |
Hof was a leading Austrian footballer in the 1960s and was known as "The Professor of Football" (Der Professor des Fußballs). | Хоф был ведущим австрийским футболистом 1960-х годов, и был известен как «Профессор футбола» (Der Professor des Fußballs). |
And who were your best friends during your football career? | А с кем вы поддерживали самые теплые отношения в бытность футболистом? |
The same year, he was voted as the third best Greek professional footballer (after 1979, when football became professional in Greece), after Vassilis Hatzipanagis and Dimitris Saravakos. | В том же году он был признан третьим лучшим профессиональным футболистом в истории Греции (футбол стал профессионалом в Греции после 1979 года), уступив лишь Василису Хадзипанагису и Димитрису Саравакосу. |
The draw for the group stage was held on 14 June 2013 in Kaunas, at the Town Hall, and was conducted by the UEFA Youth and Amateur Football Committee chairman, Jim Boyce, who was assisted by final tournament ambassadors Vaida Česnauskienė and Marius Stankevičius. | Жеребьёвка финальной части была проведена 14 июня 2013 в литовском Каунасе в Городской ратуше председателем комитета УЕФА по детско-юношескому и любительскому футболу Джимом Бойсом и послами турнира Вайдой Чеснаускиене и футболистом сборной Литвы Марюсом Станкявичюсом. |
He acted as technical director at the Football Association of Iceland for six years, and later coached the national team from 2003 until late 2005. | Также он работал в качестве технического директора Футбольной ассоциации Исландии в течение шести лет, а затем и тренером национальной сборной, начиная с 2003 года до конца 2005 года. |
On 11 May 2011 he played for the team "Caucasus" in a match against the national team "Stars of World Football" for the ceremony opening of Akhmat-Arena in Grozny. | 11 мая 2011 года играл за команду «Кавказ» в матче против сборной «Звёзд мирового футбола» в рамках церемонии открытия стадиона «Ахмат-арена» в Грозном. |
Meehan's downfall from the pinnacle of world football has been swift, since match-fixing accusations ended the career of one of our finest players. | Миен ушёл из футбола из-за скандала, разразившегося после его сдачи... матча сборной Германии, что положило конец его карьере... одного из самых лучших игроков в футбол. |
players for brilliant result and mentioning that FFA makes little but stable steps towards women football development year by year and will be consistent in achieving a success in this field. | Минасян, поздравивший членов сборной команды и отметив, что из года в год Федерация Футбола целенаправленно работает в направлении развития женского футбола и впредь будет вести подобную политику. |
Though the San Marino Football Federation formed in 1931, the federation did not establish a national team until 1986, when a team representing the Federation played Canada's Olympic team in an unofficial international. | Несмотря на то, что Футбольная федерация Сан-Марино была образована ещё в 1931 году, сборная ни разу не собиралась до 1986 года, когда санмаринцы сыграли с олимпийской сборной Канады в неофициальном матче. |