Pizzica (Italian pronunciation:) is a popular Italian folk dance, originally from the Salento peninsula in Apulia and later spreading throughout the rest of Apulia and the regions of Calabria and eastern Basilicata. | Пиццика (итал. Pizzica) - популярный итальянский народный танец, родом из Саленто (Область Апулия), откуда он распространился по всей Апулии, а также Калабрии и в восточных районах Базиликата. |
The term "folk dance" is sometimes applied to dances of historical importance in European culture and history; typically originating before the 20th century. | Термин «народный танец» иногда применяется к танцам, имеющим историческое значение в европейской культуре и истории. |
Folk sculptor Stanislaw Zachara in 1884 from the trunk of lime carved figure of St. Stanislaus. | Народный скульптор Станислав Zachara в 1884 из пня липы вырезнил ф игуру святого Станислава. |
The term "folk dance" is reserved for dances which are to a significant degree bound by tradition and originated in the times when the distinction existed between the dances of "common folk" and the dances of the modern ballroom dances originated from folk ones. | Термин «народный танец» предназначен для танцев, которые в значительной степени связаны с традицией и зародились в те времена, когда существовали различия между танцами «простого народа» и танцами «высшего общества». |
The group began its activity from recording a song for the Polish magazine Ruah the song has the name A Cristian Guzul as the folk tune was assumed as a basis. | Группа начала свою деятельность с записи песни для польского журнала «RUACH». Песня называется «Христианская гуцулка», потому что в основе был положен народный мотив. |
Now, you all seem like good folk. | Вы все, вроде, хорошие люди. |
Neither of us is common folk anymore. | Мы оба уже не простые люди. |
The good folk of Mercy wanted me to take a little stroll into the desert. | Добрые люди из Милосердия хотели чтобы я немного прогулялся по пустыне |
I know what folk thought about me being jealous, me fancying Katie. | Я знал, люди болтали, что я ревную, что пристаю к Кэти. |
These old houses were all once owned by the wealthy, and when the upstairs folk wanted to have interactions with the downstairs folk, sometimes a good tunnel would come in handy. | Этими старыми домами когда-то владели состоятельные люди, и когда люди с нижних этажей хотели пообщаться с теми, что наверху, хороший туннель иногда оказывался кстати. |
For the next century the Folk of Brethil mostly kept out of the wars. | В течение следующего столетия Народ Бретиля в основном держался в стороне от войн. |
The Folk of Brethil were roused and in their wrath they burned the Hall of the Chieftains; Hardang tried to escape, but fell with a spear in his back and died. | Народ Бретиля восстал и в гневе сжёг Дворец Вождей; Харданг пытался бежать, но был убит копьём, попавшим в спину. |
Where are the rest of the free folk now? | Где сейчас остальной вольный народ? |
From generation to generation, through their hardships and misfortunes, the Kyrgyz people have, with love and tenderness, preserved the epic to this day and have enriched the tradition of folk narration through the colourful diversity of individual interpretations. | От поколения к поколению, преодолевая тяготы и несчастья, кыргызский народ сохранил с любовью и нежностью эпос, обогативший традиции народного творчества посредством красочного разнообразия индивидуальных интерпретаций. |
And folk feasting and drinking at my expense and nought left but a jug o' brandy and a winding sheet! Tedn' fit. | А народ пьет и лопает за мой счет, не осталось ничего окромя кувшина бренди и савана! |
Because she opened for Bob Dylan and she opened for a lot of folk singers. | Потому что она была на разогреве у Боба Дилана... и у многих фолк артистов. |
Throughout 1984, Harper toured the United Kingdom with Jimmy Page performing a predominantly acoustic set at folk festivals under various guises such as the MacGregors, and Themselves. | На протяжении 1984 года Харпер путешествует по Великобритании с Джимми Пэйджем, преимущественно исполняя акустический сет на фолк фестивалях в различных обликах: как The MacGregors, и как Themselves. |
All right, what if I said I never cared about, you know, folk music? About, you know, protest songs? | А если я скажу, что меня никогда не интересовала фолк музыка и протесты. |
While living in Canada in the early 1970s, Redbone began performing in public at Toronto area nightclubs and folk music festivals. | Живя в Канаде в начале 70-х годов, Редбон начинал выступать в ночных клубах Торонто и на фестивалях фолк музыки. |
That's what I'm saying, use a folk-rock, with more rock than folk! | Я считаю стоит использовать фолк-рок, в котором больше рока чем фолк! |
This is folk festival where groups showing restores or stylized folklore participate. | Это фольклорный фестиваль, в котором участвуют коллективы, показывающие восстановленный или стилизованный фольклор. |
The folk ensemble "Dropulli" has participated in cultural life both in and outside the country, and has received full and direct support from the Ministry of Culture, Youth and Sports, from the municipality, the Cultural Centre and from various sponsors. | Фольклорный ансамбль "Дропулли" участвует в культурной жизни внутри и за пределами страны, пользуясь при этом всеобъемлющей непосредственной поддержкой со стороны министерства культуры, молодежи и спорта, муниципалитета, Культурного центра и различных спонсоров. |
The town of Varna welcomes every year the international music festival "Varna Summer", the international ballet, folk and jazz festivals as well as many other cultural events. | В Варне каждый год проводится международный музыкальный фестиваль "Варненское Лето", международный фестиваль балета, фольклорный и джазовый фестивали и много других культурных событий. |
Also located in Lyneham is Exhibition Park in Canberra (EPIC), which annually hosts Australia's best known car festival, Summernats, the Royal Canberra Show and the National Folk Festival. | В Лайнеме также расположен Выставочный парк Канберры, где ежегодно проходит известный в Австралии автомобильный фестиваль Саммернатс, сельскохозяйственную выставку Королевское канберрское шоу и Национальный фольклорный фестиваль. |
Annual folk festival called Folk Púchov is one of the most important cultural events of the town. | В Пухове ежегодно в июне открывается культурный фестивал Фольклорный Пухов. |
You're still jealous, folk? | Ты всё ещё ревнуешь, ФолЬк? |
Do not worry, folk. | Не волнуйся, ФолЬк. |
Main event of Musical Feasts "Euro Folk 2010" is No 1 Festival in Europe for the traditional folklore arts - Stara Planina Fest "Balkan Folk" in Bulgaria. | Основным событием Музыкальных праздников «Евро фольк 2010» является Фестиваль No1 в Европе традиционных народных искусств - Старопланинский собор «Балкан фольк». |
Stara Planina Fest "Balkan Folk 2010" is held within the scope of Musical Fests "Euro Folk 2010" - The World is television. | Старопланинский собор «Балкан фольк 2010» проводится в рамках Музыкальных праздников «Евро фольк 2010» - Мир - это телевидение. |
Simultaneously with Stara Planina Fest "Balkan Folk 2010" in Veliko Tarnovo is held the National Championship of Folklore Arts "Euro Folk 2010". | Одновременно со Старопланинским собором "Балкан фольк 2010" в Велико Тырново проведется Национальный чемпионат народных искусств "Euro Folk 2010". |
The main musical theme is generally rock, but genres range from folk through experimental to metal. | Основная музыкальная тема, как правило, рок, но жанры варьируются от фольклора к экспериментальному и до металла. |
During the late 19th century Kapetanović was active in collecting Bosniak folk treasures in Bosnia and Herzegovina and neighboring regions. | В конце XIX века Капетанович активно занимался сбором фольклора в Боснии и Герцеговине и соседних регионах. |
Folk language (only recordings from the 20th century survive, Western language) does not show special characteristics compared to the conversational language. | Язык фольклора (имеются только записи ХХ века, западный язык) не обнаруживает отличительных особенностей сравнительно с разговорным языком. |
Irish folk song collector Colm Ó Lochlainn described "Mrs. Grath" as "known to every true born citizen of Dublin". | Собиратель ирландского музыкального фольклора Колм О'Лохлэйн (Colm O Lochlainn) описывает песню как "известную каждому коренному жителю Дублина". |
Queen Marimba is a folk hero whose accomplishments have become part of the folklore of Africa. | Царица Маримба - героиня народных легенд, чьи достижения стали частью фольклора Африки. |
It is useless for you to find so much to say about the government and the speeches of the priests, if you believe in these superstitions like the old folk of your grandmother. | Бесполезно, что ты так много можешь сказать о правительстве и речах священников, если ты веришь в эти суеверия, как родня твоей бабушки. |
You and your folk all neighbor like - | Ты, родня твоя, соседский люд весь собр... |
Folks staying in other folk's houses, feeling uncomfortable, not getting on, offending each other. | Родня приезжает к родне, всем неудобно, но никто не отказывается, боясь обидеть друг друга. |
In September 2006 he released his first solo album, Modern Folk and Blues Wednesday. | В 2006 выпустил свой сольный альбом Modern Folk And Blues Wednesday. |
The award was thought up by fRoots magazine's editor Ian Anderson, inspired by the BBC Radio 2 Folk Awards. | Она была придумана редактором журнала fRoots Яном Андерсоном, которого вдохновила другая награда - BBC Radio 2 Folk Awards. |
He released a new album, It's Folk 'n' Skiffle, Mate! in 2004. | В 2004 году он выпустил альбом It's Folk 'n' Skiffle, Mate!. |
Austb was surprised that a few decades after he had written the song that the lyrics were referred to as a "folk song from Telemark" because the melody was from Sogn and the lyrics were his own. | Юхан Эустбё был очень удивлен, что несколько десятилетий спустя после написания песни, она признавалась народной («folk song from Telemark»), тогда как мелодия и слова к песне были его собственными. |
Yoder noted that scholars adopting these perspectives often preferred the term "folk belief" over "folk religion". | Йодер отмечает, что учёные занимающиеся данной тематикой, обычно предпочитают понятию «народная религия» (англ. folk religion) - «народное верование» (англ. folk belief). |
In North America, art pop was influenced by Bob Dylan and the Beat Generation, and became more literary through folk music's singer-songwriter movement. | Арт-поп в Северной Америке был под влиянием Боба Дилана и бит-поколения и стал более литературным благодаря движению певца и поэта-песенника фолк-музыки. |
Boeremusiek (Afrikaans: 'Boer music') is a type of South African instrumental folk music. | Boeremusiek, буквально «бурская музыка» - распространенный в Южноафриканской республике жанр инструментальной фолк-музыки. |
Stan's son, Nathan Rogers, is also an established Canadian folk artist with a voice and lyrical acumen similar to his father's. | Сын Стэна Натан Роджерс (англ.)русск. также является известным канадским исполнителем фолк-музыки, чей голос и песни похожи на отцовские. |
The slow piano-based ballad "Running to Stand Still" exhibits traits of folk music and acoustic blues in the track's slide acoustic guitar and harmonica. | Медленное фортепиано в основе баллады «Running to Stand Still» отображает черты фолк-музыки и акустического блюза, наряду со слайд-гитарой и губной гармоникой. |
Instead, her early musical education came from listening to rock and folk music from the 1960s. | Однако с классической музыкой она была мало знакома; её раннее музыкальное образование складывалось под влиянием рок- и фолк-музыки 1960-х годов. |
The term "folk rock" was initially used in the U.S. music press in June 1965 to describe the Byrds' music. | Термин «фолк-рок» впервые появился в американской музыкальной прессе в июне 1965-го года для описания дебютного альбома группы The Byrds. |
Its content bears little overt resemblance to the type of music that later made him famous, such as the folk rock of "Space Oddity" or the glam rock of The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars. | Его содержание имеет мало общего с тем типом музыки, который позже сделал Боуи знаменитым, таким как, фолк-рок из «Space Oddity», или глэм-рок из «The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars». |
Folk rock, spoon on a glass. | Фолк-рок. Ложкой по стакану. |
Out of this fertile environment came such folk-protest luminaries as Bob Dylan, Tom Paxton, Phil Ochs, and Peter, Paul and Mary, many of whom would transition into folk rock performers as the 1960s progressed. | Из этой плодородной среды появились такие исполнители народных протестных песен, как Боб Дилан, Том Пакстон, Фил Окс и Peter, Paul and Mary, многие из которых перешли на фолк-рок в течение 1960-х. |
T'onga guitar (or tong guitar) is a form of Korean folk and folk rock music developed in the early 1960s and '70s. | Тхонъ гитара (통 기타) является одной из форм корейской фольклорной и фолк-рок музыки, распространившейся в 60х и 70-х годах. |
Actually, he hypnotized our dear Edith at a meeting of his young old folk. | Он загипнотизировал нашу Эдит во время сеанса для молодых стариков. |
Wheezing is what the frailest of old folk do. | Хрипеть полагается самым хилым из стариков. |
It's the old folk who can't pay the rent who get taken away to the workhouse. | Стариков, которые не могут заплатить за аренду, забирают в работный дом. |
Thousands of women, children and elderly folk attempted to escape the terror by way of snow-covered passages, leaving behind mothers frozen with their babies in their arms, and old men and women unable to withstand the cruel conditions, both natural and man-made. | Тысячи женщин, детей и стариков предприняли попытку спастись от террора: они уходили по заваленным снегом тропам, оставляя позади матерей, замерзших вместе с детьми, стариков и старух, которые не смогли вынести суровых условий, созданных как природой, так и человеком. |
I could get you a job at the elderly centre, helping me shower the old folk, brush their teeth. | Будешь помогать мне, мыть стариков, чистить им зубы. |
Really complex, adult stuff, folk, jazz-influenced. | Смесь жанров: баллады, фольклор, элементы джаза. |
I guess there's some part of me that always thought when I finally got my stuff together and you got yours together, someday, we'd end up as two old people singing folk songs on our front porch. | Я думаю, что какая-то часть меня всегда полагала, что когда я наконец разберусь во всем, и ты во всем разберешься, в один день, мы останемся двумя стариками, поющими фольклор на нашем крыльце. |
In this period the institute studied the history of Karelia, its culture, languages and folk poetry (Russian and Karelian folklore). | Теперь в институте изучали историю Карелии, её культуру, язык и поэтическое народное творчество (русский и карельский фольклор). |
As well as an impressive crowd of lovers of our folk traditions from all over French-speaking Switzerland. | А также впечатляющее количество жителей, прибывших со всей французской Швейцарии, которые ценят традиции и фольклор нашей страны. |
Many villages hold folk festivals with music, dances, bread-baking, fish-frying, and other folkloric events. | Кашубы, то есть коренные жители Кашубии, сохраняют своеобразное наречие, культивируют древние обычаи и обожают свой фольклор, представляющий большой интерес для туристов. |
During the War of the Last Alliance, Durin's folk allied with the Elves and the Dúnedain. | Во время войны Последнего союза народ Дурина сражался вместе с эльфами и дунэдайн. |
What remained of Durin's folk could not alone muster a force strong enough to enter Moria. | В то же время остатки народа Дурина не могли в одиночку сформировать достаточно большой отряд, чтобы повторно колонизировать Морию. |
He led Durin's Folk back to recolonize Khazad-dûm (Moria) at some (unspecified) time after the beginning of the Fourth Age, where they remained "until the world grew old and the Dwarves failed and the days of Durin's race were ended". | Он возглавил народ Дурина при повторной колонизации Казад-Дума (Мории) через некоторое (неуточнённое) время после начала Четвёртой Эпохи, где они и остались «пока мир не состарился, и гномы не исчезли, и дни народа Дурина не окончились». |
After the battle, Thráin II son of Thrór wanted to enter Moria and reclaim it, but the Dwarves not of Durin's folk refused, saying they had honoured Durin's memory by fighting, and this was enough. | После битвы Траин II, сын Трора, захотел войти в Морию и вновь заселить её, но гномы, не относившиеся к народу Дурина, отказались, сказав, что они воздали почести памяти Дурина, сражаясь за его народ, и этого вполне достаточно. |
The Peoples of Middle-earth: "The Making of Appendix A", '(iv) Durin's Folk', pp. 383. | Народы Средиземья. - «Создание Приложения А». - (iv) Народ Дурина. - С. Толкин Дж. |