Английский - русский
Перевод слова Fluorescent

Перевод fluorescent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Флуоресцентный (примеров 29)
13/ Security stamp (relief, fluorescent, ultraviolet, or other safety mark that certifies the origin of the certificate). 13/ Защитная печать (рельефный оттиск, флуоресцентный, ультрафиолетовый или иной защитный знак, удостоверяющий первый экземпляр свидетельства).
It had a little fluorescent light on it? И в нем был небольшой флуоресцентный свет?
Of that amount, about 10% are pirates and the latter was one that caught my attention first because of the color print of the cover (a red fluorescent yellow that it was impossible not to notice) and secondly, for the wonder songs it contained. Из этой суммы около 10% являются пиратами, а вторая была одна, которая привлекла мое внимание в первую очередь из-за цвета печати покрытия (красный флуоресцентный желтый, что невозможно было не заметить), а во-вторых, чудо Песни в нем содержатся.
However, offset technicians around the world use the term spot color to mean any color generated by a non-standard offset ink; such as metallic, fluorescent, or custom hand-mixed inks. Однако специалисты оффсетной печати по всему миру используют термин плашечный цвет как любой цвет, образованный нестандартными оффсетными чернилами (например, металлический, флуоресцентный цвета или любые вручную смешанные чернила).
In addition to the red fluorescent zebrafish, trademarked as "Starfire Red", Yorktown Technologies released a green fluorescent zebrafish and an orange-yellow fluorescent zebrafish in mid-2006. В дополнение к красным флуоресцентным данио-рерио, продаваемым под торговой маркой «Красная звёздная рыбка» (англ. Starfire Red), к середине 2006 года были выведены зеленые и оранжево-желтый флуоресцентный данио, а в 2011 году, - синие и фиолетовые.
Больше примеров...
Люминесцентных (примеров 16)
Where original boxes or packages are not available, containers which are specially designed to store wastes containing mercury (e.g. fluorescent lamp containers) should be purchased. При отсутствии оригинальных ящиков или пакетов, должны быть приобретены контейнеры, которые специально предназначены для хранения отходов, содержащих ртуть (например, контейнеры для люминесцентных ламп).
There are regulations to remove inefficient boilers and refrigeration units from the European market, and plans for minimum standards for fluorescent lamp ballasts. Существуют правила, предусматривающие изъятие из продажи на европейском рынке неэффективных котлов и холодильных установок, а также планы относительно разработки минимальных стандартов в отношении балластного сопротивления люминесцентных ламп.
Negative experience for fluorescent tubes, CFLs, and neon lights. Отрицательный опыт замещения трубчатых люминесцентных ламп, компактных люминесцентных ламп и неоновых ламп.
Do you handle a lot of fluorescent bulbs here? Вы здесь много перерабатываете люминесцентных ламп?
It is also the case that many of the countries where fluorescent lighting would be most effective at reducing emissions are also places where recycling infrastructure is lacking. Кроме того, ситуация такова, что многие страны, использование люминесцентных ламп в которых было бы чрезвычайно эффективным средством снижения выбросов, не обладают развитой инфраструктурой рециркуляции .
Больше примеров...
Люминесцентные (примеров 12)
Common product groups which may contain mercury are batteries, thermometers and fluorescent light sources. Обычные группы продукции, которые могут содержать ртуть, это: аккумуляторы, термометры и люминесцентные источники света.
Key issues to be addressed relate to a common customs tariff for the SADC region for compact fluorescent light bulbs; rules of origin; and technical standards. Ключевые вопросы, которые предстоит решить, связаны с общим таможенным тарифом в регионе САДК на компактные люминесцентные лампы, правилами происхождения и техническими стандартами.
(e) Purchase of electrical supplies such as cables, incandescent bulbs and fluorescent tubes and other electrical fixtures at an estimated monthly rate of $1,300 ($15,100); ё) закупку таких электротехнических материалов и принадлежностей, как кабель и провода, лампы накаливания и люминесцентные лампы и другие электротехнические принадлежности из расчета 1300 долл. США в месяц (15100 долл. США);
fluorescent tubes and metal vapour lamps люминесцентные и парасветные лампы;
This time I tried to build a softbox, I think you call it... a simple cardboard box, pierced with windows on several sides, and they attacked on sheets of white paper and illuminated by two fluorescent light bulbs tiny. На этот раз я пытался построить Софтбокс, я думаю, вы это называете... простой картонной коробке, пронзили с окнами на нескольких сторон, и они напали на листах белой бумаги и освещены две люминесцентные лампочки крошечные.
Больше примеров...
Флуоресцентные (примеров 34)
When it hits our atmosphere, the oxygen and nitrogen molecules in the air glow like giant fluorescent lightbulbs. Когда он сталкивается с атмосферой, молекулы кислорода и азота светят как гигантские флуоресцентные лампы.
The ice cream harnesses the fluorescent properties of a jellyfish, synthesized by Chinese scientists Мороженое использует флуоресцентные свойства медузы, синтезированные китайскими учеными
While most objects either absorb UV light or reflect it back at the same frequency at which it came in, fluorescent objects absorb UV light then re-emit it at a longer wavelength that human eyes can detect. В то время как большинство объектов либо поглощают ультрафиолетовое излучение, либо отражают его с той же частотой, флуоресцентные предметы поглощают ультрафиолетовое излучение, а затем излучают свет с большей длиной волны, который человеческий глаз может зафиксировать.
For example, eGFP and mCherry fluorescent proteins have been imaged in model organisms such as Drosophila melanogaster pupae and adult zebrafish, and mCherry has been imaged in tumor cells in the mouse brain. Например, eGFP и mCherry флуоресцентные белки были использованы в модельных организмах, таких, как организм куколок Drosophila melanogaster и взрослых лучепёрых рыб вида Danio rerio, mCherry был также использован для визуализации в опухолевых клетках головного мозга мыши.
Fluorescent lights make me violent. Флуоресцентные лампы бесят меня.
Больше примеров...
Флюоресцирующих (примеров 16)
Class 1 - alternate, oblique stripes of red fluorescent and yellow retro-reflective materials; класс 1: чередующиеся наклонные полосы из красных флюоресцирующих и желтых светоотражающих материалов,
These safety devices should be made of fluorescent materials fitted with retro-reflective bands in such a way that they are clearly visible under all conditions and from all angles. Эти защитные устройства должны быть изготовлены из флюоресцирующих материалов со светоотражающими полосами для того, чтобы они были ясно видимы во всех условиях и под любым углом.
The use of reflecting and fluorescent material could also be usefully recommended when the visibility of the sign is of primordial importance for safety, at dawn or dusk or in unfavourable weather conditions. Использование светоотражающих или флюоресцирующих материалов также целесообразно предусматривать в тех случаях, когда различимость знака имеет первостепенное значение для безопасности: во время восхода солнца или с наступлением темноты либо при неблагоприятных погодных условиях .
Contracting Parties may also allow the use of fluorescent materials; in this case they shall define which classes of signs may make use of these materials. Договаривающиеся стороны могут также разрешить использование флюоресцирующих материалов; в этом случае они должны определить, в каких типах знаков могут использоваться данные материалы.
Article 7: The delegation of Germany had in the past notified its reservation concerning the authorization in the Convention of fluorescent materials for signs and therefore requested that the explanatory wording should be revised to delete a reference to the performance of such signs. Статья 7: Поскольку делегация Германии ранее уже зарезервировала свою позицию в отношении разрешения использования в Конвенции флюоресцирующих материалов для дорожных знаков, она просила пересмотреть пояснительную формулировку для исключения всякой ссылки на эффективность материалов в этих знаках.
Больше примеров...
Флуоресцентного (примеров 17)
Completely automatic installation for fluorescent penetrant inspection. Полностью автоматическая установка для флуоресцентного пенетрантного контроля.
In 2006, sub-cellular localization of almost all the proteins in S. pombe was published using green fluorescent protein as a molecular tag. В 2006 году при помощи зелёного флуоресцентного белка как молекулярной метки была установлена внутриклеточная локализация всех белков в S. pombe.
Because if you can get the gene for green fluorescent protein and deliver it to a cell, that cell will glow green - or any of the many variants now of green fluorescent protein, you get a cell to glow many different colors. Если выделить ген зелёного флуоресцентного белка и ввести его в клетку, она начинает светиться зелёным светом; сегодня есть множество вариантов флуоресцентного протеина, так, что можно получить свечение разных цветов.
Fluorescent lights. Asbestos. От флуоресцентного света и асбеста.
But then we started to find other fluorescent marine life, like this green fluorescent bream, with its, like, racing stripes along its head and its nape, and it's almost camouflaged and fluorescing at the same intensity as the fluorescent coral there. Но потом мы стали находить других светящихся жителей моря, например, этого зелёного флуоресцентного леща с почти гоночными полосками на голове и загривке, он практически невидим, светясь с такой же интенсивностью, как и флуоресцентные кораллы.
Больше примеров...
Флуоресцентными (примеров 11)
We are under fluorescent lights! Мы же под флуоресцентными лампами!
This CLSM design combined the laser scanning method with the 3D detection of biological objects labeled with fluorescent markers for the first time. В этой модели КЛСМ впервые был совмещен метод лазерного сканирования с объемной детекцией биологических объектов, меченных флуоресцентными маркерами.
Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light. Печать невидимыми флуоресцентными красками: содержит знаки, напечатанные специальной краской, не воспринимаемой глазом при естественном освещении.
The entire cell block is illuminated by means of fluorescent lights which are kept on all night and affects the author's ability to sleep. Весь камерный блок в течение всей ночи освещается флуоресцентными лампами, мешая сну.
The invention relates to analysis of object dyed with fluorescent colouring agents carried out with the aid of a fluorescent microscope. Изобретение относится к анализу объектов, покрашенных флуоресцентными красителями, осуществляемому с помощью модифицированного флуоресцентного микроскопа.
Больше примеров...
Флюоресцентных (примеров 16)
Poor packaging of commodities resulted in losses of up to 6 per cent, especially for some ceramic and glassware items such as latrines and fluorescent tubes. Из-за плохой упаковки товаров имели место потери в размере до 6 процентов от объема поставок, особенно некоторых керамических и стеклянных изделий, например стульчаков и флюоресцентных ламп.
(c) Fluorescent lights (1991): involves take-back requirements; с) флюоресцентных ламп (1991 год): включает в себя положения о приеме произведенной продукции;
Pre-World War II, fluorescent bulbs contained large amounts of beryllium. В довоенных флюоресцентных лампах использовали большие объёмы бериллия.
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year. 65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году.
100 million compact fluorescent light bulbs means that we'll save 600 million dollars in energy bills, and 20 million tons of CO2 every year, year in and year out. 100 миллионов компактных флюоресцентных лампочек означает, что мы сэкономим 600 миллионов долларов по счетам на электроэнергию, и 20 миллионов тонн выбросов углекислого газа, и так из года в год.
Больше примеров...
Люминесцентными (примеров 8)
During the regional implementation meeting, reference was made to a World Bank initiative to promote the substitution of incandescent bulbs for compact fluorescent light bulbs, despite the fact that the latter contain mercury and countries are ill-equipped to dispose of them. Участники регионального совещания отметили инициативу Всемирного банка по замене ламп накаливания компактными люминесцентными лампами, хотя последние содержат ртуть, а страны не готовы к их утилизации.
Another example from the region was a pilot project in India for Clean Development Mechanism (CDM)-based lighting project for households, where 400 million incandescent bulbs would be replaced with compact fluorescent bulbs at the price of incandescent bulbs. Другим из существующих в регионе примеров является осуществляемый для домохозяйств в Индии экспериментальный проект по освещению, который основывается на механизме чистого развития (МЧР) и предусматривает замену 400 млн. ламп накаливания компактными люминесцентными лампами по цене первых.
I'm sitting in a windowless office room inside the Office of the Independent Counsel underneath humming fluorescent lights. Я сижу в помещении без окон, в офисе независимого юрисконсульта, под гудящими люминесцентными лампами.
The National Saving Energy Plan implemented in December 2006 promotes the substitution of incandescent lamps with fluorescent tubes and CFLs. Национальный план энергосбережения, введенный в действие в декабре 2006 года, призван поощрять замещение ламп накаливания люминесцентными лампами и компактными люминесцентными лампами.
They ushered me down a narrow set of stairs that led to this dirty, dimly fluorescent lit basement. Они привели меня к узенькой лестнице, ведущей в грязный подвал, тускло освещённый люминесцентными лампами.
Больше примеров...
Флуоресцирующего (примеров 8)
Test of resistance of the retro-reflecting device or fluorescent retro-reflecting material. Испытание на устойчивость светоотражающего устройства либо флуоресцирующего светоотражающего материала .
2.1.2. advance-warning triangle of type 2 means advance-warning triangle comprised of a single fluorescent retro-reflecting material. 2.1.2 предупреждающий треугольник типа 2 означает предупреждающий треугольник, состоящий из одного флуоресцирующего светоотражающего материала .
(c) For the instrumental measurement of the fluorescent colour, alternative methods are now introduced and allowed. с) Введены и допускаются к применению альтернативные методы инструментального измерения флуоресцирующего цвета.
2.7.3 The characteristics of the fluorescent material. 2.7.3 характеристики флуоресцирующего материала;
7.3.1.1. The values of the CIL of retro-reflecting optical units or the fluorescent retro-reflecting material shall be not less than those given in the table below, expressed in millicandelas per lux, for the angles of divergence and the illumination angle shown: 7.3.1.1 Величины КСС совокупности светоотражающих оптических элементов или флуоресцирующего светоотражающего материала должны быть по меньшей мере равны значениям, приведенным в следующей таблице и выраженным в миллисвечах на люкс при указанных углах расхождения и освещения:
Больше примеров...
Флюоресцентные (примеров 6)
Our side is this scrappy piece of land where kids go to smash fluorescent light tubes. На нашей стороне находится паршивый клочок земли, куда дети ходят побить флюоресцентные лампы.
Prohibitions and/or restrictions on the following products containing cadmium: pigments; pesticides; fluorescent and other lamps; batteries and accumulators; PVC stabilizers; metal surface treatment agents; packaging; wastes; and platings. Запреты и/или ограничения на следующую продукцию, содержащую кадмий: пигменты; пестициды; флюоресцентные и другие лампы; батареи и аккумуляторы; стабилизаторы ПВХ; вещества для обработки поверхности металлов; упаковочные материалы; отходы и гальванопокрытия.
that use should be made of a fluorescent background or surround colour on retro-reflective signs so as to draw the attention of road-users to particularly dangerous situations. с другой стороны, использовать световозвращающие флюоресцентные материалы в качестве фона или рамки щитов, с тем чтобы обращать внимание пользователей дороги на особенно опасные ситуации .
Second level: security features that can be seen using optical instruments or special lighting: microprints and reverse microprints, ultraviolet fluorescent ink and overlay printing; Второй уровень: характеристики защиты, которые проверяются при помощи оптических приборов или специального освещения: микропечать или зеркальная микропечать, ультрафиолетовые флюоресцентные чернила и вторичное тиснение.
In 1987, the United States of America adopted national standards for refrigerators and freezers, boilers, air conditioning appliances and other appliances and, by 1992, such standards included fluorescent and incandescent lamps and electric motors. В 1987 году Соединенные Штаты Америки приняли национальные стандарты для холодильников и морозильных камер, бойлеров, кондиционеров и других электробытовых приборов, а к 1992 году такие стандарты распространились уже на флюоресцентные лампы и лампы накаливания, а также на электромоторы.
Больше примеров...
Флуоресцирующих (примеров 6)
Water or water vapour penetration into the edges of fluorescent retro-reflecting materials shall not be deemed to indicate failure. Проникновение воды или водяного пара за края флуоресцирующих светоотражающих материалов не считается указывающим на исправность .
Description of the measurement geometry for measurement of the colour and the luminance factor of fluorescent retro-reflective materials Описание геометрии измерения цвета и коэффициента яркости флуоресцирующих светоотражающих материалов
The test samples shall be representative of current production, fabricated in accordance with the recommendations of the manufacturer(s) of the retro-reflective and fluorescent (class 1) or retro-reflective only (class 2). Испытываемые образцы должны представлять производимые в настоящее время знаки, выпускаемые в соответствии с рекомендациями завода-изготовителя (заводов-изготовителей) светоотражающих и флуоресцирующих (класс 1) или только флуоресцирующих (класс 2) материалов или приспособлений.
The pictures of recorded individual molecule and nanoparticle images are processed by a computer for searching the co-ordinates of the stain centres and building the object image according to the calculated co-ordinates of the stain centres corresponding to the co-ordinates of the individual fluorescent molecules and nanoparticles. Кадры с зарегистрированными изображениями одиночных молекул и наночастиц обрабатываются на компьютере с целью поиска координат центров пятен и постройки изображения объекта по вычисленным координатам центров пятен, соответствующих координатам индивидуальных флуоресцирующих молекул и наночастиц.
A laser produces the oscillation thereof which is sufficient for recording the non-overlapping images of said molecules and nanoparticles and for decolouring already recorded fluorescent molecules. Лазер обеспечивает их возбуждение, достаточное не только для регистрации не перекрывающихся изображений, но и для обесцвечивания уже зарегистрированных флуоресцирующих молекул.
Больше примеров...
Флуоресцентным (примеров 7)
A more detailed analysis of Aurora B localization has been carried out in mammalian cells by tagging Aurora B with green fluorescent protein. Более детальный анализ локализации белка Aurora B был проведен в клетках млекопитающих, помечая Aurora B зеленым флуоресцентным белком.
It is also very efficient for the search of leakages when used with fluorescent indicator. Также очень эффективен для поиска утечек при использовании с флуоресцентным индикатором.
But that conversation takes place with you in a colorful jumpsuit under horrible fluorescent lighting and your daughter in foster care. Но этот разговор будет проходить в месте, где вы в ярком оранжевом комбинезоне под ужасным флуоресцентным светом, а ваша дочка в приемной семье.
But if you look at them under fluorescent light, you see lots of patterns, you can really see the differences among them. Но если посмотреть под флуоресцентным светом, можно увидеть множество узоров и их разнообразие.
Had a little fluorescent light on it. Оно светилось флуоресцентным светом.
Больше примеров...
Fluorescent (примеров 9)
The band later released "Fluorescent Adolescent" as a single, and it charted at No. 5, after debuting the song live on The Jonathan Ross Show. Позже группа выпустила «Fluorescent Adolescent» в качестве сингла, который, после исполнения песни в «Шоу Джонатана Росса» (англ. The Jonathan Ross Show), попал на 5-ю строчку чарта.
"That's Where You're Wrong", "Fluorescent Adolescent" and "505" were played in encore. А композиции «That's Where You're Wrong», «Fluorescent Adolescent» и «505» были исполнены на бис.
Songs such as "Fluorescent Adolescent" and "Do Me a Favour" explored failed relationships, nostalgia and growing old, while musically the band took up a more uptempo and aggressive sound. Песни «Fluorescent Adolescent» и «Do Me a Favour» описывали неудачные отношения, ностальгию и постепенное старение, в то время как в музыкальном плане группа использовала более быстрый и агрессивный звук.
"Fluorescent Adolescent" and "505" charted in the Top 75, at No. 60 and No. 74 respectively. Песни «Fluorescent Adolescent» и «505» попали в Топ-75, достигнув 60-й и 74-й строчки соответственно.
"She's Thunderstorms" was played after "Old Yellow Bricks" and the main set ended with "Do Me a Favour", "Cornerstone", "Suck It and See", "Fluorescent Adolescent", "R U Mine?" Композиция «She's Thunderstorms» была исполнена после «Old Yellow Bricks» главный сет закончился песнями «Do Me a Favour», «Cornerstone», «Suck It and See», «Fluorescent Adolescent», «R U Mine?».
Больше примеров...