It had a little fluorescent light on it? | И в нем был небольшой флуоресцентный свет? |
The washed-out fluorescent powder, including the mercury and fine particles of glass, sediment in two stages and the process water is returned to the washing process circulation () | Вымываемый флуоресцентный порошок, включающий ртуть и мелкие частицы стекла, осаждается в два этапа и техническая вода возвращается в процесс очистки () |
Probably a fluorescent gene. | Вероятно, флуоресцентный ген. |
I'd like to leave you with the following thought: Green fluorescent protein and antibodies are both totally natural products at the get-go. | Я бы хотел закончить, оставив вам такую информацию к размышлению: Зелёный флуоресцентный белок и антитела с самого начала были полностью натуральными продуктами. |
In addition to the red fluorescent zebrafish, trademarked as "Starfire Red", Yorktown Technologies released a green fluorescent zebrafish and an orange-yellow fluorescent zebrafish in mid-2006. | В дополнение к красным флуоресцентным данио-рерио, продаваемым под торговой маркой «Красная звёздная рыбка» (англ. Starfire Red), к середине 2006 года были выведены зеленые и оранжево-желтый флуоресцентный данио, а в 2011 году, - синие и фиолетовые. |
With the increased use of energy-efficient fluorescent bulbs, the disposal of such items posed a potentially serious source of mercury contamination. | В связи с увеличением масштабов применения энергоэффективных люминесцентных ламп утилизация таких предметов также является потенциально серьезным источником загрязнения ртуть. |
In that connection, one speaker said that the use of mercury in compact fluorescent lights saved energy and was often offset by reduced emissions of mercury from coal-fired power stations. | В этой связи один оратор заявил, что использование ртути в компактных люминесцентных лампах позволяет экономить энергию и зачастую компенсируется сокращением выбросов ртути с работающих на угле электростанций. |
Mercury content in a fluorescent lamp was 50 mg in 1974, but decreased to 7.5 mg in 2005. | В 1974 году содержание ртути в люминесцентных лампах составляло 50 мг, однако к 2005 году оно сократилось до 7,5 мг. |
Negative experience for fluorescent tubes, CFLs, and neon lights. | Отрицательный опыт замещения трубчатых люминесцентных ламп, компактных люминесцентных ламп и неоновых ламп. |
Do you handle a lot of fluorescent bulbs here? | Вы здесь много перерабатываете люминесцентных ламп? |
We all know how much he hates fluorescent lights. | Мы все знаем, как он ненавидит люминесцентные лампы |
Key issues to be addressed relate to a common customs tariff for the SADC region for compact fluorescent light bulbs; rules of origin; and technical standards. | Ключевые вопросы, которые предстоит решить, связаны с общим таможенным тарифом в регионе САДК на компактные люминесцентные лампы, правилами происхождения и техническими стандартами. |
Elemental mercury is used in artisanal and small-scale mining of gold and silver; chlor-alkali production; vinyl chloride monomer production, and in products (such as manometers for pressure measurement and control, thermometers, electrical switches, fluorescent lamp bulbs, and dental amalgam fillings). | Элементарная ртуть используется в кустарной и мелкомасштабной добыче золота и серебра; производстве хлорщелочи; производстве винилхлорид-мономера, а также в продуктах (таких как манометры для измерения и контроля давления, термометры, электрические переключатели, люминесцентные лампы и амальгамные зубные пломбы). |
It would actually be my guess... they'll turn off the fluorescent lights and go with twinkly lights... because they're cheery, and it's a holiday party. | Моим предположением было бы, что люминесцентные лампы выключат и повесят маленькие мигающие гирлянды, потому что они весёленькие и это - праздничная вечеринка. |
Among the products we manufacture, the fluorescent lighting devices such as "LPO", "Oreol", Duet", Gamma", "Gamma-Luxe", main systems "LSO", bactericidal lamps "BBO" are most popular. | Среди выпускаемой продукции широко известны люминесцентные светильники «ЛПО», «Ореол», «Дует», «Гамма», «Гамма-Люкс», магистральные системы «ЛСО», бактерицидные светильники «ББО». |
Separately collected fractions - fluorescent tubes and other mercury-containing waste | Раздельно собираемые фракции - флуоресцентные трубки и другие ртутьсодержащие отходы |
In the decades that followed, he continued to use fluorescent structures to explore color, light and sculptural space, in works that filled gallery interiors. | В следующие десятилетия он продолжал использовать флуоресцентные структуры для изучения цвета, света и скульптурного пространства. |
Fluorescent proteins that are already widespread, powerful tools for biomedical research, such as green fluorescent protein, can also be visualized using MSOT. | Флуоресцентные белки, которые уже нашли широкое распространение и являются мощными инструментами для биомедицинских исследований, такие как зеленый флуоресцентный белок, также могут быть визуализированы с помощью МСОТ. |
But then we started to find other fluorescent marine life, like this green fluorescent bream, with its, like, racing stripes along its head and its nape, and it's almost camouflaged and fluorescing at the same intensity as the fluorescent coral there. | Но потом мы стали находить других светящихся жителей моря, например, этого зелёного флуоресцентного леща с почти гоночными полосками на голове и загривке, он практически невидим, светясь с такой же интенсивностью, как и флуоресцентные кораллы. |
This mode has been used to visualize tissue oxygenation, reporter genes, fluorescent proteins and various exogenous agents (e.g. fluorescent dyes, nanoparticles, target-specific agents) in laboratory animals and humans. | Данный режим используется для визуализации оксигенации тканей, генов-репортеров, флуоресцентных белков и различных экзогенных агентов (флуоресцентные красители, наночастицы, другие агенты специфичные для исследуемого образца ткани) в применении к лабораторным животным и человеку. |
Domestic legislation should draw up rules for the use of lighted, retroreflective and fluorescent signs. | В национальном законодательстве следует установить правила использования освещаемых, светоотражающих и флюоресцирующих знаков. |
4.2. The adhesion of laminated or coated retro-reflective and fluorescent materials shall be determined. | 4.2 Определяется сила сцепления светоотражающих и флюоресцирующих материалов, наносимых в виде отдельного слоя или покрытия. |
Class 1 - alternate, oblique stripes of red fluorescent and yellow retro-reflective materials; | класс 1: чередующиеся наклонные полосы из красных флюоресцирующих и желтых светоотражающих материалов, |
Children should be continuously exposed to the need to fit and use child restraint devices including safety belts in vehicles where they are available and other safety equipment, as appropriate, e.g. cycle helmets, fluorescent jackets. | 11.3 Детям следует постоянно напоминать о необходимости установки и использования детских удерживающих устройств, включая ремни безопасности на тех транспортных средствах, где они имеются, и другого надлежащего защитного оборудования, например защитных шлемов, флюоресцирующих курток. |
Contracting Parties may also allow the use of fluorescent materials; in this case they shall define which classes of signs may make use of these materials. | Договаривающиеся стороны могут также разрешить использование флюоресцирующих материалов; в этом случае они должны определить, в каких типах знаков могут использоваться данные материалы. |
In 2006, sub-cellular localization of almost all the proteins in S. pombe was published using green fluorescent protein as a molecular tag. | В 2006 году при помощи зелёного флуоресцентного белка как молекулярной метки была установлена внутриклеточная локализация всех белков в S. pombe. |
The microscope comprises an optical system for visualising and projecting a sample image to a video camera, a computer for recording and processing images, a sample holder arranged in front of an object lens and a fluorescent radiation exciting source. | Микроскоп содержит: оптическую систему для визуального наблюдения и проецирования изображения образца на видеокамеру, компьютер для записи и обработки изображений, держатель образца, расположенный напротив объектива, источник возбуждения флуоресцентного излучения. |
2.5.2. Colour of the fluorescent light of the device. | 2.5.2 Цвет флуоресцентного света устройства . |
The specific name fluorescens refers to the microbe's secretion of a soluble fluorescent pigment called pyoverdin, which is a type of siderophore. | Слово «fluorescens» указывает на секрецию микроорганизмами растворимого флуоресцентного пигмента под названием пиовердинruen, относящегося к типу сидерофоровruen. |
But then we started to find other fluorescent marine life, like this green fluorescent bream, with its, like, racing stripes along its head and its nape, and it's almost camouflaged and fluorescing at the same intensity as the fluorescent coral there. | Но потом мы стали находить других светящихся жителей моря, например, этого зелёного флуоресцентного леща с почти гоночными полосками на голове и загривке, он практически невидим, светясь с такой же интенсивностью, как и флуоресцентные кораллы. |
Then the guys finally arrive to foggy club with cool fluorescent lights, where dancers in lingerie laying in hoops that are hanging from the ceiling. | Затем парни наконец прибывают в туманный клуб с прохладными флуоресцентными лампами, где танцоры в нижнем белье лежат в обручах, свисающих с потолка. |
We are under fluorescent lights! | Мы же под флуоресцентными лампами! |
Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light. | Печать невидимыми флуоресцентными красками: содержит знаки, напечатанные специальной краской, не воспринимаемой глазом при естественном освещении. |
According to the information reported on this subsector, the efficient lighting option has high potential for cost-effectively abating GHGs, and many Parties are currently implementing improved lighting practices by replacing incandescent light bulbs with compact fluorescent types. | Согласно представленной информации по этому подсектору вариант, касающийся использования эффективных систем освещения, обладает значительным потенциалом в плане рентабельного с точки зрения затрат сокращения выбросов ПГ, и многие Стороны в настоящее время используют более совершенные практические методы освещения путем замены ламп накаливания компактными флуоресцентными лампами. |
The invention relates to analysis of object dyed with fluorescent colouring agents carried out with the aid of a fluorescent microscope. | Изобретение относится к анализу объектов, покрашенных флуоресцентными красителями, осуществляемому с помощью модифицированного флуоресцентного микроскопа. |
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year. | 65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году. |
The panel(s) shall consist of amber retro-reflective and red fluorescent materials, for example: | Панель должна быть изготовлена(ы) из светоотражающих материалов автожелтого цвета и флюоресцентных материалов красного цвета, например: |
(b) For non-articulated heavy vehicles, chevron-type markings made up of amber retro-reflective and red fluorescent materials. | Ь) для несочлененных транспортных средств большой грузоподъемности - опознавательные знаки типа шеврона, составленного из светоотражающих материалов автожелтого цвета и флюоресцентных материалов красного цвета. |
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year. | 65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году. |
100 million compact fluorescent light bulbs means that we'll save 600 million dollars in energy bills, and 20 million tons of CO2 every year, year in and year out. | 100 миллионов компактных флюоресцентных лампочек означает, что мы сэкономим 600 миллионов долларов по счетам на электроэнергию, и 20 миллионов тонн выбросов углекислого газа, и так из года в год. |
Won't be stuck in a room with fluorescent lights and a crazy pregnant lady anymore. | Не придется больше торчать в комнате с люминесцентными лампами и сумасшедшей беременной женщиной. |
During the regional implementation meeting, reference was made to a World Bank initiative to promote the substitution of incandescent bulbs for compact fluorescent light bulbs, despite the fact that the latter contain mercury and countries are ill-equipped to dispose of them. | Участники регионального совещания отметили инициативу Всемирного банка по замене ламп накаливания компактными люминесцентными лампами, хотя последние содержат ртуть, а страны не готовы к их утилизации. |
The National Saving Energy Plan implemented in December 2006 promotes the substitution of incandescent lamps with fluorescent tubes and CFLs. | Национальный план энергосбережения, введенный в действие в декабре 2006 года, призван поощрять замещение ламп накаливания люминесцентными лампами и компактными люминесцентными лампами. |
What is claimed is a generator of excess electromagnetic energy ("generator") for illuminating gas discharge (fluorescent) lamps of advertising devices, interior spaces, open spaces, etc. | Предлагается генератор избыточной электромагнитной энергии (далее генератор) для освещения газоразрядными (люминесцентными) лампами рекламных устройств, помещений, открытых пространств и так далее. |
They ushered me down a narrow set of stairs that led to this dirty, dimly fluorescent lit basement. | Они привели меня к узенькой лестнице, ведущей в грязный подвал, тускло освещённый люминесцентными лампами. |
Test of resistance of the retro-reflecting device or fluorescent retro-reflecting material. | Испытание на устойчивость светоотражающего устройства либо флуоресцирующего светоотражающего материала . |
2.1.2. advance-warning triangle of type 2 means advance-warning triangle comprised of a single fluorescent retro-reflecting material. | 2.1.2 предупреждающий треугольник типа 2 означает предупреждающий треугольник, состоящий из одного флуоресцирующего светоотражающего материала . |
2.2.2. Colour of the fluorescent material for the advance-warning triangle of type 2 | 2.2.2 Цвет флуоресцирующего материала для предупреждающего треугольника типа 2 |
2.7.3 The characteristics of the fluorescent material. | 2.7.3 характеристики флуоресцирующего материала; |
The sample shall not exhibit any visible damage such as cracks, scaling or peeling of the fluorescent or of the fluorescent retro-reflecting material. | 12.3 На образце не должны обнаруживаться заметные повреждения типа трещин, отслаивания или шелушения флуоресцирующего или флуоресцирующего светоотражающего материала. |
Our side is this scrappy piece of land where kids go to smash fluorescent light tubes. | На нашей стороне находится паршивый клочок земли, куда дети ходят побить флюоресцентные лампы. |
The Working Party was also informed about the security features included in the TIR Carnet, such as fluorescent ink and watermarks. | Рабочая группа была также проинформирована о таких элементах безопасности, введенных в книжку МДП, как флюоресцентные чернила и водяные знаки. |
Prohibitions and/or restrictions on the following products containing cadmium: pigments; pesticides; fluorescent and other lamps; batteries and accumulators; PVC stabilizers; metal surface treatment agents; packaging; wastes; and platings. | Запреты и/или ограничения на следующую продукцию, содержащую кадмий: пигменты; пестициды; флюоресцентные и другие лампы; батареи и аккумуляторы; стабилизаторы ПВХ; вещества для обработки поверхности металлов; упаковочные материалы; отходы и гальванопокрытия. |
that use should be made of a fluorescent background or surround colour on retro-reflective signs so as to draw the attention of road-users to particularly dangerous situations. | с другой стороны, использовать световозвращающие флюоресцентные материалы в качестве фона или рамки щитов, с тем чтобы обращать внимание пользователей дороги на особенно опасные ситуации . |
In 1987, the United States of America adopted national standards for refrigerators and freezers, boilers, air conditioning appliances and other appliances and, by 1992, such standards included fluorescent and incandescent lamps and electric motors. | В 1987 году Соединенные Штаты Америки приняли национальные стандарты для холодильников и морозильных камер, бойлеров, кондиционеров и других электробытовых приборов, а к 1992 году такие стандарты распространились уже на флюоресцентные лампы и лампы накаливания, а также на электромоторы. |
Water or water vapour penetration into the edges of fluorescent retro-reflecting materials shall not be deemed to indicate failure. | Проникновение воды или водяного пара за края флуоресцирующих светоотражающих материалов не считается указывающим на исправность . |
Description of the measurement geometry for measurement of the colour and the luminance factor of fluorescent retro-reflective materials | Описание геометрии измерения цвета и коэффициента яркости флуоресцирующих светоотражающих материалов |
The test samples shall be representative of current production, fabricated in accordance with the recommendations of the manufacturer(s) of the retro-reflective and fluorescent (class 1) or retro-reflective only (class 2). | Испытываемые образцы должны представлять производимые в настоящее время знаки, выпускаемые в соответствии с рекомендациями завода-изготовителя (заводов-изготовителей) светоотражающих и флуоресцирующих (класс 1) или только флуоресцирующих (класс 2) материалов или приспособлений. |
The pictures of recorded individual molecule and nanoparticle images are processed by a computer for searching the co-ordinates of the stain centres and building the object image according to the calculated co-ordinates of the stain centres corresponding to the co-ordinates of the individual fluorescent molecules and nanoparticles. | Кадры с зарегистрированными изображениями одиночных молекул и наночастиц обрабатываются на компьютере с целью поиска координат центров пятен и постройки изображения объекта по вычисленным координатам центров пятен, соответствующих координатам индивидуальных флуоресцирующих молекул и наночастиц. |
A laser produces the oscillation thereof which is sufficient for recording the non-overlapping images of said molecules and nanoparticles and for decolouring already recorded fluorescent molecules. | Лазер обеспечивает их возбуждение, достаточное не только для регистрации не перекрывающихся изображений, но и для обесцвечивания уже зарегистрированных флуоресцирующих молекул. |
But that conversation takes place with you in a colorful jumpsuit under horrible fluorescent lighting and your daughter in foster care. | Но этот разговор будет проходить в месте, где вы в ярком оранжевом комбинезоне под ужасным флуоресцентным светом, а ваша дочка в приемной семье. |
I am not going to die slowly in a hospital bed under fluorescent lighting with people stopping by to gawk and lie about how I look. | Я не собираюсь медленно умирать на больничной кровати под флуоресцентным светом с людьми, останавливающимися, чтобы поглазеть и соврать о том, как я выгляжу. |
But if you look at them under fluorescent light, you see lots of patterns, you can really see the differences among them. | Но если посмотреть под флуоресцентным светом, можно увидеть множество узоров и их разнообразие. |
Had a little fluorescent light on it. | Оно светилось флуоресцентным светом. |
In addition to the red fluorescent zebrafish, trademarked as "Starfire Red", Yorktown Technologies released a green fluorescent zebrafish and an orange-yellow fluorescent zebrafish in mid-2006. | В дополнение к красным флуоресцентным данио-рерио, продаваемым под торговой маркой «Красная звёздная рыбка» (англ. Starfire Red), к середине 2006 года были выведены зеленые и оранжево-желтый флуоресцентный данио, а в 2011 году, - синие и фиолетовые. |
The band later released "Fluorescent Adolescent" as a single, and it charted at No. 5, after debuting the song live on The Jonathan Ross Show. | Позже группа выпустила «Fluorescent Adolescent» в качестве сингла, который, после исполнения песни в «Шоу Джонатана Росса» (англ. The Jonathan Ross Show), попал на 5-ю строчку чарта. |
Songs such as "Fluorescent Adolescent" and "Do Me a Favour" explored failed relationships, nostalgia and growing old, while musically the band took up a more uptempo and aggressive sound. | Песни «Fluorescent Adolescent» и «Do Me a Favour» описывали неудачные отношения, ностальгию и постепенное старение, в то время как в музыкальном плане группа использовала более быстрый и агрессивный звук. |
"Fluorescent Adolescent" and "505" charted in the Top 75, at No. 60 and No. 74 respectively. | Песни «Fluorescent Adolescent» и «505» попали в Топ-75, достигнув 60-й и 74-й строчки соответственно. |
During the concert at Subbotnik Festival in Russia on 6 July, after "Do Me a Favour" the band performed "Evil Twin", "Fluorescent Adolescent" and "R U Mine?" at the end of main set. | Во время концерта на московском «субботнике» 6 июля, после «Do Me a Favour» группа исполнила «Evil Twin», «Fluorescent Adolescent» и «R U Mine?» закончив основной сет. |
Also, transgenic techniques can create organisms that produce their own fluorescent chimeric molecules (such as a fusion of GFP, green fluorescent protein with the protein of interest). | Кроме того, трансгенные технологии могут создавать организмы, которые продуцируют свои собственные флуоресцентные химерные молекулы (меченые GFP, green fluorescent protein). |