Английский - русский
Перевод слова Fleming

Перевод fleming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Флеминг (примеров 339)
Anna was the daughter of Charles Stanhope, 3rd Earl of Harrington, and Jane Fleming. Родилась в семье Чарльза Стэнхоупа, З-го графа Харрингтона, и Джейн Флеминг.
You've met Mayor Bader, our County Treasurer Damien Fleming. Ты уже знаком с мэром Бейдером, наш окружной казначей Дамьен Флеминг.
In March 1944 Fleming oversaw the distribution of intelligence to Royal Navy units in preparation for Operation Overlord. В марте 1944 года Флеминг курировал распределение разведданных между подразделениями королевского военно-морского флота при подготовке операции «Оверлорд».
It seems that Mr. Fleming was at Cambridge with one Daniel Norcliffe. Похоже, что этот мистер Флеминг учился в Кэмбридже с неким Дэниэлом Норклиффом.
Among those types were his brother, Peter, whom Fleming worshipped and who had been involved in behind the lines operations in Norway and Greece during the war. Среди тех, с кого писался Бонд, оказался и брат Яна Питер, которым Флеминг восхищался и который участвовал в операциях тылу врага в Греции и Норвегии во время войны.
Больше примеров...
Флеминга (примеров 100)
I want to help you stand up to peter fleming. Я хочу помочь вам выстоять против Питера Флеминга.
I've never seen Steve Fleming in the flesh. Никогда не видел Стива Флеминга во плоти
Fleming's last two books, The Man with the Golden Gun and Octopussy and The Living Daylights, were published posthumously. Последние две книги Флеминга, «Человек с золотым пистолетом» и «Осьминожка и Искры из глаз», были изданы посмертно.
Francis P. Fleming was the son Lewis Fleming (1798-1862) and his second wife, Margaret Seton. Францис Ф. Флеминг сын Лэвиса Флеминга (лат. Lewis Fleming; 1798-1862) и его второй жены Маргарет Сетон (лат. Margaret Seton).
The author Raymond Benson, who later wrote a series of Bond novels, noted that Fleming's books fall into two distinct periods along stylistic lines. Писатель Реймонд Бенсон, который позднее написал серию романов о Бонде, отмечал, что книги Флеминга можно разделить по стилистическим особенностям на два периода.
Больше примеров...
Флемингом (примеров 32)
I assume you heard I went to see Fleming. Полагаю, вы в курсе, что я разговаривал с Флемингом.
It was discovered by Sir Alexander Fleming before he discovered penicillin in 1928. Этот микроорганизм был открыт Александром Флемингом в 1928 году, ещё до открытия им пенициллина.
Without biologist Alexander Fleming's moldy accident, caused by a neglected workstation, we wouldn't be able to fight off so many bacterial infections. Без «заплесневелой» случайности, которая произошла с биологом Александром Флемингом из-за того, что его рабочее место оказалось на какое-то время заброшенным, мы не могли бы сегодня успешно бороться со многими бактериальными инфекциями.
Much of the background to the stories came from Fleming's previous work in the Naval Intelligence Division or from events he knew of from the Cold War. Большая часть исходных данных для историй брались Флемингом из собственного опыта работы в военно-морской разведке и из событий холодной войны.
Two of the defections had taken place shortly before Fleming wrote Casino Royale, and the book can be seen as the writer's "attempt to reflect the disturbing moral ambiguity of a post-war world that could produce traitors like Burgess and Maclean", according to Lycett. Два побега имели место до написания Флемингом романа «Казино "Рояль"», и это произведение может рассматриваться как «попытка отразить беспокойство о моральной двусмысленности послевоенного мира, которая породила предателей типа Бёрджесса и Маклэйна».
Больше примеров...
Флемингу (примеров 16)
Well, don't worry, we'll give Fleming a wide berth, but I'll also give him the benefit of the doubt. Чтож, не переживай, мы позволим Флемингу уйти от ответа, а так же предоставим ему презумпцию невиновности.
You throw Peter Fleming and our corporation 20% and a few fish for the newspapers, and the boroughs, Trolley Park, and the ports are all yours. Ты кидаешь Питеру Флемингу и нашей корпорации 20% и пару лохов для газет, а взамен имеете окраины, трамвайный парк и все порты.
Peter fleming has been given our police. Питеру Флемингу отдали нашу полицию.
Later in the game, Garcia and Johnson learn of the Unbreakable Huntress, the first female demon slayer to ever challenge Fleming. Позже Гарсия и Джонсон узнают о несокрушимой охотнице, первой женщине-демоне, бросившей вызов Флемингу.
The museum's collections included a writing desk that belonged to Sandford Fleming, designer of Canada's first postage stamp; Canadian and foreign letter boxes and postal uniforms; mail bags and rural mail boxes; post office signs and sorting equipment. В коллекциях почтового музея есть письменный стол, принадлежавший Сэндфорду Флемингу, художнику первой почтовой марки Канады, канадские и иностранные почтовые ящики и образцы формы почтовых служащих, почтовые сумки и сельские почтовые ящики, вывески почтовых отделений и письмосортировочная техника.
Больше примеров...
Флемминг (примеров 11)
No. You do not want to work for Gail Fleming. Ты не захочешь работать на Гейл Флемминг.
No. I just started working for your neighbor, Mrs. Fleming. Нет, я работаю у вашей соседки, миссис Флемминг.
Sir Malcolm Fleming of Biggar and Cumbernauld was knighted by Robert III of Scotland. Сэр Малкольм Флемминг из Биггара и Камбернолда был посвящен в рыцари королем Шотландии Робертом III Стюартом.
Looks like Johan Fleming's actually Wendell Dupree. Смотрите, Джон Флемминг на самом деле Вэндэлл Дюпри.
Fleming called him cain. Флемминг назвал его Кейном.
Больше примеров...
Флеминге (примеров 6)
In September 2001, construction of a new building for the MVO began in Fleming. В сентябре 2001 года во Флеминге началось строительство нового здания для ВОМ.
You tell the truth about Fleming, I'll work on a deal to get you, Ты расскажешь правду о Флеминге, я договариваюсь о сделке, чтобы тебя,...
Had even less on Fleming. Он знал о Флеминге еще меньше.
Anna Morgan was born on February 24, 1851, in Fleming, New York. Анна Морган родилась 24 февраля 1851 г. во Флеминге, Кайюга, Нью-Йорк, США.
A month later, Dr. No was published, and Fleming received harsh criticism from reviewers who, in the words of Ben Macintyre, "rounded on Fleming, almost as a pack". Месяц спустя был опубликован роман «Доктор Но» и Флеминг получил жёсткую критику от ряда рецензентов, которые, по словам Бена Макинтайра, «зациклились на Флеминге».
Больше примеров...
Фламандец (примеров 5)
Fleming Alfons Schepers gained three victories in the Interwar period. Так, фламандец Альфонс Схеперс в период между войнами одержал три виктории.
The people of Lima knew him as el Flamenco (The Fleming). Жители Лимы называли его «el Flamenco» (фламандец).
No, I'm a Fleming. Нет, я фламандец.
The whole outstanding figure of the ETB, this pseudo-western with Basques dancing Fleming, Indian pelota players and jeans with the basket top in the one that they can see the ramps of special effects and other pearls. Целый классик ЕТВ, этот псевдо-ковбойский фильм с басками танцуя фламандец, индейские игроки в пеллоту и джинсы с корзиной острие в том, которого могут видеть скаты спецэффектов и остальные жемчужины.
He's a Fleming, at least sort of... Он фламандец, если можно так сказать.
Больше примеров...
Fleming (примеров 12)
The same year a hospital was founded at Athens and named after her (currently known as Sismanogleio-Amalia Fleming General Hospital). В этом же году одна из больниц Афин была названа в её честь, в настоящее время она известна как Sismanogleio - Amalia Fleming General Hospital.
Francis Philip Fleming (September 28, 1841 - December 20, 1908) was an American politician and the 15th Governor of Florida from 1889 to 1893. Францис Филип Флеминг (англ. Francis Philip Fleming; 28 сентября 1841 года - 20 декабря 1908 года) - американский политик, 15-й губернатор штата Флорида в 1889-1893 годах.
Fleming 1 is an unusual planetary nebula situated in the Centaurus constellation. Флеминг 1 (англ. Fleming 1) - необычная планетарная туманность, находящаяся в созвездии Центавра.
The far-flung location of the GC was the spoil of a squabble between Woodrow Wilson and then-Graduate School Dean Andrew Fleming West. Отдалённое местонахождение коллежда стало результатом ссоры между Вудро Вильсоном и Эндрю Флемингом Уэстом (англ. Andrew Fleming West), который в то время был деканом магистратуры университета.
After Windows of the World, Crump holds a discussion on sports issues at 20:45, called The Final Whistle, with New Zealand sports journalists Joseph Romanos or Penny Miles, American journalist Helene Elliott or British journalist Richard Fleming. Финальный свисток) с новозеландскими спортивными журналистами Джозефом Романосом (англ. Joseph Romanos) или Пенни Майлз (англ. Penny Miles), американской журналисткой Хелен Эллиотт (англ. Helene Elliott) или британским журналистом Ричардом Флемингом (англ. Richard Fleming).
Больше примеров...
Ян (примеров 21)
In June 1961 Fleming sold a six-month option on the film rights to his published and future James Bond novels and short stories to Harry Saltzman. В июне 1961 года Ян продал шестимесячный опцион на права экранизации опубликованных и будущих романов и рассказов о Джеймсе Бонде Гарри Зальцману.
While working for Britain's Naval Intelligence Division during the Second World War, Fleming was involved in planning Operation Goldeneye and in the planning and oversight of two intelligence units, 30 Assault Unit and T-Force. Во время службы в управлении военно-морской разведки Великобритании во время Второй мировой войны Ян был привлечён к планированию операции «Золотой глаз», а также созданию и последующему надзору над двумя разведывательными подразделениями - 30 штурмовым подразделением и эксплуатационным подразделением T-Force.
It is situated between Goldeneye, where Ian Fleming wrote many of the James Bond novels, and Noël Coward's Firefly Estate. Он расположен между особняком Золотой глаз, где Ян Флеминг написал несколько романов о Джеймсе Бонде, и Фэрфлай Эстет Ноэла Кауарда.
And Ian Fleming, I was about to say that; И Ян Флеминг, я собирался это сказать,
This is Mr Ian Fleming. Это мистер Ян Флеминг.
Больше примеров...