Английский - русский
Перевод слова Flat

Перевод flat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квартира (примеров 326)
Lived alone, flat in the Clifton area, I think. Жил один, квартира в районе Клифтона.
He's got a flat in the city centre. У него квартира в центре города.
you still have your shop and your flat. У вас всё ещё есть магазин и квартира.
It's a one-bedroom flat. О том, что квартира однокомнатная.
The population was registered at its permanent place of residence, which could be a locality, house, flat or room where the respondent spent most of his or her time. Население переписывалось по месту своего постоянного, которым является населенный пункт, дом, квартира, комната, где опрашиваемый обычно проводил большую часть своего времени.
Больше примеров...
Плоский (примеров 175)
Because we need to create a flat white screen on the stations. С тем, что на станциях нужно создать плоский белый экран.
It's a rug - it doesn't smell bad, it's flat, it's blue, it goes on the floor. Это коврик, он не воняет, он плоский, синий, кладётся на пол.
On the contrary, you know, if you have the heart to feel and the eyes to see, you discover that the world is not flat. Напротив, если у вас есть сердце, чтобы чувствовать, и глаза, чтобы видеть, вы обнаружите, что мир не плоский.
Davis remarks The flat front of the building and the geometric crispness of its shape contrast markedly with the organic volume of the tree boughs and the shallow recession into the forest. Дэвис отметила: «Плоский фронт здания и геометрическая чёткость его формы заметно контрастируют с органическим объёмом ветвей деревьев и лёгкой рецессией леса.
We have more flat so we have more possiblity. You find here most of the pictures. Мы вспомогательный глагол для образования сложных времен большой плоский так мы вспомогательный глагол для образования сложных времен большой возможный.
Больше примеров...
Фиксированный (примеров 9)
«Commercial credit» (CC) is attracting funds under a flat interest rate in order to make a commercial transaction. «Коммерческий кредит» (КК) - привлечение средств под фиксированный процент для совершения коммерческой сделки.
GAAP permitted the calculation of a general provision for bad debts for which most companies used a flat percentage of good book debts. ОПБУ допускали создание общего резерва на случай невозврата долгов, который большинство компаний рассчитывали как фиксированный процент от портфеля возвратных кредитов.
On the basis of data provided on Kiribati and Tuvalu by the Secretariat, the Committee recommends that the rate of assessment for these non-member States in 1999 and 2000, based on which their flat annual fees will be calculated, should be fixed at 0.001 per cent. На основе предоставленных Секретариатом данных по Кирибати и Тувалу Комитет рекомендует, чтобы ставка взноса этих государств, не являющихся членами, в 1999 и 2000 годах, на основе которой будет рассчитываться их фиксированный годовой сбор, была установлена на уровне 0,001 процента.
The Committee recalled that, following a further review at its fifty-ninth session based on newly available information, it had recommended that the flat annual fee percentage for the Holy See should be increased to 25 per cent of the approved notional rate of assessment. Комитет напомнил, что после дополнительного рассмотрения, проведенного им на своей пятьдесят девятой сессии с учетом новой поступившей информации, он рекомендовал увеличить фиксированный годовой сбор для Святейшего Престола до 25 процентов от утвержденной условной ставки взносов.
The recommended flat percentage charge would be charged to common staff costs and would reflect the actual cost of employment. Рекомендуемый фиксированный сбор в процентах будет относиться к общим расходам по персоналу и отражать фактическую стоимость найма.
Больше примеров...
Ровный (примеров 10)
That city is now a flat sheet of glass. Теперь этот город - ровный стеклянный лист.
I mean, this state's so flat, there's nothing to stop 'em... from bulldozing from one coast to another. Этот штат такой ровный, что им ничто не мешает перекопать его от одного побережья до другого.
Normally, Your adrenaline levels are flat. Обычно, уровень адреналина ровный.
All the islands are volcanic and hilly, with the exception of Anegada, which is flat. Все острова вулканического происхождения и холмисты, за исключением острова Анегада, который имеет ровный рельеф.
Five years later when you walked in the door after all that time it felt like, it felt like the last flat stretch of track of a roller-coaster ride... Пять лет спустя, когда ты вошла в эту дверь после стольких лет, это было словно... словно ты выехал на ровный участок дороги после катания на американских горках...
Больше примеров...
Дома (примеров 112)
There were secret military documents hidden in her flat. У неё дома были припрятаны секретные документы.
Why not do it at my flat? Почему бы не сделать это у меня дома?
They've got my car on a traffic camera a few hundred yards away from his flat. Они засекли мою машину дорожной камерой неподалеку от его дома.
I got a flat, but I should be - У меня колесо спустило, но я буду дома...
That evening you were in the flat, did you at any time notice a white station wagon? В тот вечер, когда вы были в квартире, вы не заметили возле дома белый универсал?
Больше примеров...
Домой (примеров 56)
One day she invited me to her flat. Как-то раз она пригласила меня к себе домой.
People come driving by here, and they take guys back to their flat. Люди подъезжают сюда, и снимают парней, забирая к себе домой.
Look, I'd better get back to the flat, in case he turns up. Я пойду домой, может он вернется в квартиру.
On the evening of 2 October 2002, Edward Tarletski was assaulted outside his flat entrance on his way home. Вечером 2 октября 2002 г. Эдвард Тарлецкий подвергся нападению по автодороге домой.
Steiner, see they bring that Hample's charts and maps to my flat - I'm an antique collector. Организуйте, пусть мне домой привезут карты этого Гампла - я собираю антиквариат.
Больше примеров...
Единообразной (примеров 10)
Tax systems remain almost entirely indirect and based on flat rates that lump low incomes with high incomes. В целом сохраняется система косвенного налогообложения по единообразной ставке, которая применяется независимо от уровня дохода.
In other cases, the project company is paid a flat or variable sum directly by the host Government, on the basis of an estimated number of paying users of the facility arrived at in the course of the selection process. В других случаях правительство принимающей страны осуществляет прямую выплату проектной компании единообразной или переменной суммы, на основе примерного числа плательщиков, пользующихся объектом, установленного в ходе процесса выбора.
Another factor casting some doubt on the validity of this flat percentage rate was the fact that it assumed support costs were predominately variable and, further, that the components of support could be aggregated to arrive at a single percentage applied to certain budget lines. Другим фактором, заставляющим усомниться в обоснованности этой единообразной процентной ставки, является тот факт, что она предполагает преимущественное непостоянство вспомогательных расходов и, кроме того, возможность агрегирования компонентов поддержки для расчета единого процента, применимого к определенным статьям бюджета.
For example, between 1986 and 1997, while at the world level per capita agricultural production rose by 7 per cent, it fluctuated considerably around a flat trend for Africa as a whole and fell for many individual African and Central American countries. Например, если на мировом уровне в период с 1986 по 1997 год душевое производство сельскохозяйственной продукции возросло на 7%, то по Африке в целом оно было подвержено существенным колебаниям вокруг единообразной тенденции, а во многих отдельных странах Африки и Центральной Америки сократилось 9/.
The dispute at this mission arose when the contractor invoiced the Organization retroactively on a flat or fixed man-day rate rather than the previously used "ceiling man-day rate". Спор в случае с этой миссией возник тогда, когда подрядчик ретроактивно выставил Организации счет по единообразной, или фиксированной, ставке за человеко-день, а не использовавшейся ранее "предельной ставке за человеко-день".
Больше примеров...
Плашмя (примеров 25)
Second drop: flat on a narrow face Второе падение: плашмя на узкую сторону
(c) Rigid plastics, composite, fibreboard and wooden IBCs: flat on a side, flat on the top and on a corner; с) жесткие пластмассовые, составные, из фибрового картона и деревянные КСГМГ: плашмя на боковую сторону, плашмя на верхнюю часть и на угол;
Even if you lay it flat on its side like that and you scale it what do you get an extra ten feet tops. Даже если взять его плашмя и запустить как "тарелочку" получится всего на 2-3 метра дальше.
Look, why did he fall flat on his back the moment I got him home? Скажите, а отчего же он плашмя завалился на спину, едва я принёс его домой?
A lot of people want to see me fall flat on my face. Многие люди хотят видеть меня плашмя падающей на землю».
Больше примеров...
Квартирка (примеров 15)
And next week, a smashing little flat over the beauty parlour. А на следующей неделе потрясающая маленькая квартирка над салоном красоты.
her flat, two cramped rooms and a fetid kitchen её квартирка, две тесные комнатушки и вонючая кухня,
Yes, your little flat. Да, ваша маленькая квартирка.
No real job, stuck in a small flat, followed by photographers, having to steer clear of all the parties, steer clear of all the traps. Нет работы, крохотная квартирка, его преследуют фотографы, он избегает любых сборищ, чтобы не попасть в ловушки.
He's got a nice little flat in Woollahra. У него чудесная квартирка в Вулларе.
Больше примеров...
Бемоль (примеров 15)
Here it says E natural - It's an E flat. Здесь написано просто ми! - Это ми бемоль.
It's in B flat. Это в тональности Си бемоль.
For example, an F sharp or a B flat played by any instrument can sound very moving to some while others may hate them Фа диез, например, или си бемоль, сыгранные на любом инструменте, могут лишить сознания, а могут вернуть его. Нет? А другие хватаются за Мадонну.
(SHOUTING) B flat, B flat, B flat! Нет! Си бемоль! Си бемоль!
It's either E natural, and 659 vibrations per second, or E flat, at 622. Это чистая Ми, и 659 колебаний в секунду, или Ми бемоль с частотой 622.
Больше примеров...
Прокол (примеров 5)
Doesn't look flat, but it won't... turn. На прокол не похоже, но оно не... поворачивается.
You have a flat head. У тебя прокол в голове.
That advantage might be an extra bit of traction on the last climb or one less flat, but it's what separates the person on top of the winner's podium from everyone else. Ведь зачастую сцепление с дорогой на последнем, перед финишем кросс-кантри, подъеме или один маленький прокол на трассе даунхилла решают, кому подняться на подиум, а кому - нет.
So it looks like you got a flat. Похоже у тебя прокол шины.
I got a sidewall flat down the road. Я прокол шину тут неподалеку.
Больше примеров...
Пологий (примеров 4)
The low flat hills upon which the town was built did not allow such mighty fortresses as protected Tushpa, Erebuni, Rusahinili or Teishebaini. Невысокий пологий холм, который был выбран для устройства Аргиштихинили не позволял возвести такие мощные оборонительные укрепления, какими были оборудованы Тушпа, Русахинили, Эребуни, Тейшебаини и другие урартские города.
And by the time we get around here, we get ten or fewerphotos, and then there's this long, flat tail. наконец в данной области мы имеем 10 и менее фотографий, идлинный, пологий хвост.
Choose the grade (steepness) of the slope by moving the slider so the grade moves towards 0 or 8, where 8 is steepest and 0 is flat. Steeper slopes push the ball more. Задайте крутизну склона, передвигая ползунок 0 до 8, где 8 - самый крутой склон, а 0 - самый пологий.
However, the cost curve is quite flat and the optimum may be affected by "topology traps". Однако, кривая затрат имеет пологий профиль, и на оптимум могут повлиять так называемые «топологические ловушки».
Больше примеров...
Плоскость (примеров 13)
The world is a plane, of course it's flat. Мир - это плоскость, конечно мир плоский.
In the absence of specific instructions, the height and orientation of the lamps shall be verified with the vehicle unladen and placed on a flat horizontal surface, its median longitudinal plane being vertical and the handlebars being in the position corresponding to the straight ahead movement. 5.4 При отсутствии конкретных указаний высота и ориентировка огней проверяются на порожнем транспортном средстве, расположенном на плоской горизонтальной поверхности, причем продольная средняя плоскость транспортного средства должна быть расположена вертикально, а руль должен находиться в положении для движения вперед.
"Plane of the steering control" means in the case of the steering wheel the flat surface that splits the steering wheel rim equally between the driver and the front of the car; 2.12 "плоскость рулевого управления" означает, в случае рулевого колеса, плоскую поверхность, которая разделяет обод рулевого колеса на равные части между водителем и передней частью автомобиля;
To compensate for the spherical primary, the telescope has a four-mirror spherical aberration corrector (SAC) that provides a corrected, flat focal plane with a field of view of 8 arcminutes at prime focus. Для компенсации сферичности главного зеркала, телескоп имеет четыре зеркала-корректора сферической абберации, которые создают скорректированную фокальную плоскость с полем зрения 8 угловых минут.
When such a hinge is subject to excessive use, it is weighted with flat pieces of lead which helps also, of course, to keep the figure flat, or otherwise it might warp under the heat of the camera lights. Если шарнир используется часто, его утяжеляют плоским кусочком свинца, что также помогает сохранить плоскость фигуры, которая может искривиться под жаром студийных прожекторов
Больше примеров...
Приплюснутый (примеров 2)
Much shorter, but a good-looking, young, flat man. Более низкий, но симпатичный, молодой, приплюснутый человек.
George Brough described it a "flat vertical" engine. Джордж Браф назывыал эту конструкцию "приплюснутый по вертикали" двигатель.
Больше примеров...
Flat (примеров 20)
CIMAROSA, D Symphony in B flat major. Михаэль Гайдн - Symphony in B flat major.
Rooms: Apartment (2 persons), Double Room, Holiday Flat (Maximum of 6 Guests), Small Double Room. Rooms: Apartment (2 persons), Двухместный номер, Holiday Flat (Maximum of 6 Guests), Небольшой двухместный номер.
After work or pleasure, enjoy a delightful dining experience, at the Russo-American Flat Iron Bar and Roadhouse. После работы или развлечений насладитесь восхитительным ужином в русско-американском баре Flat Iron and Roadhouse.
In connection with forced mobility of the networks, Lay Flat systems are wide spread and gradually supplants polyethylene and metallic pipes, which require long and accurate mounting. В связи с такой вынужденной мобильностью водопроводных систем широкое распространение получило применение гибкого шланга (Lay Flat), который постепенно вытесняет с полей полиэтиленовую и металлическую трубу, требующих длительного и тщательного монтажа.
At the age of 13 he began playing skiffle music with his younger brother David ("Davey" on the album Flat Baroque and Berserk), as well as becoming influenced by blues music. В возрасте десяти лет он начал поигрывать музыкальную самодеятельность со своим старшим братом Дэвидом (на альбоме Flat Baroque and Berserk он значится как «Davey») и увлекаться блюзом.
Больше примеров...
Флэт (примеров 16)
I guess I'll head on up to Lightning Flat. Думаю, я направлюсь в Лайтнинг Флэт.
Last year, we went to Flat Rock, not Yosemite. Но в прошлом году мы ездили во Флэт Рок.
Flat white to go for Maury. Флэт уайт (прим. похож на латте) с собой для Маури.
Jack Twist from all the way up in Lightning Flat, Wyoming. [Комментатор] Джек Твист, прямиком из Лайтнинг Флэт, штат Вайоминг.
Transparency, mobility and personal service are the pillars on which Flat Link operates, and this is how we serve our clients. Прозрачность, мобильность и персональное обслуживание - это основные принципы по которым работает компания Флэт Линк!
Больше примеров...