A flashback also showed that Mysterio used an illusion of him amongst other villains to trick Wolverine into killing his fellow X-Men. | Воспоминание также показало, что Мистерио использовал его иллюзию среди других злодеев, чтобы обмануть Росомаху, убив своих Людей-Икс. |
These parasites are like bed bugs, and every flashback is another mattress. | Эти паразиты как постельные клопы, а каждое воспоминание это ещё один матрас для них. Смотрите! |
I had a flashback to when we sat on the beach one night 8 years ago and you said that you didn't know if you ever wanted children. | У меня было воспоминание, когда мы сидели на пляже 8 лет назад... и ты сказал, что что ты не знаешь, захочешь ли ты когда-то иметь детей. |
That flashback raised more questions than it answered. | Это воспоминание дает больше вопросов, чем ответов. |
A still confused Homer goes home, where a picture of Marge causes a flashback of her pleading Homer to stop, and then rubbing her eye in pain. | Окончательно запутанный, Гомер идёт домой, где фотография жены вызывает очередное воспоминание - Мардж умоляет Гомера остановиться, а затем трет глаз и морщится от боли. |
I'd like to propose a heavy use of flashback in this episode. | Я хотел бы предложить интенсивно использовать флэшбек в этом эпизоде. |
A flashback showed that Emma Frost claimed a Cosmic Cube fragment from an unconscious Shang-Chi. | Флэшбек показал, что Эмма Фрост взяла фрагмент космического куба у бессознательного Шан-Чи. |
That was before he kept showing up like a bad acid flashback? | Это было до того, как он начал появляться, словно кислотный флэшбек. |
IGN ranked "The 23rd Psalm" 40th out of the 115 Lost episodes, calling the flashback "one of most action-packed and ambitious on the series". | IGN поставил «23-й псалом» на 40 место из 115 эпизодов «Остаться в живых», назвав флэшбек «одним из самых остросюжетных и амбициозных в сериале». |
As such, they decided to keep it to a minimum, with only one flashback, in the fifth-season premiere "The Wars to Come", in the entire series prior to the sixth season. | Таким образом, они решили свести это к минимуму, и у них был всего лишь один флэшбек, в премьере пятого сезона, «Грядущие войны», во всём сериале до шестого сезона. |
Each flashback also sets the theme for the episode. | Каждый флешбэк также устанавливает тему эпизода. |
Flashback to the priest stabbing a witch's body to find the devil's marks. | Флешбэк священника терзающего тело ведьмы с целью найти знак дьявола. |
Chris Carabott of IGN said "Michael's flashback is a heart wrenching look at the relationship, or lack-there-of, between him and his son Walt." | Крис Кэработт из IGN назвал его флешбэк «душераздирающим взглядом на взаимоотношения (или их отсутствие) между ним и его сыном Уолтом». |
Maybe we did need a three weeks earlier flashback. | Может нам все-таки стоит сделать флешбэк тремя неделями ранее. |
But everything changed when jack, in a time of crisis, Was seen in what was perceived to be a flashback. | Но все изменилось, когда Джека в трудный период был замечен в том, что воспринималось, как флешбэк. |
In a short flashback, he fights Johnny Cage, finally decapitating him with his arm blades. | В коротком флэшбеке он дерется с Джонни Кейджем, в конце обезглавливая его при помощи своих ручных лезвий. |
In a flashback to 1897, Nucky, now Deputy Sheriff of Atlantic City, finds out Mabel has miscarried their child. | Во флэшбеке 1897 года, Наки, теперь заместитель шерифа Атлантик-Сити, узнаёт, что у его жены Мэйбел был выкидыш их ребёнка. |
Fantômas himself briefly appears in the series during a flashback in the season 3 episode "ORB" as one of the original members of the Guild of Calamitous Intent. | Сам Фантомас появляется во флэшбеке эпизода «ORB» 3 сезона как один из первоначальных членов Guild of Calamitous Intent. |
In a flashback, the Patriot co-starred in a World War II adventure with Captain America in Captain America Annual #13 (1994) and in a post-war adventure with the All Winners Squad in All Winners Squad 70th Anniversary Special (2009). | Патриот появился во флэшбеке во время приключений Капитана Америки во время войны в Captain America Annual Nº 13 (1994) и в послевоенном приключении с Отрядом победителей в All Winners Squad 70th Anniversary Special (2009). |
A flashback is shown of Brody's time as a prisoner. | Во флэшбеке показано период, когда Бруди находится в плену. |
I set a flashback three weeks earlier. | Я установил флэшбэк на три недели назад. |
The flashback with richard alpert was killer. | Флэшбэк с Ричардом Альпертом был убийственным. |
After the first musical cascade you're suggested to have a sort of "sonic flashback". | После первого музыкального каскада предлагается своеобразный "звуковой флэшбэк". |
It is then revealed through a flashback that Leviathan is a fake and that Wolverine and Armor were told to be captured so the X-Men would have men inside Kruun's palace. | Затем через флэшбэк раскрывается, что Левиафан является подделкой и что Росомахе и Броне было сказано, чтобы они были захвачены, так что люди Икс должны иметь мужчин в дворце Крууна. |
For the flashback scene at the Tower of Joy, actor Robert Aramayo was cast to play a young Eddard Stark. | Для сцены флэшбека с Башней Радости, актёр Роберт Арамайо был выбран на роль молодого Эддарда Старка. |
The Castle of Zafra in Guadalajara, Spain stood in for the Tower of Joy in the flashback scene involving a young Ned Stark and Ser Arthur Dayne, as witnessed by Bran Stark and the Three-eyed Raven. | Замок Сафра в Гвадалахаре, Испании, представлял в эпизоде Башню Радости в сцене флэшбека с участием молодого Неда Старка и сира Артура Дейна, свидетелями которой стали Бран Старк и Трёхлазый Ворон. |
Sekowsky returned to Justice League of America to pencil a flashback tale in issue #240 (July 1985), which featured the Justice League from his era. | Сековски вернулся к истории о Лиге Справедливости, нарисовав карандашные кадры для флэшбека в выпуске #240 (июль 1985), во флэшбеке было показано состояние Лиги Справедливости того периода, когда он над ней работал с Гарднером Фоксом. |
Well, it's the way you modulated into the second-person narrative during the flashback scene. | То, как вы перешли на повествование от второго лица во время флэшбека. |
For the flashback scene at the gas station, the crew rented out a 7-11 for a day. | Для сцены флэшбека на заправке, команда на день арендовала заправку 7-11. |
He portrayed Julian Crane in a flashback sequence on the daytime drama Passions in 2004. | Уирик изобразил Юлиана Крейна в ретроспективной последовательности в дневной драме «Страсти» в 2004 году. |
In a flashback series, Karnak is one of the many heroes fighting a last-ditch effort to evacuate as many un-infected humans to an alternate reality. | В ретроспективной серии Карнак является одним из многих героев, борющихся с последними неинфицированными людьми, отчаянно пытающимися эвакуироваться в альтернативную реальность. |
It was kind of like an acid flashback without all the colours. | Понимаешь, это было чем-то похоже на кислотный ретроспективный кадр без цвета и всё такое. |
Apparently they served spaghetti for lunch, so he had some sort of Vietnam flashback. | Очевидно у них были спагетти на обед, И у него произошел своего рода Вьетнамский ретроспективный кадр. |
A Flashback to Kate and Duncan's wedding is re-edited. | Ретроспективный кадр свадьбы Кейт и Дункана переснят. |
Overall, theories that attempt to explain the flashback phenomenon can be categorized into one of two viewpoints. | В целом, теоретические объяснения феномена психопатологических репереживаний, можно разделить на две группы. |
Furthermore, the initial emotions experienced at the time of encoding are also re-experienced during a flashback episode, and this can be especially distressing when the memory is of a traumatic event. | Кроме того, эмоции, переживаемые во время фиксации в памяти, также повторно переживаются при эпизоде психопатологических репереживаний, и что может быть особенно неприятно, когда память - о травматическом событии. |
These individuals become more sensitized to stimuli that they associate with the traumatic event which then serve as triggers for a flashback (even though the context surrounding the stimulus may be unrelated; such as sun spots being unrelated to headlights). | Эти люди становятся более чувствительными к стимулам, которые они связывают с травмирующим событием, которые затем служат пусковыми механизмами (триггерами) для психопатологических репереживаний (хотя контекст, сопровождающий стимул, может не иметь к нему отношения, например, солнечные пятна не связаны с фарами). |
Flashback to May 1935: | Ретроспектива. Май 1935 года. |
Our flashback weekend continues back to 1963. | Наша ретроспектива 1963-го года продолжается. |
From January 2001 to December 2002, many radio stations aired reruns of 1980-88 episodes under the title American Top 40 Flashback. | С января 2001 по декабрь 2002 года многие радиостанции стали повторять программы 1980-1988 годов по заголовком «Ретроспектива American Top 40». |
Ryan Mcgee of Zap2it considered highlights of the episode the scene with the Monster, and the flashback, which in his opinion "so great a job at explaining an entire character so succinctly". | Райан Макджи из Zap2it посчитал лучшими моментами эпизода сцену с Монстром и флэшбеки, которые, по его мнению, «так великолепно и лаконично постарались изложить всего персонажа». |
The majority of each episode of the show is told through flashback, showing Dylan's encounters with a number of women, as well as the changes his friends go through. | Основная часть событий каждого эпизода рассказывается через флэшбеки, в которых показывается связь Дилана с несколькими женщинами. |
The Atari Flashback was released in 2004. | Atari Flashback выпускалась в 2004-2005 годах. |
"DC Flashback: The Flash". | DC Flashback: The Flash (англ.) (недоступная ссылка). |
Standard FlashBack video is based off lossless GDI video but can be converted in the editor to lossy MPEG-4 format to reduce size. | Стандартное видео FlashBack основано на GDI - видео-формате без потерь, однако для уменьшения размера может быть преобразовано в редакторе в MPEG-4 - видео-формат с потерями. |
Two more singles were released from the album, "Flashback" and "You Used to Hold Me", which reached numbers 18 and 27 on the UK chart, respectively. | Позднее были выпущены синглы «Flashback» и «You Used to Hold Me», которые достигли 18 и 27 строчку в чарте соответственно. |
He started the "Flashback" (フラッシュバック) series for Alice Japan in August 1987 and had produced Volume 30 in the series by December 1990 including one with the 1980s AV Idol Nao Saejima. | В августе 1987 года Мотидзуки начал снимать для «Alice Japan» серию фильмов «Flashback» (フラッシュバック), к декабрю 1990 года он выпустил в рамках этой серии 30 фильмов, в одном из которых снялась Нао Саэдзима. |
Unless we make the decision, right now, that act one is a flashback, so that the beginning story is now instead of then. | Если только мы не решим, прямо сейчас, что первая часть - это флешбек, и начало истории будет сейчас, а не потом. |
At the E3 2009 Microsoft Press Conference, Turn 10 mentioned a rewind feature (much like the "flashback" feature on Race Driver: Grid and DiRT 2), but did not divulge specifics. | На ЕЗ 2009 Microsoft Press Conference, Turn 10 показала новую «фишку» (похожую на «флешбек» в Race Driver: GRID), но точно не объяснила, в чём её функция. |
On arrival at her house, Carrie has a flashback to her own childhood and her special abilities. | По возвращении домой Кэрри вспоминает свое детство и свои способности. |
He has a flashback of the cell phone, which shows 'Unknown caller', and a gun in Grey's car along with the lighter and cigarette. | Он вспоминает телефон Саши, где показывается «Неизвестный абонент» и пистолет в её же автомобиле, вместе с зажигалкой и сигаретой. |
A flashback in the third series of Torchwood shows Captain Jack sacrificing twelve children to aliens in order to save millions of lives. | В третьем сезоне сериала, Джек вспоминает, как пожертвовал инопланетянам двенадцать детей-сирот, чтобы спасти миллионы жизней. |
The flashback scene when she tells about being a schoolteacher. | Да, героиня вспоминает время, когда она была учительницей. |
The episode "Adam" explores Jack's childhood in the Boeshane Peninsula, revealing through flashback sequences how his father Franklin (Demetri Goritsas) died and young Jack (Jack Montgomery) lost his younger brother Gray (Ethan Brooke) during an alien invasion. | Эпизод «Адам» раскрывает детали детства Джека на полуострове Боушен; он вспоминает смерть своего отца Франклина (Деметри Горитас) и пропажу брата Грея (Итан Брук) во время инопланетного вторжения. |
He can also be seen in various flashback stories. | Он также появляется в различных флешбэк-историях. |
Subsequent appearances by Dan Garrett (in flashback stories) include guest spots or cameos in Infinity, Inc., Captain Atom, JLA: Year One, and Legends of the DC Universe. | Вслед за этим Дэн Гарретт появился ещё несколько раз (во флешбэк-историях), включая камео-роли в Infinity, Inc., Captain Atom, JLA: Year One и Legends of the DC Universe. |