Английский - русский
Перевод слова Flare

Перевод flare с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вспышка (примеров 58)
This is a massive solar flare headed for Earth. Это мощная вспышка солнечной энергии, направленная на Землю.
However, the light flare created by the paint caused filming issues that made it hard to discern the edge of the ship against a dark background. Тем не менее, световая вспышка, созданная краской, вызвала проблемы со съемкой, из-за которых было трудно различить край корабля на тёмном фоне.
When's that solar flare? Когда будет эта солнечная вспышка?
Solar flare activity in Delta.. Вспышка солнечной активности в дельта...
What is that, a flare? Что это, вспышка?
Больше примеров...
Факельных (примеров 9)
Continue to work on incineration alternatives and collect information on burning flare gases. Продолжить работу по альтернативным видам сжигания и сбору информации об обжиговых факельных газах.
The permanent minimum flare gas flows which pass to a burning area by thin jets at a design rate, are mixed with environment air and are smokelessly burned. Постоянные минимальные расходы факельных газов выходят через специальные проходы в зону горения тонкими струями с расчётной скоростью, перемешиваются с окружающим воздухом и сгорают бездымно.
The invention relates to a structural design for flare devices and can be used in the petrol and gas, petrochemical, chemical, coke-chemical and other industries where gases, which are not used in production processes and/or accidentally discharged into the atmosphere, are to be neutralised. Изобретение относится к устройству факельных установок и может быть использовано в нефтегазовой, нефтехимической, химической, коксохимической и других отраслях промышленности, где происходит термическое обезвреживание газов при невозможности их утилизации в технологических процессах и(или) аварийном их выбросе в атмосферу.
New environmental regulations require the recycling of associated petroleum gas as well as flare gases originating from different process cycles. Новые экологические законы требуют утилизации попутного нефтяного газа (ПНГ), кроме того факельных газов, сбрасываемых с различных технологических циклов.
The aim of said invention is to provide a smoke-free method for burning fuel gases having variable flowrates, compositions and pressures by means of different flare systems in a flare plant without positively feeding with water steam and/or air and/or water. Задача изобретения - обеспечение бездымного сжигания горючих газов переменных расходов, составов, давлений различных факельных систем на факельной установке без принудительной подачи водяного пара или(и) воздуха или(и) воды.
Больше примеров...
Вспыхнуть (примеров 7)
Add to this the perennial crisis on the Korean peninsula and the Taiwan conflict, which could flare up again anytime. Добавьте к этому многолетний кризис на Корейском полуострове и тайваньский конфликт, который может снова вспыхнуть в любое время.
Far too many conflicts in Africa remain unresolved while others lie dormant, ready to flare up at any moment. Слишком многие конфликты в Африке остаются неурегулированными, а многие находятся в латентном состоянии и готовы вспыхнуть в любой момент.
By the time where I did not write, I worked a while on the editor, I added a simple but nice effect which is to flare and I added a few improvements. К тому времени, где я не пишу, я работал в то время как в редакторе, я добавил простой, но приятный эффект, который, чтобы вспыхнуть, и я добавил несколько усовершенствований.
It should be understood that a conflict can flare up upon the departure of the peacekeeping force if it leaves too soon, amounting to the abandonment of a fragile peace. Следует понимать, что после ухода сил по поддержанию мира конфликт может вспыхнуть снова, если они ушли слишком рано, оставив после себя хрупкий мир.
They said it would pass close enough to our sun to make it flare and that it would engulf Talthus. Они сказали, что это пройдет очень близко к нашему солнцу, оно вспыхнет и вспыхнуть, поглотит Талтус.
Больше примеров...
Факельной (примеров 6)
Saudi Aramco states that, on 6 February 1991, a floating mine exploded under the flare platform at Saudi Aramco's Zuluf GOSP-3 platform. "Сауди Арамко" утверждает, что 6 февраля 1991 года дрейфующая мина взорвалась под факельной платформой на принадлежащей "Сауди Арамко" установке "Зулуф ГОСП3".
The terminal can deliver a nitrogen flow of up to 1,000 m3/h at a maximum pressure of 5 bar (gauge) and has a flare stack with a capacity of 1,000 m3/h. Терминал может обеспечить подачу азота со скоростью до 1000 м3/ч при максимальном давлении 5 бар (избыточное давление) и располагает факельной установкой производительностью 1000 м3/ч.
SMOKE-FREE METHOD FOR BURNING GASES IN A FLARE PLANT СПОСОБ БЕЗДЫМНОГО СЖИГАНИЯ ГАЗОВ НА ФАКЕЛЬНОЙ УСТАНОВКЕ
Or for a deaf person, they could make one with purple smoke coming out of it like some kind of flare system or something. А для глухих они можно делать пульт с выходящим из него фиолетовым дымом что-то типа факельной системы.
The number of heads, the number of the movable gates therein and the shape thereof are determined according to the parameters of a flare system. Количество оголовков, подвижных газовых затворов в них и форма определяются параметрами факельной системы.
Больше примеров...
Сигнальная ракета (примеров 7)
In shock, we observe in the sky raises a red flare. В шоке мы наблюдаем, как в небо поднимается красная сигнальная ракета.
Get it out. It's just a flare. Без паники! - Это простая сигнальная ракета!
It's just a flare. Это просто сигнальная ракета.
This is a Mark 58 flare. Это сигнальная ракета Марк-58.
You still have that flare? У тебя есть сигнальная ракета?
Больше примеров...
Осветительные ракеты (примеров 5)
Helicopters and reconnaissance circled the area, and four flare shells were fired over the position. Над районом летали вертолеты и разведывательный летательный аппарат; над позицией были выпущены четыре осветительные ракеты.
They circled over the occupied Shab'a Farms dropping decoy flares and flare shells before leaving at 1945 hours. Они совершили облет оккупированного района Мазария-Шабъа и, сбросив сигнальные и осветительные ракеты, покинули воздушное пространство страны в 19 ч. 45 м.
It returned between 2125 and 2135 hours and fired two flare bombs over the said waters. В период с 21 ч. 25 м. по 21 ч. 35 м. указанный катер вернулся и с него было выпущено две осветительные ракеты над территориальными водами.
This attack was accompanied by the firing of flare shells in Lebanese airspace. В ходе этого акта агрессии в воздух были также выпущены осветительные ракеты.
These supplies, which consisted of flak jackets, bullet-proof jackets, helmets, illumination flares, flare pots, litters and shell/wound dressings, were required for the security enhancement of UNTAC during the elections. Эти поставки, включающие бронежилеты, пуленепробиваемые жилеты, каски, осветительные ракеты, осветительные шашки, носилки и шины/повязки, потребовались в связи с дополнительными мерами безопасности, принятыми ЮНТАК в ходе выборов.
Больше примеров...
Сигнальную ракету (примеров 16)
We have to fire the flare. Мы должны пустить сигнальную ракету.
Send up a flare so we can find you. Запустите сигнальную ракету, чтобы мы вас нашли.
Send up a flare if you need some help. Если нужна помощь - запустите сигнальную ракету.
Why don't you set off a flare while you're at it? Может, ещё сигнальную ракету запустишь, раз ты этим занялся?
You fired a flare, Ты убежал из лагеря, пустил сигнальную ракету.
Больше примеров...
Осветительных ракет (примеров 6)
Off Zahrani, it launched an illumination flare over two fishing boats. У побережья Захрани с него были запущены над двумя рыболовными катерами несколько осветительных ракет.
Firing by enemy forces of several flare bombs, of which two fell inside Lebanese territory Вражеские силы запустили несколько осветительных ракет, две из которых упали на ливанской территории
The electricity supply to the neighbourhood was cut off, three dwellings were hit by several rounds, an illumination flare fell on the roof of a dwelling, and a vehicle was damaged. В результате обстрела прекратилось электроснабжение этого района, три здания пострадали в результате попадания нескольких мин, одна из осветительных ракет упала на крышу здания, и был поврежден один автомобиль.
At 2245 hours, those troops fired a flare shell from their headquarters in the occupied Shab'a Farms. В 22 ч. 45 м. эти же военнослужащие выпустили на оккупированной территории Мазария-Шебаа несколько осветительных ракет.
Gunfire, launching of flare shells, dropping of Стрельба из стрелкового оружия, пуск осветительных ракет, артиллерийские обстрелы, проникновения и пересечения международных границ
Больше примеров...
Сигнал (примеров 14)
I needed help, so I sent up a flare. Мне нужна была помощь, и я послал сигнал.
If you could send out a kind of flare... Если бы ты могла послать ему какой-то сигнал...
I just needed to make it look good, send up a flare for some friends. Мне просто нужно, чтобы это так выглядело, я послала сигнал друзьям.
A flare would be nice. Как бы нам подать им сигнал?
At 20:40, once Prince determined that everyone had crossed the Pampanga River, he fired his second flare to indicate to Pajota and Joson's men to withdraw. В 20:40, когда Принс убедился в том, что все перешли реку Пампанга, он выпустил вторую ракету, давая бойцам Пахоты и Хосона сигнал к отходу.
Больше примеров...
Осветительную ракету (примеров 4)
Off Tyre, it directed its searchlights at fishing boats and launched an illumination flare over the surrounding area. У побережья Тира сторожевой катер направил свои прожектора на рыболовные катера и запустил осветительную ракету над районом, в котором они находились.
All right, I can't leave my guys back there, so here, take this flare. Я не могу оставить здесь своих людей, возьми осветительную ракету.
It then returned and, at 2209 hours, fired a flare bomb over the said waters. Оно вернулось в этот район в 22 ч. 09 м. и выпустило осветительную ракету в пределах указанной зоны.
At 2200 hours on 17 July 1995 a hostile two-aircraft formation dropped a heat flare on the city of Basra. 17 июля 1995 года в 22 ч. 00 м. звено в составе двух самолетов противника выпустило осветительную ракету над городом Басра.
Больше примеров...
Ракетницей (примеров 1)
Больше примеров...
Пламя (примеров 7)
The player then continues their journey, defeating Gym Leaders and stopping various schemes carried out by Team Flare. Затем игрок продолжает своё путешествие, побеждая лидеров стадионов и останавливая различные планы Команды Пламя.
Continuing their journey, the player encounters the villainous Team Flare, whose goals at first seem to be geared towards making money off of Pokémon. Продолжая своё путешествие, игрок встречает злодейскую организацию - Команду Пламя, чьи цели сначала, похоже, направлены на то, чтобы заработать деньги на покемонах.
In the Lumiose Badlands, the player defeats Team Flare during their attempt to steal energy from the region's power plant and restores power to all of Lumiose City. В Пустошах Люмиоса игрок побеждает Команду Пламя, во время их попытки украсть энергию электростанции региона и восстанавливает силу во всём Люмиос Сити.
With the defeat of Team Flare, the player resumes their journey and obtains their eighth and final Gym Badge, enabling them to challenge the Elite Four-the most powerful trainers in Kalos. С поражением Команды Пламя, игрок возобновляет своё путешествие и получает свой восьмой и финальный значок, позволяя ему бросить вызов Элитной Четвёрке - самым сильным тренерам в Калосе.
And the red flare of the bombs. И бомбы красное пламя,
Больше примеров...