| Ms. Witsett was in a prone position, and if a heel struck her flank at just the right angle... | Мисс Витсетт была в лежачем положении и если каблук ударил ее в бок под нужным углом... |
| This woman stabbed her husband in the right flank with a pair of scissors. | Эта женщина воткнула ножницы прямиком в правый бок своему мужу. |
| Well, never mind about your flank. | Да не переживайте вы за свой бок. |
| Now this line describing the flank, that is sublime. | Вот эта линия, что подчёркивает бок, очень тонко. |
| Your words have applied what I may call the spur of conscience to the flank of plodding procedure. | Ваши слова применимы к тому, что я бы назвал шпорой совести в бок спотыкающейся процедуры. |
| G.S.W. to the flank with active hemorrhage. | Огнестрельное ранение в бок, сильное кровотечение. |
| Is you flank going to heal soon? | Ну, скоро у тебя бок заживёт? |
| Aim for the flank, right below the shoulders. | Целься в бок, чуть ниже шеи |
| What, you want to take the incoming G.S.W. to the flank? | Ты хочешь заняться огнестрельным ранением в бок? |
| That flank looks like it's been to hell and back. | Этот бок будто в аду поджаривался. |
| Sticky level is made in the form of sticky tape and can be marked on the outside as well as on the inside flank of angles. | Клеящейся шар производится в виде клеящейся ленты, и может быть нанесён как на внешний либо внутренний бок уголка. |
| The incision begins along the left subcostal margin, across the right rectus, and extending well into the flank. | Надрез начинается вдоль вдоль левого подреберья. через правую прямую мышцу, и хорошо в бок. |
| There's a corner digging into my flank. | Мне в бок упирается что-то острое. |