| Ella Fitzgerald and Sammy Davis Jr are here too. | Элла Фицджеральд и Сэмми Дэвис младший тоже здесь. |
| Fitzgerald and Pass appeared together on the albums Take Love Easy (1973), Easy Living (1986), Speak Love (1983) and Fitzgerald and Pass... | На закате карьеры Фицджеральд вместе с Джо Пассом записали 4 альбома: Take Love Easy (1973), Easy Living (1986), Speak Love (1983) и Fitzgerald and Pass... Again (1976). |
| I believe it was Fitzgerald who said that, | Кажется, Фицджеральд сказал: |
| Scott and Zelda Fitzgerald. | Скотт и Зельда Фицджеральд. |
| Richard Butler, 1st Viscount Mountgarret (1500 - 20 May 1571) was the son of Piers Butler, 8th Earl of Ormond and Lady Margaret Fitzgerald. | Ричард Батлер, 1-й виконт Монтгаррет (1500-1571), был вторым сыном Пирса Батлера, 8-го графа Ормонда, и леди Маргарет Фицджеральд. |
| My boss is Mr. Fitzgerald, and I lost a very important phone number. | Мой босс Мистер Фитцджеральд и я потеряла один очень важный номер. |
| This is Ella Fitzgerald singing live at a club in Hollywood, in the early sixties. | Это Элла Фитцджеральд, поющая вживую в голливудском клубе в начале шестидесятых. |
| Don't forget your hat this time, Mr. Fitzgerald. | Не забудьте в этот раз свою шляпу, мистер Фитцджеральд. |
| Good evening, Mrs. Fitzgerald. | Добрый вечер, миссис Фитцджеральд. |
| Mr. Frank Fitzgerald, on behalf of Korea-East Timor Solidarity, Lawyers for a Democratic Society and Korea Human Rights Network | Г-н Франк Фитцджеральд, от имени Комитета солидарности Кореи с Восточным Тимором, организации "Юристы за демократическое общество" и организации "Корея хьюман райтс нетуорк" |
| You know Fitzgerald Grant. | Ты знаешь Фицджеральда Гранта. |
| John was the father of Maurice FitzJohn FitzGerald, who died with him at the Battle of Callan. | У Джона Фицджеральда был сын Морис Фиц-Джон Фицджеральд, который погиб вместе с отцом в битве при Каллане. |
| You know that Fitzgerald thing... about an artist who's a man who has 2 opposing ideas in his head... and, you know, he believes in them both simultaneously? | Ты читал рассказ Скотта Фицджеральда о художнике, у которого в голове были... противоположные идеи, а он не видел в них противоречия? |
| He married Lady Margaret FitzGerald, daughter of Gerald FitzMaurice FitzGerald, 8th Earl of Kildare and had 9 children by that marriage: 3 sons and 6 daughters. | Он был женат на леди Маргарет Фицджеральд, дочери Джеральда Фицджеральда, 8-го графа Килдэра, от брака с которой у него было девять детей (три сына и шесть дочерей). |
| The work is generally considered to have drawn upon and be based on Fitzgerald's relationship and marriage with his wife Zelda Fitzgerald. | Предполагается, что во многом сюжет романа основан на отношениях Фицджеральда с его женой Зельдой и истории их брака. |
| I thought you'd gone off for London, Mr. Fitzgerald. | Я думал, что вы поехали в Лондон, мистер Фитцжеральд. |
| Present at the party is Scott Fitzgerald... who is to cast perspective on the twenties... for all future generations. | Гвоздь вечера - Скотт Фитцжеральд... создавший панораму двадцатых... для всех будущих поколений. |
| I think that we've entered a third act, despite what Fitzgerald says about there being no second acts in life. | Я думаю, у нас начался третий акт, хоть Фитцжеральд и говорит, что второго акта в жизни не бывает. |
| It's no bother at all, Miss Fitzgerald. | Не беспокойтесь мисс Фитцжеральд. |
| Henry Ford. Scott Fitzgerald. | Генри Форд, Скотт Фитцжеральд, |
| I think that Fitzgerald is behind it. | Я-я-я-я думаю, что Фиджеральд за всем этим стоит. |
| C.W. Briggs and Miss Betty Ann Fitzgerald, | Си Дабл Ю Бриджз и мисс Бэтти Энн Фиджеральд, |
| And Fitzgerald plants the jewels in my apartment. | И Фиджеральд подкинула драгоценности ко мне в квартиру. |
| Violet and I watched Ella Fitzgerald sing there. | Виолет и я видели Эллу Фиджеральд поющей там. |
| You and Fitzgerald at Rocky's Bar? | Ты был с Фиджеральд в этом баре? |
| Rewriting Fitzgerald is not a disruption. | Переписывать Фитцджеральда - это не новшество. |
| Let me also quote President John Fitzgerald Kennedy in his no less famous address, which he delivered at the American University on 10 June 1963. | Позвольте мне также процитировать президента Джона Фитцджеральда Кеннеди из не менее известной речи, с которой он выступил в Американском университете 10 июня 1963 года. |
| Mrs. Fitzgerald's Victrola, her shopping and last week's mail, sir. | Виктрола мистера Фитцджеральда, ( вид фонографа) а также покупки и почта, сэр. |
| Irish Taoiseach (prime minister) Garret FitzGerald believed that signing the Agreement in Hillsborough Castle would mollify unionist opposition to the Agreement somewhat. | Ирландский Тишек (Taoiseach) - парламент в лице премьер-министра Гаррета Фитцджеральда считал, что подписание Соглашения в замке Хиллсборо позволит пойти на компромисс с юнионистами Ольстера. |
| The Kashfari skies were ablaze today, as U.S. drones bombed key military installations, a move many Americans are calling a much-needed show of strength on the part of President Fitzgerald Grant. | Небо над Кашфарисом сегодня было в огне, дроны армии США бомбили ключевые военные объекты, такой шаг был поддержан многими американцами и показал силу президента Фитцджеральда Гранта. |
| In the 1360s he clashed with Maurice FitzGerald, 4th Earl of Kildare. | В 1360-х годах он вступил в конфликт с Морисом Фицджеральдом, 4-м графом Килдэра. |
| I remember being a kid, going to the zoo, and sneaking off with Warren Fitzgerald. | В детстве нас повели в зоопарк, и мы сбежали от экскурсии с Уореном Фицджеральдом. |
| He entered Princeton University in 1913, at age 21, where he became friends with Edmund Wilson and F. Scott Fitzgerald. | В 1913 году поступил в Принстонский университет, где подружился с будущими великими литераторами - Эдмундом Уилсоном и Фрэнсисом Скоттом Фицджеральдом. |
| I would eat, breathe, and live Fitzgerald grant every minute of every day. | Я буду есть, дышать, и жить кандидатом Фицджеральдом Грантом каждую минуту каждого дня. |
| In 1537, the same dynasty, led by Silken Thomas, who was angry at the imprisonment of Garret Fitzgerald, Earl of Kildare, besieged Dublin Castle. | В 1536, та же самая династия во главе с Шёлковым Томасом Фицджеральдом, недовольная опалой Гаррета Фицджеральда, графа Килдэра, осадили Дублинский замок. |
| Olivia aborted President Fitzgerald Grant's baby. | Оливия избавилась от ребёнка президента Фитцжеральда Гранта. |
| In his first run at the White House, governor Fitzgerald Grant's presidential hopes were stopped dead after a humiliating defeat in the Iowa caucuses. | При первом штурме Белого Дома президентские чаяния губернатора Фитцжеральда Гранта, оборвались, после унизительного поражения на политических дебатах в Айове. |
| Don't ask me to fall out of love with Fitzgerald Grant, because if I could, I would. | Не просите меня разлюбить Фитцжеральда Гранта, потому что если бы я могла, я бы это сделала. |
| You're suggesting Joel Fitzgerald's wife wasn't just cheating on him with a plumber, she'd previously had an affair with his boss. | Думаешь, жена Фитцжеральда изменяла ему не только с сантехником, но у неё также был и роман с его боссом. |
| Under a UNDP project, "Transfer of knowledge through expatriate nationals" (TOKTEN), 16 Liberian professionals have been fielded to various institutions, including the University of Liberia and the John Fitzgerald Kennedy Memorial Hospital. | В соответствии с проектом ПРООН по передаче знаний через посредство экспатриантов 16 либерийских специалистов были направлены в различные институты, включая Университет Либерии и больницу им. Джона Фитцжеральда Кеннеди. |
| Our system indicates a search was run from a computer in this office on a man named Tommy Fitzgerald. | Наша система показывает, что на одном из компьютеров в этом офисе производился поиск по человеку по имени Томми Фицджералд. |
| His younger daughter, Florence Harriet Fitzgerald (1857-1927), was a painter and sculptor. | Его младшая дочь, Флоренс Гарриет Фицджералд (англ. Florence Harriet Fitzgerald, 1857-1927), была живописцем и скульптором. |
| Mr. Fitzgerald, I don't think you're getting it. | Мистер Фицджералд, мне кажется, что вы не понимаете. |
| Peter FitzGerald Head of the United Nations Fact-finding Mission in Lebanon New York | Питер Фицджералд Глава Миссии Организации Объединенных Наций по установлению фактов в Ливане |
| John Fitzgerald Kennedy was the last true president of the United States, and until the globalists are removed from power, we will never have another real one. | Джон Фицджералд Кеннеди был последним истинным Президентом Соединенных Штатов, и до тех пор, пока глобалисты у власти, мы не будем иметь другого настоящего. |
| Thank you to the very talented Grace Violet and the wicked Franky Fitzgerald for providing music and lighting. | Спасибо за очень талантливую Грейс Вайолет и нечестивую Френки Фицжеральд, обеспечивающую музыку и свет. |
| Which you neglected to mention, Mr. Fitzgerald. | О чём вы пренебрегли упомянуть, мистер Фицжеральд. |
| His name was john fitzgerald archer, and he Was a fighter ace and he won the Navy cross and his men called him - | Его звали Джон Фицжеральд Арчер, и он был лётчиком-истребителем и получил медаль, и сослуживцы звали его... |
| Was it Fitzgerald Grant? | Это был Фицжеральд Грант? |
| Among the deceased, at least six police officers and staff including Sheriff Melvin Dodd, Deputy Phil Amici secretary Nancy Fitzgerald as well as three FBI agents identified as Steven Groves Calvin Reidy and Victor Henriksen. | В числе жертв минимум шестеро полицейских и персонал, Включая шерифа МЕлвина ДОдда, заместителя Фила АмИчи, секретаря Нэнси ФИцжеральд. Также убиты трое агентов ФБР: |
| I know Henry Miller, Kerouac, Scott Fitzgerald. | Я читала Генри Миллера, Керуака, Фицжеральда. |
| I wouldn't have a brand if it weren't for Fitzgerald Grant. | У меня не было бы брэнда, если бы его не было у Фицжеральда Гранта. |
| To new york to see the fitzgerald show, | В Нью-Йорк на шоу Фицжеральда, |
| The team's full members would include three principals (Mr. Ahtisaari, Sadako Ogata and Cornelio Sommaruga) and two Senior Advisers (Major General William Nash, as Military Adviser, and Deputy Commissioner Peter Fitzgerald, as Police Adviser). | Полный состав Группы включал трех главных членов (Ахтисаари, Садако Огату, Корнелио Соммаругу) и двух старших советников (генерал-майора Уилльяма Нэша в качестве военного советника и заместителя комиссара Питера Фицжеральда в качестве полицейского советника). |
| Parnet: From Fitzgerald to Lowry... Deleuze: | Фицжеральда, Эдисона, Томаса Вульфа - всеми ими я восхищаюсь. |
| All three were released as The Complete Ella Fitzgerald & Louis Armstrong on Verve. | Все три альбома были включены в один - The Complete Ella Fitzgerald & Louis Armstrong on Verve в 1997 году. |
| It was written by Josh Wilkinson, Hannah Wilson, Ki Fitzgerald, Henrik Jonback, Jimmy Koitzsch and Galantis, with production handled by the latter three. | Она была написана Josh Wilkinson, Hannah Wilson, Ki Fitzgerald, Henrik Jonback, Jimmy Koitzsch и Galantis, причем производство обрабатывалось последними тремя. |
| Favorite female pop artists Bjork, Fiona Apple, Imogen Heap, Estmerd, Jill Scott, Tori Amos, Ella Fitzgerald, Sade. | Любимые певицы:Bjork, Fiona Apple, Imogen Heap, Estmerd, Jill Scott, Tori Amos, Ella Fitzgerald, Sade. |
| Geraldine Mary Fitzgerald (November 24, 1913 - July 17, 2005) was an Irish actress and a member of the American Theatre Hall of Fame. | Джеральдин Мэри Фицджеральд (англ. Geraldine Mary Fitzgerald, 24 ноября 1913 (1913-11-24) - 17 июля 2005) - американская актриса, уроженка Ирландии, включённая в Американский театральный холл славы. |
| In its 60th anniversary year, in a ceremony held on November 11, 2011, on the deck of the U.S. guided missile destroyer USS Fitzgerald, docked in Manila, the two governments reaffirmed the treaty with the Manila Declaration. | Торжественная церемония, посвященная 60-летней годовщине подписания Договора, проходила 11 ноября 2011 года на борту американского эсминца USS Fitzgerald (DDG-62), который прибыл в Манилу, а представители США и Филиппин подтвердили Договор подписанием Манильской Декларации. |
| Maurice was the founder of the Cambro-Norman Fitzmaurice and FitzGerald dynasty in Ireland. | Морис Фиц-Джеральд был основателем камбро-нормандской династии Фицджеральдов в Ирландии. |
| The Fitzgerald Desmond dynasty was destroyed in the Desmond Rebellions of 1569-1573 and 1579-83. | Власть Фицджеральдов была свергнута в ходе восстаний 1569-1573 и 1579-1583 годов. |
| The FitzGerald dynasty was the subject of a poem called "The Geraldines" by Thomas Osborne Davis, the chief organizer and poet of the nationalist Young Ireland movement. | Род Фицджеральдов упоминается в стихотворении «Фицджеральды» Томаса Осборна Дэвиса, главного организатора и поэта движения «Молодая Ирландия». |
| Thomas FitzMaurice was the son of Maurice FitzGerald, Lord of Lanstephan, founder of the Irish Geraldines. | Томас Фицморис Фицджеральд был сыном Мориса Фицджеральда, лорда Лланстефана, основателя ирландских Фицджеральдов. |
| The Fitzgerald family coat of arms (a white shield with a red saltire) provides the foundation for the coat of arms for the USS Fitzgerald. | Фамильный герб Фицджеральдов (белый щит с красным крестом) является основой для герба USS Fitzgerald. |