| Finn, Finn, that breach lost a lot of oxygen. | Финн, Финн, из-за нарушения ушло много кислорода. |
| Grace Finn was abducted at 2:04 AM this morning, which means we're dealing with a copycat. | Грейс Финн была похищена сегодня в 2.04 утра, что значит - мы имеем дело с подражателем. |
| Okay, okay, so, Finn and I will go up to Seattle. | Ладно, ладно, итак, мы с Финн полетим в Сиэтл. |
| They watch a basketball game together and Finn allows Burt to sit in his father's recliner, while Kurt watches on sadly through the window. | Они смотрят баскетбольный матч, и Финн разрешает Барту сесть в кресло его отца, в то время как Курт грустно наблюдает за ними из-за окна. |
| You know me, Finn. | Ты меня знаешь, Финн. |
| Was I not clear when I murdered Finn and Camille? | Было неясно, когда я убил Финна и Камиллу? |
| Finn's return is an opportunity to mend old wounds and fix what's broken. | Возвращение Финна это возможность залечить старые раны и починить то, что сломано |
| Or I could always have my witch put Finn back inside of you, have him complete the deed. | Или я мог всегда сделать так, чтобы моя ведьма поместила Финна обратно в тебя и позволить ему завершить дело |
| Quinn's pregnant, and Puck's the father, but everybody thinks it's Finn. | Все думают, что она беременна от Финна, но на самом деле от Пака. |
| Using Finn's gamertag and his parents' credit card details, a concerned Simon contacts them to warn about the danger their kids are in, but they call the police on him instead, thinking that Simon kidnapped them. | Используя информацию о кредитной карте Финна и его родительской кредитной карте, обеспокоенный Саймон связывается с ними, чтобы предупредить об опасности своих детей, но вместо этого они называют на него полицейских, думая, что Саймон похитил их. |
| You're not talking to Finn. | Ты не будешь говорить с Финном. |
| And Finn's buddies told us all about your beef with Finn. | Да. И приятели Финна рассказали нам всё о вашей ссоре с Финном. |
| Hogan mentioned the chemistry between Carrie and Brody as well as between Dana and Finn as being noteworthy. | Хоган упомянул химию между Кэрри и Броуди, а также между Даной и Финном, как заслуживающая внимания. |
| Everyone keeps telling me that she must have kissed Finn, but I believe it when she told me what really happened. | Все продолжают говорить мне, что она целовалась с Финном, но я вправду поверил ей, когда она рассказала мне что произошло на самом деле |
| So you and Finn don't have to keep living in sin. | Чтобы вам с Финном узаконить отношения. |
| She later relays the information to Finn, and wants to tell somebody about what happened. | Позже она сообщает эту информацию Финну, и хочет рассказать кому-нибудь о случившемся. |
| They hide this fact from Rachel (Lea Michele), believing that she will tell Finn. | Они скрывают этот факт от Рейчел (Лиа Мишель) полагая, что она расскажет Финну. |
| Nick was 12, and Finn Collins was 18. | Нику было 12, а Финну Коллинзу было 18. |
| I thought there'd be something fun in there, like a treasure map or the prequel to Huckleberry Finn where Huck is a Klan leader and terrified of water. | Я думала, там будет что-то интересное, например, карта сокровищ или приквел к "Гекльберри Финну", где Гек - лидер Клана и боится воды. |
| Finn's mom's dating Kurt's dad, which was totally part of Kurt's plan to get closer to Finn, | Мама Финна встречается с папой Курта, и это оказалось частью плана Курта для того чтобы стать ближе к Финну. |
| Mr. Finn, run a probability tree on his potential movements. | М-р Фин, составьте план его возможных передвижений. |
| Since Finn vouched for her, perhaps he should be the one to handle this. | Раз Фин поручился за неё, то он и должен всё уладить. |
| Have you ever heard of Finn Rourke running drugs? | Вы хоть раз слышали, что Фин Рорк занимается наркотиками? |
| Finn, can we not do this tonight? | Фин, мы можем не заниматься этим сегодня? |
| Summer Finn, just another girl. | Саммер Фин была обычной девушкой. |
| She had to miss Finn out, obviously. | Очевидно, она забыла о Финне. |
| Why take it out on Finn? | А почему вы вымещаете свои чувства на Финне? |
| I haven't been very welcoming, but please, please, don't take this out on Finn. | Я был не очень гостеприимен, но пожалуйста, не вымещайте это на Финне. |
| Who told us about Finn? | Кто рассказал нам о Финне? |
| While I figure out my options, here's Huckleberry Finn. | Поищу-ка я решение в "Гекльберри Финне." |
| Look, he sucked the life out of Finn. | Слушай, он высосал жизнь из Фина. |
| Might have stolen Finn's ashes, spread them at the Dropship. | Возможно я украл прах Фина и рассыпал его на челноке. |
| I can't get anything from Finn. | Я не смогу получить информацию у Фина. |
| I'm talking about you taking Finn to the support group to hit on girls so you don't feel so guilty about your feelings for Jess. | Я говорю о том, что ты специально водишь Фина в группу поддержки, чтобы помочь ему цеплять девчонок, чтобы не чувствовать себя виноватым за свои чувства к Джесс. |
| Now, go to the Finn interview. | Теперь переходи к интервью Фина. |
| She told me that you had a crush on Finn and you weren't afraid to show it. | Она сказала, ты сильно увлекся Фином и не боялся это демонстрировать. |
| Although if this is about your partner's prosecution, you'll have - to speak with Finn. | Если это касается процесса над вашим партнером, то вам нужно поговорить с Фином. |
| Look what happened with you and Finn. | Посмотри, что случилось с тобой и Фином |
| Bell, what about Clarke and Finn? | Бел, что с Кларк и Фином? |
| He and someone named Finn Bailey took her into one of the tunnels heading into the desert. | Он с каким-то парнем, Фином Бэйли, забрали её в один из тоннелей, ведущий в пустыню. |
| Don't let Finn make you do something you'll regret for the rest of your life. | Не позволяй Фину делать то, о чем ты будешь жалеть всю оставшуюся жизнь. |
| Are you going to tell Finn about your feelings for Jess? | Ты расскажешь Фину о своих чувствах к Джесс? |
| You think I should call Finn? | Думаешь, мне стоит позвонить Фину? |
| One more word and I will tell Finn to shoot you and throw you down beside Mickelson, OK? | Еще одно слово, и я скажу Фину выстрелить в тебя и бросить рядом с Микельсоном, понятно? |
| We have to tell Finn. | Мы должны сказать Фину. |
| Tell me about the Bendorf Group and Finn Lambert! | Расскажи о группе Бендорфа и Фине Ламберте! |
| What did you find out about Finn Bailey? | А что ты нашла о Фине Бэйли? |
| I'll take care of Kol and Finn. | Я позабочусь о Коуле и Фине |
| Maria named her children Finn and Fine. | Мария назвала детей Фин и Фине. |
| About 2,000 marriages are concluded a year between a Finn and a foreigner. | Ежегодно между гражданами Финляндии и иностранцами заключается около 2000 браков. |
| Besides repatriates and refugees, another important immigrant group is composed of foreigners who have married a Finn. | Помимо репатриантов и беженцев, другой крупной группой иммигрантов являются иностранцы, сочетавшиеся браком с гражданами Финляндии. |
| The song has been recorded by numerous artists, such Lillebjrn Nilsen, Finn Kalvik, and Helene Bksle. | Песня была записана многочисленными исполнителями, такими как Lillebjrn Nilsen, Finn Kalvik и Helene Bksle. |
| International equity expert Professor Paul Finn has underlined, the most fundamental fiduciary relationship in our society is manifestly that which exists between the community (the people) and the state, its agencies and officials. | Международно справедливость экспертный профессор Пол Finn underlined, «самое основное доверенн отношение в нашем обществе manifestly то которое существует между общиной (людьми) и положением, своими агенствами и должностными лицами. |
| Morgan Llywelyn's book Finn Mac Cool tells of Fionn's rise to leader of the Fianna and the love stories that ensue in his life. | Роман Морган Лливелин «Finn MacCool» рассказывает о подъёме Финна к лидерству в Фианне и его любовных историях. |
| Also in 2015, a number of Russian and international brands grew their presence in MEGA shopping centers such as L'Etoile, TVOE, Carlo Pazolini, Mango, Colins, Finn Flare, Adidas, KFC, McDonald's. | Также в 2015 году расширили свое присутствие в торговых центрах МЕГА такие российские и международные бренды, как Л'Этуаль, ТВОЕ, Carlo Pazolini, Mango, Colin's, Finn Flare, Adidas, KFC, McDonalds. |
| In November, they toured through Europe together with Liam Finn. | В ноябре группа осуществила тур по Европе вместе с австралийским музыкантом Лайамом Финном (Liam Finn). |