Finn, it's no secret that dinner theater appeals to elderly women. | Финн, ни для кого не новость, что в таких заведениях представления рассчитаны на взрослых женщин. |
Finn, Kol, let's get to work. | Финн, Кол, за работу. |
You are in big trouble, Finn. | У тебя большие проблемы, Финн. |
Finn, where are you? | Финн, где вы? |
Finn, don't do this. | Финн, не делай этого. |
The Office has facilitated the engagement of David Finn, co-founder and chairman of the international public relations firm Ruder Finn, and William Rivelli, a specialist in architectural, portrait and industrial photography, in a photo project to capture this historic event. | Бюро содействовало привлечению Дэвида Финна, соучредителя и председателя занимающейся международными общественным связями фирмы «Рудер Финн», и Уильяма Ривелли, специалиста в области архитектурной, портретной и индустриальной фотографии, к осуществлению фотопроекта с целью запечатлеть это историческое событие. |
Things'll go crazy, and we'll grab you and Finn. | Будет неразбериха, и мы заберем тебя и Финна. |
For the record, you didn't save Finn. | К твоему сведению, Финна спасла не ты. |
Because of your true love Finn? | Из-за того, что ты по-настоящему любишь Финна? |
So, you know about Finn? | Значит ты знаешь про Финна? |
I only went to find out about Finn. | Я пошла туда только чтобы разузнать, что случилось с Финном. |
Look maybe I got carried away doing stuff with Finn. | Слушай... Может быть, я отдалился от тебя, общаясь с Финном. |
Phasma taunts Finn, and orders his execution with Rose in a "slow and painful" way. | Фазма насмехается над Финном и решает казнить его вместе с Роуз «медленным и болезненным» способом. |
Clarke's with Finn, isn't she? | Кларк с Финном, не так ли? |
I had to break up with Finn before we went any further, before breaking up would be so painful that we wouldn't be able to be around each other any more. | Мне пришлось порвать с Финном, прежде чем мы зайдем слишком далеко, Прежде чем разрыв станет настолько болезненным, Что мы не сможем находится рядом друг с другом. |
I happen to know for a fact That finn is attracted to loose women. | Я случайно узнал, что что Финну нравятся распущенные женщины. |
If she tells finn, he's going to flip. | Если она скажет Финну, он сойдет с ума. |
Tell Finn he can endorse you at a later event. | Скажи Финну, что он может выступить в твою поддержку на другом событии. |
They hide this fact from Rachel (Lea Michele), believing that she will tell Finn. | Они скрывают этот факт от Рейчел (Лиа Мишель) полагая, что она расскажет Финну. |
It was me who sent the letter to Finn. | Это я послала Финну письмо. |
I could not imagine what Greg and Finn are going through. | Не могу представить, что чувствуют Грег и Фин. |
For all of you guys who don't know, this is Finn Hudson right here. | Для тех из вас кто не знает, это Фин Хадсон, прямо здесь. |
You're mistaken, Finn. | Ты ошибаешься, Фин. |
Finn, be careful with those. | Фин, аккуратней с этим. |
Finn, not eating? | Фин, ты не ешь? |
I need you, but I don't need Finn Polmar. | Я нуждаюсь в тебе, а не Финне Полмаре. |
Who told us about Finn? | Кто рассказал нам о Финне? |
What do you know about Finn? | Что ты знаешь о Финне? |
While I figure out my options, here's Huckleberry Finn. | Поищу-ка я решение в "Гекльберри Финне." |
Kurt's in New York where he's rooming with Rachel and planning to interview to date her, but she's still confused about Finn, and Finn's still in the army, and nobody's heard from him. | Курт в Нью-Йорке снимает квартиру с Рейчел и планирует собеседование встречаться с ней, но она всё ещё думает о Финне, а Финн всё ещё в армии, и никто не получал от него вестей. |
Let's all say a prayer for Finn, who slept in a box longer than he lived as man. | Давай помолимся за Фина, который спал в коробке дольше, чем жил, как человек. |
I'm talking about you taking Finn to the support group to hit on girls so you don't feel so guilty about your feelings for Jess. | Я говорю о том, что ты специально водишь Фина в группу поддержки, чтобы помочь ему цеплять девчонок, чтобы не чувствовать себя виноватым за свои чувства к Джесс. |
How do you know Finn? | Откуда вы знаете Фина? |
There are things that we need from Lycee, which means we need it clear of Finn, and knowing him, there's only one thing that will distract him for long enough. | Есть вещи что нам нужны от лицея Который означает что мы должны понять Фина И зная его, есть только одна вещь |
It took time for Finn's line to die off. | Это заняло время, чтобы все потомки Фина вымерли |
She told me that you had a crush on Finn and you weren't afraid to show it. | Она сказала, ты сильно увлекся Фином и не боялся это демонстрировать. |
Although if this is about your partner's prosecution, you'll have - to speak with Finn. | Если это касается процесса над вашим партнером, то вам нужно поговорить с Фином. |
Look what happened with you and Finn. | Посмотри, что случилось с тобой и Фином |
Bell, what about Clarke and Finn? | Бел, что с Кларк и Фином? |
Prom's coming up, and Quinn's desperate to win queen so she can hold on to Finn, who still sort of has eyes for Rachel. | Скоро будет бал и Квин надеется стать королевой поэтому она снова начала встречаться с Фином который всё еще неравнодушен к Рэйчел |
Finn manages to ride the great white shark with chains and put it on the antenna. | Фину удаётся оседлать большую белую акулу при помощи цепей и насадить её на антенну. |
Don't let Finn make you do something you'll regret for the rest of your life. | Не позволяй Фину делать то, о чем ты будешь жалеть всю оставшуюся жизнь. |
Are you going to tell Finn about your feelings for Jess? | Ты расскажешь Фину о своих чувствах к Джесс? |
And I said to Finn the same thing I say everyone who comes through this club: | И я сказал Фину ту же вещь, которую говорю всем, кто в этом клубе: |
We have to tell Finn. | Мы должны сказать Фину. |
Tell me about the Bendorf Group and Finn Lambert! | Расскажи о группе Бендорфа и Фине Ламберте! |
What did you find out about Finn Bailey? | А что ты нашла о Фине Бэйли? |
I'll take care of Kol and Finn. | Я позабочусь о Коуле и Фине |
Maria named her children Finn and Fine. | Мария назвала детей Фин и Фине. |
About 2,000 marriages are concluded a year between a Finn and a foreigner. | Ежегодно между гражданами Финляндии и иностранцами заключается около 2000 браков. |
Besides repatriates and refugees, another important immigrant group is composed of foreigners who have married a Finn. | Помимо репатриантов и беженцев, другой крупной группой иммигрантов являются иностранцы, сочетавшиеся браком с гражданами Финляндии. |
The song has been recorded by numerous artists, such Lillebjrn Nilsen, Finn Kalvik, and Helene Bksle. | Песня была записана многочисленными исполнителями, такими как Lillebjrn Nilsen, Finn Kalvik и Helene Bksle. |
Finn Salomonsen (31 January 1909 - 23 April 1983) was a Danish ornithologist. | Finn Salomonsen; 31 января 1909 года - 23 апреля 1983 года) - датский орнитолог. |
International equity expert Professor Paul Finn has underlined, the most fundamental fiduciary relationship in our society is manifestly that which exists between the community (the people) and the state, its agencies and officials. | Международно справедливость экспертный профессор Пол Finn underlined, «самое основное доверенн отношение в нашем обществе manifestly то которое существует между общиной (людьми) и положением, своими агенствами и должностными лицами. |
Morgan Llywelyn's book Finn Mac Cool tells of Fionn's rise to leader of the Fianna and the love stories that ensue in his life. | Роман Морган Лливелин «Finn MacCool» рассказывает о подъёме Финна к лидерству в Фианне и его любовных историях. |
Also in 2015, a number of Russian and international brands grew their presence in MEGA shopping centers such as L'Etoile, TVOE, Carlo Pazolini, Mango, Colins, Finn Flare, Adidas, KFC, McDonald's. | Также в 2015 году расширили свое присутствие в торговых центрах МЕГА такие российские и международные бренды, как Л'Этуаль, ТВОЕ, Carlo Pazolini, Mango, Colin's, Finn Flare, Adidas, KFC, McDonalds. |