Fez has Jackie, and you have to squeeze out that marble. | Фез получил Джеки, а тебе придется выдавливать из себя тот шарик. |
Fez, honey, what are you... | Фез, милый, что у тебя... |
Fez, you know I've had a lot of fun hanging out with you. | Фез, ты знаешь, как мне хорошо с тобой. |
Fez, cadet Terry is a woman. | Фез, кадет Терри женщина. |
A little late, Fez. | Поздновато сказал, Фез. |
The administration of FEZ «Grodnoinvest» considers the presented documents for compliance with the law. | Администрация СЭЗ "Гродноинвест" рассматривает представленные документы на соответствие законодательству. |
To register an enterprise one need not apply to other state bodies because the functions of a registering body is delegated to the administration of FEZ "Grodnoinvest". | Для регистрации предприятия не нужно обращаться в другие государственные органы, так как функции регистрирующего органа делегированы администрации СЭЗ "Гродноинвест". |
The representatives of FEZ "Grodnoinvest" administration took part in the economic forum Belarus-Slovakia that was held in Grodno on March 18, 2010. | 18 марта 2010 г. представители администрации СЭЗ «Гродноинвест» приняли участие в Белорусско-Словацком экономическом форуме, который состоялся в г.Гродно. |
The representatives of the foreign company familiarized with the presentation of FEZ "Grodnoinvest" and learned about the opportunities for the implementation of above mentioned investment projects on FEZ "Grodnoinvest" land-plots. | Представители иностранной компании ознакомились с презентацией СЭЗ «Гродноинвест», а также изучили возможность реализации вышеуказанных проектов на участках СЭЗ «Гродноинвест». |
On March 30, 2010 the business meeting with the management of FEZ resident-enterprises took place in the administration of FEZ "Grodnoinvest". | 30 марта 2010 года в администрации СЭЗ «Гродноинвест» состоялись переговоры с представителями итало-белорусской компании «Spazio-2009» и РУП «Гродноэнерго» на предмет реализации инвестиционного проекта по организации в Гродненской области ветропарка. |
Okay, the next time I need a feminine touch, I am using you and Fez. | Когда мне в следующий раз потребуется женская рука, я попрошу тебя и Феза. |
See, I told Jackie that the whole gang was coming... but then, I didn't invite Hyde, especially not Fez. | Я сказал Джеки, что собирается вся банда... но я не позвал Хайда и, особенно, Феза. |
Now there is no more baseball for Fez. | Теперь никакого бейсбола для Феза. |
Have you seen Fez? | Ты не видел Феза? |
Fez doesn't have it. | У Феза их нет. |
The news was received with indignation, the Moroccan army mutinied in mid-April and a violent popular uprising in Fez erupted. | Эта новость была встречена в стране с негодованием, в середине апреля марокканская армия взбунтовалась, и началось восстание в Фесе. |
The study suggested that sensitization of employers, families and children themselves was important for strengthening, preventing and eliminating child labour in Fez. | Исследованием был предложен вывод о том, что для улучшения условий, предотвращения и искоренения детского труда в Фесе важно заострить внимание работодателей, семей и самих детей на этой проблеме. |
He built the Muristan al-Azizi (Azizi Hospital) in Fez and an adjacent fountain that have both survived until modern times. | Наконец, султан построил больницу Муристан аль-Азизи в Фесе и фонтан, сохранившийся до наших дней. |
Morocco has three appeal-level trade tribunals, located in Casablanca, Fez and Marrakech, with 57 women judges. At the appeal-level trade tribunal in Fez, the senior magistrate is a woman. | В трех торговых апелляционных судах - в Касабланке, Фесе и Марракеше - насчитывается 57 женщин-судей, причем одна из них является председателем апелляционного суда в Фесе. |
With the same open-mindedness towards other civilizations, a series of works was commissioned in 2004 as part of the Fez Festival "sacred music of the world" on the theme: "the soul of globalization". | В 2004 году в духе такой открытости в отношении других цивилизаций была организована серия мероприятий в рамках проводившегося в Фесе фестиваля «Священная музыка мира» по теме: «За единство всего мира». |
The first official mellah was established in the city of Fez in 1438. | Первая официальная мелла была основана в городе Фес в 1438 году. |
Someone will bring it from here to Agadir, Essaouira, Fez, Tangier, Oujda... | Кто-то доставляет его отсюда в Агадир, Эс-Суэйру, Фес, Танжер, Уджду... |
UNHCR participated in the Tidewater Meeting (Fez, Morocco, July 1992) and presented a discussion paper on "Bridging the Gap Between Returnee Aid and Development: A Challenge for the International Community". | УВКБ приняло участие в работе совещания Тайдуотерской группы (Фес, Марокко, июль 1992 года), на котором оно представило для обсуждения доклад "Устранение разрыва между помощью возвращающимся беженцам и развитием: задачи для международного сообщества". |
On his return home, he stopped for a while in Marrakech, which was almost a ghost town following the recent plague and the transfer of the capital to Fez. | Остановившись в Марракеше, он обнаружил, что город напоминает собственный призрак после недавней эпидемии и переноса столицы в Фес. |
and Fez, this awesome lounge in 95thin Broadway, became a bank. | А на месте бара-салона в марокканском стиле "Фес" теперь стоит банк. |
The Moroccan city of Fez, a bit like Dubai, has a problem with pigeons. | У марокканского города Фес, как и у Дубая, существует проблема из-за голубей. |
If you want to go to Fez, it's that way. 159 miles. | Если Вы едете в Фес, это ещё двести километров. |
Muhammad IV and his successors Hassan I and Abd al-Aziz moved the court and capital back to Fez, demoting Marrakesh once again to a regional capital under a family khalifa. | Мохаммед IV и его преемники - Хасан I и Абд аль-Азиз - перенесли столицу и двор султана обратно в Фес, снова понизив статус Марракеша до региональной столицы. |
Arrondissement Agdal, Fez, Morocco | Район Агдаль, Фес, Марокко |
Abu Inan Faris, who had been serving as governor of Tlemcen, returned to Fez and declared that he was sultan. | Абу Инан Фарис, который служил в качестве губернатора Тлемсена, вернулся в Фес и объявил себя султаном. |
Ahmad became the Sultan of Fez in 1374, while Abdul Rahman became the independent Sultan of Marrakesh. | Ахмад стал султаном Феса в 1374 году, а Абд-ар-Рахман - независимым султаном Марракеша. |
To ensure his own safety, Yusef moved the court from Fez to Rabat, which has served as the capital of the country ever since. | Для обеспечения собственной безопасности, Юссефу пришлось перенести свой двор из Феса в Рабат, ставший с тех пор столицей страны. |
In January 1438, under his administration, the tomb of Idris II, founder of Fez and of the Idrisid dynasty, was rediscovered, becoming an important destination for pilgrims. | В январе 1438 года под его руководством была обнаружена гробница Идриса II, основателя Феса и династии Идрисидов, и она стала важным местом для паломников. |
However, mediation by the Sufi brotherhoods and religious jurists of Fez restored the partition and turned attention back on the Portuguese enclaves. | Однако, раздел страны был восстановлен при посредничестве суфийских братств и религиозных юристов Феса и, кроме того, обе части Марокко вновь обратили внимание на португальские анклавы на территории страны. |
The city has good connections via the road to Casablanca to the East and lies on the ancient route - now a national road - from Fez to Marrakech. | Также город лежит на древнем пути (который сейчас является национальной дорогой) - из Феса в Марракеш. |
Red, I need you to take this soup up to Fez. | Ред, мне нужно, чтобы ты отнёс этот суп Фезу. |
Caroline, Fez doesn't like you. | Кэролайн, ты не нравишься Фезу. |
Did you tell Fez to make a move on Pam? | Ты говорила Фезу, чтобы он подкатил к Пэм? |
You and Fez both need a place to live, right? | Тебе и Фезу обоим нужна комната, где жить, так? |
Fez needs something, man. | Фезу нужно что-то особенное, чувак. |
For special occasions, men also wear a red cap called a bernousse, more commonly known as a fez. | В особых случаях мужчины также носят красную шапку бермусс, более известную как феска. |
I'm going to need a SWAT team ready to mobilise, street level maps covering all of Florida, a pot of coffee, 12 jammy dodgers and a fez. | Мне понадобится команда спецназа, готовая для мобилизации, карты улиц, покрывающие всю Флориду, чашка кофе, 12 песочных печений с джемом и феска. |
The official headgear of the division was the SS M43 fez: a field gray model to be worn with service uniform and a red model for dress uniform. | Головным убором была феска M43 Ваффен-СС: серого цвета для полевой формы, красного цвета для парадной формы. |
Because the Fez is a cube. | Потому что его феска - это куб. |
For instance... a fez. | К примеру, феска. |
I'll go get fez, and you can just surprise me. | Я пойду за Фезом, и ты может просто удивишь меня. |
I think I'm with fez on this helmet thing. | Мы с Фезом, как бы о защитном шлеме. |
Now I wish I was Fez. | Теперь же я хочу быть Фезом. |
Whatever happened to suave, silky Fez? | Что случилось с учтивым, нежным Фезом? |
Invitations to see Fez in tonight's Spring Sing... charmingly illustrated by the hand of Fez. | Приглашения на сегодняшнее выступление Феза на Весеннем хороводе... любовно оформленные собственноручно Фезом. |
After several delays, Fez was submitted for certification in February 2012. | В феврале 2012 года, после нескольких переносов, Fez была отправлена на сертификацию в Microsoft. |
It was also used in the opening section of "Fez - Being Born." | Он также использовался в первом разделе «Fez - Being Born». |
Though Bédard had some hobbyist experience in 3D graphics and was studying computer science, Fez was his first professional game development project. | Хотя Бедар увлекался трёхмерной графикой и учился на программиста, Fez стала его первой профессиональной работой. |
Prior to starting the campaign, Preston had secured the help of programmer Beau Blyth who created titles like Samurai Gunn, and musician Disasterpeace, who worked on the music for Fez. | Перед тем как начать искать финансирование среди пользователей, Престон заручился поддержкой программиста Бёу Блайта (англ. Beau Blyth), который создал игру Samurai Gunn и музыканта Disasterpeace, который известен своей работой над саундтреком к игре Fez. |
More than three years after its digital launch, Fez received a physical release designed by Fish and limited to a signed edition of 500 in December 2015. | В декабре 2015 года Fez, ранее доступная лишь в магазинах цифровой дистрибуции, была выпущена в виде физической копии, ограниченным изданием в 500 копий. |