Английский - русский
Перевод слова Feast

Перевод feast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Праздник (примеров 213)
You treated us to a real feast today. Ты сделала нам сегодня настоящий праздник.
It's a feast of color, costumes and music, even if the stain remains the religious hero who knows his start on 1 May. Это праздник красок, костюмов и музыки, даже если религиозные укуса остается героем, который знает свое начало с 1 мая.
Today's the first day of Bayram, the three-day feast of Sacrifice. Сегодня начинается Байрам, трёхдневный жертвенный праздник.
Joker's second-in-command (a reincarnation of Pigsy) secretly overheard the demons' plan to capture Longevity Monk and feast on his flesh to gain immortality. Помощник Джокера (реинкарнация Чжу Бацзе) тайно подслушивает демонов и их план по захвату Стаж Монахом и праздник на его плоти, чтобы получить бессмертие.
Preparing and eating pampukhs became such a favourite among the people of Lviv that it transformed into a separate event - the Pampukh Feast. Приготовление и употребление пампухов настолько захватило львовян, что переросло в отдельный праздник - Праздник Пампуха.
Больше примеров...
Пир (примеров 162)
If ever you visit us again, what a feast we'll arrange for you! Если надумаешь нас навестить, какой пир мы тебе устроим!
(...)and lads feast tonight, for tomorrow we will dine in Hades. Давайте устроим сегодня пир, ибо завтра многим из нас придется вкушать пищу в царстве Аида!
We'll need to prepare a feast. Мы должны устроить пир.
Tonight, we feast. Сегодня у нас будет пир.
In the night, we make our feast. Ночью начинается наш пир.
Больше примеров...
Пировать (примеров 28)
Let us feast together and then talk. Давайте пировать вместе... А затем поговорим.
And afterwards, we will feast like kings on Southwest Fajitas and Cajun shrimp! И после этого мы будем пировать как короли Юго-западным фахитосом и Каджунской креветкой!
You want to feast in my hall? Ты хочешь пировать в моих чертогах?
It will not be long before even Europe's more respectable conservative parties reach for rhetoric about "foreigners coming here to feast off of our taxes." Достаточно скоро даже более представительные консервативные партии Европы воспользуются красноречием об "иностранцах, приезжающих сюда, чтобы пировать за счет наших налогов".
What about the feast? А пировать кто будет?
Больше примеров...
Слава (примеров 21)
Don't you know today is our Wolf's feast? Ты не знал, что сегодня у нашего Волка слава?
You know about my feast? Вы знаете, что у меня слава?
The feast started with Gypsies, it will end with Gypsies. Слава, которая началась с цыган, закончится только с цыганами.
Where are you at my feast? Ивко! У тебя слава, а тебя и след простыл!
You know about my feast? Вы слышали, у меня слава. Приходите.
Больше примеров...
Пиршество (примеров 23)
Life should be devoured like the feast that it is. Жизнь нужно поглощать, как пиршество, которым она и является.
"Go out into the highways and compel them to come in to my feast..." "Отправляйся ко всем и заставь их всех прийти на моё пиршество..."
The more bodachs that show up, the bigger the eventual feast. Чем больше бодаков появляется, тем масштабнее грядущее пиршество.
But customers received only a small saucer for this feast, and the principle of the smorgasbord - all you can eat - was jettisoned. Но под это пиршество посетителям выдавали лишь маленькое блюдце, и принцип "шведского стола" - столько, сколько вы сможете съесть - сводился на нет.
So we're going to treat ourselves to a feast... with you as the main course. Так что мы собираемся устроить пиршество... и вы будете главным блюдом.
Больше примеров...
Банкет (примеров 29)
It's a seasonal feast for animals of all kinds. Это - сезонный банкет для животных всех видов.
This magnificent feast here represents the last of the petty cash. На этот великолепный банкет ушла последняя наличность.
It turns out the one-time-only feast was all the food that we had. Оказывается, единственный-в-своём-роде банкет был всей едой, что у нас была.
This is Hadji bin Hadji's... Astronaut feast! Это Хаджи Бин Хаджа... Банкет астронавта!
Call down, order a feast. Позвони, закажи банкет.
Больше примеров...
Ужин (примеров 18)
And delma, who's supposed to cater first feast... И Дельма, которая должна была готовить первый ужин...
You and annabeth will not be catering first feast. Нет, вы с Аннабет не будете обслуживать первый ужин.
They're sick because they eat a diet of kings and queens, they eat rich foods all day long, breakfast, lunch and dinner. It's a feast. Они больны, потому что они едят, как короли и королевы, они едят пищу богачей, на протяжении всего дня, на завтрак, обед и ужин.
I've prepared a feast for you. Я приготовила вам ужин.
We have supper at home, but is your feast! Ужин ждет нас и дома, но ведь это твоя слава!
Больше примеров...
Застолье (примеров 3)
But what feast can be without a sweet course?! Но какое же застолье без сладкого?!
The first element is the plural genitive case of gildi which means 'feast' or 'banquet' and the last element is skáli which means 'hall'. Первая часть названия - множественная форма родительного падежа слова gildi, которое значит застолье или банкет, окончание - слово skáli, означающее зал (помещение).
Tomorrow night we feast to celebrate our appending victory. Завтрешней ночью мы устроим застолье, чтобы отпраздновать окончательную победу.
Больше примеров...
Попировать (примеров 2)
Enough for both of us to feast upon. Достаточные для нас обоих, чтобы попировать после.
The rich aroma of grilled steaks, shashliks and sausages tempts all tourists who stroll along the Krupówki promenade and encourage to take part in the feast accompanied by the mountaineers music. Интенсивный аромат стеков гриль, шашлыков и колбас соблазняет прогуливающихся по Крупувкам туристов и приглашает попировать под звуки гуральской капеллы.
Больше примеров...
Деликатес (примеров 2)
Behold Kronos - a rare and delicate feast for you Вот, Кронос - редкий и нежный деликатес
I will show, a feast О, я бы показал вам деликатес!
Больше примеров...
Feast (примеров 8)
Pantera played their last show in Yokohama, Japan at the 'Beast Feast' festival on August 28, 2001. Свой последний концерт группа отыграла 28 августа 2001 года в Йокогаме, Япония, на фестивале «Beast Feast».
In December of the same year, Arch Enemy took part in the "Japan's Beast Feast 2002" concert, playing alongside Slayer and Motörhead. В декабре того же года Arch Enemy приняли участие в концерте «Japan's Beast Feast 2002», где сыграли на одной сцене с Slayer и Motörhead.
In February 2009, Megadeth and Testament were scheduled on the European "Priest Feast" tour, with Judas Priest as headliners. В феврале 2009 года у Megadeth вместе с Testament был запланирован «Priest Feast» - европейский тур вместе с Judas Priest, в качестве хедлайнеров.
She planned for several of the excluded songs to be released as single B-sides or on a separate EP to be released after the album; eight of them were released on a CD/DVD package, Feast on Scraps, released in late 2002. Она планировала выпустить несколько песен, не вошедших в альбом, в качестве би-сайдов или на другом мини-альбоме; восемь из них были выпущены на CD/DVD Feast on Scraps в конце 2002.
Throughout Buck-Tick's long career, his only writing credits have been lyrics for two songs; "Feast of Demoralization" (on Taboo) and "Dizzy Moon" (on Aku no Hana). Также Толл является автором слов к двум песням Buck-Tick: «FEAST OF DEMORALIZATION» (альбом «TABOO») и «DIZZY MOON» (альбом «Aku no Hana»).
Больше примеров...
Праздновать (примеров 13)
Tonight is New Year's Eve, so let's feast. Сегодня Новый Год, так что давайте праздновать.
We wish to feast on me. Мы хотим праздновать за мой счет.
Then Whos young and old would sit down to a feast. [Рассказчик] Затем все соберутся за праздничньым столом и будут праздновать и веселиться.
And they'll feast and they'll feast. И снова праздновать, и снова веселиться!
And now we feast and celebrate the baptism of our new sister. А теперь мы будем праздновать посвящение новой сестры.
Больше примеров...