Английский - русский
Перевод слова Fearing

Перевод fearing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Опасаясь (примеров 265)
The Chinese Communist Party took notice of the government, fearing separatism. Коммунистическая партия Китая обратила внимание правительства, опасаясь сепаратизма.
As the finished Red and Blue versions were being prepared for release, Nintendo allegedly spent over 50 million dollars to promote the games, fearing the series would not be appealing to American children. Когда перевод Red и Blue на английский язык был завершён, Nintendo потратила около пятидесяти миллионов долларов на рекламу, опасаясь, что игры не понравятся американским детям.
Many families in the Shamali region have sent their daughters away with internally displaced persons who headed toward Kabul and refugees to Pakistan, fearing forced marriages and abduction by the Taliban. Многие семьи в районе Шомали отправляли своих дочерей с перемещенными внутри страны лицами, которые направлялись в Кабул, и с беженцами, направлявшимися в Пакистан, опасаясь принудительных браков и похищения талибами.
Nevertheless, and understandably, many countries make decisions to locate production locally and to protect it against foreign trade, fearing market breakdown through war, trade sanctions, or simply shortsighted decisions by foreign governments to protect their own populations from price increases. Тем не менее, и это понятно, многие страны принимают решения размещать производство у себя и защищать его от продажи иностранцам, опасаясь обрушения рынка в результате войны, торговых санкций или просто недальновидных решений иностранных правительств по защите своего собственного населения от роста цен.
Eyewitnesses report that the Visitor Peace Ambassador Center has become a powder keg waiting to explode, as remaining visitors on the ground, fearing for their safety, prepare to board the last shuttles back to the mother ship. По сообщению очевидцев Центр Послов Мира визитеров становится пороховой бочкой которая вот-вот взорвется, а визитеры, оставшиеся на земле, опасаясь за свою безопасность, собираются вернуться на борт последних шаттлов чтобы вернуться на большой корабль.
Больше примеров...
Боясь (примеров 32)
Well, of course, I followed him, fearing the worst. Конечно, а я побежал за ним, боясь худшего.
Tens of thousands more, fearing persecution, escaped to rural areas controlled by the SPLA, where famine was already predicted. Кроме того, десятки тысяч человек, боясь преследования, хлынули в сельские районы, контролируемые НОАС, где голод был уже предопределен.
Victims are often reluctant to disclose what has taken place and to initiate legal processes, fearing rejection by their community. Потерпевшие часто не хотят рассказывать о происшедшем и возбуждать юридический процесс, боясь остракизма в своих общинах.
The island's ruling classes were reluctant to join the Greek revolt, fearing the loss of their security and prosperity. Историки отмечают, что правящие классы острова не желали присоединится к освободительной войне Греции, боясь потерять свою безопасность и благополучие.
Fearing the loss of guaranteed schooling for girls and other rights, many women's rights groups, in Afghanistan and elsewhere, oppose negotiating with the Taliban. Боясь потерять гарантированное право получения школьного образования для девочек и другие права, многие женские правовые группы, в Афганистане и много где еще, выступают против переговоров с Талибаном.
Больше примеров...
Бояться (примеров 16)
And then, now she looks like this, so Johnny should be probably fearing for his life right now because Sam and Neeko went after him. И теперь, она выглядит, вот так, так что Джонни стоит сейчас бояться за свою жизнь. потому что Сэм и Нико пошли за ним.
Don't be fearing, Padmé. Meesa coming. Бояться не надо, Падме.
No more fearing them. Нё будём бояться их.
And when the many stop fearing the few... А когда большинство перестаёт бояться меньшинство...
Then everybody starts fearing the gangs again, right? И все опять стали бы бояться банд, так?
Больше примеров...
Опасались (примеров 7)
In many African countries, there have been numerous strikes protesting against proposed privatization of State-owned enterprises, with unions fearing job losses or reduced benefits. Во многих африканских странах прокатилась волна многочисленных забастовок в знак протеста против предлагавшейся приватизации государственных предприятий, поскольку профсоюзы опасались сокращения рабочих мест или уменьшения льгот.
These measures prompted many to leave the capital, together with persons associated with the former Government, intellectuals, as well as men fearing forcible conscription. Такие меры вынудили многих покинуть столицу вместе с лицами, связанными с бывшим правительством, представителями интеллигенции, а также людьми, которые опасались насильственного призыва в армию.
Runyen and I were fearing the worst. мы с Раньеном опасались худшего.
A lack of access to States' territories also meant that a number of interviews had to be conducted by telephone or Skype, with those interviewed fearing being monitored. Отсутствие доступа на территорию государств также означает, что ряд встреч приходилось проводить по телефону или через систему "скайп", причем опрашиваемые лица опасались контроля над разговором.
Continental's labor unions also fiercely resisted, fearing what they termed as "Lorenzo's deregulation tactics", which they believed implied that he wanted to make Continental a non-union airline. Переговоры действительно были непростыми, сопровождались активным противодействием профсоюза Континентал, члены которого опасались так называемой «дерегуленческой тактики Лоренцо», заключавшейся в стремлении Лоренцо превратить Континенталов в раздробленную и необъединённую авиакомпанию.
Больше примеров...
Опасения (примеров 12)
109.9 Remove the restrictions on the capacity of journalists to freely criticize the Government without fearing reprisals by updating the law on communication of 1990, and the Special Commission on Audio-Visual Communication (Canada); 109.9 не ограничивать возможности журналистов свободно критиковать правительство без опасения репрессий, обновив для этого закон 1990 года о коммуникации и работу Специальной комиссии по аудиовизуальной коммуникации (Канада);
Nevertheless, they succeeded in creating a tense atmosphere before election day, with members of both the Kosovo Albanian and Kosovo Serb communities fearing possible violent action by extremists. Тем не менее им удалось создать атмосферу напряженности накануне дня выборов: как косовские албанцы, так и косовские сербы испытывали опасения по поводу того, что экстремисты могут развязать насилие.
People tend to conceal the situation fearing the social alienation their girls could face. Родители предпочитают скрыть случаи изнасилований из опасения подвергнуть своих детей социальной изоляции.
The elections were being awaited eagerly but not without apprehension, with some fearing a resurgence of the violence that had marked the 2005 elections. Эти выборы ожидаются с нетерпением, но не без некоторого опасения из-за боязни повторения насилия, которым были отмечены выборы 2005 года.
Fearing non-implementation of the Government's responsibilities in post-agreement situations is therefore not surprising. Поэтому неудивительно, что имеются опасения по поводу невыполнения правительством своих обязательств в ситуациях, возникающих после заключения соглашения.
Больше примеров...
Опасений (примеров 4)
In addition, according to the State party, the alleged activities do not give justifiable grounds for fearing persecution. Кроме того, государство-участник считает, что соответствующая предполагаемая деятельность не может служить мотивом для наличия обоснованных опасений преследования.
Then in 1989, Nicole had to call 911 again, fearing for her life. Позднее, в 1989 году Николь снова пришлось звонить в "911" из опасений за свою жизнь.
Two other people who also had contacts with the Commission have since left Togo fearing for their safety. Два других свидетеля впоследствии были вынуждены покинуть Того по причине опасений за свою безопасность.
Monetary and fiscal policies are expected to become slightly less accommodative in the outlook period, although central banks will remain reluctant to raise interest rates, fearing further increases in capital inflows. В течение прогнозного периода ожидается некоторое ужесточение кредитно-денежной и налогово-бюджетной политики, хотя центральные банки по-прежнему не будут заинтересованы в повышении процентных ставок из-за опасений дальнейшего увеличения притока капитала.
Больше примеров...
Опасаются (примеров 7)
Fearing for their safety, parents may keep daughters from attending classes. Родители предпочитают запрещать дочерям посещение классных занятий, так как опасаются за их безопасность.
Percentage of households fearing eviction Процентная доля домохозяйств, члены которых опасаются выселения
Other opposition leaders also fled the country, fearing threats, intimidation or persecution because of their political activity. Другие лидеры оппозиции также покинули страну под тем предлогом, что они опасаются угроз, запугивания илипреследования из-за своей политической деятельности.
Most were not in favour of establishing a unified standing treaty body, fearing, as did the Committee, that they would lose their specificity. Большинство из них не поддерживает создание единого постоянного договорного органа, поскольку, как и Комитет, они опасаются утратить свою идентичность.
Millions worry about their jobs - and thus the quality of their lives - in addition to fearing for their personal security. Кроме страха по поводу личной безопасности, миллионы опасаются за свою работу - и, таким образом, за качество и уровень своей жизни.
Больше примеров...
Испугавшись (примеров 4)
Fearing a violent scene, the lady called for help. Испугавшись насилия, женщина позвала на помощь.
But the doctor fearing threats of Count Chernyshev does not tell this to the emperor. Но доктор не говорит императору, испугавшись угроз графа Чернышёва.
It's important that you make it clear that the suspect was reaching for his gun, and that fearing for your safety and the safety of those around you, you defended yourself and shot him. Важно, чтобы вы сказали, что подозреваемый потянулся за пистолетом, и испугавшись за себя и за окружающих, вы защищались и выстрелили в него.
As they go along the road together to find Finist, they meet peasant Agathon and his wife Anfisa, who at that were about to go to the fair, but fearing a monster's roar were forced to stay in the forest. Отправляясь вместе в путь, чтобы найти Финиста, они встречают крестьянина Агафона с женой Анфисой, которые в этот момент ехали на ярмарку, но, испугавшись рёва чудища, вынуждены были остановиться в лесу.
Больше примеров...
Боязнь (примеров 2)
Your mother's silences, respecting decorum, fearing scandal... Молчание твоей матери, соблюдение приличий, боязнь скандала...
Fact: Fearing to act is human. Факт: человеку присуща боязнь действовать.
Больше примеров...
Страхе (примеров 5)
I wanted you to see that your darkness lies not only in dwelling upon the past, but in fearing the future. Я хотел, чтобы ты понял, что тьма внутри тебя зиждется не только на твоих переживаниях о прошлом, но и на страхе за будущее.
In Kiribati, many young people go to sleep each night fearing what may happen to their homes overnight, especially during very high tides. В Кирибати многие молодые люди ложатся спать в страхе за то, что может произойти с их домами ночью, особенно во время приливов.
Most of them came from Bugesara, Butare and Gitarama, fearing retribution by the RPF. Большинство из них прибывали сюда из Бугесары, Бутаре и Гитарамы в страхе перед репрессиями со стороны ПФР.
Do you lie awake at night fearing my gash? Вы лежите ночью без сна в страхе перед моей щелью?
Fearing the empty flat. В страхе перед пустым домом.
Больше примеров...
Опасается (примеров 7)
The guy who owns these restaurants is fearing for his life. Владелец этих ресторанов опасается за свою жизнь.
New Zealand is not among those fearing for the future of this body, however. Однако Новая Зеландия не относится к числу тех, кто опасается за будущее этого форума.
The FBI doesn't negotiate... period... particularly with someone who's already locked up and fearing for his life. ФБР не вступает в переговоры, никогда, особенно с теми, кто уже сидит за решёткой и опасается за свою жизнь.
This population is condemned to extreme poverty and to living in homes or makeshift shelters that are threatened with imminent destruction, unable to satisfy their most elementary needs and constantly fearing for their lives and security. Палестинское население, вынужденное существовать в условиях крайней нищеты, укрываться во временных жилищах, которым неминуемо грозит разрушение, полностью лишено возможности удовлетворять самые насущные потребности и постоянно опасается за свою жизнь и безопасность.
The government, fearing the worst, is considering shooting it down. Правительство, опасается, что придется его сбить.
Больше примеров...
Боятся (примеров 4)
The general skier now is not fearing change, they are expecting change, and they are actually demanding change. Обычные лыжники не боятся перемен, они ждут их, и на самом деле, требуют изменений.
Shopkeepers in the Brighton area, fearing a reoccurrence of disturbances by groups of rival youths in other resorts, were putting up shutters last night. Владельцы магазинов в Брайтоне боятся повторений беспорядков, вызванных противоборствующими молодёжными группировками, которые стали прибывать со вчерашнего вечера.
The question was by no means a minor detail; in fact, it had a considerable social impact, as seen by the high number of clandestine abortions among women migrant workers fearing expulsion. В этом вопросе нет ничего анекдотичного, поскольку он характеризуется серьезными социальными последствиями, о чем свидетельствует высокое число подпольных абортов среди трудящихся женщин-мигрантов, которые боятся высылки.
Another challenge is sheer unwillingness of some female employees to attend training fearing, inter alia, to compromise their marital relationships with their husbands for those who are married. Еще одним препятствием является откровенное нежелание некоторых женщин-работниц посещать эти занятия, поскольку они, в частности, боятся испортить отношения со своими мужьями.
Больше примеров...