Английский - русский
Перевод слова Fax

Перевод fax с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Факс (примеров 581)
Then maybe you have a fax machine. Тогда может у тебя есть факс.
Maybe the fax will make a comeback. Может, факс еще вернется в моду.
Name of approved reception facility, tel., fax Наименование утвержденной приемо-очистной станции, телефон, факс
Delegations wishing to reserve rooms for informal consultations on Third Committee matters are requested to contact Ms. Patricia Anholt Habr (e-mail; tel. 1 (212) 963-7855; fax 1 (212) 963-5935). Делегациям, желающим зарезервировать залы заседаний для проведения неофициальных консультаций по вопросам Третьего комитета, следует обращаться к г-же Патришии Энхолт Хабр (электронная почта; тел. 1 (212) 963-7855; факс 1 (212) 963-5935).
Contact: room DC1-0530, ext. 3.8262, Fax: 963-8013, E-mail: Also available on the UN web site at: DC1-0530, внутр. тел. 3-8262, факс: 963-8013, электронная почта: Имеется также на веб-сайте ООН по адресу:
Больше примеров...
Факсимильной связи (примеров 188)
1 A letter from the President was transmitted by fax to all Permanent Missions on Friday, 7 October 2005, and is also available on the Web at the following address: . 1 В пятницу, 7 октября 2005 года, всем постоянным представительствам по факсимильной связи было направлено соответствующее письмо Председателя, с которым можно также ознакомиться на веб-сайте по адресу: .
At the same time information centres relayed press releases and other materials by e-mail and fax and responded to thousands of queries from the media, non-governmental organizations and the public. В то же время информационные центры передавали по каналам электронной почты и по факсимильной связи пресс-релизы и другие материалы и отвечали на тысячи запросов средств массовой информации, неправительственных организаций и широкой общественности.
(c) Limited physical security of fax communication devices; с) не полностью обеспечена физическая безопасность устройств факсимильной связи;
It has its base in Lisbon, in the offices of Joffre Justino, and uses the same fax and telephone numbers as several of Justino's companies. Она базируется в Лиссабоне, Португалия, в офисе Джофре Жустину и использует те же самые номера факсимильной связи и телефонов, что и некоторые компании Жустину.
The IOS received complaints/reports of wrongdoing in person, by physical mail, dedicated telephone line, dedicated confidential fax line, e-mail, and web page accessible from UNIDO website or the IOS intranet page. Жалобы/сообщения о нарушениях представлялись СВН лично, по обычной почте, выделенной линии телефонной или факсимильной связи, электронной почте, через веб-страницу, доступную с веб-сайта ЮНИДО, или через страницу СВН в локальной сети.
Больше примеров...
Факсимильный (примеров 16)
The one fax machine in siberia is down until Monday. Единственный факсимильный аппарат в Сибири не доступен до понедельника.
There exists a 'defence room' used by all defence counsel that has three computers, a fax machine and a photocopier. Имеется "комната защиты", которой пользуются все адвокаты защиты и в которой есть три компьютера, факсимильный аппарат и фотокопировальная машина.
To obtain the fax number in Monterrey, delegations should contact the Protocol and Liaison Unit at United Nations Headquarters, tel.: (212) 963-7173/(212) 963-2197, as of 12 March 2002. Факсимильный номер в Монтеррее делегации могут получить в Группе протокола и связи в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций по телефону 2129637173/2129632197 (по состоянию на 12 марта 2002 года).
There are lots of reasons for that, but there's no doubt that one sputtering fax machine in Geneva was a little bit of a bandwidth constraint in terms of the ability to get a message to lots of people. Для этого есть много причин, но нет сомнений, что ни один трещащий факсимильный аппарат в Женеве не достиг результата из-за ограничения проходимости в плане способности доставить сообщение людям.
Counterparties do not have to worry that an order sitting in the in tray of the fax machine might be stale, a duplicate or a fraud, because the system incorporates the required dual controls. Партнерам не нужно беспокоиться о том, что заказ, готовый к отправке через факсимильный аппарат, может оказаться устаревшим, дубликатом или поддельным, поскольку система располагает необходимым двойным механизмом контроля.
Больше примеров...
Факсимильную связь (примеров 23)
This includes the costs of a manager, accountant, secretary, telephone and fax costs. Сюда включаются расходы на управляющего, бухгалтера, секретаря, телефонную и факсимильную связь.
This has been achieved by establishing the United Nations Classifications Hotline, which is accessible by phone, fax and e-mail, and has proved to be a useful tool for many countries. Эта задача была решена путем создания линии прямой связи по классификациям Организации Объединенных Наций, которой можно пользоваться через телефонную и факсимильную связь и электронную почту и которая оказалась полезным инструментом для многих стран.
In reply to the representative of Japan, he said that the term "electronic commerce" included EDI, electronic mail and all areas of electronic transmission including telex, telegram and fax. Отвечая на вопрос представителя Японии, он говорит, что термин "электронная торговля" включает ЭДИ, электронную почту и все области электронной передачи данных, включая телексную, телеграфную и факсимильную связь.
The cost of communications, namely, telephone, fax, electronic mail, postage, pouch, and so on associated with project acquisition and implementation will be covered by the budgetary provision in the amount of $1,468,900. Расходы на средства коммуникации, т.е. телефонную связь, факсимильную связь, электронную почту, почтовые отправления, дипломатическую почту и т.д., необходимые для подготовки и реализации проектов, будут покрываться за счет бюджетных ассигнований в размере 1468900 долл. США.
Another benefit of e-mail communication is a significant reduction in the Secretariat's budget on fax communication from the levels of 2001 and prior years to the current level, which was first proposed in 2002. Еще одним положительным моментом использования электронной почты является существенное сокращение бюджета секретариата на факсимильную связь по сравнению с предыдущими годами и уровнем расходов в 2001 году, бюджета, который впервые был предложен в 2002 году.
Больше примеров...
Телефакс (примеров 6)
Telephone, fax, modem and e-mail are the main methods of communication. Основными видами связи являются телефон, телефакс, модем и электронная почта.
The administrative block includes reference information about the economic entities: name, office location and place of economic activity, postal index, e-mail address, director's full name and telephone and fax numbers. Административный блок - это справочная информация о хозяйствующих субъектах: наименование, место нахождение офиса и место ведения экономической деятельности, почтовый индекс, адрес электронной почты, фамилия и имя руководителя, телефон, телефакс.
The 3-star hotel is a highly recommended place for traveling businessmen: direct dial telephone, free Internet access, fax, etc. are available for the guests. З-звездный отель является идеальным местом размещения в первую очередь для бизнесменов - отель обеспечивает для них необходимые к работе условия (телефон, бесплатное Интернет-подключение, телефакс) в одном из самых холеных и тихих районов города.
Telephone: . Fax:. Телефон: Телефакс: ...
Tel: Fax: E-mail: Телефон: Телефакс: Электронная почта:
Больше примеров...
Fax (примеров 16)
It is the basis for DUN, FAX, HSP and AVRCP. Является базовым для профилей DUN, FAX, HSP и AVRCP.
Additional time savings may be realized if more data are collected by FAX and via the Internet instead of relying on mail. Дополнительной экономии времени можно добиться при увеличении объема информации, собираемой не по почте, а с помощью FAX и через Интернет.
According to a press release from the Group, in its lossless mode JBIG2 typically generates files 3-5 times smaller than Fax Group 4 and 2-4 times smaller than JBIG, the previous bi-level compression standard released by the Group. Согласно пресс-релизу группы разработчиков стандарта, в режиме «сжатие без потерь» JBIG2 обычно сжимает файлы в 3-5 раз сильнее, чем Fax Group 4 и в 2-4 раза сильнее, чем JBIG - предыдущие стандарты сжатия бинарных изображений, предложенные той же группой.
If you select Fax from the Print Dialog, the Windows Fax dialog will appear and then disappear. Если вы выберете факс из диалога печати, диалоговое окно «Windows Fax» появится, а потом исчезнет.
Simply type the text in any application, copy it to Mail to Fax tool and send the fax! Просто наберите текст в программе Mail to Fax или в любой другой удобной программе и отправте!
Больше примеров...
Факсимильное сообщение (примеров 21)
Like the evidence provided in relation to Lavcevic, this fax is similarly confusing in translation. Как и свидетельство, предоставленное по компании "Лавцевич", это факсимильное сообщение тоже переведено путанно.
The Chief Cashier did so on 17 February 1999 by means of a fax sent to Chase. Главный кассир выполнил данное поручение 17 февраля 1999 года, направив в адрес «Чейза» факсимильное сообщение.
The Bank has stated that it responded on 19 February 1999, also by means of a fax, and advised that a review of the UNEP Trust Fund account had not revealed the deposit. Банк указал, что он также направил ответное факсимильное сообщение 19 февраля 1999 года и сообщил, что проверка счета Целевого фонда ЮНЕП не выявила депозит.
In March 2003, needing to import equipment to cope with growing construction investments in Cuba, CONSTRUIMPORT sent a fax to the manager of the United States company Caterpillar, requesting the prices of the equipment that it wished to purchase. В марте 2003 года компания «Конструимпорт», которой необходимо было срочно приобрести оборудование для освоения инвестиций в строительство на острове, направила факсимильное сообщение управляющему американской компании «Катерпиллар», просив его представить расценки на необходимое ей оборудование.
The defendant claimed that it had given notice of non-conformity to the claimant via fax, while the claimant alleged that it had never received such a fax. Ответчик утверждал, что направил истцу факсимильное сообщение о несоответствии товара, истец же утверждал, что такого факсимильного сообщения он не получал.
Больше примеров...
Факсимильная связь (примеров 18)
Travel between Headquarters and the field could be minimized, in the opinion of the Committee, through the use of such facilities as videoconferencing, fax and e-mail. По мнению Комитета, число поездок между Центральными учреждениями можно было бы свести к минимуму, используя такие средства, как видеоконференции, факсимильная связь и электронная почта.
With regard to telecommunications, Internet phone and fax services are cheaper than conventional services, as they are able to make better use of bandwidth. Что касается телекоммуникаций, телефонная и факсимильная связь через Интернет обходится дешевле, чем традиционные услуги, поскольку Интернет позволяет более эффективно использовать всю ширину полосы.
Our solutions help connecting regional centers and headquarters over Satellite in a simple and flexible way by providing various kinds of IP applications such as telephone, fax, video conference and other multimedia services. Компания «Трио Телеком» устанавливает спутниковую связь для центральных офисов компании и удаленных подразделений, и представляет простые и гибкие решения для удовлетворения таких необходимых средств комуникации, как телефония, факсимильная связь, видео-конференции и доступ в интернет.
Traditionally, we have relied most heavily on paper based communication, followed by telephone, fax, electronic, face to face and then a variety of other methods. Традиционно основными средствами общения для нас была переписка, а также телефон, факсимильная связь, электронные средства, личные контакты и целый ряд других методов.
The system provides a number of services, such as direct telephone and fax connection; direct data connection between the Tribunals; and direct video-conferencing between the Tribunals, which will support remote witness interviews and management meetings, thereby saving travel costs. Эта система обеспечивает предоставление ряда таких услуг, как прямая телефонная и факсимильная связь; прямая линия передачи данных между трибуналами и прямая видеоконференционная связь между трибуналами, что будет способствовать проведению дистанционных допросов свидетелей и совещаний руководства и тем самым экономии путевых расходов.
Больше примеров...
Факсимильного сообщения (примеров 13)
In a letter dated 14 March 2000 to the Investigations Service, Chase reported that it had not received the fax dated 11 June 1999. В своем письме в адрес Секции расследований от 14 марта 2000 года «Чейз» сообщил о том, что не получал этого факсимильного сообщения, отправленного 11 июня 1999 года.
The only lingering doubt was whether the communication should be deemed to have been made officially on the date of transmission and instant arrival of the e-mail or fax or on the later date of arrival of the confirmation. Сомнения остаются лишь относительно того, приобретает ли сообщение статус официально направленного в день передачи и незамедлительного приема электронного почтового или факсимильного сообщения или позднее, в день приема подтверждения.
The graphological test raises doubts about the authorship of the signature, since the expert says he is unable to determine authorship with certainty on the basis of photocopies of a fax. Графологическая экспертиза не устранила сомнения, поскольку эксперту не удалось со всей определенностью установить авторство по фотокопиям факсимильного сообщения.
The Panel has copies of faxes sent from the office of RPA Major Dan Munyuza on behalf of Maniema Mining Company and another fax sent from the office of RPA Chief of Staff General James Kaberebe. Группа располагает копиями факсимильных сообщений, направленных из офиса майора ПАР Дана Муньюзы от имени компании «Маньема майнинг», и еще одного факсимильного сообщения, направленного из канцелярии начальника штаба ПАР генерала Джеймса Каберебе.
The defendant claimed that it had given notice of non-conformity to the claimant via fax, while the claimant alleged that it had never received such a fax. Ответчик утверждал, что направил истцу факсимильное сообщение о несоответствии товара, истец же утверждал, что такого факсимильного сообщения он не получал.
Больше примеров...
Телефаксом (примеров 5)
Local and regional instructors trained in the context of the project organize courses so that distance learning involves an electronic link between the instructor and the trainee (telephone, fax, e-mail, Internet, and so on). Местные и региональные преподаватели, подготовленные в рамках этого проекта, организуют подготовку таким образом, чтобы при обучении на расстоянии преподаватель был связан с учащимся каким-либо электронным средством (телефоном, телефаксом, электронной почтой, системой "Интернет" и т.п.).
For the reservation of hotel rooms that are made through the ehotel AG fair service, differing from what was said before a cancellation by the booker can only be done via letter or fax. Для гостиничных номеров, которые бронировались через АО eHotel выставочный сервис, в отличие от упомянутого сторнирования бронирующей может сторнировать только почтой или телефаксом.
According to your preferences, the completed translations may be delivered to you by e-mail, regular mail or fax, on a floppy disk or a CD. По вашему желанию доставляем переводы по электронной почте, по почте, телефаксом, на дискете или CD.
Respondents may choose to use a variety of means to convey the data instead of using report forms: they may answer by fax or they may send a publication, a diskette or a tape. Вместо представления докладов респонденты могут по собственному выбору использовать самые разные способы передачи данных: направлять свои ответы телефаксом или представлять данные в виде публикации, на дискете или компьютерной ленте.
(c) In terms of administrative procedures, it is now possible to serve a summons on the parties by fax or e-mail; в административном процессе закреплена возможность вызова субъекта властных полномочий путем направления повестки электронной почтой, факсимильным сообщением (по факсу, телефаксом);
Больше примеров...