Английский - русский
Перевод слова Fatal

Перевод fatal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смертельный (примеров 67)
Our chance to strike a fatal blow at Zeos... Наш шанс нанести смертельный удар Зиосу...
Wish kid, fatal strep throat, coming through. Последнее желание, смертельный фарингит, нужно пройти.
She has a perimortem bruise on the back of her neck here, but it wasn't severe enough to have been fatal. У неё есть предсмертный синяк здесь сзади на шее, но он не смертельный.
But the problem was, you see, my idea had one fatal flaw, and that flaw was this. Однако проблема была в том, что, как видите, у моей идеи есть один смертельный изъян, вот какой.
Why, when his life was ebbing away, would he choose to make everyone think that the person who wielded that fatal blow was someone other than you? Почему, когда его покидала жизнь, он решил убедить всех, что этот смертельный удар нанёс кто-то другой, а не вы?
Больше примеров...
Фатальный (примеров 24)
And since you're so stunning, stable, perfect, then you must have a fatal flaw. Поскольку ты такая потрясающая, спокойная, идеальная, в тебе должен быть фатальный недостаток.
In the view of my delegation, this is a major, perhaps fatal flaw of the draft treaty which, far from strengthening the treaty, will only serve to weaken or, indeed, render it legally inoperative. По мнению моей делегации, это основной, возможно, фатальный недостаток проекта договора, который, отнюдь не укрепляя договор, лишь ослабит его или, по сути, сделает его юридически недействующим.
"Fatal" is a word here which means "caused the death of one person who... it is my solemn duty to inform you... was not Phil." Фатальный в данном случае означает вызвавший смерть человека, которого... мой священный долг сообщить об этом... звали не Фил.
He suffered a fatal stroke. Его постиг фатальный сердечный приступ.
It's his heart, his passion, his desire to escape the monotony of everyday, to return to the fatal attraction of the marvelous world of motorcycle racing. В ёго сёрдцё живёт страсть, жёланиё убёжать от монотонности буднёй, окунувшись в фатальный нектар потрясающего мира мотогонок.
Больше примеров...
Со смертельным исходом (примеров 126)
In May 2004, fatal car accidents bogged down the trial proceedings. В мае 2004 года судебные слушания были сорваны из-за ДТП со смертельным исходом.
On average each crash analysis group analyses about 50 fatal crashes per year. Ежегодно каждая группа по анализу дорожно-транспортных происшествий анализирует в среднем около 50 дорожно-транспортных происшествий со смертельным исходом.
Of the 816 accidents, 29 (35 per cent) were fatal. Из 816 несчастных случаев 290 (35%) были со смертельным исходом.
According to estimates, the number of fatal collisions could be cut by 25% if, theoretically, the rate of use of lights in daytime went from 0 to 100%. При этом, согласно оценкам, количество столкновений со смертельным исходом может быть уменьшено в среднем на 25%, если коэффициент использования огней в дневное время теоретически повысить с 0 до 100%.
Impacts resulting in fatal or nonfatal injuries to at least one driver are reduced by 44 per cent. Число столкновений, сопровождающихся телесными повреждениями со смертельным исходом и без такового по крайней мере для одного водителя, сокращается на 44%.
Больше примеров...
Роковой (примеров 44)
But the marriage between Chinese savings and American consumption had a fatal flaw: it created non-repayable debts. Но у брака между китайскими сбережениями и американским потреблением был роковой недостаток: он создал безвозвратные долги.
Just a little fatal to a vampire werewolf bite. Просто немного роковой для вампира укус оборотня.
What, ultimately, this image, fascinating image of the fatal woman stands for is death. Что в конечном счёте стоит за этим образом, завораживающим образом роковой женщины, - это смерть.
I'm trying to save Cristina from making a potentially fatal mistake. Пытаюсь удержать Кристину от роковой ошибки. Что?
The track "Fate to Fatal" is good, very experimental and, despite being a total mess of sounds, has a great appeal. Трек "судьба роковой" это хорошо, очень экспериментальная и, несмотря на общий беспорядок звуки, имеет большое апелляцию.
Больше примеров...
Летальным исходом (примеров 29)
The board convenes in a fatal line-of-duty shooting, October 7th of this year. Комиссия собралась, чтобы разобрать перестрелку с летальным исходом, произошедшую 7 октября этого года.
As the distance to the activity in question increases, the risk of (fatal) injury decreases. По мере удаления от места выполнения данного вида деятельности риск получения ранения (с летальным исходом) снижается.
AI also expressed concern with regard to continued reports of fatal shootings by members of the security forces, some of which may amount to unlawful killings. МА также выразила обеспокоенность в связи с продолжающими поступать сообщениями о случаях применения огнестрельного оружия с летальным исходом сотрудниками сил безопасности, некоторые из которых можно приравнять к категории незаконных убийств.
Her blood pressure is dropping rapidly, and she will probably suffer a fatal heart attack sometime tonight. КД стремительно падает, и, похоже, ночью у нее случится еще один приступ с летальным исходом.
Luckily, it wasn't fatal, as you can all see. К счастью, как вы видите, для меня это не кончилось летальным исходом.
Больше примеров...
Гибели (примеров 30)
To make an alteration in the... evolvement of an organic life system is fatal. Любое изменение в... эволюции органической жизненной системы приводит к ее гибели.
In Australia, poles and trees are the most commonly hit objects in fatal single vehicle crashes. В Австралии столбы и деревья являются наиболее распространенными предметами, столкновения с которыми приводят к гибели людей.
During the communal elections, National Defence Force personnel were implicated in several fatal shooting incidents in communities in Bujumbura Rural and Bubanza. Во время выборов в коммунах личный состав Сил национальной обороны был уличен в причастности к нескольким случаям обстрела, который привел к гибели нескольких людей в коммунах в Бужумбуре-Рюраль и Бубанзе.
The number of people living, working, recreating, etc., along the route, which determines the number of possible fatal victims. число людей, проживающих, работающих, отдыхающих и т.д. вдоль маршрута, поскольку от этого зависит количество возможных случаев гибели людей.
According to the in-depth study of the IHRA/PS-WG, the frequency of fatal and serious injuries is highest for following body regions: head injuries for adult and child, and leg injuries for adult. Согласно глубокому исследованию РГБП МОНИС причиной гибели и тяжелого ранения пешеходов чаще всего являются повреждения следующих частей тела: головы у взрослых и детей и ног у взрослых.
Больше примеров...
Летальный исход (примеров 10)
Relatively few cases had proved fatal by 2005. К 2005 году относительно мало случаев имели летальный исход.
In all cases the disease is fatal. Во всех случаях болезнь имела летальный исход.
If untreated, it may be fatal. Если не лечить, возможен летальный исход.
From 1990 to 2011 there have been a total of 139 unprovoked great white shark bite incidents, 29 of which were fatal. В списке International Shark Attack File с 1990 по 2011 год зарегистрировано 139 случаев нападения белых акул на людей, из которых 29 имели летальный исход.
One fatal case of percutaneous absorption has been described. Описан один летальный исход при всасывании через кожу.
Больше примеров...
Человеческими жертвами (примеров 8)
Abkhaz law enforcement officials have also been cooperative, particularly in the aftermath of a fatal car accident on 27 September, in which UNOMIG was involved. Сотрудники абхазских правоохранительных органов также проявляли сотрудничество, особенно после происшедшей 27 сентября дорожной аварии с человеческими жертвами, к которой была причастна МООННГ.
It was the first fatal volcanic eruption in Japan since the 1991 collapse of a lava dome at Mount Unzen, and the deadliest volcanic eruption in Japan since Torishima killed an estimated 150 people in 1902. Данное извержение стало первым с человеческими жертвами в Японии с 1991 года, когда лавовый поток вулкана Ундзэн похоронил под собой 43 человек; и самым смертоносным извержением в стране с 1902 года, когда вулкан Торисима уничтожил всех жителей острова Панафидина - около 150 человек.
The lamps had little or no effect on fatal rear-impact crash rates at any time during 1986-95. Эти огни практически не влияли на число задних столкновений, сопровождавшихся человеческими жертвами, на каком-либо из этапов периода 1986-1995 годов.
The lamps had little or no effect on fatal rear-impact crash rates at any time during 1986-95. locations away from traffic signals than at locations equipped with traffic signals. Эти огни практически не влияли на число задних столкновений, сопровождавшихся человеческими жертвами, на каком-либо из этапов периода 1986-1995 годов. ЦВРСС более эффективно в дневное, чем в ночное время суток.
Fatal avalanches have also hit alpine regions in recent years. За последние годы в альпийских районах сходили лавины, сопровождавшиеся человеческими жертвами.
Больше примеров...
Губительный (примеров 2)
As smart as he is, he's got a fatal flaw - hubris. Как бы умен он ни был, у него есть губительный недостаток - высокомерие.
The third time will be fatal! Чувствую, что третий раз будет губительный!
Больше примеров...
Fatal (примеров 26)
Art of Fighting took place several years prior to the first Fatal Fury. Art of Fighting появился за несколько лет до первой игры серии Fatal Fury.
In August 2006 Entwine released their fifth album entitled Fatal Design and toured in Europe with German gothic rock band Zeraphine. В следующем году, так же в августе, группа выпустила свой пятый альбом, получивший название «Fatal Design» и отправилась в тур с немецкой готик-рок группой Zeraphine.
The second installment, which is named Real Bout Fatal Fury Special, features Wolfgang's return. Вторая игра Real Bout Fatal Fury Special посвящена возвращению Вольфганга Краузера.
The 2006 version of the album features the bonus tracks "M.A.D." and "The Survival Option" from their 2004 "Fatal Mission" single. Версия альбома 2006 года включает 2 бонусных трека «M.A.D.» и «The Survival Option» из их сингла 2004 года Fatal Mission.
Art of Fighting 2, for instance, documents the rise of Geese Howard, a character in Fatal Fury, from corrupt police commissioner to crime lord of Southtown. Игры перекликаются с сюжетом Fatal Fury, например, во второй части фигурирует Гис Ховард, описано его восхождение от простого коррумпированного полицейского до криминального босса мафии Соут-Тауна.
Больше примеров...