Английский - русский
Перевод слова Fart

Перевод fart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пердёж (примеров 39)
The kind of fart that after two or three days you begin to realize there are no more birds in your neighborhood. Такой пердёж, что через 2-3 дня ты начинаешь замечать что вокруг твоего дома больше нет птиц.
Why is your outgoing message a fart? Почему у тебя пердёж вместо приветствия на автоответчике?
Okay, Kenny, I'll bet you $100 you can't light a fart on fire! Говорю, его можно поджечь! Кенни, спорим на 100 долларов, что пердёж не подожжёшь?
It's a fart. Да это просто пердёж.
No time for fart jokes. Не время для шуток про пердёж.
Больше примеров...
Пукать (примеров 30)
Something that doesn't make me fart every five seconds. Чтобы не пукать каждые пять секунд.
I won't fart in her face! Не буду я ей в лицо пукать!
I'm not a huge fan of this game, but it is better than hand fart. Я, конечно, не фанат этой игры, но это лучше, чем пукать в руку.
But why can't they fart? Но почему они не могут пукать?
Pierce, who came over in the middle of the night that time you forgot how to fart? Пирс, кто приехал в середине ночи в тот раз, когда ты забыл как пукать?
Больше примеров...
Пукнуть (примеров 27)
If I had a birthing canal that straight, basically, having a baby is like taking a big fart. Если бы у меня был такой же прямой родовой канал, родить было бы словно сильно пукнуть.
I had to fart, and I didn't wanna do it in front of her. Я собирался пукнуть, но не хотел делать это рядом с ней.
Who feels like they could fart right now in the interest of science? кто чувствует что может сейчас пукнуть в интересах науки?
I have to fart, but I... we're huddled, so... Я хочу пукнуть, но я... мы прижимаемся друг к другу, так...
It's like I just cut a fart Даже пукнуть не в кайф
Больше примеров...
Пердеть (примеров 27)
I'm just a crazy beer-drinking wrestler that likes to fart. Я просто сумасшедший вонючий реслер... который любит пердеть.
The arcade version had the character "fart" occasionally simply as a character animation. В аркадная версии она имела способность «пердеть» иногда она просто показывалась, как анимация персонажа.
Except when Sean would hold me under the water and fart on my face. За исключением того, что Шон будет держать меня под водой И пердеть мне в лицо.
You don't fart when you're locked in a small space with other people! Нельзя пердеть в закрытых помещениях, когда там сидят другие люди
We can fart in beat with Calle Schewen's waltz... and I don't have to shave. Будем пердеть вальс Калле Щевена... Не придётся бриться.
Больше примеров...
Пук (примеров 34)
Man, I'm like a fart to that guy. Блин, я просто пук для этого парня.
You burned yourself to death by lighting your fart! Ты сжег себя насмерть, запалив свой пук!
The flu is like a flea fart in a hurricane to me. Oh. Грипп для меня все равно что мошкин пук в урагане.
Fart, fart, fart, fart, fart. пук, пук, пук, пук, пук.
Are you sure, Fart Boy? Ты уверен, что хочешь этого, Маленький Пук?
Больше примеров...
Пердун (примеров 18)
And that old drunken fart of a judge. Этот алкаш судья, старый пердун...
Fart is the only one who wets the bed. Пердун единственный, кто до сих пор мочится в кровать.
To the back, old tram fart. Назад, старый трамвайный пердун!
And Rene Descartes was a drunken fart А Рене Декарт был пьяный старый пердун
The Fart goes off in seven minutes. Пердун отбудет через 7 минут.
Больше примеров...
Пернуть (примеров 10)
Now you can go and fart in front of her. Теперь ты можешь пойти и пернуть рядом с ней.
You don't have to leave the room to fart. Не нужно выходить, чтобы пернуть.
How would you like to sit on my face 'n' cut a big, juicy fart? Не хотела бы ты сесть на мое лицо и как следует пернуть?
I wanna fart in your face. Я хочу пернуть тебе в лицо.
If I could fart now, I would. Если мне захочется пернуть, я перну.
Больше примеров...
Пердежа (примеров 18)
Gloria must have used that fart seasoning. Глория, похоже, использует приправу со вкусом пердежа.
I don't really remember it, except for the fart. Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа.
When you say tossing Ewoks into a lake of fart...? LAUGHTER Когда ты говоришь "толкать эвоков в озеро пердежа"... ~
So I started borrowing his office {pos(115,260)}to fart in. Поэтому я начал использовать его офис для пердежа.
'Cause this, my friend, is full of active fart. Потому что это, друг мой, полная банка настоящего пердежа.
Больше примеров...
Пернул (примеров 8)
I just had a beer fart! Я только что пернул!
Oh, God. I hope that was a fart. Надеюсь, я только пернул.
Wow, did you hear the rabbit fart? Слыхала как кролик пернул?
Ow. [belt unbuckles] [fart] Оо [снимает ремень] [пернул]
Oh, come on, it was one fart during the previews and everybody laughed. Оу, да ладно, я пернул только во время рекламы и все смеялись.
Больше примеров...
Газы (примеров 22)
Yeah, and I didn't just fart in your car. Ага, а я не пустила газы в твоей машине.
Will you try to blow out a fart for me? Пожалуйста, попробуй выпустить газы.
Suge, I am really gonna need you to blow a fart out for me. Милый, пожалуйста, попробуй поднатужиться и выпустить газы.
At least I don't fart with every step I take. По крайней мере, я не выпускаю газы с каждым шагом.
You have to be able to fart before you're allowed to eat anything. Перед следующим приёмом пищи вы должны сначала выпустить газы.
Больше примеров...
Пукающие (примеров 7)
Then she started making fart noises every time I blinked. Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала.
It's a little machine that makes a fart noise. Это такая машинка, которая издает пукающие звуки.
You love fart jokes and pie. Ты любишь пукающие шутки и пироги.
Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot. Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто.
Fart jokes, pie and Celeste. Пукающие шутки, пироги и Селест.
Больше примеров...
Фарт (примеров 12)
She later returned to Fart and helped the team progress through the league-system. Позже она вернулась в Фарт и помогла команде пройти через систему лиги.
Who wrote Melanie Fart? Кто написал Мелани Фарт?
The referee Espen Berntsen started representing Fart ahead of the 2012 season, after representing FL Vang for most of his career. Рефери Эспен Бернтсен начал представлять Фарт перед сезоном 2012 года, после того, как представлял ФЛ Ванга большую часть своей карьеры.
You will be called "Fart" Тебя будут звать Фарт (пердеж).
So the next one is King Eystein the Fart. Следующий - король Эйстейн Фарт [Пердун]
Больше примеров...
Старпер (примеров 1)
Больше примеров...
Пёрну (примеров 5)
I'm gonna fart in your face. Я пёрну тебе прямо в лицо.
I feel like I'm gonna fart. По-моему, я сейчас пёрну.
From now on, you'd better kneel every time I fart. Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну.
Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. А я только пёрну - и книга тут как тут.
I will fart my last fart. Я пёрну в последний раз.
Больше примеров...