| Y-you killed my best customer, but you saved a mind-reading fart. | Ты убил моего лучшего клиента, но спас читающий мысли пердёж. |
| Fine. Morty, take your fart to his hole and say your goodbyes. | Отлично, Морти, тащи свой Пердёж в его дыру и прощайтесь. |
| And you can stop making that fart sound every time someone says, "Meg." | И хватит издавать этот пердёж... всякий раз, как кто-то произносит "Мэг." |
| It's a fart. | Да это просто пердёж. |
| Oh, my God, I forgot the fart sounds! | О, Боже я забыл про пердёж! Как вы? |
| Toninho, you are not meant to fart for real. | Тониньо, это не значит, что нужно пукать по-настоящему. |
| Don't fart under the blanket, okay? | Но только не пукать под одеялом, окей? |
| It's the same liberty that gives me The right to fart in my own car. | Из тех же свобод, по которым я имею право пукать в своей машине. |
| What'll we do, fart our way out? | А что нам делать, пукать и пробираться к выходу? |
| Who said anything about a fart? | Пукать - это неприлично. |
| If I had a birthing canal that straight, basically, having a baby is like taking a big fart. | Если бы у меня был такой же прямой родовой канал, родить было бы словно сильно пукнуть. |
| She was doing a fart and it turned into a poo over the side of the bed. | Она хотела пукнуть, а получилась какашка под кроватью. |
| And she's blaming me because I wouldn't let her out of the bed to do the fart. | И она всё валит на меня, потому что я её не выпускал из постели, чтобы пукнуть. |
| Who feels like they could fart right now in the interest of science? | кто чувствует что может сейчас пукнуть в интересах науки? |
| A fart's just as good as a burp, David, sometimes even better. | Пукнуть бывает не менее полезно, чем рыгнуть. |
| Yeah, and we all can snore and fart simultaneously. | Ага, и все мы может храпеть и пердеть одновременно. |
| It's amazing how broccoli always makes you fart. | Невероятно... как брокколи всегда заставляет пердеть. |
| You gonna fart in this airtight booth all night? | Ты собираешься пердеть в этой душной кабинке всю ночь? |
| How about I don't pretend to be asleep when I fart on your leg? | А как насчет того, что я не буду притворяться спящим, когда буду пердеть на твою ногу? |
| "Hey, I'm gonna lose all this beautiful hair and fart in my sleep for the next 20 years," she never would have married me. | "Привет, скоро я облысею и буду пердеть во сне ближайшие 20 лет", она бы за меня не вышла. |
| No, that would create a high pitched fart. | Нет, тогда бы получился пук высокой частоты |
| And when he puts you to sleep, he's like a fart in the wind, you never see it coming. | А когда он тебя прикончит, то это как пук по ветру, никогда не ожидаешь. |
| Hey, you want to hear a real live-action fart instead of one of those fake cartoony ones? | Эй, хотите услышать настоящий, жизненный пук, не то что все эти мультяшные? |
| The flu is like a flea fart in a hurricane to me. Oh. | Грипп для меня все равно что мошкин пук в урагане. |
| Isn't that right, Fart Boy? | Правда, Маленький Пук? |
| And that old drunken fart of a judge. | Этот алкаш судья, старый пердун... |
| Fart is the only one who wets the bed. | Пердун единственный, кто до сих пор мочится в кровать. |
| To the back, old tram fart. | Назад, старый трамвайный пердун! |
| You decided to join me, huh? - The Fart is a bomb. | Пердун - это бомба, они хотят разделаться с бандой Торелли. |
| So the next one is King Eystein the Fart. | Следующий - король Эйстейн Фарт [Пердун] |
| Now you can go and fart in front of her. | Теперь ты можешь пойти и пернуть рядом с ней. |
| You might as well just come out in the middle of the pep rally, bend over, and fart. | С таким же успехом можно выйти на сцену на собрании, наклониться и пернуть. |
| How would you like to sit on my face 'n' cut a big, juicy fart? | Не хотела бы ты сесть на мое лицо и как следует пернуть? |
| I wanna fart in your face. | Я хочу пернуть тебе в лицо. |
| If I could fart now, I would. | Если мне захочется пернуть, я перну. |
| If you could capture a piece of fart, | Если бы можно было выделить кусочек пердежа, |
| Haven't we ever had an uncomfortable silence or an awkward fart on a road trip? | Разве у нас никогда не было неловкого молчания, или неловкого пердежа в поездке? |
| And you're a fart smeller, Meg. | А ты пердежа нюхательница. |
| So I started borrowing his office {pos(115,260)}to fart in. | Поэтому я начал использовать его офис для пердежа. |
| Let's try that on the fart setting. | Попробуем это в силе пердежа. |
| Because I'd fart in your face right now. | Потому что я пернул бы тебе в лицо прямо сейчас. |
| I mean, not a shart, no fart... | Я не пукнул, не пернул. |
| Oh, God. I hope that was a fart. | Надеюсь, я только пернул. |
| Wow, did you hear the rabbit fart? | Слыхала как кролик пернул? |
| Oh, come on, it was one fart during the previews and everybody laughed. | Оу, да ладно, я пернул только во время рекламы и все смеялись. |
| Yeah, and I didn't just fart in your car. | Ага, а я не пустила газы в твоей машине. |
| Midwifery, it sounds a bit like a sort of not very noxious fart, doesn't it? LAUGHTER Sort of mid whiffery. | Звучит, как что-то похожее на не очень вонючие газы, правда? Такой средненький запашок. |
| If you get a surgery you need to fart after two to three days. | через 2-3 дня ты ведь должен выпустить газы. |
| (fart) (laughing) | (испускает газы) (смеётся) |
| Oh, and take that uncomfortable smirk and the nine-foot fart you must be holding in, with you, and let 'er rip the second you get home. | Возьми с собой эту неловкую ухмылку, сдерживающую тебя от того, чтобы не выпустить газы до прихода домой. |
| And keep our fart phones on vibrate. | И ставить пукающие телефоны на вибрацию. |
| You love fart jokes and pie. | Ты любишь пукающие шутки и пироги. |
| Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot. | Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто. |
| Fart jokes, pie and Celeste. | Пукающие шутки, пироги и Селест. |
| There is more to life than making fart noises and laughing at those fart noises. | Мне это больше по душе, чем издавать пукающие звуки и смеяться над пукающими звуками. |
| Don't bet the trailer money, but I pushed her hard, and I'm telling you - that girl's cleaner than a duck fart. | Не поставил бы фургон денег, но я хорошенько поработал и уверен, что эта девочка, чище коктейля "Дак Фарт". |
| Fart was again promoted to Toppserien in 2011. | Фарт был снова повышен до Toppserien в 2011 году. |
| No, I prefer "Fart." | Нет, я предпочитаю Фарт. |
| Who wrote Melanie Fart? | Кто написал Мелани Фарт? |
| You will be called "Fart" | Тебя будут звать Фарт (пердеж). |
| I'm gonna fart in your face. | Я пёрну тебе прямо в лицо. |
| I feel like I'm gonna fart. | По-моему, я сейчас пёрну. |
| From now on, you'd better kneel every time I fart. | Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну. |
| Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. | А я только пёрну - и книга тут как тут. |
| I will fart my last fart. | Я пёрну в последний раз. |