| Man vanished like a fart in the wind. | Человек рассеялся как пердёж на ветру. |
| The kind of fart that if you let one go at home, 30 minutes later your plants are all yellow. | Такой пердёж, который если бы ты испустил дома, через 30 минут все растения пожелтели бы. |
| Well, how... how do you know that the fart you're smelling came from that jar and not, say, an alternate source? | А откуда... откуда ты знаешь, что почуял пердёж именно из этой банки, а не, скажем, из другого источника? |
| I'm gonna miss you, um, Fart. | Я буду скучать по тебе... эээ... Пердёж. |
| She said you smell like a dog fart. | Она говорит, что ты пахнешь как собачий пердёж. Убери. |
| I like to throw away food and fart at inappropriate moments. | "Я люблю выбрасывать еду" "и пукать в неподходящий момент". |
| But why can't they fart? | Но почему они не могут пукать? |
| You're not going to fart before you go? | Ты не собираешься пукать перед тем как уйти? |
| What'll we do, fart our way out? | А что нам делать, пукать и пробираться к выходу? |
| You will not cry or whine or laugh or giggle or sneeze or burp or fart! | Правило номер три: вы не будете... рыдать, или ныть, или смеяться, или хихикать... или чихать, или рыгать, или пукать. |
| She was doing a fart and it turned into a poo over the side of the bed. | Она хотела пукнуть, а получилась какашка под кроватью. |
| Who feels like they could fart right now in the interest of science? | кто чувствует что может сейчас пукнуть в интересах науки? |
| Outside animals can't... Fart inside. | Уличные животные не могут... пукнуть внутрь. |
| If I hold in a fart, will I explode? | Если я удерживаюсь, чтобы не пукнуть, я взорвусь? |
| A fart's just as good as a burp, David, sometimes even better. | Пукнуть бывает не менее полезно, чем рыгнуть. |
| They won't obey their parents They just want to fart and curse | Они не слушают родителей Хотят только пердеть и матерится |
| All right, fine, but I'm not gonna brush my teeth and I'm gonna fart super hot. | Ладно, как скажешь, но я не стану чистить зубы и буду жутко пердеть. |
| How about I don't pretend to be asleep when I fart on your leg? | А как насчет того, что я не буду притворяться спящим, когда буду пердеть на твою ногу? |
| We'll fart when we want | Пердеть, когда захотим. |
| You want to fart with that 'til the very night right under my window! | Ну, о том, что хочет мне пан пердеть под окном до ночи! |
| Hey, you want to hear a real live-action fart instead of one of those fake cartoony ones? | Эй, хотите услышать настоящий, жизненный пук, не то что все эти мультяшные? |
| Here, you can have from the mustard stain to where Axl wrote "Fart." | Твое место от горчичного пятна до надписи Акселя "пук". |
| And everyone heard that fart. | И каждый услышал этот пук. |
| The flu is like a flea fart in a hurricane to me. Oh. | Грипп для меня все равно что мошкин пук в урагане. |
| Paadham? Ooo SILENCER! [fart] | Самый громкий пук, как мотор в машине |
| You aren't telling me nothing more, you old fat fart. | Ты мне больше не начальник, ты жирный пердун. |
| Rupert, ye great fat fart, what have you done to my Peggy now? | Руперт, ты жирный пердун, что ты теперь сделал моей Пегги? |
| To the back, old tram fart. | Назад, старый трамвайный пердун! |
| Fart, where is the doughnut? | Пердун, где пончик? |
| Petri "Fart" Simola! | Петри "Пердун" Симола! |
| You don't ask a complete stranger to fart, Laurent. | Нельзя просить совершенно незнакомого человека пернуть, Лоран. |
| You don't have to leave the room to fart. | Не нужно выходить, чтобы пернуть. |
| How would you like to sit on my face 'n' cut a big, juicy fart? | Не хотела бы ты сесть на мое лицо и как следует пернуть? |
| If I could fart now, I would. | Если мне захочется пернуть, я перну. |
| I wish I could fart. | Мне хотелось бы смочь пернуть. |
| In a way, broccoli is the embodiment of fart. | В некотором смысле, брокколи - это воплощение пердежа. |
| If you could capture a piece of fart, | Если бы можно было выделить кусочек пердежа, |
| I don't really remember it, except for the fart. | Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа. |
| Let's try that on the fart setting. | Попробуем это в силе пердежа. |
| Or maybe that it feels like a hot fart outside all the time. | А, может, это всё из-за бесконечного пердежа. |
| I mean, not a shart, no fart... | Я не пукнул, не пернул. |
| Oh, God. I hope that was a fart. | Надеюсь, я только пернул. |
| Ow. [belt unbuckles] [fart] | Оо [снимает ремень] [пернул] |
| Oh, come on, it was one fart during the previews and everybody laughed. | Оу, да ладно, я пернул только во время рекламы и все смеялись. |
| There's this one Fart Doctor sketch where Fart Doctor is trying to figure out who farted in the spelling bee, and he's like... | Когда он пытался выяснить, кто пернул, произнося слово "спишшшшь"... |
| A lot of people make small movements when they fart. | Многие люди немного поддёргиваются когда испускают газы. |
| Midwifery, it sounds a bit like a sort of not very noxious fart, doesn't it? LAUGHTER Sort of mid whiffery. | Звучит, как что-то похожее на не очень вонючие газы, правда? Такой средненький запашок. |
| "Your job sounds like a fart!" | "Ваша работа звучит как газы!" |
| Don't want to blow up a fart from the inside. | Не хочу выпускать газы наружу. |
| (fart) (laughing) | (испускает газы) (смеётся) |
| It's a little machine that makes a fart noise. | Это такая машинка, которая издает пукающие звуки. |
| And keep our fart phones on vibrate. | И ставить пукающие телефоны на вибрацию. |
| Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot. | Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто. |
| Fart jokes, pie and Celeste. | Пукающие шутки, пироги и Селест. |
| There is more to life than making fart noises and laughing at those fart noises. | Мне это больше по душе, чем издавать пукающие звуки и смеяться над пукающими звуками. |
| This was also the first match Fart won since the 2-1 victory against Vålerenga on 16 October 2011. | Это был также первый матч, который Фарт выиграл после победы 2: 1 над Валеренгой 16 октября 2011 года. |
| She later returned to Fart and helped the team progress through the league-system. | Позже она вернулась в Фарт и помогла команде пройти через систему лиги. |
| No, "Fart" is Norwegian. | Нет, "Фарт" - это по-норвежски |
| Melanie Fart signed yours five times. | Мелани Фарт подписалась 5 раз. |
| Who wrote Melanie Fart? | Кто написал Мелани Фарт? |
| I'm gonna fart in your face. | Я пёрну тебе прямо в лицо. |
| I feel like I'm gonna fart. | По-моему, я сейчас пёрну. |
| From now on, you'd better kneel every time I fart. | Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну. |
| Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. | А я только пёрну - и книга тут как тут. |
| I will fart my last fart. | Я пёрну в последний раз. |