The kind of fart whereby the Centers for Disease Control declares your pants a level 5 biohazard. | Такой пердёж, с которым Центр по контролю за заболеваниями объявил бы твои штаны 5-го уровня биологической угрозы. |
Fine. Morty, take your fart to his hole and say your goodbyes. | Отлично, Морти, тащи свой Пердёж в его дыру и прощайтесь. |
I don't want to hear one more fart out of you. | Учти, что я больше не хочу слушать твой пердёж. |
Well, how... how do you know that the fart you're smelling came from that jar and not, say, an alternate source? | А откуда... откуда ты знаешь, что почуял пердёж именно из этой банки, а не, скажем, из другого источника? |
She said you smell like a dog fart. | Она говорит, что ты пахнешь как собачий пердёж. Убери. |
Don't fart under the blanket, okay? | Но только не пукать под одеялом, окей? |
I'm not a huge fan of this game, but it is better than hand fart. | Я, конечно, не фанат этой игры, но это лучше, чем пукать в руку. |
But why can't they fart? | Но почему они не могут пукать? |
It's the same liberty that gives me The right to fart in my own car. | Из тех же свобод, по которым я имею право пукать в своей машине. |
What'll we do, fart our way out? | А что нам делать, пукать и пробираться к выходу? |
I don't want to, like, fart or spill my tea on her or something. | Не хочу... ну там пукнуть или разлить на неё свой чай. |
Ugh! Why can't I fart when I want to? | Почему я не могу пукнуть, когда хочу этого? |
And I don't want to fart today. | Не могу же я пукнуть в свадебном зале! |
The only reason girls go over there is to get away from guys or to secretly fart. | Единственная причина, по которой девушки там ошиваются,- они сбежали от приставучих парней или хотят тихонько пукнуть. |
You could fart and someone could be on the other side of the lab with a stopwatch. | Можно же пукнуть - а в другом конце лаборатории кто-нибудь с секундомером встанет и скажет: |
You can't fart in front of a woman. | Да бросьте, парни, нельзя пердеть рядом с женщиной. |
I am just here for my toothbrush, And then I'll leave you in your ivory dumpster to sit around and fart diamonds. | Я зашла, чтобы забрать свою зубную щётку, а теперь я тебя покидаю в этой помойке из слоновой кости, можешь тут валяться и пердеть бриллиантами. |
They won't obey their parents They just want to fart and curse | Они не слушают родителей Хотят только пердеть и матерится |
Hey-hey! What's the point of having a talking car if you can't fart in it? | Какой толк от говорящей машины если ты не можешь пердеть в ней? |
You don't fart when you're locked in a small space with other people! | Нельзя пердеть в закрытых помещениях, когда там сидят другие люди |
I'm gonna take Brian's novel and replace every use of the word and with the word fart. | Возьму роман Брайана и поменяю в нем все "и" на "пук". |
That was a fake fart, because I couldn't summon up a real one to express my disgust with your acting. | Это был не настоящий пук, потому что я не могу по-настоящему пукнуть, чтобы выразить моё отвращение, вызванное твоей игрой |
Well, I guess you can light a fart on fire, huh? | Похоже, все-таки можно поджечь пук. |
That fart I have at 3:00 - can you push that up to now? | Тот пук, что запланирован на 3:00, можете передвинуть на текущее время? |
Are you sure, Fart Boy? | Ты уверен, что хочешь этого, Маленький Пук? |
The Fart is a bomb to take out the Torelli mob. | Пердун это бомба, чтобы убрать банду Торелли. |
The Fart goes off in 7 minutes. | Пердун взорвется через 7 минут. |
Leo the Fart is going to pass gas one more time. | Лео Пердун еще раз выпустит газ. |
And Rene Descartes was a drunken fart | А Рене Декарт был пьяный старый пердун |
Jack, it's a funeral for a guy named Fart. Hello? | Джек, это похороны парня по прозвищу Пердун. |
Now you can go and fart in front of her. | Теперь ты можешь пойти и пернуть рядом с ней. |
I want to fart in your face. | Я хочу пернуть тебе в лицо. |
You might as well just come out in the middle of the pep rally, bend over, and fart. | С таким же успехом можно выйти на сцену на собрании, наклониться и пернуть. |
that you'd once break to the core, so much so that not a fart was left! | да так, чтобы тебе и пернуть было нечем! |
I wish I could fart. | Мне хотелось бы смочь пернуть. |
And here's me right after I startled myself awake with my own fart. | А вот здесь я сразу после того как с удивлением проснулся от своего пердежа. |
I had just come back from my 8:00 fart. | Я только что вернулся с моего 8ми часового пердежа. |
If I could stand on a planet and throw an Ewok into a lake of fart that would just be... | Если б я мог стоять на планете и швырнуть эвока в озеро пердежа, это же просто... |
If you could capture a piece of fart, | Если бы можно было выделить кусочек пердежа, |
I don't really remember it, except for the fart. | Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа. |
Because I'd fart in your face right now. | Потому что я пернул бы тебе в лицо прямо сейчас. |
I mean, not a shart, no fart... | Я не пукнул, не пернул. |
I just had a beer fart! | Я только что пернул! |
Ow. [belt unbuckles] [fart] | Оо [снимает ремень] [пернул] |
Oh, come on, it was one fart during the previews and everybody laughed. | Оу, да ладно, я пернул только во время рекламы и все смеялись. |
Like a fart or something? | Как, кхм, газы или что-то похожее? |
At least I don't fart with every step I take. | По крайней мере, я не выпускаю газы с каждым шагом. |
(fart) (laughing) You little...! | (испускает газы) (смеётся) (Ах ты маленький! |
Your dad makes a fart joke, you don't even react? | Ваш папа пошутил про "газы", а вы даже не отреагировали? |
(fart) (laughing) | (испускает газы) (смеётся) |
Then she started making fart noises every time I blinked. | Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала. |
And keep our fart phones on vibrate. | И ставить пукающие телефоны на вибрацию. |
Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot. | Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто. |
Fart jokes, pie and Celeste. | Пукающие шутки, пироги и Селест. |
There is more to life than making fart noises and laughing at those fart noises. | Мне это больше по душе, чем издавать пукающие звуки и смеяться над пукающими звуками. |
Don't bet the trailer money, but I pushed her hard, and I'm telling you - that girl's cleaner than a duck fart. | Не поставил бы фургон денег, но я хорошенько поработал и уверен, что эта девочка, чище коктейля "Дак Фарт". |
Fart lost all their matches in the 2012 Toppserien and were again relegated, and beat their own record from 2007 for least points in a single Toppserien season. | Фарт потерял все свои матчи в Toppserien 2012 года и был снова понижен, и побил свой собственный рекорд с 2007 года для наименьшего количества очков в единственном сезоне Toppserien. |
No, I prefer "Fart." | Нет, я предпочитаю Фарт. |
You will be called "Fart" | Тебя будут звать Фарт (пердеж). |
So the next one is King Eystein the Fart. | Следующий - король Эйстейн Фарт [Пердун] |
I'm gonna fart in your face. | Я пёрну тебе прямо в лицо. |
I feel like I'm gonna fart. | По-моему, я сейчас пёрну. |
From now on, you'd better kneel every time I fart. | Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну. |
Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. | А я только пёрну - и книга тут как тут. |
I will fart my last fart. | Я пёрну в последний раз. |