Английский - русский
Перевод слова Fart

Перевод fart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пердёж (примеров 39)
These good citizens will release horrendous, deadly farts, the kind of fart that could kill cancer. Эти прекрасные граждане выпустят ужасающий, смертельный пердёж, такой пердёж который мог бы убить рак.
The kind of fart whereby the Centers for Disease Control declares your pants a level 5 biohazard. Такой пердёж, с которым Центр по контролю за заболеваниями объявил бы твои штаны 5-го уровня биологической угрозы.
Fine. Morty, take your fart to his hole and say your goodbyes. Отлично, Морти, тащи свой Пердёж в его дыру и прощайтесь.
In a situation like that what you have to do is to release a test fart. В подобной ситуации вам нужно произвести пробный пердёж.
I like this name fart. Мне нравится это имя - Пердёж.
Больше примеров...
Пукать (примеров 30)
Because a doctor would never fart... in the presence of a dying boy. Потому что доктор никогда не будет пукать в присутствии умирающего ребенка.
But why can't they fart? Но почему они не могут пукать?
I shouldn't have made you fart in bed. Не надо было тебя заставлять пукать в постели.
How can you, in this sacred customer area, fart? Как ты можешь пукать в этом священном месте? Блин!
However, that does not mean I'm letting you kids fart casually in the class Однако это не значит, что я позволяю вам, дети, постоянно пукать в классе
Больше примеров...
Пукнуть (примеров 27)
And she's blaming me because I wouldn't let her out of the bed to do the fart. И она всё валит на меня, потому что я её не выпускал из постели, чтобы пукнуть.
I have to fart, but I... we're huddled, so... Я хочу пукнуть, но я... мы прижимаемся друг к другу, так...
Outside animals can't... Fart inside. Уличные животные не могут... пукнуть внутрь.
It's supposed to relax one, but I just spend the entire time clenching my sphincter in an effort not to fart. Йога должна расслаблять мышцы, но я все занятие сжимаю сфинктер, чтобы не пукнуть.
You have to fart so you can defecate Ему бы хорошенько пукнуть, чтоб вся злость вышла.
Больше примеров...
Пердеть (примеров 27)
I'm just a crazy beer-drinking wrestler that likes to fart. Я просто сумасшедший вонючий реслер... который любит пердеть.
You could fart and no one would know. Ты можешь пердеть и никто не заметит.
I am just here for my toothbrush, And then I'll leave you in your ivory dumpster to sit around and fart diamonds. Я зашла, чтобы забрать свою зубную щётку, а теперь я тебя покидаю в этой помойке из слоновой кости, можешь тут валяться и пердеть бриллиантами.
How about I don't pretend to be asleep when I fart on your leg? А как насчет того, что я не буду притворяться спящим, когда буду пердеть на твою ногу?
The main difference between girls' bodies and boys' bodies is that girls' bodies don't know how to fart. Главное отличие между телом девочки и телом мальчика: их тела не знают как пердеть.
Больше примеров...
Пук (примеров 34)
Eric Cartman and his best friend, Fart Boy. Встречайте - Эрик Картман и его друг Маленький Пук.
It's just a fart. Это же просто пук.
Are you sure, Fart Boy? Ты уверен, что хочешь этого, Маленький Пук?
Isn't that right, Fart Boy? Правда, Маленький Пук?
"fart went to the fart to fart fartly." "Пук пошёл на пук пукально попукать."
Больше примеров...
Пердун (примеров 18)
You aren't telling me nothing more, you old fat fart. Ты мне больше не начальник, ты жирный пердун.
You think I got scammed by that old Gadje fart? Думаете, меня развел старый пердун из гаджи?
The Fart is a bomb to take out the Torelli mob. Пердун это бомба, чтобы убрать банду Торелли.
You decided to join me, huh? - The Fart is a bomb. Пердун - это бомба, они хотят разделаться с бандой Торелли.
And Rene Descartes was a drunken fart А Рене Декарт был пьяный старый пердун
Больше примеров...
Пернуть (примеров 10)
You don't ask a complete stranger to fart, Laurent. Нельзя просить совершенно незнакомого человека пернуть, Лоран.
I want to fart in your face. Я хочу пернуть тебе в лицо.
You don't have to leave the room to fart. Не нужно выходить, чтобы пернуть.
You might as well just come out in the middle of the pep rally, bend over, and fart. С таким же успехом можно выйти на сцену на собрании, наклониться и пернуть.
I wanna fart in your face. Я хочу пернуть тебе в лицо.
Больше примеров...
Пердежа (примеров 18)
If you could capture a piece of fart, Если бы можно было выделить кусочек пердежа,
Haven't we ever had an uncomfortable silence or an awkward fart on a road trip? Разве у нас никогда не было неловкого молчания, или неловкого пердежа в поездке?
Or the air after a fart has dissipated. Или воздух после пердежа.
So I started borrowing his office {pos(115,260)}to fart in. Поэтому я начал использовать его офис для пердежа.
Or maybe that it feels like a hot fart outside all the time. А, может, это всё из-за бесконечного пердежа.
Больше примеров...
Пернул (примеров 8)
Because I'd fart in your face right now. Потому что я пернул бы тебе в лицо прямо сейчас.
I mean, not a shart, no fart... Я не пукнул, не пернул.
I just had a beer fart! Я только что пернул!
Oh, God. I hope that was a fart. Надеюсь, я только пернул.
There's this one Fart Doctor sketch where Fart Doctor is trying to figure out who farted in the spelling bee, and he's like... Когда он пытался выяснить, кто пернул, произнося слово "спишшшшь"...
Больше примеров...
Газы (примеров 22)
Like a fart or something? Как, кхм, газы или что-то похожее?
Will you try to blow out a fart for me? Пожалуйста, попробуй выпустить газы.
If you get a surgery you need to fart after two to three days. через 2-3 дня ты ведь должен выпустить газы.
(fart) (laughing) (испускает газы) (смеётся)
You have to be able to fart before you're allowed to eat anything. Перед следующим приёмом пищи вы должны сначала выпустить газы.
Больше примеров...
Пукающие (примеров 7)
Then she started making fart noises every time I blinked. Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала.
It's a little machine that makes a fart noise. Это такая машинка, которая издает пукающие звуки.
And keep our fart phones on vibrate. И ставить пукающие телефоны на вибрацию.
Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot. Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто.
There is more to life than making fart noises and laughing at those fart noises. Мне это больше по душе, чем издавать пукающие звуки и смеяться над пукающими звуками.
Больше примеров...
Фарт (примеров 12)
No, "Fart" is Norwegian. Нет, "Фарт" - это по-норвежски
Fart lost all their matches in the 2012 Toppserien and were again relegated, and beat their own record from 2007 for least points in a single Toppserien season. Фарт потерял все свои матчи в Toppserien 2012 года и был снова понижен, и побил свой собственный рекорд с 2007 года для наименьшего количества очков в единственном сезоне Toppserien.
Who wrote Melanie Fart? Кто написал Мелани Фарт?
The referee Espen Berntsen started representing Fart ahead of the 2012 season, after representing FL Vang for most of his career. Рефери Эспен Бернтсен начал представлять Фарт перед сезоном 2012 года, после того, как представлял ФЛ Ванга большую часть своей карьеры.
So the next one is King Eystein the Fart. Следующий - король Эйстейн Фарт [Пердун]
Больше примеров...
Старпер (примеров 1)
Больше примеров...
Пёрну (примеров 5)
I'm gonna fart in your face. Я пёрну тебе прямо в лицо.
I feel like I'm gonna fart. По-моему, я сейчас пёрну.
From now on, you'd better kneel every time I fart. Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну.
Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. А я только пёрну - и книга тут как тут.
I will fart my last fart. Я пёрну в последний раз.
Больше примеров...