Английский - русский
Перевод слова Fart

Перевод fart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пердёж (примеров 39)
Man vanished like a fart in the wind. Человек рассеялся как пердёж на ветру.
The kind of fart that if you let one go at home, 30 minutes later your plants are all yellow. Такой пердёж, который если бы ты испустил дома, через 30 минут все растения пожелтели бы.
Well, how... how do you know that the fart you're smelling came from that jar and not, say, an alternate source? А откуда... откуда ты знаешь, что почуял пердёж именно из этой банки, а не, скажем, из другого источника?
I'm gonna miss you, um, Fart. Я буду скучать по тебе... эээ... Пердёж.
She said you smell like a dog fart. Она говорит, что ты пахнешь как собачий пердёж. Убери.
Больше примеров...
Пукать (примеров 30)
I like to throw away food and fart at inappropriate moments. "Я люблю выбрасывать еду" "и пукать в неподходящий момент".
But why can't they fart? Но почему они не могут пукать?
You're not going to fart before you go? Ты не собираешься пукать перед тем как уйти?
What'll we do, fart our way out? А что нам делать, пукать и пробираться к выходу?
You will not cry or whine or laugh or giggle or sneeze or burp or fart! Правило номер три: вы не будете... рыдать, или ныть, или смеяться, или хихикать... или чихать, или рыгать, или пукать.
Больше примеров...
Пукнуть (примеров 27)
She was doing a fart and it turned into a poo over the side of the bed. Она хотела пукнуть, а получилась какашка под кроватью.
Who feels like they could fart right now in the interest of science? кто чувствует что может сейчас пукнуть в интересах науки?
Outside animals can't... Fart inside. Уличные животные не могут... пукнуть внутрь.
If I hold in a fart, will I explode? Если я удерживаюсь, чтобы не пукнуть, я взорвусь?
A fart's just as good as a burp, David, sometimes even better. Пукнуть бывает не менее полезно, чем рыгнуть.
Больше примеров...
Пердеть (примеров 27)
They won't obey their parents They just want to fart and curse Они не слушают родителей Хотят только пердеть и матерится
All right, fine, but I'm not gonna brush my teeth and I'm gonna fart super hot. Ладно, как скажешь, но я не стану чистить зубы и буду жутко пердеть.
How about I don't pretend to be asleep when I fart on your leg? А как насчет того, что я не буду притворяться спящим, когда буду пердеть на твою ногу?
We'll fart when we want Пердеть, когда захотим.
You want to fart with that 'til the very night right under my window! Ну, о том, что хочет мне пан пердеть под окном до ночи!
Больше примеров...
Пук (примеров 34)
Hey, you want to hear a real live-action fart instead of one of those fake cartoony ones? Эй, хотите услышать настоящий, жизненный пук, не то что все эти мультяшные?
Here, you can have from the mustard stain to where Axl wrote "Fart." Твое место от горчичного пятна до надписи Акселя "пук".
And everyone heard that fart. И каждый услышал этот пук.
The flu is like a flea fart in a hurricane to me. Oh. Грипп для меня все равно что мошкин пук в урагане.
Paadham? Ooo SILENCER! [fart] Самый громкий пук, как мотор в машине
Больше примеров...
Пердун (примеров 18)
You aren't telling me nothing more, you old fat fart. Ты мне больше не начальник, ты жирный пердун.
Rupert, ye great fat fart, what have you done to my Peggy now? Руперт, ты жирный пердун, что ты теперь сделал моей Пегги?
To the back, old tram fart. Назад, старый трамвайный пердун!
Fart, where is the doughnut? Пердун, где пончик?
Petri "Fart" Simola! Петри "Пердун" Симола!
Больше примеров...
Пернуть (примеров 10)
You don't ask a complete stranger to fart, Laurent. Нельзя просить совершенно незнакомого человека пернуть, Лоран.
You don't have to leave the room to fart. Не нужно выходить, чтобы пернуть.
How would you like to sit on my face 'n' cut a big, juicy fart? Не хотела бы ты сесть на мое лицо и как следует пернуть?
If I could fart now, I would. Если мне захочется пернуть, я перну.
I wish I could fart. Мне хотелось бы смочь пернуть.
Больше примеров...
Пердежа (примеров 18)
In a way, broccoli is the embodiment of fart. В некотором смысле, брокколи - это воплощение пердежа.
If you could capture a piece of fart, Если бы можно было выделить кусочек пердежа,
I don't really remember it, except for the fart. Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа.
Let's try that on the fart setting. Попробуем это в силе пердежа.
Or maybe that it feels like a hot fart outside all the time. А, может, это всё из-за бесконечного пердежа.
Больше примеров...
Пернул (примеров 8)
I mean, not a shart, no fart... Я не пукнул, не пернул.
Oh, God. I hope that was a fart. Надеюсь, я только пернул.
Ow. [belt unbuckles] [fart] Оо [снимает ремень] [пернул]
Oh, come on, it was one fart during the previews and everybody laughed. Оу, да ладно, я пернул только во время рекламы и все смеялись.
There's this one Fart Doctor sketch where Fart Doctor is trying to figure out who farted in the spelling bee, and he's like... Когда он пытался выяснить, кто пернул, произнося слово "спишшшшь"...
Больше примеров...
Газы (примеров 22)
A lot of people make small movements when they fart. Многие люди немного поддёргиваются когда испускают газы.
Midwifery, it sounds a bit like a sort of not very noxious fart, doesn't it? LAUGHTER Sort of mid whiffery. Звучит, как что-то похожее на не очень вонючие газы, правда? Такой средненький запашок.
"Your job sounds like a fart!" "Ваша работа звучит как газы!"
Don't want to blow up a fart from the inside. Не хочу выпускать газы наружу.
(fart) (laughing) (испускает газы) (смеётся)
Больше примеров...
Пукающие (примеров 7)
It's a little machine that makes a fart noise. Это такая машинка, которая издает пукающие звуки.
And keep our fart phones on vibrate. И ставить пукающие телефоны на вибрацию.
Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot. Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто.
Fart jokes, pie and Celeste. Пукающие шутки, пироги и Селест.
There is more to life than making fart noises and laughing at those fart noises. Мне это больше по душе, чем издавать пукающие звуки и смеяться над пукающими звуками.
Больше примеров...
Фарт (примеров 12)
This was also the first match Fart won since the 2-1 victory against Vålerenga on 16 October 2011. Это был также первый матч, который Фарт выиграл после победы 2: 1 над Валеренгой 16 октября 2011 года.
She later returned to Fart and helped the team progress through the league-system. Позже она вернулась в Фарт и помогла команде пройти через систему лиги.
No, "Fart" is Norwegian. Нет, "Фарт" - это по-норвежски
Melanie Fart signed yours five times. Мелани Фарт подписалась 5 раз.
Who wrote Melanie Fart? Кто написал Мелани Фарт?
Больше примеров...
Старпер (примеров 1)
Больше примеров...
Пёрну (примеров 5)
I'm gonna fart in your face. Я пёрну тебе прямо в лицо.
I feel like I'm gonna fart. По-моему, я сейчас пёрну.
From now on, you'd better kneel every time I fart. Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну.
Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. А я только пёрну - и книга тут как тут.
I will fart my last fart. Я пёрну в последний раз.
Больше примеров...