Английский - русский
Перевод слова Fart

Перевод fart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пердёж (примеров 39)
The kind of fart whereby the Centers for Disease Control declares your pants a level 5 biohazard. Такой пердёж, с которым Центр по контролю за заболеваниями объявил бы твои штаны 5-го уровня биологической угрозы.
I don't want to hear one more fart out of you. Учти, что я больше не хочу слушать твой пердёж.
How long can a fart retain its unique smell composition Как долго пердёж сохраняет уникальный букет запахов
No time for fart jokes. Не время для шуток про пердёж.
Oh, my God, I forgot the fart sounds! О, Боже я забыл про пердёж! Как вы?
Больше примеров...
Пукать (примеров 30)
Something that doesn't make me fart every five seconds. Чтобы не пукать каждые пять секунд.
But why can't they fart? Но почему они не могут пукать?
Oh, you getting the fart needles again, Dad? Тебе снова больно пукать, папа?
You will not cry or whine or laugh or giggle or sneeze or burp or fart! Правило номер три: вы не будете... рыдать, или ныть, или смеяться, или хихикать... или чихать, или рыгать, или пукать.
You fart and you fart and... you'll feel more comfortable. Продолжай пукать и... почувствуешь себя лучше.
Больше примеров...
Пукнуть (примеров 27)
Do not leave your quadrant, burp, fart, cough, hiccup, or cuss. Не покидать свой квадрат, чтобы пукнуть, рыгнуть, покашлять, икнуть или поругаться.
She was doing a fart and it turned into a poo over the side of the bed. Она хотела пукнуть, а получилась какашка под кроватью.
Outside animals can't... Fart inside. Уличные животные не могут... пукнуть внутрь.
I really have to fart. А мне очень нужно пукнуть.
You have to fart so you can defecate Ему бы хорошенько пукнуть, чтоб вся злость вышла.
Больше примеров...
Пердеть (примеров 27)
You can't fart in front of a woman. Да бросьте, парни, нельзя пердеть рядом с женщиной.
Except when Sean would hold me under the water and fart on my face. За исключением того, что Шон будет держать меня под водой И пердеть мне в лицо.
It's amazing how broccoli always makes you fart. Невероятно... как брокколи всегда заставляет пердеть.
You gonna fart in this airtight booth all night? Ты собираешься пердеть в этой душной кабинке всю ночь?
We can fart in beat with Calle Schewen's waltz... and I don't have to shave. Будем пердеть вальс Калле Щевена... Не придётся бриться.
Больше примеров...
Пук (примеров 34)
He made Todd change his ringtone just because it sounded like a fart. Он заставил Тодда сменить рингтон только потому что звук был похож на пук.
One, two, three, fart! Раз, два, три, пук!
That fart I have at 3:00 - can you push that up to now? Тот пук, что запланирован на 3:00, можете передвинуть на текущее время?
World's biggest armpit fart. Самый большой пук подмышкой.
It's just a fart. Это же просто пук.
Больше примеров...
Пердун (примеров 18)
You aren't telling me nothing more, you old fat fart. Ты мне больше не начальник, ты жирный пердун.
The Fart is a bomb to take out the Torelli mob. Пердун это бомба, чтобы убрать банду Торелли.
Leo the Fart is going to pass gas one more time. Лео Пердун еще раз выпустит газ.
Jack, it's a funeral for a guy named Fart. Hello? Джек, это похороны парня по прозвищу Пердун.
So the next one is King Eystein the Fart. Следующий - король Эйстейн Фарт [Пердун]
Больше примеров...
Пернуть (примеров 10)
You don't ask a complete stranger to fart, Laurent. Нельзя просить совершенно незнакомого человека пернуть, Лоран.
You might as well just come out in the middle of the pep rally, bend over, and fart. С таким же успехом можно выйти на сцену на собрании, наклониться и пернуть.
How would you like to sit on my face 'n' cut a big, juicy fart? Не хотела бы ты сесть на мое лицо и как следует пернуть?
I wanna fart in your face. Я хочу пернуть тебе в лицо.
If I could fart now, I would. Если мне захочется пернуть, я перну.
Больше примеров...
Пердежа (примеров 18)
I had just come back from my 8:00 fart. Я только что вернулся с моего 8ми часового пердежа.
If I could stand on a planet and throw an Ewok into a lake of fart that would just be... Если б я мог стоять на планете и швырнуть эвока в озеро пердежа, это же просто...
If you could capture a piece of fart, Если бы можно было выделить кусочек пердежа,
All right, residual cushion fart is about a six out of ten. Остаточный запах пердежа в пределах от 6 до 10.
'Cause this, my friend, is full of active fart. Потому что это, друг мой, полная банка настоящего пердежа.
Больше примеров...
Пернул (примеров 8)
Because I'd fart in your face right now. Потому что я пернул бы тебе в лицо прямо сейчас.
I mean, not a shart, no fart... Я не пукнул, не пернул.
Oh, God. I hope that was a fart. Надеюсь, я только пернул.
Ow. [belt unbuckles] [fart] Оо [снимает ремень] [пернул]
Oh, come on, it was one fart during the previews and everybody laughed. Оу, да ладно, я пернул только во время рекламы и все смеялись.
Больше примеров...
Газы (примеров 22)
Midwifery, it sounds a bit like a sort of not very noxious fart, doesn't it? LAUGHTER Sort of mid whiffery. Звучит, как что-то похожее на не очень вонючие газы, правда? Такой средненький запашок.
Carol, come on, flat ginger ale makes you fart? Да ты что, Кэрол, разве от имбирного пива бывают газы?
You do know I can fart at will. Ты знаешь, я могу пускать газы, когда захочу!
I don't care if you fart while you're saying it, just please tell me. Мне всё равно, если ты выпустишь газы, пока будешь говорить, пожалуйста, просто скажи мне.
If you get a surgery you need to fart after two to three days. через 2-3 дня ты ведь должен выпустить газы.
Больше примеров...
Пукающие (примеров 7)
Then she started making fart noises every time I blinked. Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала.
It's a little machine that makes a fart noise. Это такая машинка, которая издает пукающие звуки.
You love fart jokes and pie. Ты любишь пукающие шутки и пироги.
Fart jokes, pie and Celeste. Пукающие шутки, пироги и Селест.
There is more to life than making fart noises and laughing at those fart noises. Мне это больше по душе, чем издавать пукающие звуки и смеяться над пукающими звуками.
Больше примеров...
Фарт (примеров 12)
Fart lost all their matches in the 2012 Toppserien and were again relegated, and beat their own record from 2007 for least points in a single Toppserien season. Фарт потерял все свои матчи в Toppserien 2012 года и был снова понижен, и побил свой собственный рекорд с 2007 года для наименьшего количества очков в единственном сезоне Toppserien.
No, I prefer "Fart." Нет, я предпочитаю Фарт.
Melanie Fart signed yours five times. Мелани Фарт подписалась 5 раз.
Who wrote Melanie Fart? Кто написал Мелани Фарт?
The referee Espen Berntsen started representing Fart ahead of the 2012 season, after representing FL Vang for most of his career. Рефери Эспен Бернтсен начал представлять Фарт перед сезоном 2012 года, после того, как представлял ФЛ Ванга большую часть своей карьеры.
Больше примеров...
Старпер (примеров 1)
Больше примеров...
Пёрну (примеров 5)
I'm gonna fart in your face. Я пёрну тебе прямо в лицо.
I feel like I'm gonna fart. По-моему, я сейчас пёрну.
From now on, you'd better kneel every time I fart. Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну.
Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. А я только пёрну - и книга тут как тут.
I will fart my last fart. Я пёрну в последний раз.
Больше примеров...