Английский - русский
Перевод слова Fart

Перевод fart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пердёж (примеров 39)
Man vanished like a fart in the wind. Человек рассеялся как пердёж на ветру.
It's a historic event because you finally had a business idea that didn't have the word "fart" in it. Это историческое событие, потому что у тебя наконец-то появилась идея для бизнеса, которая не включает в себя слово "пердёж".
A fart that could end a marriage. Такой пердёж может разрушить брак.
No time for fart jokes. Не время для шуток про пердёж.
Not the image of him, tossing an Ewok, you don't want to go there because you can't light your fart! Не то, как можно толкать эвоков, просто ты можешь перехотеть туда ехать, потому что там нельзя поджечь пердёж.
Больше примеров...
Пукать (примеров 30)
Something in port makes my husband fart like an ox. Что-то в портвейне заставляет моего мужа пукать как быка.
I won't fart in her face! Не буду я ей в лицо пукать!
Don't fart under the blanket, okay? Но только не пукать под одеялом, окей?
Pierce, who came over in the middle of the night that time you forgot how to fart? Пирс, кто приехал в середине ночи в тот раз, когда ты забыл как пукать?
You will not cry or whine or laugh or giggle or sneeze or burp or fart! Правило номер три: вы не будете... рыдать, или ныть, или смеяться, или хихикать... или чихать, или рыгать, или пукать.
Больше примеров...
Пукнуть (примеров 27)
Do not leave your quadrant, burp, fart, cough, hiccup, or cuss. Не покидать свой квадрат, чтобы пукнуть, рыгнуть, покашлять, икнуть или поругаться.
She was doing a fart and it turned into a poo over the side of the bed. Она хотела пукнуть, а получилась какашка под кроватью.
Jerry will come in once a week, and everyone will get to watch him eat and talk to him about anything he might do or say or fart. Джерри будет приходить один раз в неделю и все смогут смотреть, как он ест и говорить с ним о том, что он может сделать, сказать и пукнуть.
Also, if I gave you a sandwich, do you think you could get Chris to fart on it? Еще, если я дам тебе сэндвич, как ты думаешь, ты сможешь разрешить Крису пукнуть на него?
It's gonna take a lot more than a fart in my face to make me... Недостаточно просто пукнуть мне в лицо, чтобы я...
Больше примеров...
Пердеть (примеров 27)
The arcade version had the character "fart" occasionally simply as a character animation. В аркадная версии она имела способность «пердеть» иногда она просто показывалась, как анимация персонажа.
It's amazing how broccoli always makes you fart. Невероятно... как брокколи всегда заставляет пердеть.
You gonna fart in this airtight booth all night? Ты собираешься пердеть в этой душной кабинке всю ночь?
Don't that make you fart, bubble and squeak? Не заставляет ли это пердеть?
We'll fart when we want Пердеть, когда захотим.
Больше примеров...
Пук (примеров 34)
Sounds like a fart in the bath. Звучит, как пук в ванной.
That fart I have at 3:00 - can you push that up to now? Тот пук, что запланирован на 3:00, можете передвинуть на текущее время?
World's biggest armpit fart. Самый большой пук подмышкой.
[The middle fart is like the sound of a train] Средней силы пук, как гудок паровоза
Are you sure, Fart Boy? Ты уверен, что хочешь этого, Маленький Пук?
Больше примеров...
Пердун (примеров 18)
And that old drunken fart of a judge. Этот алкаш судья, старый пердун...
The Fart is a bomb to take out the Torelli mob. Пердун это бомба, чтобы убрать банду Торелли.
To the back, old tram fart. Назад, старый трамвайный пердун!
Fart, where is the doughnut? Пердун, где пончик?
The Fart goes off in seven minutes. Пердун отбудет через 7 минут.
Больше примеров...
Пернуть (примеров 10)
Now you can go and fart in front of her. Теперь ты можешь пойти и пернуть рядом с ней.
You don't have to leave the room to fart. Не нужно выходить, чтобы пернуть.
You might as well just come out in the middle of the pep rally, bend over, and fart. С таким же успехом можно выйти на сцену на собрании, наклониться и пернуть.
that you'd once break to the core, so much so that not a fart was left! да так, чтобы тебе и пернуть было нечем!
I wanna fart in your face. Я хочу пернуть тебе в лицо.
Больше примеров...
Пердежа (примеров 18)
If you can sit beside someone and not stink or fart. Давай её вдвоём прикончим, если ты способен усидеть в обществе без вони и пердежа.
If I could stand on a planet and throw an Ewok into a lake of fart that would just be... Если б я мог стоять на планете и швырнуть эвока в озеро пердежа, это же просто...
And you're a fart smeller, Meg. А ты пердежа нюхательница.
So I started borrowing his office {pos(115,260)}to fart in. Поэтому я начал использовать его офис для пердежа.
Or maybe that it feels like a hot fart outside all the time. А, может, это всё из-за бесконечного пердежа.
Больше примеров...
Пернул (примеров 8)
Because I'd fart in your face right now. Потому что я пернул бы тебе в лицо прямо сейчас.
I mean, not a shart, no fart... Я не пукнул, не пернул.
I just had a beer fart! Я только что пернул!
Oh, God. I hope that was a fart. Надеюсь, я только пернул.
There's this one Fart Doctor sketch where Fart Doctor is trying to figure out who farted in the spelling bee, and he's like... Когда он пытался выяснить, кто пернул, произнося слово "спишшшшь"...
Больше примеров...
Газы (примеров 22)
"Your job sounds like a fart!" "Ваша работа звучит как газы!"
Like a fart or something? Как, кхм, газы или что-то похожее?
(fart) (laughing) (испускает газы) (смеётся)
Did you notice, when they fart, if you'll pardon the word, it doesn't just smell like a fart, if you'll pardon the word. Когда они пукают, прошу прощения за такие слова, их газы пахнут необычно, прошу прощения.
You have to be able to fart before you're allowed to eat anything. Перед следующим приёмом пищи вы должны сначала выпустить газы.
Больше примеров...
Пукающие (примеров 7)
Then she started making fart noises every time I blinked. Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала.
And keep our fart phones on vibrate. И ставить пукающие телефоны на вибрацию.
You love fart jokes and pie. Ты любишь пукающие шутки и пироги.
Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot. Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто.
Fart jokes, pie and Celeste. Пукающие шутки, пироги и Селест.
Больше примеров...
Фарт (примеров 12)
Don't bet the trailer money, but I pushed her hard, and I'm telling you - that girl's cleaner than a duck fart. Не поставил бы фургон денег, но я хорошенько поработал и уверен, что эта девочка, чище коктейля "Дак Фарт".
Fart was again promoted to Toppserien in 2011. Фарт был снова повышен до Toppserien в 2011 году.
She later returned to Fart and helped the team progress through the league-system. Позже она вернулась в Фарт и помогла команде пройти через систему лиги.
Fart lost all their matches in the 2012 Toppserien and were again relegated, and beat their own record from 2007 for least points in a single Toppserien season. Фарт потерял все свои матчи в Toppserien 2012 года и был снова понижен, и побил свой собственный рекорд с 2007 года для наименьшего количества очков в единственном сезоне Toppserien.
Who wrote Melanie Fart? Кто написал Мелани Фарт?
Больше примеров...
Старпер (примеров 1)
Больше примеров...
Пёрну (примеров 5)
I'm gonna fart in your face. Я пёрну тебе прямо в лицо.
I feel like I'm gonna fart. По-моему, я сейчас пёрну.
From now on, you'd better kneel every time I fart. Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну.
Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. А я только пёрну - и книга тут как тут.
I will fart my last fart. Я пёрну в последний раз.
Больше примеров...