The kind of fart that after two or three days you begin to realize there are no more birds in your neighborhood. | Такой пердёж, что через 2-3 дня ты начинаешь замечать что вокруг твоего дома больше нет птиц. |
Why is your outgoing message a fart? | Почему у тебя пердёж вместо приветствия на автоответчике? |
Okay, Kenny, I'll bet you $100 you can't light a fart on fire! | Говорю, его можно поджечь! Кенни, спорим на 100 долларов, что пердёж не подожжёшь? |
It's a fart. | Да это просто пердёж. |
No time for fart jokes. | Не время для шуток про пердёж. |
Something that doesn't make me fart every five seconds. | Чтобы не пукать каждые пять секунд. |
I won't fart in her face! | Не буду я ей в лицо пукать! |
I'm not a huge fan of this game, but it is better than hand fart. | Я, конечно, не фанат этой игры, но это лучше, чем пукать в руку. |
But why can't they fart? | Но почему они не могут пукать? |
Pierce, who came over in the middle of the night that time you forgot how to fart? | Пирс, кто приехал в середине ночи в тот раз, когда ты забыл как пукать? |
If I had a birthing canal that straight, basically, having a baby is like taking a big fart. | Если бы у меня был такой же прямой родовой канал, родить было бы словно сильно пукнуть. |
I had to fart, and I didn't wanna do it in front of her. | Я собирался пукнуть, но не хотел делать это рядом с ней. |
Who feels like they could fart right now in the interest of science? | кто чувствует что может сейчас пукнуть в интересах науки? |
I have to fart, but I... we're huddled, so... | Я хочу пукнуть, но я... мы прижимаемся друг к другу, так... |
It's like I just cut a fart | Даже пукнуть не в кайф |
I'm just a crazy beer-drinking wrestler that likes to fart. | Я просто сумасшедший вонючий реслер... который любит пердеть. |
The arcade version had the character "fart" occasionally simply as a character animation. | В аркадная версии она имела способность «пердеть» иногда она просто показывалась, как анимация персонажа. |
Except when Sean would hold me under the water and fart on my face. | За исключением того, что Шон будет держать меня под водой И пердеть мне в лицо. |
You don't fart when you're locked in a small space with other people! | Нельзя пердеть в закрытых помещениях, когда там сидят другие люди |
We can fart in beat with Calle Schewen's waltz... and I don't have to shave. | Будем пердеть вальс Калле Щевена... Не придётся бриться. |
Man, I'm like a fart to that guy. | Блин, я просто пук для этого парня. |
You burned yourself to death by lighting your fart! | Ты сжег себя насмерть, запалив свой пук! |
The flu is like a flea fart in a hurricane to me. Oh. | Грипп для меня все равно что мошкин пук в урагане. |
Fart, fart, fart, fart, fart. | пук, пук, пук, пук, пук. |
Are you sure, Fart Boy? | Ты уверен, что хочешь этого, Маленький Пук? |
And that old drunken fart of a judge. | Этот алкаш судья, старый пердун... |
Fart is the only one who wets the bed. | Пердун единственный, кто до сих пор мочится в кровать. |
To the back, old tram fart. | Назад, старый трамвайный пердун! |
And Rene Descartes was a drunken fart | А Рене Декарт был пьяный старый пердун |
The Fart goes off in seven minutes. | Пердун отбудет через 7 минут. |
Now you can go and fart in front of her. | Теперь ты можешь пойти и пернуть рядом с ней. |
You don't have to leave the room to fart. | Не нужно выходить, чтобы пернуть. |
How would you like to sit on my face 'n' cut a big, juicy fart? | Не хотела бы ты сесть на мое лицо и как следует пернуть? |
I wanna fart in your face. | Я хочу пернуть тебе в лицо. |
If I could fart now, I would. | Если мне захочется пернуть, я перну. |
Gloria must have used that fart seasoning. | Глория, похоже, использует приправу со вкусом пердежа. |
I don't really remember it, except for the fart. | Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа. |
When you say tossing Ewoks into a lake of fart...? LAUGHTER | Когда ты говоришь "толкать эвоков в озеро пердежа"... ~ |
So I started borrowing his office {pos(115,260)}to fart in. | Поэтому я начал использовать его офис для пердежа. |
'Cause this, my friend, is full of active fart. | Потому что это, друг мой, полная банка настоящего пердежа. |
I just had a beer fart! | Я только что пернул! |
Oh, God. I hope that was a fart. | Надеюсь, я только пернул. |
Wow, did you hear the rabbit fart? | Слыхала как кролик пернул? |
Ow. [belt unbuckles] [fart] | Оо [снимает ремень] [пернул] |
Oh, come on, it was one fart during the previews and everybody laughed. | Оу, да ладно, я пернул только во время рекламы и все смеялись. |
Yeah, and I didn't just fart in your car. | Ага, а я не пустила газы в твоей машине. |
Will you try to blow out a fart for me? | Пожалуйста, попробуй выпустить газы. |
Suge, I am really gonna need you to blow a fart out for me. | Милый, пожалуйста, попробуй поднатужиться и выпустить газы. |
At least I don't fart with every step I take. | По крайней мере, я не выпускаю газы с каждым шагом. |
You have to be able to fart before you're allowed to eat anything. | Перед следующим приёмом пищи вы должны сначала выпустить газы. |
Then she started making fart noises every time I blinked. | Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала. |
It's a little machine that makes a fart noise. | Это такая машинка, которая издает пукающие звуки. |
You love fart jokes and pie. | Ты любишь пукающие шутки и пироги. |
Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot. | Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто. |
Fart jokes, pie and Celeste. | Пукающие шутки, пироги и Селест. |
She later returned to Fart and helped the team progress through the league-system. | Позже она вернулась в Фарт и помогла команде пройти через систему лиги. |
Who wrote Melanie Fart? | Кто написал Мелани Фарт? |
The referee Espen Berntsen started representing Fart ahead of the 2012 season, after representing FL Vang for most of his career. | Рефери Эспен Бернтсен начал представлять Фарт перед сезоном 2012 года, после того, как представлял ФЛ Ванга большую часть своей карьеры. |
You will be called "Fart" | Тебя будут звать Фарт (пердеж). |
So the next one is King Eystein the Fart. | Следующий - король Эйстейн Фарт [Пердун] |
I'm gonna fart in your face. | Я пёрну тебе прямо в лицо. |
I feel like I'm gonna fart. | По-моему, я сейчас пёрну. |
From now on, you'd better kneel every time I fart. | Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну. |
Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. | А я только пёрну - и книга тут как тут. |
I will fart my last fart. | Я пёрну в последний раз. |