Английский - русский
Перевод слова Exploding

Перевод exploding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взрыв (примеров 32)
According to experts, this bomb was capable of exploding. По оценкам специалистов это был мощный взрыв.
I like exploding soda bottles, too. Я тоже люблю взрыв бутылок с содовой.
This particular movie and experiment we call The Supernova, because it looks like an exploding star. Данный эксперимент и его изображение мы назвали «Сверхновая», потому что оно напоминает взрыв звезды.
But exploding cable cars only happen once in a lifetime. Но взрыв канатной дороги бывает один раз в жизни.
The TARDIS exploding is what causes them, but we can stop the cracks ever happening if you just land her! Причиной тому взрыв ТАРДИС, но трещины исчезнут, если ты совершишь посадку!
Больше примеров...
Взрывающиеся (примеров 16)
Disregarding his personal safety, he jumped to his feet, ignoring flying bullets and exploding grenades to reach his comrade. Не обращая внимания на собственную безопасность, он вскочил на ноги игнорируя летящие вокруг пули и взрывающиеся гранаты, и бросился к своему товарищу.
Exploding catches, things like that. Взрывающиеся ловушки, что-то вроде того.
Exploding pencils, umbrellas with poison in the tip. Взрывающиеся карандаши, зонтики с ядом на кончике.
We saw USS Arizona exploding! Мы уже видели взрывающиеся американские корабли!
Exploding submarines tend to attract the wrong kind of attention. Взрывающиеся подлодки привлекают ненужное внимания.
Больше примеров...
Взрывающихся (примеров 18)
It's like a hundred billion nuclear bombs exploding every second. Оно будто сто миллиардов ядерных бомб, взрывающихся каждую секунду.
All of the iron in this foundry came from exploding stars, from gigantic explosions. Все железо в этом литейном цеху получено из взрывающихся звезд. из гигантских взрывов.
I'm sorry to interrupt, but a second ago, wasn't it the Slap of a Thousand Exploding Suns? Я извиняюсь, но секунду назад ты вроде говорил про тысячу взрывающихся Солнц?
Luminous red novae are representatives of the sparsely populated class of exploding variables which is known since 1988 when such a star appeared in the M31 galaxy. Светящиеся красные новые представляют собой редкий класс взрывающихся переменных звёзд, который известен с 1988 года, когда первая подобная звезда появилась в галактике M31.
It was used in everything from car bombs, to exploding rats designed to destroy coal-fired boilers. Пластиковая взрывчатка использовалась в разных устройствах от автомобильных бомб до взрывающихся крыс, выращенных для уничтожения котлов в котельных.
Больше примеров...
Взрываются (примеров 16)
The bottles of alcohol in your pub are exploding. Бутылки с алкоголем взрываются в баре.
Our cities are exploding in size, depleting water resources and creating horrific traffic congestion. Наши города взрываются в размерах, истощая водные ресурсы и создавая ужасающие дорожные пробки.
Today, however, with Asia's giants, India and China, joining the global economy, prices for oil, gold, wheat, and virtually every other commodity are exploding. Однако, в настоящее время с вступлением в мировую экономику таких азиатских гигантов как Индия и Китай взрываются цены на нефть, золото, пшеницу и фактически любой другой товар.
Even now there are incidents of land-mines exploding, and from time to time sea-mines are found. Даже сегодня имеют место случаи, когда в тех или иных районах взрываются мины, время от времени их обнаруживают и на море.
Many mines triggered by trip-wires spring into the air, about waist high, before exploding and sending a lethal spray of shrapnel around a circle more than 60 metres in diameter. Многие мины, срабатывающие при натяжении такой проволоки, выпрыгивают в воздух приблизительно до уровня пояса, после чего взрываются, рассеивая вокруг себя смертоносные осколки на расстояние более 30 метров.
Больше примеров...
Взрывается (примеров 13)
I figured you'd want somebody who could hear you while the Bridge is exploding all around you. Я подумал, вам понадобится кто-то, кто смог бы вас слышать, пока мостик взрывается вокруг вас.
(Missile Exploding) (Stone) Incoming! (Взрывается ракета) (Стоун) Ложись!
That's like he's exploding. Он, словно, взрывается.
You know, fireworks exploding, bells ringing. Знаешь, как когда взрывается фейерверк, звенят колькольчики.
Exploding head syndrome is very real and very common, but it's not about an actual exploding head. Синдром взрывающейся головы - вполне реальный и довольно распространенный, но на самом деле при нем голова не взрывается.
Больше примеров...
Взрывающейся (примеров 12)
Carrie has narcolepsy and exploding head syndrome. У Кэрри нарколепсия и синдром взрывающейся головы.
What are you going to do, loan me some exploding latinum? И что ты собираешься сделать - одолжить мне немного взрывающейся латины?
It's called exploding head syndrome. Это называется синдромом взрывающейся головы.
As the M51 supernova ages, Hubble will "see" more deeply into the interior of the exploding star. По мере старения сверхновой в галактике М51 космический телескоп Хаббла сможет более глубоко "взглянуть" внутрь взрывающейся звезды.
Exploding head syndrome is very real and very common, but it's not about an actual exploding head. Синдром взрывающейся головы - вполне реальный и довольно распространенный, но на самом деле при нем голова не взрывается.
Больше примеров...
Взрывающийся (примеров 11)
Her level three sauce has a picture of a rooster exploding. На её соусе третьего уровня изображён взрывающийся петух.
The answer was so elegant and simple... an exploding meatball sub. Ответ был так элегантен и прост - взрывающийся сандвич с фрикадельками
An exploding man, where'd you get that idea? Взрывающийся человек, где ты этого набрался?
Exploding dynamite lights up the mine for a brief time. Взрывающийся динамит освещает шахту на короткое время.
Moto: What's with the exploding fruit? Что за взрывающийся арбуз?
Больше примеров...
Взрывающаяся (примеров 10)
The exploding pen that you asked for. Взрывающаяся ручка, как ты просил.
I'm not holding you here, although I have a feeling that exploding contraption will have a hard time parting - with your handsome friend intact. Я не удерживаю вас здесь, несмотря на то, что у меня есть чувство, что эта взрывающаяся штуковина устроит тяжелое прощание с твоим прекрасным невредимым другом.
Since mines may not self-destruct simultaneously, an exploding mine could damage the self-destruct mechanisms on remaining mines or bring duds online. Поскольку мины могут и не самоуничтожаться синхронно, взрывающаяся мина могла бы повредить механизмы самоуничтожения у остающихся мин или активировать неразорвавшиемся снаряды.
(a) Symbol: exploding bomb; а) символ: взрывающаяся бомба,
In the column for Division 1.4, amend the text for "Symbol" to read as follows: "Exploding bomb; or 1.4 on orange background"; В колонке "Подкласс 1.4" изменить текст в графе "Символ" следующим образом: "Взрывающаяся бомба или 1.4 на оранжевом фоне".
Больше примеров...
Взорвется (примеров 7)
I don't anticipate the Capitol building exploding. Донна, я, правда, не ожидаю, что здание Капитолия взорвется.
I only made it look as though the engine was actually exploding. Я только сделал вид что двигатель действительно взорвется.
And did you forget about the part where you feel like your head's exploding? Вы забыли о той части, где ты чувствуешь, что голова сейчас взорвется?
So's exploding magma. То есть взорвется магма...
Is anyone else's head exploding right now? Больше ни у кого башка вот-вот не взорвется?
Больше примеров...
Взорвалась (примеров 12)
The other torpedo ran aground on the eastern shore of Garden Island without exploding. Другая торпеда выскочила на восточный берег острова, но не взорвалась.
You remember ulrich's head exploding like a pumpkin? Помнишь, голова Улрика взорвалась как тыква?
Feels like it's exploding. Как будто она взорвалась.
As if it's bomb exploding. Как будто взорвалась бомба.
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast. Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию.
Больше примеров...
Взрывались (примеров 7)
Between 24 and 26 January 1999 the town of Yei was allegedly bombed twice, with bombs exploding near the hospital. В период с 24 по 26 ноября 1999 года город Ей, по сообщениям, дважды подвергался бомбардировкам, при этом бомбы взрывались рядом с больницей.
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому?
I got dogs exploding all over town. Псы взрывались по всему городу.
A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us. Когда загорелся огромный химический склад, вокруг нас возгорались и взрывались тысячи бочек с нефтехимическими веществами.
In the Tauern tunnel accident in Austria in 1999, which killed 12 people, burning and exploding aerosols delayed action by the emergency services. Все помнят катастрофу в австрийском туннеле Тауэрн в 1999 году, которая унесла жизнь 12 человек и в ходе которой спасательные службы не могли сразу же приступить к работе из-за того, что аэрозольные емкости плавились и взрывались.
Больше примеров...
Взрывающуюся (примеров 6)
If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве.
The feast was the perfect opportunity for the Pilgrims to try out their new exploding corn. Пир был отличной возможностью для Паломников испытать их новую взрывающуюся кукурузу
We will see a vast white, exploding planet... and know that they have died with it! Мы увидим громадную, белую, взрывающуюся планету... и будем знать, что они погибли вместе с ней!
OK, then, I'm looking for an exploding TARDIS. Тогда я ищу взрывающуюся ТАРДИС.
Were you expecting an exploding pen? А вы хотели взрывающуюся ручку?
Больше примеров...
Взорваться (примеров 5)
Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding. Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться.
Do you think it's possible to swallow dynamite without exploding? Как думаешь, можно проглотить динамит, и не взорваться?
Do you not agree that this is a better thing for them than exploding the ship, as your engineer had thought to do? Вы не согласны, что для них это лучше, чем взорваться с кораблем, как ваш инженер планировал сделать?
The bomb up there is exploding. Скоро может взорваться бомба.
Keeps it from exploding. Не дает ему взорваться.
Больше примеров...
Взрываться (примеров 7)
Now the toilet cisterns are exploding. А теперь их туалетные цистерны начали взрываться.
And they'd start nibbling at themselves and exploding in an untoward fashion. Они стали грызть себя и взрываться неудачным образом.
He has the bad habit of literally exploding with anger every time he is disappointed at his failure, which usually happens near the end of every episode. У него есть плохая привычка - буквально взрываться от злости и разочарования, что и случается в конце каждого эпизода.
Who can say why the phone Gavin Belson brought to market started exploding when we put Keenan Feldspar's technology on it? А есть ответ, почему телефоны, выпущенные Белсоном, стали взрываться после интеграции в них технологии Фельдспара?
When Natacha sent to Igor to the Island of the Lost, an island where the evil animals are exiled and defeated, he tells her that he left in the Jungle exploding mushrooms, which are already starting to explode at that moment. Когда Наташа доставила Игоря на маленький остров, он рассказывает ей, что оставил в джунглях взрывающиеся грибы, которые в этот момент уже начинают взрываться.
Больше примеров...