Английский - русский
Перевод слова Exploding

Перевод exploding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взрыв (примеров 32)
I like exploding soda bottles, too. Я тоже люблю взрыв бутылок с содовой.
There's no guarantee that exploding this building ends their organization. Не гарантий, что взрыв здания остановит всю организацию.
My first sip felt like I... I don't know, like glitter was exploding inside of me. Мой первый глоток был словно... я не знаю, словно взрыв блёсток.
While the explosion of a Type II supernova showers the Universe with heavy elements, the core of the exploding star is left intact. Пока взрыв сверхновой звезды типа 2 отдает Вселенной тяжелые элементы, ядро взорвавшейся звезды остается целым.
The game begins with Roland witnessing a missile exploding over a city. Игра начинается с Роланда, который видит ракету летящую в город, после чего следует взрыв.
Больше примеров...
Взрывающиеся (примеров 16)
We waited all night for the exploding Mercedes, for this impending disaster. Мы всю ночью ждали эти взрывающиеся Мерседесы, эту надвигающуюся угрозу.
Treaty bans on specific weapons: St. Petersburg Declaration (1869) (exploding projectiles) Установленные договорами запрещения конкретных видов оружия: Санкт-Петербургская декларация 1869 года (взрывающиеся снаряды)
Exploding catches, things like that. Взрывающиеся ловушки, что-то вроде того.
Exploding pencils, umbrellas with poison in the tip. Взрывающиеся карандаши, зонтики с ядом на кончике.
When Natacha sent to Igor to the Island of the Lost, an island where the evil animals are exiled and defeated, he tells her that he left in the Jungle exploding mushrooms, which are already starting to explode at that moment. Когда Наташа доставила Игоря на маленький остров, он рассказывает ей, что оставил в джунглях взрывающиеся грибы, которые в этот момент уже начинают взрываться.
Больше примеров...
Взрывающихся (примеров 18)
Nothing but clouds of steam, boiling seas and exploding volcanoes. Ничего, кроме облаков и испарений, кипящих морей и взрывающихся вулканов.
No more exploding light bulbs or floating water? Никаких больше взрывающихся лампочек и летающих капель?
And I don't need an IBIS hit to tell me two exploding rounds are a ballistic match. Я и без совпадения по базе знаю, что два взрывающихся патрона имеют баллистическое сходство.
Luminous red novae are representatives of the sparsely populated class of exploding variables which is known since 1988 when such a star appeared in the M31 galaxy. Светящиеся красные новые представляют собой редкий класс взрывающихся переменных звёзд, который известен с 1988 года, когда первая подобная звезда появилась в галактике M31.
It was used in everything from car bombs, to exploding rats designed to destroy coal-fired boilers. Пластиковая взрывчатка использовалась в разных устройствах от автомобильных бомб до взрывающихся крыс, выращенных для уничтожения котлов в котельных.
Больше примеров...
Взрываются (примеров 16)
I want blanks firing, squibs exploding. Пусть летят холостые, взрываются петарды.
They're just exploding everywhere we look. Куда не посмотришь, они везде взрываются.
Bet the Bureau's accusing you of the same thing in Dallas. Standing around holding your yank while bombs are exploding. Полагаю, вас обвиняют в том, что вы не двигаетесь с места, когда взрываются бомбы, как в Далласе.
Many mines triggered by trip-wires spring into the air, about waist high, before exploding and sending a lethal spray of shrapnel around a circle more than 60 metres in diameter. Многие мины, срабатывающие при натяжении такой проволоки, выпрыгивают в воздух приблизительно до уровня пояса, после чего взрываются, рассеивая вокруг себя смертоносные осколки на расстояние более 30 метров.
And you can see it's just a really spectacular extension of the limbs, exploding upward to actually just catch a dead piece of shrimp that I had offered it. И видно, что это удивительное распрямление его рук, которые "взрываются" вверх, и ловят кусочек креветки, который я ему предложила.
Больше примеров...
Взрывается (примеров 13)
It's exploding at every point in history. Она взрывается в каждой точке в истории.
Imagine all life as you know it stopping instantaneously and every molecule in your body exploding at the speed of light. Представьте вся ваша жизнь, с того самого момента насколько вы помните, моментально останавливается и каждая молекула и ваше тело взрывается со скоростью света.
Not to mention, one of those people had a vision... of the plane exploding... minutes before it actually did is highly suspicious. Не говоря уже о том, что у одного их было видение... о том, что самолет взрывается... и через несколько минут это произошло на самом деле.
Jónsi Birgisson commented, "The piano is exploding, I think," one of the few things spoken in English. Йоунси прокомментировал это: «Пианино взрывается, я думаю», это была одна из нескольких фраз, сказанных по-английски.
Exploding head syndrome is very real and very common, but it's not about an actual exploding head. Синдром взрывающейся головы - вполне реальный и довольно распространенный, но на самом деле при нем голова не взрывается.
Больше примеров...
Взрывающейся (примеров 12)
A restoration field, powered by an exploding TARDIS, happening at every moment in history. Восстанавливающее поле, питающееся от взрывающейся ТАРДИС, происходящее в каждый момент в истории.
So exploding head syndrome, plus vision loss. Итак, синдром взрывающейся головы плюс потеря зрения.
For example, scientists working on the Hubble Space Telescope team made a number of important discoveries during FY 1994, including images of an exploding star (Nova Cygni 1992). Так, в 1994 финансовом году группа ученых, работающих с космическим телескопом Хаббла (КТХ), совершила ряд важных открытий, получив в том числе изображения взрывающейся звезды (новая Лебедя 1992).
As the M51 supernova ages, Hubble will "see" more deeply into the interior of the exploding star. По мере старения сверхновой в галактике М51 космический телескоп Хаббла сможет более глубоко "взглянуть" внутрь взрывающейся звезды.
Exploding head syndrome is very real and very common, but it's not about an actual exploding head. Синдром взрывающейся головы - вполне реальный и довольно распространенный, но на самом деле при нем голова не взрывается.
Больше примеров...
Взрывающийся (примеров 11)
An exploding man, where'd you get that idea? Взрывающийся человек, где ты этого набрался?
Exploding dynamite lights up the mine for a brief time. Взрывающийся динамит освещает шахту на короткое время.
The missing cat, the exploding warehouse. Пропавший кот, взрывающийся амбар.
I have to admit at first it felt strange, that... metallic taste, but then it was like electricity coursing through my body, a million stars exploding in my mind all at once like nothing I have ever felt before. Я должна признать, поначалу это было странно, этот... металлический вкус, но затем это было подобно электричеству пробежавшему по моему телу, миллион звезд одновременно взрывающийся в моей голове не похоже ни на что, что я когда-либо чувствовала раньше
Moto: What's with the exploding fruit? Что за взрывающийся арбуз?
Больше примеров...
Взрывающаяся (примеров 10)
The exploding pen that you asked for. Взрывающаяся ручка, как ты просил.
Since mines may not self-destruct simultaneously, an exploding mine could damage the self-destruct mechanisms on remaining mines or bring duds online. Поскольку мины могут и не самоуничтожаться синхронно, взрывающаяся мина могла бы повредить механизмы самоуничтожения у остающихся мин или активировать неразорвавшиемся снаряды.
Replace "None" with "Exploding bomb" Заменить "Нет" на "Взрывающаяся бомба"
In the column for Division 1.4, amend the text for "Symbol" to read as follows: "Exploding bomb; or 1.4 on orange background"; В колонке "Подкласс 1.4" изменить текст в графе "Символ" следующим образом: "Взрывающаяся бомба или 1.4 на оранжевом фоне".
Walking, talking, exploding! Ходячая, говорящая и взрывающаяся!
Больше примеров...
Взорвется (примеров 7)
I don't anticipate the Capitol building exploding. Донна, я, правда, не ожидаю, что здание Капитолия взорвется.
I only made it look as though the engine was actually exploding. Я только сделал вид что двигатель действительно взорвется.
And did you forget about the part where you feel like your head's exploding? Вы забыли о той части, где ты чувствуешь, что голова сейчас взорвется?
My head is exploding. Моя голова сейчас взорвется.
Is anyone else's head exploding right now? Больше ни у кого башка вот-вот не взорвется?
Больше примеров...
Взорвалась (примеров 12)
Let me ask you something without your head exploding. Слушай. Позволь спросить тебя кое-что, но чтобы у тебя голова не взорвалась?
The other torpedo ran aground on the eastern shore of Garden Island without exploding. Другая торпеда выскочила на восточный берег острова, но не взорвалась.
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast. Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию.
On one occasion, a group of individuals picked up three mines from a field and threw them across the line, one exploding on the technical fence. В одном случае несколько человек перенесли три мины с одного из полей и перебросили их через линию, в результате чего одна из мин взорвалась, ударившись о техническое ограждение.
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast. Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию.
Больше примеров...
Взрывались (примеров 7)
Between 24 and 26 January 1999 the town of Yei was allegedly bombed twice, with bombs exploding near the hospital. В период с 24 по 26 ноября 1999 года город Ей, по сообщениям, дважды подвергался бомбардировкам, при этом бомбы взрывались рядом с больницей.
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому?
I got dogs exploding all over town. Псы взрывались по всему городу.
In the Tauern tunnel accident in Austria in 1999, which killed 12 people, burning and exploding aerosols delayed action by the emergency services. Все помнят катастрофу в австрийском туннеле Тауэрн в 1999 году, которая унесла жизнь 12 человек и в ходе которой спасательные службы не могли сразу же приступить к работе из-за того, что аэрозольные емкости плавились и взрывались.
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому?
Больше примеров...
Взрывающуюся (примеров 6)
If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве.
The feast was the perfect opportunity for the Pilgrims to try out their new exploding corn. Пир был отличной возможностью для Паломников испытать их новую взрывающуюся кукурузу
We will see a vast white, exploding planet... and know that they have died with it! Мы увидим громадную, белую, взрывающуюся планету... и будем знать, что они погибли вместе с ней!
OK, then, I'm looking for an exploding TARDIS. Тогда я ищу взрывающуюся ТАРДИС.
Were you expecting an exploding pen? Рассчитывал на взрывающуюся ручку?
Больше примеров...
Взорваться (примеров 5)
Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding. Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться.
Do you think it's possible to swallow dynamite without exploding? Как думаешь, можно проглотить динамит, и не взорваться?
Do you not agree that this is a better thing for them than exploding the ship, as your engineer had thought to do? Вы не согласны, что для них это лучше, чем взорваться с кораблем, как ваш инженер планировал сделать?
The bomb up there is exploding. Скоро может взорваться бомба.
Keeps it from exploding. Не дает ему взорваться.
Больше примеров...
Взрываться (примеров 7)
And they'd start nibbling at themselves and exploding in an untoward fashion. Они стали грызть себя и взрываться неудачным образом.
We get paid to keep bombs from exploding. Нам платят за то что бы мы не давали бомбам взрываться.
As any Irishman will tell you when things start exploding, it's best to avoid the police at all costs. Любой ирландец тебе скажет, что когда вещи начинают взрываться, лучше всего во что бы то ни было избегать полиции.
He has the bad habit of literally exploding with anger every time he is disappointed at his failure, which usually happens near the end of every episode. У него есть плохая привычка - буквально взрываться от злости и разочарования, что и случается в конце каждого эпизода.
When Natacha sent to Igor to the Island of the Lost, an island where the evil animals are exiled and defeated, he tells her that he left in the Jungle exploding mushrooms, which are already starting to explode at that moment. Когда Наташа доставила Игоря на маленький остров, он рассказывает ей, что оставил в джунглях взрывающиеся грибы, которые в этот момент уже начинают взрываться.
Больше примеров...