Английский - русский
Перевод слова Exploding

Перевод exploding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взрыв (примеров 32)
You can see the sun exploding on a kaleidoscope of colour. Вы можите видеть солнечный взрыв на калейдоскопе красок
What, and miss exploding that Quark? Что, и пропустить взрыв Кварка?
We can't stop this missile from exploding. Мы не сможем остановить взрыв.
While at Alexandria an exploding air vessel occurred in one of the torpedoes in the port tubes which caused severe damage and one casualty. Однако во время стоянки в Александрии произошёл взрыв в торпедном аппарате левого борта, вызвавший повреждения и нанёсший ранения личному составу.
You left out the part about blowing up a hospital, with patients who are sick and fragile and who don't need things exploding down the hall from them. Ты забыл рассказать, что устроишь взрыв в больнице, а здесь, между прочим, пациенты, которые больны и нестабильны, и их уж точно не вылечит грохот взрывов дальше по коридору!
Больше примеров...
Взрывающиеся (примеров 16)
Disregarding his personal safety, he jumped to his feet, ignoring flying bullets and exploding grenades to reach his comrade. Не обращая внимания на собственную безопасность, он вскочил на ноги игнорируя летящие вокруг пули и взрывающиеся гранаты, и бросился к своему товарищу.
We waited all night for the exploding Mercedes, for this impending disaster. Мы всю ночью ждали эти взрывающиеся Мерседесы, эту надвигающуюся угрозу.
So they don't - when they look out and they see those lights that you showed in the sky - they don't just see sort of pieces of matter burning or rocks or flames or gases exploding. Так что они, когда они смотрят и видят эти огоньки, которые вы показали в небе, они не видят просто кусочки горящей материи или камни, или пламя, или взрывающиеся газы.
We saw USS Arizona exploding! Мы уже видели взрывающиеся американские корабли!
You'll have to beat rival racers to the finish, and it won't be easy as you're all armed to the teeth with shark torpedos, dragnets, balloon bombs and exploding frogs! Это не так-то просто: ваши соперники вооружены до зубов. В их арсенале торпеды, сети, воздушные шары с бомбами и взрывающиеся лягушки!
Больше примеров...
Взрывающихся (примеров 18)
He then dashed through a hail of small arms and exploding hand grenades to abort a breach of the main gate. Затем он ринулся через град пуль и взрывающихся ручных гранат, чтобы закрыть брешь в главных воротах.
And I don't need an IBIS hit to tell me two exploding rounds are a ballistic match. Я и без совпадения по базе знаю, что два взрывающихся патрона имеют баллистическое сходство.
The Slap of... Ten Million Exploding Suns! Пощечина десяти миллионов взрывающихся солнц!
Three Billion Exploding Stars! Трех миллиардов взрывающихся солнц!
Assistant bank manager said she put 120 grand and exploding dye packs into Santa's sack, but it's empty. Помощник управляющего банка сказала, что положила 120 тысяч и пачку банкнот, взрывающихся краской, в мешок Санты, но он пуст.
Больше примеров...
Взрываются (примеров 16)
They're just exploding everywhere we look. Куда не посмотришь, они везде взрываются.
Our cities are exploding in size, depleting water resources and creating horrific traffic congestion. Наши города взрываются в размерах, истощая водные ресурсы и создавая ужасающие дорожные пробки.
I mean, I got toilets exploding and geysers shooting out of the street. У меня туалеты взрываются и гейзер на главной улице.
Bet the Bureau's accusing you of the same thing in Dallas. Standing around holding your yank while bombs are exploding. Полагаю, вас обвиняют в том, что вы не двигаетесь с места, когда взрываются бомбы, как в Далласе.
Then why are some exploding and not others? Тогда почему у кого-то взрываются, а у кого-то нет?
Больше примеров...
Взрывается (примеров 13)
It's exploding at every point in history. Она взрывается в каждой точке в истории.
(Missile Exploding) (Stone) Incoming! (Взрывается ракета) (Стоун) Ложись!
That's like he's exploding. Он, словно, взрывается.
Jónsi Birgisson commented, "The piano is exploding, I think," one of the few things spoken in English. Йоунси прокомментировал это: «Пианино взрывается, я думаю», это была одна из нескольких фраз, сказанных по-английски.
So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image, and it's exploding. Ясно, что изнутри мы делаем все, что от нас зависит, чтобы изменить этот имидж, - и он просто взрывается.
Больше примеров...
Взрывающейся (примеров 12)
Carrie has narcolepsy and exploding head syndrome. У Кэрри нарколепсия и синдром взрывающейся головы.
A restoration field, powered by an exploding TARDIS, happening at every moment in history. Восстанавливающее поле, питающееся от взрывающейся ТАРДИС, происходящее в каждый момент в истории.
What are you going to do, loan me some exploding latinum? И что ты собираешься сделать - одолжить мне немного взрывающейся латины?
What were once pink and succulent rose petals now take the form of the shredded, raggedy, blown-out endpiece of a practical joker's exploding cigar. То, что когда то было алым и сочным лепестком розы приняло форму порванной, разорванной, зажёванной взрывающейся сигары злого шутника.
As the M51 supernova ages, Hubble will "see" more deeply into the interior of the exploding star. По мере старения сверхновой в галактике М51 космический телескоп Хаббла сможет более глубоко "взглянуть" внутрь взрывающейся звезды.
Больше примеров...
Взрывающийся (примеров 11)
I didn't get one of these exploding pagers. И взрывающийся пейджер я не получил.
The answer was so elegant and simple... an exploding meatball sub. Ответ был так элегантен и прост - взрывающийся сандвич с фрикадельками
An exploding man, where'd you get that idea? Взрывающийся человек, где ты этого набрался?
It transpires the exploding warehouse we encountered shortly after our meeting is in fact, the property of the missing billionaire Gordon Way! Выясняется, что взрывающийся ангар, который мы обнаружили вскоре после нашей встречи, на самом деле является собственностью пропавшего миллиардера Гордона Вея!
Exploding dynamite lights up the mine for a brief time. Взрывающийся динамит освещает шахту на короткое время.
Больше примеров...
Взрывающаяся (примеров 10)
I'm not holding you here, although I have a feeling that exploding contraption will have a hard time parting - with your handsome friend intact. Я не удерживаю вас здесь, несмотря на то, что у меня есть чувство, что эта взрывающаяся штуковина устроит тяжелое прощание с твоим прекрасным невредимым другом.
I gave the order to abandon ship and the last thing I remember is a console exploding in my face. Я отдала приказ покинуть корабль, и последнее, что я помню, это консоль, взрывающаяся мне в лицо.
Replace "None" with "Exploding bomb" Заменить "Нет" на "Взрывающаяся бомба"
In the column for Division 1.4, amend the text for "Symbol" to read as follows: "Exploding bomb; or 1.4 on orange background"; В колонке "Подкласс 1.4" изменить текст в графе "Символ" следующим образом: "Взрывающаяся бомба или 1.4 на оранжевом фоне".
Spider Robinson reviewed the novel favorably, declaring that although Sheckley deliberately broke most of the rules for successful storytelling, Options was "hilarious... an exploding cigarette, a velvet banana, a bearded tractor, a Presbyterian platypus." Спайдер Робинсон в своей рецензии оценил роман благоприятно, сказав, что, хотя Шекли сознательно нарушал большинство правил для успешного рассказывания историй, Варианты выбора были «веселы... взрывающаяся сигарета, бархатный банан, бородатый трактор, пресвитерианский утконос».
Больше примеров...
Взорвется (примеров 7)
Well, unfortunately, the "something goes wrong" part would most likely mean the ship exploding. К сожалению, если что-то пойдет не так, корабль, скорее всего, взорвется.
And did you forget about the part where you feel like your head's exploding? Вы забыли о той части, где ты чувствуешь, что голова сейчас взорвется?
So's exploding magma. То есть взорвется магма...
My head is exploding. Моя голова сейчас взорвется.
Is anyone else's head exploding right now? Больше ни у кого башка вот-вот не взорвется?
Больше примеров...
Взорвалась (примеров 12)
Let me ask you something without your head exploding. Слушай. Позволь спросить тебя кое-что, но чтобы у тебя голова не взорвалась?
The other torpedo ran aground on the eastern shore of Garden Island without exploding. Другая торпеда выскочила на восточный берег острова, но не взорвалась.
Feels like it's exploding. Как будто она взорвалась.
It's just that everything with Angelo was exploding and I think I may have Просто эта ситуация с Анджело так накалилась, что взорвалась.
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast. Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию.
Больше примеров...
Взрывались (примеров 7)
Can't have smoke bombs exploding in the apartment. Не хочу, чтобы в квартире взрывались дымовые гранаты.
Between 24 and 26 January 1999 the town of Yei was allegedly bombed twice, with bombs exploding near the hospital. В период с 24 по 26 ноября 1999 года город Ей, по сообщениям, дважды подвергался бомбардировкам, при этом бомбы взрывались рядом с больницей.
I got dogs exploding all over town. Псы взрывались по всему городу.
In the Tauern tunnel accident in Austria in 1999, which killed 12 people, burning and exploding aerosols delayed action by the emergency services. Все помнят катастрофу в австрийском туннеле Тауэрн в 1999 году, которая унесла жизнь 12 человек и в ходе которой спасательные службы не могли сразу же приступить к работе из-за того, что аэрозольные емкости плавились и взрывались.
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому?
Больше примеров...
Взрывающуюся (примеров 6)
If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве.
The feast was the perfect opportunity for the Pilgrims to try out their new exploding corn. Пир был отличной возможностью для Паломников испытать их новую взрывающуюся кукурузу
We will see a vast white, exploding planet... and know that they have died with it! Мы увидим громадную, белую, взрывающуюся планету... и будем знать, что они погибли вместе с ней!
OK, then, I'm looking for an exploding TARDIS. Тогда я ищу взрывающуюся ТАРДИС.
Were you expecting an exploding pen? А вы хотели взрывающуюся ручку?
Больше примеров...
Взорваться (примеров 5)
Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding. Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться.
Do you think it's possible to swallow dynamite without exploding? Как думаешь, можно проглотить динамит, и не взорваться?
Do you not agree that this is a better thing for them than exploding the ship, as your engineer had thought to do? Вы не согласны, что для них это лучше, чем взорваться с кораблем, как ваш инженер планировал сделать?
The bomb up there is exploding. Скоро может взорваться бомба.
Keeps it from exploding. Не дает ему взорваться.
Больше примеров...
Взрываться (примеров 7)
Now the toilet cisterns are exploding. А теперь их туалетные цистерны начали взрываться.
As any Irishman will tell you when things start exploding, it's best to avoid the police at all costs. Любой ирландец тебе скажет, что когда вещи начинают взрываться, лучше всего во что бы то ни было избегать полиции.
He has the bad habit of literally exploding with anger every time he is disappointed at his failure, which usually happens near the end of every episode. У него есть плохая привычка - буквально взрываться от злости и разочарования, что и случается в конце каждого эпизода.
Who can say why the phone Gavin Belson brought to market started exploding when we put Keenan Feldspar's technology on it? А есть ответ, почему телефоны, выпущенные Белсоном, стали взрываться после интеграции в них технологии Фельдспара?
When Natacha sent to Igor to the Island of the Lost, an island where the evil animals are exiled and defeated, he tells her that he left in the Jungle exploding mushrooms, which are already starting to explode at that moment. Когда Наташа доставила Игоря на маленький остров, он рассказывает ей, что оставил в джунглях взрывающиеся грибы, которые в этот момент уже начинают взрываться.
Больше примеров...