You all need to ask yourself why this man, for years, wouldn't admit that he was responsible for the Particle Accelerator exploding underground. | Вы должны спросить, почему много лет этот человек не признавал ответственность за подземный взрыв ускорителя частиц. |
And I still haven't found the guy who can stop the town from exploding, great. | И я еще не нашел того, кто предотвратит взрыв в городе, класс. |
In the x-rays, it looks like a star exploding. | На рентгеновском снимке это выглядит как взрыв звезды |
But it doesn't really matter because I can't stop him from exploding, and I will never let Mara through a thinny alone. | Но это не имеет значения, потому что я не могу остановить этот взрыв, и я никогда не позволю Маре пройти через портал одной. |
While the explosion of a Type II supernova showers the Universe with heavy elements, the core of the exploding star is left intact. | Пока взрыв сверхновой звезды типа 2 отдает Вселенной тяжелые элементы, ядро взорвавшейся звезды остается целым. |
We'll face burning roads, rivers exploding... Calculators transformed into Scud missiles. | Мы увидим горящие дороги, взрывающиеся реки... калькуляторы, превращающиеся в ракеты "Тополь"... |
Exploding pencils, umbrellas with poison in the tip. | Взрывающиеся карандаши, зонтики с ядом на кончике. |
He'd leave exploding cans of pop everywhere. | Он повсюду оставлял взрывающиеся банки. |
We saw USS Arizona exploding! | Мы уже видели взрывающиеся американские корабли! |
Exploding submarines tend to attract the wrong kind of attention. | Взрывающиеся подлодки привлекают ненужное внимания. |
No more exploding light bulbs or floating water? | Никаких больше взрывающихся лампочек и летающих капель? |
He then dashed through a hail of small arms and exploding hand grenades to abort a breach of the main gate. | Затем он ринулся через град пуль и взрывающихся ручных гранат, чтобы закрыть брешь в главных воротах. |
I'm sorry to interrupt, but a second ago, wasn't it the Slap of a Thousand Exploding Suns? | Я извиняюсь, но секунду назад ты вроде говорил про тысячу взрывающихся Солнц? |
Luminous red novae are representatives of the sparsely populated class of exploding variables which is known since 1988 when such a star appeared in the M31 galaxy. | Светящиеся красные новые представляют собой редкий класс взрывающихся переменных звёзд, который известен с 1988 года, когда первая подобная звезда появилась в галактике M31. |
The Slap of... Ten Million Exploding Suns! | Пощечина десяти миллионов взрывающихся солнц! |
I want blanks firing, squibs exploding. | Пусть летят холостые, взрываются петарды. |
Our cities are exploding in size, depleting water resources and creating horrific traffic congestion. | Наши города взрываются в размерах, истощая водные ресурсы и создавая ужасающие дорожные пробки. |
People's heads are exploding. | У людей головы взрываются. |
Even now there are incidents of land-mines exploding, and from time to time sea-mines are found. | Даже сегодня имеют место случаи, когда в тех или иных районах взрываются мины, время от времени их обнаруживают и на море. |
Many mines triggered by trip-wires spring into the air, about waist high, before exploding and sending a lethal spray of shrapnel around a circle more than 60 metres in diameter. | Многие мины, срабатывающие при натяжении такой проволоки, выпрыгивают в воздух приблизительно до уровня пояса, после чего взрываются, рассеивая вокруг себя смертоносные осколки на расстояние более 30 метров. |
And it's just both imploding and exploding at the same time. | И все во мне одновременно сжимается и взрывается. |
It's exploding at every point in history. | Она взрывается в каждой точке в истории. |
Imagine all life as you know it stopping instantaneously and every molecule in your body exploding at the speed of light. | Представьте вся ваша жизнь, с того самого момента насколько вы помните, моментально останавливается и каждая молекула и ваше тело взрывается со скоростью света. |
You know, fireworks exploding, bells ringing. | Знаешь, как когда взрывается фейерверк, звенят колькольчики. |
So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image, and it's exploding. | Ясно, что изнутри мы делаем все, что от нас зависит, чтобы изменить этот имидж, - и он просто взрывается. |
So exploding head syndrome, plus vision loss. | Итак, синдром взрывающейся головы плюс потеря зрения. |
Got to deal with exploding girl now, but if she recognizes you... | Сейчас надо заняться взрывающейся девчонкой но если она узнает тебя... |
For example, scientists working on the Hubble Space Telescope team made a number of important discoveries during FY 1994, including images of an exploding star (Nova Cygni 1992). | Так, в 1994 финансовом году группа ученых, работающих с космическим телескопом Хаббла (КТХ), совершила ряд важных открытий, получив в том числе изображения взрывающейся звезды (новая Лебедя 1992). |
What were once pink and succulent rose petals now take the form of the shredded, raggedy, blown-out endpiece of a practical joker's exploding cigar. | То, что когда то было алым и сочным лепестком розы приняло форму порванной, разорванной, зажёванной взрывающейся сигары злого шутника. |
As the M51 supernova ages, Hubble will "see" more deeply into the interior of the exploding star. | По мере старения сверхновой в галактике М51 космический телескоп Хаббла сможет более глубоко "взглянуть" внутрь взрывающейся звезды. |
I didn't get one of these exploding pagers. | И взрывающийся пейджер я не получил. |
So the exploding motorcycle was provided at the last minute... by Dutch's agent Manny. | Итак, взрывающийся мотоцикл был подготовлен в последнюю минуту... агентом Датча - Мэнни. |
It transpires the exploding warehouse we encountered shortly after our meeting is in fact, the property of the missing billionaire Gordon Way! | Выясняется, что взрывающийся ангар, который мы обнаружили вскоре после нашей встречи, на самом деле является собственностью пропавшего миллиардера Гордона Вея! |
Moto: What's with the exploding fruit? | Что за взрывающийся арбуз? |
How did the exploding lion over? | Ну как им взрывающийся лев? |
I'm not holding you here, although I have a feeling that exploding contraption will have a hard time parting - with your handsome friend intact. | Я не удерживаю вас здесь, несмотря на то, что у меня есть чувство, что эта взрывающаяся штуковина устроит тяжелое прощание с твоим прекрасным невредимым другом. |
I gave the order to abandon ship and the last thing I remember is a console exploding in my face. | Я отдала приказ покинуть корабль, и последнее, что я помню, это консоль, взрывающаяся мне в лицо. |
(a) Symbol: exploding bomb; | а) символ: взрывающаяся бомба, |
Replace "None" with "Exploding bomb" | Заменить "Нет" на "Взрывающаяся бомба" |
U.S. experience has shown that an exploding mine is not likely to bring a dud online. | Как показывает опыт США, взрывающаяся мина едва ли активирует неразорвавшийся снаряд. |
Well, unfortunately, the "something goes wrong" part would most likely mean the ship exploding. | К сожалению, если что-то пойдет не так, корабль, скорее всего, взорвется. |
And did you forget about the part where you feel like your head's exploding? | Вы забыли о той части, где ты чувствуешь, что голова сейчас взорвется? |
So's exploding magma. | То есть взорвется магма... |
My head is exploding. | Моя голова сейчас взорвется. |
Is anyone else's head exploding right now? | Больше ни у кого башка вот-вот не взорвется? |
Let me ask you something without your head exploding. | Слушай. Позволь спросить тебя кое-что, но чтобы у тебя голова не взорвалась? |
The other torpedo ran aground on the eastern shore of Garden Island without exploding. | Другая торпеда выскочила на восточный берег острова, но не взорвалась. |
Feels like it's exploding. | Как будто она взорвалась. |
The thing is, when the tide rose, the boat swung toward a stake and detonated one of the mines, exploding at the port bow. | И вот когда начался прилив, судно качнулось и одна из мин взорвалась. |
It was like my head was exploding, only not with pain - with - with - with knowledge and - and clarity! | Моя голова как будто взорвалась - не только от боли, от... от знания и... от какого-то просветления! |
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? | Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому? |
I got dogs exploding all over town. | Псы взрывались по всему городу. |
A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us. | Когда загорелся огромный химический склад, вокруг нас возгорались и взрывались тысячи бочек с нефтехимическими веществами. |
In the Tauern tunnel accident in Austria in 1999, which killed 12 people, burning and exploding aerosols delayed action by the emergency services. | Все помнят катастрофу в австрийском туннеле Тауэрн в 1999 году, которая унесла жизнь 12 человек и в ходе которой спасательные службы не могли сразу же приступить к работе из-за того, что аэрозольные емкости плавились и взрывались. |
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? | Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому? |
The feast was the perfect opportunity for the Pilgrims to try out their new exploding corn. | Пир был отличной возможностью для Паломников испытать их новую взрывающуюся кукурузу |
We will see a vast white, exploding planet... and know that they have died with it! | Мы увидим громадную, белую, взрывающуюся планету... и будем знать, что они погибли вместе с ней! |
OK, then, I'm looking for an exploding TARDIS. | Тогда я ищу взрывающуюся ТАРДИС. |
Were you expecting an exploding pen? | А вы хотели взрывающуюся ручку? |
Were you expecting an exploding pen? | Рассчитывал на взрывающуюся ручку? |
Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding. | Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться. |
Do you think it's possible to swallow dynamite without exploding? | Как думаешь, можно проглотить динамит, и не взорваться? |
Do you not agree that this is a better thing for them than exploding the ship, as your engineer had thought to do? | Вы не согласны, что для них это лучше, чем взорваться с кораблем, как ваш инженер планировал сделать? |
The bomb up there is exploding. | Скоро может взорваться бомба. |
Keeps it from exploding. | Не дает ему взорваться. |
Now the toilet cisterns are exploding. | А теперь их туалетные цистерны начали взрываться. |
And they'd start nibbling at themselves and exploding in an untoward fashion. | Они стали грызть себя и взрываться неудачным образом. |
We get paid to keep bombs from exploding. | Нам платят за то что бы мы не давали бомбам взрываться. |
He has the bad habit of literally exploding with anger every time he is disappointed at his failure, which usually happens near the end of every episode. | У него есть плохая привычка - буквально взрываться от злости и разочарования, что и случается в конце каждого эпизода. |
Who can say why the phone Gavin Belson brought to market started exploding when we put Keenan Feldspar's technology on it? | А есть ответ, почему телефоны, выпущенные Белсоном, стали взрываться после интеграции в них технологии Фельдспара? |