Английский - русский
Перевод слова Exploding

Перевод exploding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взрыв (примеров 32)
I like exploding soda bottles, too. Я тоже люблю взрыв бутылок с содовой.
You all need to ask yourself why this man, for years, wouldn't admit that he was responsible for the Particle Accelerator exploding underground. Вы должны спросить, почему много лет этот человек не признавал ответственность за подземный взрыв ускорителя частиц.
In the x-rays, it looks like a star exploding. На рентгеновском снимке это выглядит как взрыв звезды
My first sip felt like I... I don't know, like glitter was exploding inside of me. Мой первый глоток был словно... я не знаю, словно взрыв блёсток.
Exploding your vessel would only feed energy to the blocks on the surface. Взрыв вашего корабля только даст энергию для поглощения блокам на поверхности.
Больше примеров...
Взрывающиеся (примеров 16)
Disregarding his personal safety, he jumped to his feet, ignoring flying bullets and exploding grenades to reach his comrade. Не обращая внимания на собственную безопасность, он вскочил на ноги игнорируя летящие вокруг пули и взрывающиеся гранаты, и бросился к своему товарищу.
We don't need exploding pens, we need a game changer. Нам нужны не взрывающиеся ручки, а такое, что изменит всё.
Flame throwers, mini-bombs, exploding hubcaps, rocket launchers! Выбрасыватели пламени... мини-бомбы, взрывающиеся колпаки, ракетные установки!
So they don't - when they look out and they see those lights that you showed in the sky - they don't just see sort of pieces of matter burning or rocks or flames or gases exploding. Так что они, когда они смотрят и видят эти огоньки, которые вы показали в небе, они не видят просто кусочки горящей материи или камни, или пламя, или взрывающиеся газы.
Like've got exploding and surveillance darts... and your standard.-caliber bullets, if you want to get nasty. Еще есть взрывающиеся дротики и дротики слежения... и стандартные пули 44-го калибра, если захочешь замарать руки.
Больше примеров...
Взрывающихся (примеров 18)
It's like a hundred billion nuclear bombs exploding every second. Оно будто сто миллиардов ядерных бомб, взрывающихся каждую секунду.
It's the computer equivalent of an exploding dye pack. Это компьютерный аналог взрывающихся пакетов с краской.
The Slap of... Ten Million Exploding Suns! Пощечина десяти миллионов взрывающихся солнц!
Three Billion Exploding Stars! Трех миллиардов взрывающихся солнц!
Agricultural History - Presented to James Watson of Massey University, New Zealand, for his scholarly study, "The Significance of Mr. Richard Buckley's exploding trousers". Джеймс Уотсон из университета Мэсси - за исследование «Значение взрывающихся брюк мистера Ричарда Баркли».
Больше примеров...
Взрываются (примеров 16)
I mean, I got toilets exploding and geysers shooting out of the street. У меня туалеты взрываются и гейзер на главной улице.
Then why are some exploding and not others? Тогда почему у кого-то взрываются, а у кого-то нет?
People's heads are exploding. У людей головы взрываются.
Many mines triggered by trip-wires spring into the air, about waist high, before exploding and sending a lethal spray of shrapnel around a circle more than 60 metres in diameter. Многие мины, срабатывающие при натяжении такой проволоки, выпрыгивают в воздух приблизительно до уровня пояса, после чего взрываются, рассеивая вокруг себя смертоносные осколки на расстояние более 30 метров.
Please, faulty elevators, exploding man hole covers, jealous husbands. Да ну? Лифты ломаются, люки взрываются, а ещё ревнивые мужья.
Больше примеров...
Взрывается (примеров 13)
I figured you'd want somebody who could hear you while the Bridge is exploding all around you. Я подумал, вам понадобится кто-то, кто смог бы вас слышать, пока мостик взрывается вокруг вас.
Not to mention, one of those people had a vision... of the plane exploding... minutes before it actually did is highly suspicious. Не говоря уже о том, что у одного их было видение... о том, что самолет взрывается... и через несколько минут это произошло на самом деле.
But Vincent's painting - the TARDIS was exploding, is that going to happen? Но на картине Винсента ТАРДИС взрывается, это и правда случится?
You know, fireworks exploding, bells ringing. Знаешь, как когда взрывается фейерверк, звенят колькольчики.
Exploding head syndrome is very real and very common, but it's not about an actual exploding head. Синдром взрывающейся головы - вполне реальный и довольно распространенный, но на самом деле при нем голова не взрывается.
Больше примеров...
Взрывающейся (примеров 12)
Got to deal with exploding girl now, but if she recognizes you... Сейчас надо заняться взрывающейся девчонкой но если она узнает тебя...
What are you going to do, loan me some exploding latinum? И что ты собираешься сделать - одолжить мне немного взрывающейся латины?
As the M51 supernova ages, Hubble will "see" more deeply into the interior of the exploding star. По мере старения сверхновой в галактике М51 космический телескоп Хаббла сможет более глубоко "взглянуть" внутрь взрывающейся звезды.
Exploding head syndrome is very real and very common, but it's not about an actual exploding head. Синдром взрывающейся головы - вполне реальный и довольно распространенный, но на самом деле при нем голова не взрывается.
Such as gold or platinum or lead, Are made, forged in the heart of an exploding star. Именно таким образом возникают золото, платина, свинец, - в сердце взрывающейся планеты.
Больше примеров...
Взрывающийся (примеров 11)
I didn't get one of these exploding pagers. И взрывающийся пейджер я не получил.
Her level three sauce has a picture of a rooster exploding. На её соусе третьего уровня изображён взрывающийся петух.
The answer was so elegant and simple... an exploding meatball sub. Ответ был так элегантен и прост - взрывающийся сандвич с фрикадельками
An exploding man, where'd you get that idea? Взрывающийся человек, где ты этого набрался?
How did the exploding lion over? Ну как им взрывающийся лев?
Больше примеров...
Взрывающаяся (примеров 10)
I gave the order to abandon ship and the last thing I remember is a console exploding in my face. Я отдала приказ покинуть корабль, и последнее, что я помню, это консоль, взрывающаяся мне в лицо.
(a) Symbol: exploding bomb; а) символ: взрывающаяся бомба,
Replace "None" with "Exploding bomb" Заменить "Нет" на "Взрывающаяся бомба"
In the column for Division 1.4, amend the text for "Symbol" to read as follows: "Exploding bomb; or 1.4 on orange background"; В колонке "Подкласс 1.4" изменить текст в графе "Символ" следующим образом: "Взрывающаяся бомба или 1.4 на оранжевом фоне".
Spider Robinson reviewed the novel favorably, declaring that although Sheckley deliberately broke most of the rules for successful storytelling, Options was "hilarious... an exploding cigarette, a velvet banana, a bearded tractor, a Presbyterian platypus." Спайдер Робинсон в своей рецензии оценил роман благоприятно, сказав, что, хотя Шекли сознательно нарушал большинство правил для успешного рассказывания историй, Варианты выбора были «веселы... взрывающаяся сигарета, бархатный банан, бородатый трактор, пресвитерианский утконос».
Больше примеров...
Взорвется (примеров 7)
I don't anticipate the Capitol building exploding. Донна, я, правда, не ожидаю, что здание Капитолия взорвется.
I only made it look as though the engine was actually exploding. Я только сделал вид что двигатель действительно взорвется.
Well, unfortunately, the "something goes wrong" part would most likely mean the ship exploding. К сожалению, если что-то пойдет не так, корабль, скорее всего, взорвется.
So's exploding magma. То есть взорвется магма...
Is anyone else's head exploding right now? Больше ни у кого башка вот-вот не взорвется?
Больше примеров...
Взорвалась (примеров 12)
You remember ulrich's head exploding like a pumpkin? Помнишь, голова Улрика взорвалась как тыква?
The thing is, when the tide rose, the boat swung toward a stake and detonated one of the mines, exploding at the port bow. И вот когда начался прилив, судно качнулось и одна из мин взорвалась.
It's just that everything with Angelo was exploding and I think I may have Просто эта ситуация с Анджело так накалилась, что взорвалась.
On one occasion, a group of individuals picked up three mines from a field and threw them across the line, one exploding on the technical fence. В одном случае несколько человек перенесли три мины с одного из полей и перебросили их через линию, в результате чего одна из мин взорвалась, ударившись о техническое ограждение.
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast. Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию.
Больше примеров...
Взрывались (примеров 7)
Can't have smoke bombs exploding in the apartment. Не хочу, чтобы в квартире взрывались дымовые гранаты.
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому?
A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us. Когда загорелся огромный химический склад, вокруг нас возгорались и взрывались тысячи бочек с нефтехимическими веществами.
In the Tauern tunnel accident in Austria in 1999, which killed 12 people, burning and exploding aerosols delayed action by the emergency services. Все помнят катастрофу в австрийском туннеле Тауэрн в 1999 году, которая унесла жизнь 12 человек и в ходе которой спасательные службы не могли сразу же приступить к работе из-за того, что аэрозольные емкости плавились и взрывались.
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому?
Больше примеров...
Взрывающуюся (примеров 6)
The feast was the perfect opportunity for the Pilgrims to try out their new exploding corn. Пир был отличной возможностью для Паломников испытать их новую взрывающуюся кукурузу
We will see a vast white, exploding planet... and know that they have died with it! Мы увидим громадную, белую, взрывающуюся планету... и будем знать, что они погибли вместе с ней!
OK, then, I'm looking for an exploding TARDIS. Тогда я ищу взрывающуюся ТАРДИС.
Were you expecting an exploding pen? А вы хотели взрывающуюся ручку?
Were you expecting an exploding pen? Рассчитывал на взрывающуюся ручку?
Больше примеров...
Взорваться (примеров 5)
Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding. Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться.
Do you think it's possible to swallow dynamite without exploding? Как думаешь, можно проглотить динамит, и не взорваться?
Do you not agree that this is a better thing for them than exploding the ship, as your engineer had thought to do? Вы не согласны, что для них это лучше, чем взорваться с кораблем, как ваш инженер планировал сделать?
The bomb up there is exploding. Скоро может взорваться бомба.
Keeps it from exploding. Не дает ему взорваться.
Больше примеров...
Взрываться (примеров 7)
Now the toilet cisterns are exploding. А теперь их туалетные цистерны начали взрываться.
And they'd start nibbling at themselves and exploding in an untoward fashion. Они стали грызть себя и взрываться неудачным образом.
We get paid to keep bombs from exploding. Нам платят за то что бы мы не давали бомбам взрываться.
He has the bad habit of literally exploding with anger every time he is disappointed at his failure, which usually happens near the end of every episode. У него есть плохая привычка - буквально взрываться от злости и разочарования, что и случается в конце каждого эпизода.
When Natacha sent to Igor to the Island of the Lost, an island where the evil animals are exiled and defeated, he tells her that he left in the Jungle exploding mushrooms, which are already starting to explode at that moment. Когда Наташа доставила Игоря на маленький остров, он рассказывает ей, что оставил в джунглях взрывающиеся грибы, которые в этот момент уже начинают взрываться.
Больше примеров...