And I still haven't found the guy who can stop the town from exploding, great. | И я еще не нашел того, кто предотвратит взрыв в городе, класс. |
But it doesn't really matter because I can't stop him from exploding, and I will never let Mara through a thinny alone. | Но это не имеет значения, потому что я не могу остановить этот взрыв, и я никогда не позволю Маре пройти через портал одной. |
Edward would be able to re-transmute the boy into another material, and should be able to prevent him from exploding. | Эдвард мог бы преобразовать его в другой материал дабы предотвратить взрыв. |
Snooping on your own about New Year exploding. | Самовольно расследует взрыв в новогоднюю ночь. |
He made me feel warm inside, like glitter was exploding inside me. | И от него стало так тепло внутри, словно взрыв блёсток. |
Treaty bans on specific weapons: St. Petersburg Declaration (1869) (exploding projectiles) | Установленные договорами запрещения конкретных видов оружия: Санкт-Петербургская декларация 1869 года (взрывающиеся снаряды) |
Exploding catches, things like that. | Взрывающиеся ловушки, что-то вроде того. |
Exploding pencils, umbrellas with poison in the tip. | Взрывающиеся карандаши, зонтики с ядом на кончике. |
When Natacha sent to Igor to the Island of the Lost, an island where the evil animals are exiled and defeated, he tells her that he left in the Jungle exploding mushrooms, which are already starting to explode at that moment. | Когда Наташа доставила Игоря на маленький остров, он рассказывает ей, что оставил в джунглях взрывающиеся грибы, которые в этот момент уже начинают взрываться. |
You'll have to beat rival racers to the finish, and it won't be easy as you're all armed to the teeth with shark torpedos, dragnets, balloon bombs and exploding frogs! | Это не так-то просто: ваши соперники вооружены до зубов. В их арсенале торпеды, сети, воздушные шары с бомбами и взрывающиеся лягушки! |
Nothing but clouds of steam, boiling seas and exploding volcanoes. | Ничего, кроме облаков и испарений, кипящих морей и взрывающихся вулканов. |
All of the iron in this foundry came from exploding stars, from gigantic explosions. | Все железо в этом литейном цеху получено из взрывающихся звезд. из гигантских взрывов. |
It's the computer equivalent of an exploding dye pack. | Это компьютерный аналог взрывающихся пакетов с краской. |
Luminous red novae are representatives of the sparsely populated class of exploding variables which is known since 1988 when such a star appeared in the M31 galaxy. | Светящиеся красные новые представляют собой редкий класс взрывающихся переменных звёзд, который известен с 1988 года, когда первая подобная звезда появилась в галактике M31. |
Assistant bank manager said she put 120 grand and exploding dye packs into Santa's sack, but it's empty. | Помощник управляющего банка сказала, что положила 120 тысяч и пачку банкнот, взрывающихся краской, в мешок Санты, но он пуст. |
Bet the Bureau's accusing you of the same thing in Dallas. Standing around holding your yank while bombs are exploding. | Полагаю, вас обвиняют в том, что вы не двигаетесь с места, когда взрываются бомбы, как в Далласе. |
~ If it isn't exploding, what's it doing? | Если не взрываются, то что? |
My sinuses are exploding. | Синусы моей мозговой оболочки взрываются. |
Many mines triggered by trip-wires spring into the air, about waist high, before exploding and sending a lethal spray of shrapnel around a circle more than 60 metres in diameter. | Многие мины, срабатывающие при натяжении такой проволоки, выпрыгивают в воздух приблизительно до уровня пояса, после чего взрываются, рассеивая вокруг себя смертоносные осколки на расстояние более 30 метров. |
And you can see it's just a really spectacular extension of the limbs, exploding upward to actually just catch a dead piece of shrimp that I had offered it. | И видно, что это удивительное распрямление его рук, которые "взрываются" вверх, и ловят кусочек креветки, который я ему предложила. |
I heard it's so real it feels like stuff's exploding all around you. | Я слышал, это настолько реально, что чувствуешь, как будто вокруг все взрывается. |
It's exploding at every point in history. | Она взрывается в каждой точке в истории. |
I figured you'd want somebody who could hear you while the Bridge is exploding all around you. | Я подумал, вам понадобится кто-то, кто смог бы вас слышать, пока мостик взрывается вокруг вас. |
You know, fireworks exploding, bells ringing. | Знаешь, как когда взрывается фейерверк, звенят колькольчики. |
Exploding head syndrome is very real and very common, but it's not about an actual exploding head. | Синдром взрывающейся головы - вполне реальный и довольно распространенный, но на самом деле при нем голова не взрывается. |
A restoration field, powered by an exploding TARDIS, happening at every moment in history. | Восстанавливающее поле, питающееся от взрывающейся ТАРДИС, происходящее в каждый момент в истории. |
So exploding head syndrome, plus vision loss. | Итак, синдром взрывающейся головы плюс потеря зрения. |
For example, scientists working on the Hubble Space Telescope team made a number of important discoveries during FY 1994, including images of an exploding star (Nova Cygni 1992). | Так, в 1994 финансовом году группа ученых, работающих с космическим телескопом Хаббла (КТХ), совершила ряд важных открытий, получив в том числе изображения взрывающейся звезды (новая Лебедя 1992). |
What were once pink and succulent rose petals now take the form of the shredded, raggedy, blown-out endpiece of a practical joker's exploding cigar. | То, что когда то было алым и сочным лепестком розы приняло форму порванной, разорванной, зажёванной взрывающейся сигары злого шутника. |
Such as gold or platinum or lead, Are made, forged in the heart of an exploding star. | Именно таким образом возникают золото, платина, свинец, - в сердце взрывающейся планеты. |
I didn't get one of these exploding pagers. | И взрывающийся пейджер я не получил. |
The answer was so elegant and simple... an exploding meatball sub. | Ответ был так элегантен и прост - взрывающийся сандвич с фрикадельками |
An exploding man, where'd you get that idea? | Взрывающийся человек, где ты этого набрался? |
It transpires the exploding warehouse we encountered shortly after our meeting is in fact, the property of the missing billionaire Gordon Way! | Выясняется, что взрывающийся ангар, который мы обнаружили вскоре после нашей встречи, на самом деле является собственностью пропавшего миллиардера Гордона Вея! |
I have to admit at first it felt strange, that... metallic taste, but then it was like electricity coursing through my body, a million stars exploding in my mind all at once like nothing I have ever felt before. | Я должна признать, поначалу это было странно, этот... металлический вкус, но затем это было подобно электричеству пробежавшему по моему телу, миллион звезд одновременно взрывающийся в моей голове не похоже ни на что, что я когда-либо чувствовала раньше |
The exploding pen that you asked for. | Взрывающаяся ручка, как ты просил. |
I gave the order to abandon ship and the last thing I remember is a console exploding in my face. | Я отдала приказ покинуть корабль, и последнее, что я помню, это консоль, взрывающаяся мне в лицо. |
Since mines may not self-destruct simultaneously, an exploding mine could damage the self-destruct mechanisms on remaining mines or bring duds online. | Поскольку мины могут и не самоуничтожаться синхронно, взрывающаяся мина могла бы повредить механизмы самоуничтожения у остающихся мин или активировать неразорвавшиемся снаряды. |
(a) Symbol: exploding bomb; | а) символ: взрывающаяся бомба, |
In the column for Division 1.4, amend the text for "Symbol" to read as follows: "Exploding bomb; or 1.4 on orange background"; | В колонке "Подкласс 1.4" изменить текст в графе "Символ" следующим образом: "Взрывающаяся бомба или 1.4 на оранжевом фоне". |
I only made it look as though the engine was actually exploding. | Я только сделал вид что двигатель действительно взорвется. |
Well, unfortunately, the "something goes wrong" part would most likely mean the ship exploding. | К сожалению, если что-то пойдет не так, корабль, скорее всего, взорвется. |
And did you forget about the part where you feel like your head's exploding? | Вы забыли о той части, где ты чувствуешь, что голова сейчас взорвется? |
So's exploding magma. | То есть взорвется магма... |
My head is exploding. | Моя голова сейчас взорвется. |
You remember ulrich's head exploding like a pumpkin? | Помнишь, голова Улрика взорвалась как тыква? |
Feels like it's exploding. | Как будто она взорвалась. |
The thing is, when the tide rose, the boat swung toward a stake and detonated one of the mines, exploding at the port bow. | И вот когда начался прилив, судно качнулось и одна из мин взорвалась. |
It's just that everything with Angelo was exploding and I think I may have | Просто эта ситуация с Анджело так накалилась, что взорвалась. |
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast. | Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию. |
Can't have smoke bombs exploding in the apartment. | Не хочу, чтобы в квартире взрывались дымовые гранаты. |
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? | Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому? |
I got dogs exploding all over town. | Псы взрывались по всему городу. |
In the Tauern tunnel accident in Austria in 1999, which killed 12 people, burning and exploding aerosols delayed action by the emergency services. | Все помнят катастрофу в австрийском туннеле Тауэрн в 1999 году, которая унесла жизнь 12 человек и в ходе которой спасательные службы не могли сразу же приступить к работе из-за того, что аэрозольные емкости плавились и взрывались. |
What was that most important thing that you had to take with you when the bombs were exploding in your town, and the armed gangs were approaching your house? | Что было той самой главной вещью, которую вы взяли с собой, когда в вашем городе взрывались бомбы и вооружённые банды приближались к вашему дому? |
If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. | Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве. |
We will see a vast white, exploding planet... and know that they have died with it! | Мы увидим громадную, белую, взрывающуюся планету... и будем знать, что они погибли вместе с ней! |
OK, then, I'm looking for an exploding TARDIS. | Тогда я ищу взрывающуюся ТАРДИС. |
Were you expecting an exploding pen? | А вы хотели взрывающуюся ручку? |
Were you expecting an exploding pen? | Рассчитывал на взрывающуюся ручку? |
Or maybe it's that ray gun they shot you with to keep you from exploding. | Или возможно это то лучевое оружие, которым они в тебя выстрелили, чтобы не дать тебе взорваться. |
Do you think it's possible to swallow dynamite without exploding? | Как думаешь, можно проглотить динамит, и не взорваться? |
Do you not agree that this is a better thing for them than exploding the ship, as your engineer had thought to do? | Вы не согласны, что для них это лучше, чем взорваться с кораблем, как ваш инженер планировал сделать? |
The bomb up there is exploding. | Скоро может взорваться бомба. |
Keeps it from exploding. | Не дает ему взорваться. |
And they'd start nibbling at themselves and exploding in an untoward fashion. | Они стали грызть себя и взрываться неудачным образом. |
We get paid to keep bombs from exploding. | Нам платят за то что бы мы не давали бомбам взрываться. |
As any Irishman will tell you when things start exploding, it's best to avoid the police at all costs. | Любой ирландец тебе скажет, что когда вещи начинают взрываться, лучше всего во что бы то ни было избегать полиции. |
Who can say why the phone Gavin Belson brought to market started exploding when we put Keenan Feldspar's technology on it? | А есть ответ, почему телефоны, выпущенные Белсоном, стали взрываться после интеграции в них технологии Фельдспара? |
When Natacha sent to Igor to the Island of the Lost, an island where the evil animals are exiled and defeated, he tells her that he left in the Jungle exploding mushrooms, which are already starting to explode at that moment. | Когда Наташа доставила Игоря на маленький остров, он рассказывает ей, что оставил в джунглях взрывающиеся грибы, которые в этот момент уже начинают взрываться. |