There was a lot of press attention when Eve Liddell was sentenced. | Было большое внимание прессы, когда Ив Лиддел была осуждена. |
Here's the thing, Eve. | Вот в чем фишка, Ив. |
I'm Eve and you're my special friend. | Я Ив и это мой лучший друг |
They've given Eve a whole new makeover. | Они дали Ив новую жизнь |
I saw Mars, Eve. | Я видел Марс, Ив. |
Leviathan things just jump into people, like Eve did? | Левиафаны впрыгивают в людей, прямо как Ева? |
Eve's at 25 Buckley Street. | Ева на Бакли-стрит, 25. |
Look closely, Eve. | Пора бы понять, Ева. |
I assume it's Eve. | Полагаю, это Ева. |
What do you want, Eve? | Что ты хочешь, Ева? |
On the eve of the third millennium, African countries were fully aware of the need for democratic government and respect for human rights. | В канун третьего тысячелетия африканские страны в полной мере осознают необходимость демократического правления и соблюдения прав человека. |
To miss the chances of achieving peace would be unforgivable, especially on the eve of the fiftieth anniversary of the United Nations. | Упустить шансы на достижение мира было бы непростительно, особенно в канун 50-летнего юбилея ООН. |
Midsummer's Eve, same as the others. | Канун Праздника летнего солнцестояния, как и у других. |
All Hallows Eve Costume Ball. | Костюмированный бал в канун Всех Святых. |
Classical Duo Dimitri Illarionov and Boris Andrianov is celebrating the New Year Eve with people they would like to spend their time with the whole 2010: for sure with their audience! | Канун праздника дуэт Дмитрий Илларионов - Борис Андрианов отмечает с теми, с кем музыканты хотели бы провести и весь 2010 год - своими слушателями! |
Okay, Eve's got a Bio test first period. | Хорошо, у Евы тест по биологии за первый семестр. |
He, along with his friend Masakazu Masaki, trace Sammy's movements and finds an unusual cafe, "The Time of Eve". | Вместе со своим другом Масаки он прослеживает путь Сами и находит необычное кафе под названием «Время Евы». |
Friendship is a luxury we can't afford, and if I have to take us down to a cosmic Adam and Eve, | Дружба - роскошь, которую мы не можем себе позволить, и если мне придется унизить вас до космических Адама и Евы, |
Have you made any progress in locating Eve? | Есть успехи в поисках Евы? |
I swore on Eve's... | Я клялся именем Евы... |
And now that's how he looks at Eve. | А сейчас о там же смотрит на Еву. |
While I'm loath to discredit any man of the cloth, he's the biggest snake in Christendom since the one that bit Eve. | Я не хочу дискредитировать никого из членов духовенства, но он главный змей христианского мира, не считая того, который обманул Еву. |
First exchange at the very beginning of creation when Adam kissed Eve. | Впервые они перешли от человека к человеку, когда Адам поцеловал Еву. А может Ева Адама? |
They can't find Eve. | Они не могут найти Еву. |
Eve as in Adam? | Это про Адама и Еву? |
I'm just trying to help Rosalee and Eve see something. | Пытаюсь помочь Розали с Евой кое-что увидеть. |
Bill, oddly enough, refused to direct the play at first, with Eve in it. | Билл, как ни странно отказался репетировать пьесу с Евой. |
Harmony, I want Security keeping tabs on Eve while she's in the building. | Хармони, я хочу чтобы служба безопасности следила за Евой все время, пока она в здании. |
It's how Nick was able to follow Eve. | Так Ник последовал за Евой. |
Eve and I go through my to-do list, and then she reads to me till I fall asleep. | Мы с Евой составляем список дел на завтра, а потом она читает мне, пока я не усну. |
Okay, we cannot open any portal for Nick and Eve. | Нельзя открывать портал Нику и Еве. |
We were born because of Adam and Eve, that's why. | Люди на земле - благодаря Адаму и Еве. |
Is this where Eve gets offered the apple? | И сейчас Еве преподнесут в подарок яблоко? |
Ramuz writes a beautiful sentence in AD AM AND EVE. | Рамуз написал красивое предложение в "Адаме и Еве". |
All the times I've watched "All About Eve," and I didn't even realize you were "All About Eve-ing" me. | Каждый раз, когда я смотрел "Всё о Еве", я не понимал, что ты именно так со мной поступаешь. |
An attribute is defined by the EVE IWG as a characteristic, activity or requirement related to EVs and the environment. | НРГ по ЭМОС определяет атрибут как характеристику, деятельность или требование, связанные с ЭМ и окружающей средой. |
A questionnaire was developed by the EVE IWG membership, and with the aid of a consultant, it was distributed to stakeholders listed above for their input. | Членами НРГ по ЭМОС был подготовлен вопросник, который усилиями консультанта был распространен среди вышеперечисленных заинтересованных сторон с целью получения от них информации. |
The goals and objectives noted above have been implemented through a series of EVE IWG meetings, where the following activities have taken place: | Цели и задачи, отмеченные выше, реализовывались в рамках ряда совещаний НРГ по ЭМОС, на которых проводились следующие мероприятия: |
Where possible and most important, the EVE informal working group will work to identify areas of common or shared research to advance understanding and to identify potential gaps where coordination can enhance understanding. | По мере возможности неофициальная рабочая группа по ЭМОС будет определять области для проведения общих или совместных исследований в целях улучшения понимания некоторых вопросов и выявления возможных пробелов в понимании, которые можно заполнить посредством координации. |
Second EVE informal working group meeting; Expected adoption of terms of reference by EVE informal working group | Второе совещание неофициальной рабочей группы по ЭМОС; предполагаемое утверждение круга ведения неофициальной рабочей группы по ЭМОС |
Sometimes there is a morn, and then there is an eve. | Порой бывает утро, а потом наступает вечер. |
You got plans this eve? | У вас есть планы на вечер? |
You shouldn't have troubled yourself, ma'am, not on the eve of the ball. | Вы не должны были себя утруждать, мэм, не в вечер перед балом. |
It's April 22, Ancestor's Eve. | 22 апреля, Вечер Предков. |
"Could you lend me a smoking for New Year Eve's prom, Sir Director?" | Не могли ли бы вы раздобыть мне на сегодняшний новогодний вечер фрак, господин директор? |
Any Time - Simple Trainer will log into EVE automatically whenever it is scheduled to. | Любой пероид - Simple Trainer загружает клиент EVE автоматически когда требуется. |
She directed several films for companies such as Adam & Eve, VCA Pictures, and Vivid Entertainment. | Она сняла несколько фильмов для таких компаний, как Adam & Eve, VCA Pictures и Vivid Entertainment. |
In 1998, Nomura worked on both Parasite Eve and Brave Fencer Musashi. | Например, в 1998 году он работал над такими известными играми как Parasite Eve и Brave Fencer Musashi. |
The Eve Online soundtrack was composed by Jón Hallur Haraldsson, also known as Real-X. | 12 саундтреков к Eve Online написал Jón Hallur Haraldsson, также известный как Real-X. |
To take part in contest you have to be an active EVE Pilot, to vote for it - you do not. | Для участия в Конкурсе нужнео быть действующим пилотом EVE Pilot, для голосовния - нет. |
You can't be alone on New Yer's Eve! | Что же ты, в сочельник просидишь один? - Ну да. |
You can bring the money on Xmas Eve. | Можете принести деньги в сочельник. |
Eve, dear, this is my home. | Иви, дорогая, это мой дом. |
Eve, honey, it's no big deal. | Иви, дорогая, ничего страшного в этом нет. |
Eve Pritchard, you are charged as follows: | Иви Притчард, вы арестованы по следующим обвинениям: |
Eve, sweetie, you want to bring down your laundry? | Иви, милая, ты не принесёшь свои вещи для стирки? |
Dr. Eve's good though, right? | Доктор Иви, так? |