Английский - русский
Перевод слова Eve

Перевод eve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ив (примеров 526)
Now, Eve let's just not talk any more about it. Ив... Давай больше не будем об этом.
Eve's soccer tournament semis are today. Сегодня у Ив полуфинал турнира по футболу.
I saw the police cars last night but I had no idea it had anything to do with Eve. Я видела вчера вечером полицейские машины, но понятия не имела, что это из-за Ив.
See I've been thinking that whoever did this would need to have access to my legal files to know Eve was stalking me. Видишь ли, я подумал - кто бы это не сделал, для этого был нужен доступ к файлам моих адвокатов чтобы узнать, что Ив преследовала меня.
Could Eve Liddell have known? Могла Ив Лиддел тоже знать?
Больше примеров...
Ева (примеров 472)
I am glad you are safe, Eve. Я рад, что ты в безопасности, Ева.
In the garden, Adam and Eve are materially content. В этом саду Адам и Ева удовлетворены материально.
Eve is badly hurt and requests help from Walter. Ева серьёзно ранена и просит мужа помочь ей.
Mr. Melnyk, it's Eve Sanders. Мистер Мельник. Это Ева Сандерс.
Eve Ensler: You know, I think Carl Jung once said that in order to survive the twentieth century, we have to live with two existing thoughts, opposite thoughts, at the same time. Ева Энслер: Вы знаете, кажется, Карл Юнг как-то сказал, что для того, чтобы выжить в ХХ веке, мы должны жить с двумя сосуществующими мыслями, противоположными мыслями в одно и то же время.
Больше примеров...
Канун (примеров 164)
The conference was important, as it took place right on the eve of the NATO summit in Bucharest. Конференция была важна. Потому что она происходила в самый канун саммита НАТО в Бухаресте.
Today, on the eve of the new millennium, after half a century marked by setbacks as well as by major successes, the United Nations must renew its mandate as a source of social and economic development and as a force for peace. Сегодня в канун нового тысячелетия спустя полвека, отмеченного как неудачами, так и значительными успехами, Организация Объединенных Наций должна вернуться к своей основной задаче служить источником социального и экономического развития и быть движущей силой на пути к миру.
On the eve of his wedding. в канун его свадьбы.
We expect that magic things will happen, believing in fulfillment of desires and stocking up presents on the eve of the holiday. В канун праздника все мы ждем чуда, верим в исполнение желаний и запасаемся подарками.
In 1844 in the 75 jubilee eve of the victory there started construction of the column in honor of those who fought in this battle. В 1844 в канун 75-летия этой победы началось строительство колонны в честь тех, кто воевал здесь.
Больше примеров...
Евы (примеров 133)
My primary function is to keep Eve safe. Моя приоритетная функция - охрана безопасности Евы.
When we get to the station I want you to put out a missing person's call for Eve. Когда мы доберёмся до участка, я хочу подать заявление о пропаже Евы.
Sphynxes from Eve Siris - We are always glad to you!! Сфинксы от Евы Сирис - Мы всегда Вам рады!!
So I hear Eve's coming in to "pitch you some stories." Как я слышал, ты "продвигаешь идеи" Евы?
Born fully formed, by a sort of miracle, she was the new Eve, symbol of innocent love, or even, by extension, a symbol of the Virgin Mary herself. Образ Евы стал символом невинной любви, или даже, в более широком смысле, символом самой Девы Марии.
Больше примеров...
Еву (примеров 95)
If you could please thank Eve for us. Если не трудно, поблагодари Еву от нас.
Only if they took Eve to her. Только если бы он взял Еву.
Do you know why I forgive Eve? Знаете, почему я простила Еву?
No, look, it's one thing to throw Eve into harm's way, but karaoke... you'd be going down with me. Нет, послушай, одно дело бросать Еву на тропу опасностей, но караоке... ты же пойдёшь на дно со мной.
Angel's middle-class fastidiousness makes him reject Tess, a woman whom Hardy presents as a sort of Wessex Eve, in harmony with the natural world. Среднеклассовая брезгливость Энджела заставляет его отвергнуть Тесс, женщину, которую Харди часто изображает, как своего рода Еву Уэссекса, находящуюся в гармонии с природой.
Больше примеров...
Евой (примеров 66)
The humans, they would call us Adam and eve. Люди станут называть нас Адамом и Евой.
I know what's going to happen to Eve. Я знаю, что случиться с Евой.
I got high with Eve last night. Мы с Евой прошлым вечером словили кайф.
I couldn't get home to spend the weekend with Eve. И не мог вернуться домой, чтобы провести выходные с Евой.
Eve and I don't get along. Мы с Евой не ладим.
Больше примеров...
Еве (примеров 59)
Now, Adam said to Eve, "Listen here to me" Так вот, Адам сказал Еве: "Послушай меня сюда"
"All About Eve" should be "Todo Sobre Eva." Это не "Ева как она есть", а "Все о Еве".
Eve to drink the juice. Еве нужно выпить сок.
In 1950, Baxter was chosen to co-star in All About Eve largely because of a resemblance to Claudette Colbert, who originally was cast but dropped out and was replaced by Bette Davis. В 1950 году, она была утверждена на одну из главных ролей в фильме «Всё о Еве», в основном из-за её сходства с Клодетт Колбер, которая изначально была утверждена на главную роль, но в итоге была заменена на Бетт Дэвис.
There's a legend about Adam and Eve. Есть легенда об Адаме и Еве. Обадаме?
Больше примеров...
Эмос (примеров 39)
The Chair of the EVE group offered his contribution and help to assure that this will not be the case. Председатель группы по ЭМОС предложил свое содействие и помощь в недопущении такого дублирования деятельности.
The recommended areas for future work in Chapter 5 of the Guide were identified at the end of the first mandate of EVE IWG, leaving the group little time to develop an appropriate workplan to develop gtr(s). Рекомендуемые направления будущей деятельности, указанные в главе 5 руководства, были определены в конце реализации первого мандата НРГ по ЭМОС; поэтому у Группы было мало времени для составления надлежащего плана разработки ГТП.
The text reproduced below prepared by the representatives of Canada, China, the European Union, Japan and the United States of America to prolong the mandate of the informal working group on Electric Vehicles and the Environmental (EVE). Воспроизведенный ниже текст был подготовлен представителями Европейского союза, Канады, Китая, Соединенных Штатов Америки и Японии в целях продления мандата неофициальной рабочей группы по электромобилям и окружающей среде (ЭМОС).
Expressing his appreciation for that work, the representative of the United States of America proposed to insert, under this agenda item, a new item on the activities of the EVE informal group. Высоко оценив эту работу, представитель Соединенных Штатов Америки предложил включить по этому пункту повестки дня новый вопрос, касающийся деятельности неофициальной группы по ЭМОС.
The EVE informal working group is to provide an international forum for examining a range of issues and sharing information about the developing technologies, current regulatory activities, and policy approaches, including the important considerations such as research priorities, current projects and the deployment of EVs. Неофициальная рабочая группа по ЭМОС будет служить международным форумом для рассмотрения широкого спектра вопросов и обмена информацией по разработке технологий, текущей нормативной деятельности и стратегическим подходам, в том числе по таким важным аспектам, как приоритеты в исследованиях, текущие проекты и разработка ЭМ.
Больше примеров...
Вечер (примеров 17)
But I strum my guitar 'neath thy window each eve. Но я бренчу на гитаре под окном каждый вечер.
And on Xmas eve, the most wonderful night of the... И все это в канун Рождества, самый прекрасный вечер в го...
That same night, we sent for Eve's things... her few pitiful possessions. В тот же вечер, мы послали за вещами Евы, которых было совсем немного.
Nikolay Gogol, soundrama based on the writings by Nikolay Gogol (THE EVE OF IVAN KUPALA)... Николай Гоголь, саундрама по произведениям Н.В. Гоголя («Вечер накануне Ивана Купала»).
"Could you lend me a smoking for New Year Eve's prom, Sir Director?" Не могли ли бы вы раздобыть мне на сегодняшний новогодний вечер фрак, господин директор?
Больше примеров...
Eve (примеров 50)
Elixir released their latest album All Hallows Eve on 31 October 2010 on their own CTR label. Elixir выпустили свой последний альбом All Hallows Eve 31 октября 2010 года на собственном лейбле CTR.
After her Vivid contract, she went on to work for companies such as Wicked Pictures and Adam & Eve. После контракта с Vivid Entertainment снималась для таких студий, как Wicked Pictures и Adam & Eve.
And I was just recently at the Eve Online fan festival in Reykjavík that was quite amazing. Совсем недавно я побывала на фестивале фанатов Eve Online в Рейкьявике, который меня впечатлил.
When being interviewed backstage at the 2008 Grammies, Osment stated that she would be working on an upcoming project with Eve 6, presumably for her debut album. Во время интервью за кулисами Грэмми (2008 год), Осмент рассказала, что она будет работать над новым проектом с Eve 6, предположительно для своего нового дебютного альбома.
The Hanukkah Eve Wind Storm in December 2006 is an exception that brought heavy rain and winds gusting up to 69 mph (111 km/h), an event that was not caused by the Puget Sound Convergence Zone and was widespread across the Pacific Northwest. Единственным исключением является ливень Hanukkah Eve Wind Storm прошедший в декабре 2006 года, когда прошёл сильный ливень с порывистым ветром до 111 км/ч, причиной возникновения которого не было явление Puget Sound Convergence Zone.
Больше примеров...
Сочельник (примеров 2)
You can't be alone on New Yer's Eve! Что же ты, в сочельник просидишь один? - Ну да.
You can bring the money on Xmas Eve. Можете принести деньги в сочельник.
Больше примеров...
Сочельника (примеров 1)
Больше примеров...
Иви (примеров 7)
Mandy had her pillowcase, Eve has Mr. Buttons, and... У Мэнди это была наволочка, у Иви - мистер Кнопка, а...
I caught Eve using my shampoo! Я поймала Иви с моим шампунем!
Eve Pritchard, you are charged as follows: Иви Притчард, вы арестованы по следующим обвинениям:
Eve, sweetie, you want to bring down your laundry? Иви, милая, ты не принесёшь свои вещи для стирки?
Dr. Eve's good though, right? Доктор Иви, так?
Больше примеров...