| I think I love Eve Baird. | Думаю, что люблю Ив Бэйрд. |
| What do you know about Eve Lomax, Mrs Davenport? | Что вам известно об Ив Ломакс, миссис Давенпорт? |
| Eve are you going to leave and close this house when Ben dies? | Ив, вы собираетесь уйти и закрыть этот дом, когда Бен умрет? |
| Yes, this is Eve Marks. | Да, это Ив Маркс. |
| So am l, Eve. | Я тоже, Ив. |
| Do you believe in reincarnation, Eve? | Ты веришь в реинкарнацию, Ева? |
| Eve, I knew this moment would come. I saw it in your eyes. | Ева, я знал, что это будет, я видел это в ваших глазах. |
| Somehow Eve kept them going. | Как-то Ева примиряла их. |
| Eve read with Miss Casswell. | Ева читала с мисс Кэсвелл. |
| But Eve could not truly join her Adam... until... the perfect Eden revealed itself. | Но Ева не могла по-настоящему соединиться с Адамом... до тех пор, пока... не появился идеальный рай. |
| It means literally "Sun eve", i.e., "The day before Sunday". | Это слово буквально означает «Канун (дня) солнца», то есть, «День перед воскресеньем». |
| On the eve of its fiftieth anniversary, the United Nations currently has more than 70,000 people in 17 different peace-keeping operations. | В канун своей пятидесятой годовщины Организация Объединенных Наций имеет сейчас более 70000 человек в 17 различных операциях по поддержанию мира. |
| As children were the future, it was inevitable to ask what children's well-being entailed on the eve of a new millennium. | Поскольку дети - это наше будущее, неизбежно встает вопрос о том, какое благополучие сулит детям канун нового тысячелетия. |
| As mum hardly couldn't wait, we simply moved the GDR's anniversary... from October 7 to October 2, 1990: The eve of the reunification. | Поскольку мама не могла долго ждать, мы отпраздновали день рождения ГДР не 7-го, а 2-го октября 90-го года в канун объединения двух Германий. |
| On the eve of the new millennium, it is imperative for the international community to seek solutions to pressing problems, of which abject poverty may well be the most compelling. | В канун нового тысячелетия международное сообщество должно найти решения самым насущным проблемам, стоящим перед человечеством, главной из которой является нищета. |
| The first one to speak of Eve's tomb as being in Jeddah is Idrisi (mid-12th century). | Первым, кто говорит о гробнице Евы, находящейся в Джидде, является Идриси (сер. |
| But for us, and for Eve, I'm... | Но ради нас, и ради Евы, я... |
| The ship was boosting Eve's energy. | Корабль зарядился энергией Евы. |
| He swore on Eve's bib. | Он поклялся на слюнявчике Евы. |
| On December 24, 2015, Mariana Klaveno was cast in the film to play Eve Sanders, an airline representative who breaks the news to Roman (played by Schwarzenegger) of his tragic loss. | 24 декабря 2015 года на роль представительницы авиакомпании Евы Сандерс, сообщившей Роману (его играет Шварценеггер) трагическую весть, была утверждена Мариана Клавено. |
| Only if they took Eve to her. | Только если бы он взял Еву. |
| Kirby came here to kill Eve, just like it says on the parchments, but he didn't have a burn. | Кирби пришел сюда, чтобы убить Еву, точно как это сказано в пергаментах, но у него не было ожога. |
| Now you're quoting Addison... or Eve. | Ты цитируешь Эддисона или Еву? |
| Poisoning Eve against you? | Настраивать Еву против тебя? |
| Wait, have you seen Eve? | Постой, ты видел Еву? |
| And it's how Nick was able to follow Eve into the... | И так Ник смог отправиться за Евой в... |
| Zerstoerer has connected with Eve and you in your loft, so that's out. | Разрушитель связался с Евой и тобой в лофте, так что там не вариант. |
| Remember the last time you left me alone with Eve? | Вспомни тот раз, когда ты оставил меня одну с Евой. |
| It's how Nick was able to follow Eve. | Так Ник последовал за Евой. |
| And this is the work by Eve Marder and her many colleagues who've been studying this fascinating system that show how a smaller cluster of neurons can do many, many, many things because of neuromodulation that can take place on a moment-by-moment basis. | Эта работа была проведена Евой Мардер и её многочисленными коллегами, изучавшими эту чрезвычайно интересную систему, которая доказывает тот факт, что небольшое скопление нейронов может выполнять огромное количество действий благодаря процессам нейромодуляции, которые протекают в каждый момент времени. |
| Now let's talk about Adam and Eve, father and mother of us all. | Теперь давай поговорим об Адаме и Еве, об отце и матери всех нас. |
| In 1951, she received an Academy Award nomination for Best Actress for the title role in All About Eve (1950). | В 1951 она была номинирована на премию «Оскар» за лучшую женскую роль в фильме «Всё о Еве» (1950). |
| The film received a total of 14 nominations, tying the record for most nominations by a single film with All About Eve (1950) and Titanic (1997). | Картина получила в общей сложности 14 номинаций, повторив рекорд фильмов «Всё о Еве» (1950) и «Титаник» (1997). |
| Ramuz writes a beautiful sentence in AD AM AND EVE. | Рамуз написал красивое предложение в "Адаме и Еве". |
| All the times I've watched "All About Eve," and I didn't even realize you were "All About Eve-ing" me. | Каждый раз, когда я смотрел "Всё о Еве", я не понимал, что ты именно так со мной поступаешь. |
| Consideration of drafted terms of reference in anticipation of the approval of the proposal to establish the EVE informal working group | Рассмотрение проекта положения о круге ведения в целях одобрения предложения об учреждении неофициальной группы по ЭМОС |
| A questionnaire was developed by the EVE IWG membership, and with the aid of a consultant, it was distributed to stakeholders listed above for their input. | Членами НРГ по ЭМОС был подготовлен вопросник, который усилиями консультанта был распространен среди вышеперечисленных заинтересованных сторон с целью получения от них информации. |
| The EVE informal working group is to provide an international forum for examining a range of issues and sharing information about the developing technologies, current regulatory activities, and policy approaches, including the important considerations such as research priorities, current projects and the deployment of EVs. | Неофициальная рабочая группа по ЭМОС будет служить международным форумом для рассмотрения широкого спектра вопросов и обмена информацией по разработке технологий, текущей нормативной деятельности и стратегическим подходам, в том числе по таким важным аспектам, как приоритеты в исследованиях, текущие проекты и разработка ЭМ. |
| It should also be noted that the entire reference guide including this section has been progressively refined through the draft review process with EVE IWG leadership and members. 4.1. | Следует также отметить, что все справочное руководство, включая настоящий раздел, постепенно дорабатывалось в процессе рассмотрения его проекта руководством НРГ по ЭМОС и ее членами. |
| To accomplish this, the IWG on EVE will continue to have regular updates from all related IWGs at its meetings during its new mandate. | Для достижения этой цели в период реализации своего нового мандата НРГ по ЭМОС будет продолжать получать на своих совещаниях обновленную информацию от всех смежных НРГ. |
| We're honored this eve by a visit from my friends of old, | В этот вечер нам оказали честь своим визитом мои старые друзья, |
| You got plans this eve? | У вас есть планы на вечер? |
| Can I tell you, I spent the eve of our wedding sitting on the bed, listening to what sounded like an underwater symphony, of French horns and bassoons coming out of our hotel bathroom. | Провела весь вечер, сидя на брачном ложе и слушая нечто похожее на... Душно подобранную симфонию духовых инструментов. |
| That same night, we sent for Eve's things... her few pitiful possessions. | В тот же вечер, мы послали за вещами Евы, которых было совсем немного. |
| "Could you lend me a smoking for New Year Eve's prom, Sir Director?" | Не могли ли бы вы раздобыть мне на сегодняшний новогодний вечер фрак, господин директор? |
| She was featured on the song "You Got Me", by The Roots and American female rapper Eve. | Она принимала участие в записи песни «You Got Me» коллектива The Roots и американской рэп-исполнительницы Eve. |
| Over the next few years, she composed the soundtrack to several games, including Parasite Eve and Legend of Mana. | В течение следующих нескольких лет, она написала саундтреки к нескольким играм, в том числе Parasite Eve и Legend of Mana. |
| Square Enix's former online gaming portal PlayOnline sold merchandise from game franchises including Parasite Eve, Vagrant Story, Chocobo Racing, Front Mission, Chrono Cross, and Final Fantasy. | Игровой онлайн-портал PlayOnline, принадлежавший ранее Square Enix, занимался продажей сопутствующих товаров по разным игровым франшизам, в том числе Parasite Eve, Vagrant Story, Chocobo Racing, Front Mission, Chrono Cross, Final Fantasy. |
| As for an actual economic model, secondary market turnover in popular player vs player oriented MMORPGs without trade restrictions such as Runescape, EVE Online and Ultima Online has been estimated at around 1.1 dollar per concurrent player and day. | В качестве экономической модели текущего состояния можно принять, что объем вторичного рынка в популярных PvP-ориентированных MMORPG, не имеющих ограничений на торговлю, как, например, Runescape, EVE Online и Ultima Online составляет приблизительно US$ 1,1 в день на каждого подключившегося пользователя. |
| To take part in contest you have to be an active EVE Pilot, to vote for it - you do not. | Для участия в Конкурсе нужнео быть действующим пилотом EVE Pilot, для голосовния - нет. |
| You can't be alone on New Yer's Eve! | Что же ты, в сочельник просидишь один? - Ну да. |
| You can bring the money on Xmas Eve. | Можете принести деньги в сочельник. |
| Eve, dear, this is my home. | Иви, дорогая, это мой дом. |
| Eve, honey, it's no big deal. | Иви, дорогая, ничего страшного в этом нет. |
| I caught Eve using my shampoo! | Я поймала Иви с моим шампунем! |
| Eve Pritchard, you are charged as follows: | Иви Притчард, вы арестованы по следующим обвинениям: |
| Dr. Eve's good though, right? | Доктор Иви, так? |