Eve's soccer tournament semis are today. | Сегодня у Ив полуфинал турнира по футболу. |
So you'd be doing me a great favor if you would attend in my place, and escort Eve. | Так что ты сделаешь мне большое одолжение... если поучаствуешь вместо меня и сопроводишь Ив. |
Eve, I personally vouch for her. | Ив, я лично за нее ручаюсь. |
Eve was trying to tell me who I am and now I know. | Ив пыталась сказать мне кто я, и теперь я это знаю. |
Eve arrives by bus today. | Ив приедет сегодня на автобусе. |
No, Eve. I won't forget. | Нет, Ева, я не забуду. |
So we need to figure out which spell Eve used. | Нужно выяснить, какое заклинание использовала Ева. |
It was also the time when Eve liked to bathe. | В это же время Ева любила купаться. |
Good night, Eve. | До свидания, Ева. |
It grants wishes, Eve. | Он исполняет желания, Ева. |
On the eve of independence, a formula of handing over land to the indigenous ethnic groups in Kenya was worked out. | В канун объявления независимости в Кении была разработана программа по передаче земель коренным этническим группам. |
As tomorrow, 23 December, is the eve of an official holiday, we will not meet beyond 6 p.m. | Поскольку завтра, 23 декабря, канун официального праздника, мы завершим заседание не позднее 18 ч. 00 м. |
Today, on the eve of the new millennium, after half a century marked by setbacks as well as by major successes, the United Nations must renew its mandate as a source of social and economic development and as a force for peace. | Сегодня в канун нового тысячелетия спустя полвека, отмеченного как неудачами, так и значительными успехами, Организация Объединенных Наций должна вернуться к своей основной задаче служить источником социального и экономического развития и быть движущей силой на пути к миру. |
On the eve of the new millennium, the world seems to be characterized by neo-liberal globalization, and it is also marked by the globalization of social inequity. | Представляется, что в канун нового тысячелетия характерной чертой мира является не только неолиберальная глобализация, но и глобализация социального неравенства. |
Awash with champagne was Will Q. Tracy's pleasure dome on the nuptial eve of Tracy Samantha... | Шампанское лилось ручьями в гостеприимном доме Уилла Трейси в канун свадьбы Трейси Саманты... |
It's also been established, however, that Adam was born 80,000 years after Eve. | Однако, также определили, что Адам объявился на свет на 80000 лет позже Евы. |
Okay, Eve's got a Bio test first period. | Хорошо, у Евы тест по биологии за первый семестр. |
He finds a strange phrase recorded in her activity log, "Are you enjoying the Time of Eve?". | В её журнале событий он обнаруживает странную фразу: «Наслаждаешься ли ты Временем Евы?». |
On the other hand, did Adam and Eve have a matchmaker? | Но с другой стороны... у Адама и Евы была сваха? |
All right, sisters of Eve. | Ладно, сестры Евы. |
But at least I can try to save Eve. | Но по меньше мере я могу попытаться спасти Еву. |
Even you said, if we target the Old Ones, we take Eve out of the abrasion. | Как ты и сказал, если мы нацелимся на Старейших, то сможем стереть Еву из уравнения. |
I told Eve to keep the baby. | Я просила Еву оставить ребёнка. |
You should ask Eve out. | Ты должен пригласить Еву куда-нибудь. |
It chose Eve instead of me. | Она выбрала Еву вместо меня. |
She was... to be the new Eve. | Она должна была стать новой Евой. |
I couldn't get home to spend the weekend with Eve. | И не мог вернуться домой, чтобы провести выходные с Евой. |
Harmony, I want Security keeping tabs on Eve while she's in the building. | Хармони, я хочу чтобы служба безопасности следила за Евой все время, пока она в здании. |
Kim, meet Eve. | Ким, познакомься с Евой. |
Moreover, Hippolytus of Rome in his Refutation of all Heresies describes a Gnostic teaching, according to which an evil angel Naas committed adultery with Eve and arsenokoitēs with Adam. | Кроме того, Ипполит Римский в труде «Против ереси» описывает гностическое учение, в соответствии с которым злой ангел Наас прелюбодействовал с Евой и ἀppεvokoίtnς Адамом. |
Now let's talk about Adam and Eve, father and mother of us all. | Теперь давай поговорим об Адаме и Еве, об отце и матери всех нас. |
Simultaneous to inviting the viewer into a mysterious world of shifting shadows, chaotic mountains and whirling torrents, Leonardo achieved a degree of realism in the expression of human emotion, prefigured by Giotto but unknown since Masaccio's Adam and Eve. | Одновременно с приглашением зрителя в таинственный мир изменчивых теней, хаотических гор и водоворотов, Леонардо достиг в своем творчестве реализма в выражении человеческих эмоций, образов Джотто, но неизвестных Мазаччо в его Адаме и Еве. |
Did Eve need a bank? | Разве Еве нужен был банк? |
All Bout Eve, a little more Steel Magnolias. | "Всё о Еве", побольше "Стальных магнолий". |
There's a legend about Adam and Eve. | Есть легенда об Адаме и Еве. Обадаме? |
A questionnaire was developed by the EVE IWG membership, and with the aid of a consultant, it was distributed to stakeholders listed above for their input. | Членами НРГ по ЭМОС был подготовлен вопросник, который усилиями консультанта был распространен среди вышеперечисленных заинтересованных сторон с целью получения от них информации. |
The goals and objectives noted above have been implemented through a series of EVE IWG meetings, where the following activities have taken place: | Цели и задачи, отмеченные выше, реализовывались в рамках ряда совещаний НРГ по ЭМОС, на которых проводились следующие мероприятия: |
Participation in the EVE informal working group is open to all Contracting Parties, vehicle manufacturers and suppliers, as well as battery technical experts and manufacturers. | Участниками неофициальной рабочей группы по ЭМОС могут стать все Договаривающиеся стороны, изготовители и поставщики транспортных средств, а также технические специалисты по аккумуляторам и изготовители аккумуляторов. |
The formal name of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) international Electric Vehicle (EV) working group is the Electric Vehicles and the Environment Informal Working Group (EVE IWG). | Международная рабочая группа по электромобилям (ЭМ) Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) официально называется неофициальной рабочей группой по электромобилям и окружающей среде (НРГ по ЭМОС). |
AC. endorsed the EVE reference guide and adopted revised ToR. | АС.З одобрил нормативно-справоч-ное руководство по ЭМОС и утвердил пересмотренный КВ. |
Sometimes there is a morn, and then there is an eve. | Порой бывает утро, а потом наступает вечер. |
You got plans this eve? | У вас есть планы на вечер? |
That same night, we sent for Eve's things... her few pitiful possessions. | В тот же вечер, мы послали за вещами Евы, которых было совсем немного. |
New Years Eve Gala dinner Euro 82,00 per person (obligatory). | Новогодний вечер € 82,00 за человека без напитков (обязательно). |
Nikolay Gogol, soundrama based on the writings by Nikolay Gogol (THE EVE OF IVAN KUPALA)... | Николай Гоголь, саундрама по произведениям Н.В. Гоголя («Вечер накануне Ивана Купала»). |
The Eve Online soundtrack was composed by Jón Hallur Haraldsson, also known as Real-X. | 12 саундтреков к Eve Online написал Jón Hallur Haraldsson, также известный как Real-X. |
She was featured on the song "You Got Me", by The Roots and American female rapper Eve. | Она принимала участие в записи песни «You Got Me» коллектива The Roots и американской рэп-исполнительницы Eve. |
The later Eve Online (2003) refined Ultima Online's (original) approach of "PvP anywhere but in town" (where attacking another player is dangerous in and around towns due to interference from NPC "guards"). | В вышедшей позднее EVE Online (2003) была переработана идея о «PvP где угодно, кроме городов» из оригинальной Ultima Online (ввиду присутствия вблизи городов NPC «стражей», атака других персонажей представляет опасность для атакующего). |
He has also performed as a touring guitarist for Agent Steel in Europe and the UK in 1987, and was briefly in Hallows Eve in 1989. | Также Мёрфи был концертным гитаристом Agent Steel в Европе и Великобритании в 1987 году, и немного был в Hallows Eve в 1989 году. |
The developers collaborated with CCP Games and their successful use of "PLEX" for Eve Online as a way of deterring gold farmers. | Разработчики TERA принимали участие в разработке CCP Games весьма успешной системы PLEX для игры EVE Online, призванной снизить интерес голдселлеров к игре. |
You can't be alone on New Yer's Eve! | Что же ты, в сочельник просидишь один? - Ну да. |
You can bring the money on Xmas Eve. | Можете принести деньги в сочельник. |
Eve, honey, it's no big deal. | Иви, дорогая, ничего страшного в этом нет. |
I caught Eve using my shampoo! | Я поймала Иви с моим шампунем! |
Eve Pritchard, you are charged as follows: | Иви Притчард, вы арестованы по следующим обвинениям: |
Eve, sweetie, you want to bring down your laundry? | Иви, милая, ты не принесёшь свои вещи для стирки? |
Dr. Eve's good though, right? | Доктор Иви, так? |