| It has to do with a mistake that was made in the translation into English of the original Spanish text. | Она связана с ошибкой, сделанной при переводе на английский язык первоначального текста на испанском языке. |
| No doubt your time here has muddied your proper English thinking. | Вне всякого сомнения, пребывание здесь исказило ваш по рождению английский образ мыслей. |
| Try to improve your English. | Попробуйте улучшить свой английский. |
| The English contribution to world cuisine. | Английский вклад в мировую кухню. |
| Russian channel Russia Today (English and Spanish), British journalist Mariana Belenkaya - 13 February 2012 | Российская телекомпания «Раша тудей» (английский и испанский каналы), британский журналист Мариана - 13 февраля 2012 года |
| Students whose first language is not English also have lower graduation rates. | Процент окончивших среднюю школу также ниже среди учащихся, у которых английский язык не является первым языком. |
| In addition to requests relating to the quality of audit reports, it underlined the necessity of the submission of English translations. | Помимо просьбы относительно качества докладов о ревизии Управление подчеркнуло необходимость представления текстов докладов в переводе на английский язык. |
| It has already contracted a professional translator to translate documents from French and Russian into English, to be financed through the Aarhus Convention trust fund. | Уже был нанят по контракту один профессиональный письменный переводчик для перевода документов с французского и русского языков на английский язык, услуги которого будут финансироваться из средств целевого фонда Орхусской конвенции. |
| The Chemicals Act (744/1989) and the Act on Explosives (263/1953, English translation not available) regulate the handling and storage of dangerous substances and chemicals. | Законом о химических веществах (744/1989) и Законом о взрывчатых веществах (263/1953, перевод на английский язык отсутствует) регулируется обращение с опасными и химическими веществами и их хранение. |
| Just select "Translate this page" from the Toolbar's Translate menu to view pages from all the languages supported by "Translate page into English". | Просто выберите "Перевести эту страницу" в меню "Переводчик" на Панели инструментов, чтобы понять содержание страницы на любом языке, поддерживаемом функцией "Перевести страницу на английский язык". |
| The primary spoken language is Irish, and all but a few of the elderly population also speak English. | Основным языком населения является ирландский, впрочем все кроме стариков может говорить по-английски. |
| You speak excellent English, ma'am. | Вы великолепно говорите по-английски, мэм. |
| So, at this point, Natasha doesn't speak a word of English, other than what little Father Keene taught her. | Тогда Наташа не говорила по-английски, за исключением того, чему ее научил отец Кин. |
| Hello, do you speak English? | Бонжур. Вы говорите по-английски? |
| Your English is very good! | Ты хорошо говоришь по-английски! |
| The photographer is English, Toni. | Мне их сделал один англичанин, Тони. |
| If they are spies, they are friends of English. | Если англичанин шпион, значит они его друзья. |
| You, sir, you're English, I believe. | Вот вы, сэр, вы англичанин, я полагаю. |
| It's an English person playing a Japanese person. | Это англичанин, играющий японца. |
| You're English, correct? | Вы англичанин, верно? |
| November 28 - Nathaniel Bliss, English astronomer (d. | 28 ноября - Натаниель Блисс, британский астроном (ум. |
| Hardknox is an English electronic music duo consisting of Steve Proctor and Lindy Layton. | Hardknox - британский музыкальный электронный дуэт, созданный Стивом Проктором и Линди Лэйтон. |
| In the series, Spider-Woman (Jessica Drew) has an English accent and is voiced by actress Nicolette Reed. | В данных выпусках Джессика имеет британский акцент и её озвучивает Николетт Рид. |
| Clara Ethelinda Larter (27 June 1847 - 13 May 1936) was an English botanist known for her studies of the flora of Devon. | Клара Этелинда Лартер (англ. Clara Ethelinda Larter; 27 июня 1847 - 13 мая 1936) - британский ботаник, известная своими исследованиями флоры Девона. |
| Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. | Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |
| Her first full English studio album, Oral Fixation Vol. | Второй англоязычный альбом Oral Fixation Vol. |
| In November 2016, they released their first English album titled Together. | В ноябре 2016 года вышел их первый англоязычный альбом «Together». |
| Shakira's second English studio album and seventh studio album, Oral Fixation, Vol. | Второй англоязычный альбом Шакиры и седьмой студийный альбом Oral Fixation, Vol. |
| The secretariat of the Espoo Convention reports that lack of funds means that the Russian version of its website is less extensive than the English version. | Секретариат Конвенции Эспо сообщает, что вследствие недостаточности финансирования русскоязычный вариант его вебсайта имеет меньший объем, чем англоязычный вариант. |
| After that she directed Wolfsbergen (2007), which premiered at the Berlinale, as did her next movie: Brownian Movement, her first English spoken film. | После этого она сняла Wolfsbergen (2007), премьера которого состоялась в Берлинале, как и её фильма после этого - The Brownian Movement, её первый англоязычный фильм. |
| And people thought you were a witch long before this English lass came into our midst. | А люди считали вас ведьмой задолго до того, как здесь появилась эта англичанка. |
| I remember you now the English girl | Теперь я тебя вспомнил... англичанка. (фр.) |
| No, I'm English. | Нет, я англичанка. |
| [English] Are you English? That's correct. | Вы, кажется, англичанка? |
| We've got an Englishwoman, for this Froggy colonel here, and a half-breed Portuguese for your English Colonel Farthingdale. | У нас англичанка для полковника-лягушатника и португалка-полукровка для английского полковника Фартингдейла. |
| You made a laughing stock out of this service once, English. | Ты уже выставил однажды МИ-7 на посмешище, Инглиш. |
| With me, Inspector Terrence English and assistant D.A. Miss Lopez. | Со мной инспектор Терри Инглиш и помощник окружного прокурора мисс Лопез. |
| In 2008, English wrote, produced and directed The Women, her feature film debut. | В 2008 году Инглиш выступила режиссёром, сценаристом и продюсером своего дебютного кинофильма «Женщины». |
| After the Second Seminole War ended in 1842, William English re-established a plantation started by his uncle on the Miami River. | После окончания Второй семинольской войны в 1842 году Уильям Инглиш восстановил колонию на берегах реки Майами, основанную его дядей. |
| It is the end, Herr English. [Yells] | Вам крышка, герр Инглиш! |
| And she doesn't really speak English so much, but she's great. | И она не очень говорит по английски, но она супер. |
| Only English or also Bengali? | По английски читает, или на бенгали? |
| All right, just speak English. | Хорошо, говори по Английски. |
| Of course I speak English. | Конечно я говорю по английски. |
| Why didn't you tell me you spoke English? | Почему вы не сказали мне, что говорите по английски. |
| "Last Christmas" is a song by English pop duo Wham!, released on Epic Records in December 1984, on a double A-side with "Everything She Wants". | «Last Christmas» (с англ. - «На прошлое Рождество») - песня британского поп-дуэта Wham!, выпущенная рекорд-компанией Epic Records в 1984 году, в формате double A-side с «Everything She Wants». |
| "Blighty" is a British English slang term for Great Britain or often specifically England. | «Блайти» (англ. Blighty) - английское жаргонное выражение, обозначающее Британию (в частности Англию). |
| Newmarket is a market town in the English county of Suffolk, approximately 65 miles (105 kilometres) north of London. | Нью́маркет (англ. Newmarket) - рыночный город в Суффолке (Англия), в 105 километрах к северу от Лондона. |
| Bernard Lens III (27 May 1682 - 24 December 1740) was an English artist known primarily for his portrait miniatures. | Бернард Ленс III (англ. Bernard Lens III; 27 марта 1682 - 24 декабря 1740) - английский художник, известный в первую очередь своими портретными миниатюрами. |
| Down and Out in Paris and London is the first full-length work by the English author George Orwell, published in 1933. | «Фунты лиха в Париже и Лондоне» (англ. Down and Out in Paris and London) - автобиографическая повесть Джорджа Оруэлла, изданная в 1933 году. |
| Her début album English Rain, was released in May 2013 to positive reviews. | Её дебютный альбом English Rain был выпущен в мае 2013 года и получил благосклонные отзывы критиков. |
| Apsley House, in London, is now owned by English Heritage, although the family retain an apartment there. | Эпсли-хаус в Лондоне сегодня принадлежит компании English Heritage, однако здесь находятся семейные апартаменты. |
| Other terms used to describe the phenomenon include "Chinese English", "China English", and "Sinicized English". | В литературе встречаются и другие варианты обозначения: «Китайский английский» («Chinese English», «China English»), а также «Китаизированный английский» («Sinicized English»). |
| Kodansha has also published a bilingual (English and Japanese) edition under its Kodansha Bilingual Comics label, with the English translation provided by Giles Murray. | Kodansha также выпустила двуязычное (English and Japanese) издание под лейблом «Kodansha Bilingual Comics», с английским переводом, предоставленным Giles Murray. |
| He served his engineering apprenticeship with Darling & Hume and G. Manwaring & Co., and then found work with Hunter & English. | Техническое образование получил в Darling & Hume и G. Manwaring & Co., затем работал в Hunter & English. |
| But if we advance, dispersed and on the move, the English won't know who to target. | Но если мы заранее разгонимся и сделаем шаг, то Англия не будет знать, кто цель. |
| The Elizabethan (i.e. 16th-century English) writers thought of satire as related to the notoriously rude, coarse and sharp satyr play. | В эпоху Елизаветы (XVI век, Англия) авторы думали о сатире как о грубом и остром жанре. |
| Eric Harold Neville, known as E. H. Neville (1 January 1889 London, England - 22 August 1961 Reading, Berkshire, England) was an English mathematician. | Эрик Гарольд Невилл (1 января 1889, Лондон, Англия - 22 августа 1961, Рединг, Англия) - английский математик. |
| England won two out of the three matches played against Murdoch's Australian Eleven, and after the third match some Melbourne ladies put some ashes into a small urn and gave them to me as captain of the English Eleven. | Англия выиграла два из трёх тестов, игравшихся против Австралийской XI. После третьего матча группа мельбурнских леди поместила немного пепла в маленькую урну и подарила её мне как капитану команды Англии». |
| So the Duke of Guise can stop holding the English back on the eastern front, and push his men through where the English aren't prepared to defend themselves. | И герцог Гиз сможет перестать сдерживать Англичан на Восточном фронте, и перебросит своих людей туда, где Англия не будет готова защищаться. |