| In our hands is the most successful empire in history. | В наших руках самая успешная империя в истории! |
| This marked an end to the once powerful Empire. | Но вот распалась некогда могущественная империя. |
| By the beginning of the 19th century, the Mughal Empire had collapsed, and Sikh rule had been established in Punjab and Kashmir. | К началу 19 века, Империя Великих Моголов рухнула, и сикхи расположились в Пенджабе и Кашмире. |
| Empire is going public, but in order for that to happen, I need a key man policy, which means I need a doctor to certify that I'm in good health. | "Империя" выходит на биржу, но для этого необходим медицинский полис руководителя - то есть врач должен подтвердить, что я вполне здоров. |
| The Bulgarians challenged Byzantine rule several times until they finally established the second Bulgarian Empire in 1185. | Восстание 1018г. увенчалос успехом и была создана Вторая Болгарская Империя. |
| For maintenance of the economic influence the empire minted Roman both own gold and silver coins which were in use worldwide. | Для поддержания своего экономического влияния царство чеканило римские и собственные золотые и серебряные монеты, которые имели хождение по всему миру. |
| 15 And when has come back, having received an empire, ordered to call for itself slaves to what has given silver to learn who that has got. | 15 И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел. |
| Gordianius have based the New Empire in Egypt in III century. | Гордиангы основали Новое Царство в Египте в III веке. |
| The western neighbours of Ordos may have been identical with the Yuezhi who, after being vanquished by the Xiongnu, migrated to southern Asia to form the Kushan empire. | Западными соседями Ордоса могли быть юэчжи - восточноиранский народ, мигрировавший в Южную Азию и образовавший Кушанское царство после поражения от хунну. |
| The Second Bulgarian Empire (Bulgarian: BTopo бълrapcko цapcTBo, Vtoro Bălgarsko Tsarstvo) was a medieval Bulgarian state that existed between 1185 and 1396. | Второ българско царство) - средневековое болгарское государство, существовавшее с 1185 по 1396 год. |
| At the same time the Empire style in France was a more grandiose wave of neoclassicism in architecture and the decorative arts. | В то же время стиль ампир во Франции выглядел помпезным подвидом неоклассицизма в архитектуре и декоративном искусстве. |
| In the 1900s, the restaurant "Empire" (then "Elite" and "Budapest") appeared on the place of the semicircular platform, after which the site turned into a terrace of the second floor. | В 1900-х годах на месте полукруглой площадки появился ресторан «Ампир» (затем «Элит» и «Будапешт»), после чего площадка превратилась в террасу второго этажа. |
| Distinctiveness of the restaurant proceeds from it's original "kitsch" style, which with harmony and a touch of irony classic, antic, empire and modern styles, that in the whole makes good mood and an impression of something unusual. | Своеобразность интерьера ресторана Лео именно в его оригинальном стиле "китч", где гармонично, с долей легкой иронии, одновременно соединились стили классический, античный, ампир и модернизм, что в целом создает хорошее настроение и впечатление чего-то необычного. |
| It was designed by architects Henri-Maurice Perrault and Alexander Cowper Hutchison, and built between 1872 and 1878 in the Second Empire style. | Пятиэтажное здание ратуши Монреаля спроектировано архитекторами Анри-Морисом Перро и Александром Хатчисоном в стиле второй ампир и было построено в 1872-1878 годах. |
| The villa was built at the beginning of the nineteenth century and later enlarged (total 2,223 sq m/23,928 sq ft) in the Empire style with a park landscaped in the French manner. | Эта вилла была построена в начале девятнадцатого столетия, а затем расширена (общая площадь составляет 2223 кв. м/23928 кв. фута) в стиле ампир с разбивкой парка во французском стиле. |
| Its visit to Perth saw a reunion with GWR 4073 Class Pendennis Castle, which had been exhibited alongside Flying Scotsman at the 1924 British Empire Exhibition. | Во время посещения Перта Flying Scotsman вновь встретился с GWR 4073 Class Pendennis Castle, с которым выставлялся на Британской имперской выставке. |
| Later, in 1988, he graduated as a test pilot from the Empire Test Pilot's School in Boscombe Down, United Kingdom. | Позже, в 1988 году, он прошёл курс обучения в Имперской школе лётчиков-испытателей в Боском-Даун (Великобритания). |
| Instead of an expansionist Russian empire confronting Imperial Britain, it is now a China hungry for land, water, and raw materials that is flexing its muscles, encroaching on Himalayan redoubts and directly challenging India. | Вместо экспансионистской русской империи, противостоящей имперской Великобритании, сейчас выступает Китай, жаждущий земли, воды и сырья, который демонстрирует свою силу, посягая на гималайские редуты и бросая прямой вызов Индии. |
| David's surrender about 15 August 1461 marks the end of the Empire of Trebizond and of the Byzantine imperial tradition. | Сдача Давида 15 августа 1461 года знаменует собой конец Трапезундской империи и византийской имперской традиции в целом. |
| It introduces a new cosmic hierarchy into the representation of the triumph of the Roman Empire and is thus a highly political work designed to serve as imperial propaganda. | Это привносит новую космическую иерархию в идею триумфа Римской империи и потому делает произведение высоко политизированным, призванным служить имперской пропаганде. |
| Built in 1807 in Empire style. | Построен в 1807 году в стиле ампир. |
| Built in the early XIX century in Empire style on the basis of earlier buildings. | Построена в начале XIX века в стиле ампир на основе более ранних строений. |
| Kačina is a slim empire castle 4 km away from Kutná Hora. | Качина - небольшой замок в стиле ампир, находящийся в 4 км от Кутно Горы. |
| It is made of engraved red gold in the Empire style, surmounted by a pelican in opalescent gray, blue and pink enamel. | Оно покрыто гравированным красным золотом в стиле ампир и увенчано пеликаном из матовой серой, синей и розовой эмали. |
| The Emerald Room is decorated in Empire style, the highlights of which are the convex mirrors and the 19th century clock that still works. | Оформлен в стиле ампир, с выпуклыми зеркалами и часами XIX века, работающими до сих пор. |
| Empire named "Long Term Parking" the best Sopranos episode of all time. | Журнал «Empire» назвал "Стоянку длительного хранения" самым лучшим эпизодом «Клана Сопрано». |
| He had contributed to three of the songs on Empire. | Он участвовал в записи трёх песен с альбома Empire. |
| In June 2008, Temple filmed three concerts by Madness at the Hackney Empire. | В июне 2008 года Madness исполнили большую часть материала альбома на трёх концертах в лондонском зале Hackney Empire. |
| Ranked #75 in Empire (UK) magazine's The Top 100 Movie Stars of All Time list. [October 1997] Chosen by People Magazine as one of the 50 Most Beautiful People in the World. | В октябре 1997 года он побывал на 75 месте в сотне "Самых знаменитых звезд кино за все времена" в журнале Empire в Великобритании.В 1997 был избран журналом People одним из "50 самых красивых людей планеты". |
| In other countries, the best-performing singles were "Billionaire" at number fifteen in Ireland, and "Empire State of Mind" at number twenty in Australia. | В других странах стали популярны «Billionaire», добравшийся до пятнадцатого места в Ирландии, и «Empire State of Mind», занимавший в Австралии двадцатую строчку. |
| Renfield was abducted outside of Empire and Colonial yesterday afternoon around 4:00. | Это случилось возле Эмпайр и Колониал вчера днем, около четырех |
| You know, in Russian, that actually means "she who owns 20% of Empire." | Знаешь, по русски, это значит что она владеет 20% Эмпайр. |
| I represent the Empire Insurance Company. | Я представляю страховую компанию Эмпайр. |
| 5 Mars Diamonds Inc., Empire Diamonds and Diandorra Inc. | 5 «Марс даймондз инк.»; «Эмпайр даймондз» и «Диандорра инк.». |
| The song features a trap beat that has been described as "skeletal" by The Guardian's Kitty Empire, and "lazy" by Consequence of Sound's Nina Corcoran. | Песня содержит биты трэпа, названного "скелетным" Китти Эмпайр (англ.)русск. из The Guardian, а также "ленивым" Ниной Коркаран из Consequence of Sound. |
| You're staying here with us, in case the Empire comes along. | Остаешься с нами, вдруг имперцы нагрянут. |
| The Empire's tightened security at all its depots in the sector. | Имперцы усилили охрану на всех складах в секторе. |
| The Empire always pulls back patrols before a major strike. | Имперцы всегда отзывают патрули перед нападением. |
| Their ship has no hyperdrive, and the Empire will be back sooner than later. | У них нет гипердрайва, а имперцы скоро вернутся. |
| I lost my sister to the Separatists and my planet to the Empire. | Стилу убили сепаратисты, а Ондерон захватили имперцы. |
| I urge you to boycott all empire day protest the ongoing injustices of the imperial regime. | Я призываю вас бойкотировать все имперские праздники, в знак протеста, против несправедливого режима. |
| One thing is evident: «empire groundwork» of the Tiwanaku rulers were further used by Incas, who in 11-16 centuries managed to create a powerful civilization on the spacious territories of the Andes. | Очевидно одно: «имперские наработки» правителей Тиванаку были во многом впоследствии использованы инками, которые в 11-16 веках сумели создать на обширной территории Анд мощную цивилизацию. |
| Whatever protection the early law of nations afforded indigenous peoples, it was not enough to stop the forces of colonization and empire as they extended throughout the globe. | Какую бы защиту ни предоставляло право наций на своей первоначальной стадии коренным народам, оно не способно было остановить силы колонизации и имперские устремления, охватившие весь мир. |
| LVG C.IV - slightly larger, 160 kW (220 hp) Mercedes D.IV engine. German Empire Luftstreitkrafte Kaiserliche Marine Switzerland Swiss Air Force Data from Donald, David, The Encyclopedia of World Aircraft (pg 553). | LVG C.IV - более мощный, 160 кВт (220 л. с.), двигатель Mercedes D.IV. Германская Империя Имперские военно-воздушные силы Германии Кайзерлихмарине Швейцария Швейцария Военно-воздушные силы Швейцарии Источник Donald, David, The Encyclopedia of World Aircraft (pg 553). |
| In an attempt to strengthen their defensive positioning for their empire in the South Pacific, Imperial Japanese forces decided to invade and occupy Port Moresby in New Guinea and Tulagi in the southeastern Solomon Islands. | Для усиления своих позиций в южной части Тихого океана, имперские вооружённые силы приняли решение захватить Порт-Морсби на Новой Гвинее и остров Тулаги на Соломоновых Островах. |
| Because his cybernetic implant has downloaded half the empire's secrets. | У него киберимплантат, в котором половина имперских секретов. |
| I was a young soldier in the last of the small empire wars of Britain. | Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии. |
| Most of the military commanders of the Ottoman forces, imperial administrators, and de facto rulers of the Empire, such as Pargalı Ibrahim Pasha and Sokollu Mehmed Pasha, were recruited in this way. | Большинство военачальников османских сил, имперских администраторов и де-факто правителей империи, таких как Паргалы Ибрагим-паша и Соколлу Мехмед-паша, были завербованы таким образом. |
| When French imperial ambitions revived, Africa and Indochina would be the main targets, and commercial incentives, which had driven the creation of the pre-revolutionary empire, were secondary. | Целями оживших имперских амбиций Франции стали Африка и Индокитай, во главе угла стояли финансовые интересы, которыми двигали пожелания создать до-революционную империю. |
| This allowed the Viennese to act as middlemen in trade, so that Vienna soon created a network of far-reaching trade relations, particularly along the Danube basin and to Venice, and to become one of the most important cities in the Holy Roman Empire. | Это позволило венцам заняться посреднической торговлей, установить прочные торговые связи с землями вдоль течения Дуная и Венецией и занять важное место среди городов на имперских территориях. |
| In the later Byzantine Empire, the office of the quaestor was altered and it became a senior judicial official for the imperial capital, Constantinople. | В более поздней Византии обязанности квестора были изменены и он стал старшим судебным должностным лицом Константинополя. |
| Leptis became a provincial capital of the Eastern Empire, but never recovered from the destruction wreaked upon it by the Berbers. | Лептис стал столицей провинции в Византии, но уже никогда более не смог отойти от разрушений после набега берберов. |
| In 541 however, the new Ostrogoth king, Totila, created a fleet of 400 warships with which to deny the seas around Italy to the Empire. | В 541 году, однако, новый король остготов Тотила, собрав флот из 400 кораблей, стал значительной силой в морях вокруг Италии, поставив под угрозу гегемонию Византии на Средиземном море. |
| In 920 Igor began to be called in Byzantium as Roman I Lakapin and has received rights regent above Empire, and actually the status of new Emperor. | В 920 году Игорь стал именоваться в Византии Романом I Лакапином [53,54,73]и получил права регентства над империей, а фактически статус нового императора. |
| Tragic though they were for the Byzantines at the time, the defeat at Anzen and the subsequent sack of Amorion were militarily of no long-term importance to the Empire, since the Abbasids failed to follow up on their success. | Трагические для Византии поражение при Анзене и взятие Амория в долгосрочном плане не имели большого влияния, так как Аббасиды не смогли развить достигнутый успех. |
| I see Jamal performing at this Empire XStream event. | Джамал вроде выступает на открытии Импайр Икстрим. |
| Everywhere you turn, there's an artist whose music is going to stream exclusively on Empire XStream. | Куда ни посмотри, увидишь певца, чья музыка будет звучать исключительно на Импайр Икстрим. |
| Pia, will you be a doll and get Cho in here? I need to see the new Empire XStream artwork. | Пиа, ты не могла бы позвать Чо, хочу взглянуть на новый лого Импайр Икстрим. |
| Jamal, at the Empire XStream launch party, what happened? | Джамал: что случилось на вечере в честь запуска Импайр Икстрим? |
| Exclusive club dates, features with some of Empire's top artists? | Дуэты со ведущими певцами? Как нам обставить твой шикарный дебют на Импайр Икстрим? |
| Nathaniel, if you still need to talk to me, I'm going to the empire to see if Blair's there. | Натаниэль, если тебе еще нужно поговорить со мной, то я направляюсь в Эмпайер посмотреть нет ли там Блэр. |
| 'I always wanted to go to the Empire State! | 'Я всегда хотела попасть в Эмпайер Стейт! ' |
| Chuck banned me from the Empire? | Чак запретили мне входить в Эмпайер. |
| Hanging around outside the Empire Theatre. | Околачивался снаружи театра Эмпайер. |
| There's a ball at the Empire State Ballroom tonight, Captain Corrigan. | Сегодня в Эмпайер Стейт Билдинг благотворительный бал, капитан Корриган. |
| After eleven years of negotiations which resulted in a renewed accord between the Empire and Genoa, Benedetto re-appeared in Constantinople with his brother Manuele in 1275. | После 11 лет переговоров, которые привели к новому соглашению между Византией и Генуей, Бенедетто вновь появился в Константинополе со своим братом Эммануилом в 1275 году. |
| Under the Abbasid Empire, relations became more normal, with embassies exchanged and even periods of truce, but conflict remained the norm, with almost annual raids and counter-raids, sponsored either by the Abbasid government or by local rulers, well into the 10th century. | Во время правления Аббасидской династии отношения между Византией и Арабским халифатом немного улучшились: произошёл обмен посольствами и даже были периоды перемирия, но конфликт оставался нормой с почти ежегодно продолжавшимися нападениями и контратаками, поддерживаемыми либо Аббасидами, либо местными правителями, и так на протяжении Х века. |
| This process was initiated by Byzantium itself in the 9th century, when the Italians were increasingly employed by the Empire to compensate for its own naval weakness in the West. | Этот процесс был инициирован самой Византией в IX веке, когда итальянцы стали всё чаще использоваться византийцами, чтобы компенсировать свою слабость на западе во время противостояния с арабами на востоке. |
| Burgenland became part of Austria in 1921, but when Hanna Sturm and her siblings were born it was in the Hungarian half of the Austro-Hungarian empire. | Бургенланд стал частью Австрии в 1921 году, на момент рождения Ханны и её братьев находился в венгерской половине Австро-Венгрии. |
| Jesenská studied at Minerva, the first academic gymnasium for girls in the Austro-Hungarian Empire. | Милена обучалась в «Минерве», первой академической гимназии для девочек в Австро-Венгрии. |
| His father fought in World War I for the Austro-Hungarian Empire by the Italian river Piave. | Его отец сражался во время Первой мировой войны на стороне Австро-Венгрии у итальянской реки Пьяве. |
| Transylvania separates from the Austro-Hungarian Empire and joins Moldavia and Muntenia, in order to give birth to the Greater Romania. | Трансильвания не отделилась от Австро-Венгрии и не присоединилась к Молдавии и Мунтении, дав, тем самым, рождение Великой Румынии. |
| During the final decade of the empire, obstructionism by both Czechs and Germans rendered parliamentary politics ineffectual, and governments rose and fell with great frequency. | В течение последнего десятилетия существования Австро-Венгрии обструкционизм как чехов, так и немцев делал парламентскую политику неэффективной и правительства менялись с большой частотой. |