Английский - русский
Перевод слова Empire

Перевод empire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Империя (примеров 902)
After all, "empire" is merely a metaphor. В конце концов, "империя" это просто метафора».
At its height, the Mongolian empire stretched from Shanhaiguan in the east to Budapest in the west, from Rus' in the north to Tibet in the south. На пике могущества Монгольская империя простиралась от Шанхайгуаня на востоке до Будапешта на западе, и от Руси на севере до Тибета на юге.
This period was known as the Second Mexican Empire. Этот период был известен как Вторая Мексиканская империя.
The Austrian Empire established a mail system in the Mediterranean through the shipping company Österreichischer Lloyd. Австрийская империя создала почту в Средиземноморье с помощью пароходной компании «Австрийский Ллойд».
The Persian Empire, the greatest the world had yet known... was destroyed. Персидская империя - величайшая из всех существовавших до той поры - была разрушена.
Больше примеров...
Царство (примеров 40)
For maintenance of the economic influence the empire minted Roman both own gold and silver coins which were in use worldwide. Для поддержания своего экономического влияния царство чеканило римские и собственные золотые и серебряные монеты, которые имели хождение по всему миру.
THERE'S ONLY ONE EMPIRE, ONE CHURCH, ONE INSTITUTION THAT MATCHES THE CRITERIA IN THIS PROPHEC Y: Есть только одно царство, одна церковь одно учреждение, соответствующее критериям этого пророчества:
Because of instability in Roman Empire and a withdrawal from a dynastic principle of change of Emperors, Gordian's have based in Egypt the New Empire of pharaohs, having revived in it a principle of divinity of Emperors and tsars. Из-за нестабильности в Римской империи и отхода от династического принципа смены императоров, Гордианы основали в Египте Новое царство фараонов, возродив в нем принцип божественности императоров и царей.
In Western Asia, the first half of this century was dominated by the Neo-Babylonian or Chaldean empire, which had risen to power late in the previous century after successfully rebelling against Assyrian rule. На Ближнем Востоке в первой половине века господствует Халдейское или Нововавилонское царство, которое в конце предыдущего века успешно восстало против Ассирии.
The Second Bulgarian Empire (Bulgarian: BTopo бълrapcko цapcTBo, Vtoro Bălgarsko Tsarstvo) was a medieval Bulgarian state that existed between 1185 and 1396. Второ българско царство) - средневековое болгарское государство, существовавшее с 1185 по 1396 год.
Больше примеров...
Ампир (примеров 25)
In the 1930s, a new architectural style was formed in the Soviet Union, later called the Stalin Empire style. В 1930-х в Советском Союзе сформировался новый архитектурный стиль, впоследствии получивший название «сталинский ампир».
At the same time the Empire style in France was a more grandiose wave of neoclassicism in architecture and the decorative arts. В то же время стиль ампир во Франции выглядел помпезным подвидом неоклассицизма в архитектуре и декоративном искусстве.
High eight-glass windows of the main facade are framed with platbands and crowned with molded patterns in Empire style (featuring lunettes and medallions) that appeared after the Patriotic War of 1812. Высокие восьмистекольные окна главного фасада обрамлены наличниками и увенчаны лепными орнаментами в стиле ампир (люнеты и медальоны), появившимися после Отечественной войны 1812 года.
Distinctiveness of the restaurant proceeds from it's original "kitsch" style, which with harmony and a touch of irony classic, antic, empire and modern styles, that in the whole makes good mood and an impression of something unusual. Своеобразность интерьера ресторана Лео именно в его оригинальном стиле "китч", где гармонично, с долей легкой иронии, одновременно соединились стили классический, античный, ампир и модернизм, что в целом создает хорошее настроение и впечатление чего-то необычного.
However these past years we have collected patterns in order to create 5 period books: Renaissance, 18th century, Empire, 19th century, Years 1900-1950. В течении последних нескольких лет мы подготовили и выпустили 5 каталогов с нашими архивными документами, подобранными по стилям: Ренессанс, XVIII век, Ампир, XIX век, 1900 - 1950 годы.
Больше примеров...
Имперской (примеров 23)
Visas are also denied to their spouses and children, to force them to yield to the empire's will. Не выдаются визы и их женам и детям, чтобы заставить их согласиться с имперской волей.
In 1871 a design and a model for a new state crown were created to reflect the new German Empire. В 1871 году был разработан эскиз и деревянная модель новой имперской короны.
Instead of an expansionist Russian empire confronting Imperial Britain, it is now a China hungry for land, water, and raw materials that is flexing its muscles, encroaching on Himalayan redoubts and directly challenging India. Вместо экспансионистской русской империи, противостоящей имперской Великобритании, сейчас выступает Китай, жаждущий земли, воды и сырья, который демонстрирует свою силу, посягая на гималайские редуты и бросая прямой вызов Индии.
David's surrender about 15 August 1461 marks the end of the Empire of Trebizond and of the Byzantine imperial tradition. Сдача Давида 15 августа 1461 года знаменует собой конец Трапезундской империи и византийской имперской традиции в целом.
The Prussian General Staff, proven in battle in the Wars of Unification, became the German General Staff upon formation of the German Empire, given Prussia's leading role in the German Army. Прусский генеральный штаб, доказав состоятельность в войнах периода объединения Германии, впоследствии стал германским генеральным штабом после формирования Германской империи, где учитывалась ведущая роль Пруссии в имперской армии.
Больше примеров...
В стиле ампир (примеров 9)
High eight-glass windows of the main facade are framed with platbands and crowned with molded patterns in Empire style (featuring lunettes and medallions) that appeared after the Patriotic War of 1812. Высокие восьмистекольные окна главного фасада обрамлены наличниками и увенчаны лепными орнаментами в стиле ампир (люнеты и медальоны), появившимися после Отечественной войны 1812 года.
Kačina is a slim empire castle 4 km away from Kutná Hora. Качина - небольшой замок в стиле ампир, находящийся в 4 км от Кутно Горы.
It is made of engraved red gold in the Empire style, surmounted by a pelican in opalescent gray, blue and pink enamel. Оно покрыто гравированным красным золотом в стиле ампир и увенчано пеликаном из матовой серой, синей и розовой эмали.
The villa was built at the beginning of the nineteenth century and later enlarged (total 2,223 sq m/23,928 sq ft) in the Empire style with a park landscaped in the French manner. Эта вилла была построена в начале девятнадцатого столетия, а затем расширена (общая площадь составляет 2223 кв. м/23928 кв. фута) в стиле ампир с разбивкой парка во французском стиле.
Empire furnishings and crenelated moulding. Мебель в стиле ампир, великолепная лепнина.
Больше примеров...
Empire (примеров 194)
In 2009, Empire included Alone in the Dark on their list of 100 greatest video games of all time. В 2009 году журнал Empire включил Alone in the Dark в список «100 величайших игр всех времен».
Although the album debuted at No. 3 and was eventually certified platinum, it was clearly not the commercial success Empire had been. Хотя альбом сразу занял третье место в чартах и получил платиновый статус, он не повторил судьбу альбома Empire.
FedEx Express uses an arrangement of this type for its feeder operations, contracting to companies such as Empire Airlines, Mountain Air Cargo, Swiftair, and others to operate its single and twin-engined turbo-prop "feeder" aircraft in the US. FedEx Express использует соглашения такого типа для своих операций по поставкам, через такие компании, как Empire Airlines, Mountain Air Cargo, Swiftair и другие, чтобы использовать свой единственный двухмоторный турбовинтовой «поставочный» самолёт.
In 1935, Levine gave him the starring role in the 12-part serial The Phantom Empire. Первую роль первого плана получил в 1935 году в 12-серийном сериале «The Phantom Empire».
In 1986, along with journalist Christine Ockrent, he co-authored a book, Dans le secret des princes ("In the Princes' Secret", published in English as The Evil Empire: Third World War Continues) about his days working in secret services. В соавторстве с бельгийским журналистом Кристином Окрентом де Маранш написал книгу Dans le secret des princes - Секреты принцев (на английском языке вышла под названием The Evil Empire: Third World War Continues - Империя зла: Третья мировая война продолжается).
Больше примеров...
Эмпайр (примеров 94)
I want to see Empire! И я хочу увидеть Эмпайр!
The empire just isn't the same without you, man. "Эмпайр" без тебя совсем не тот.
Nate's party has been moved to the Empire. Вечеринка Нэйта была перенесена в "Эмпайр"
Sometime this year, Empire and Zeus will have an opportunity to work together. В этом году у "Эмпайр" и "Зьюс" будет возможность посотрудничать.
Selbit is generally recognised as the first magician to perform such a trick on a public stage, which he did at the Finsbury Park Empire theatre in London on 17 January 1921. Поэтому авторство фокуса приписывают Сэлбиту, который первым продемонстрировал его на сцене в лондонском театре «Эмпайр» в Финсбери-Парк 17 января 1921 года.
Больше примеров...
Имперцы (примеров 28)
You could have warned me the Empire was here. Предупредил бы, что имперцы тут.
Let's hope the Empire thinks so too. Вот пусть и имперцы думают так же.
Empire is scheduled to pick up their shipment today. Имперцы должны забрать газ сегодня.
The Empire's making our travels around the Outer Rim tougher all the time. Имперцы мешают нам передвигаться во Внешнем Кольце.
The Empire has my ship surrounded but hasn't fired on me yet. Имперцы окружили меня, но огонь не открывают.
Больше примеров...
Имперские (примеров 16)
Whatever protection the early law of nations afforded indigenous peoples, it was not enough to stop the forces of colonization and empire as they extended throughout the globe. Какую бы защиту ни предоставляло право наций на своей первоначальной стадии коренным народам, оно не способно было остановить силы колонизации и имперские устремления, охватившие весь мир.
Yes, this is good Empire stuff. Да, это хорошие имперские дела.
This Empire stuff looks good. Эти имперские дела выглядят отлично.
Citizens of the Empire... Imperial forces tirelessly fight Saw Gerrera's reign of terror... over the people of this beloved city. Граждане Империи, имперские силы неустанно сражаются с террором, которым Со Геррера подвергает жителей этого славного города.
In an attempt to strengthen their defensive positioning for their empire in the South Pacific, Imperial Japanese forces decided to invade and occupy Port Moresby in New Guinea and Tulagi in the southeastern Solomon Islands. Для усиления своих позиций в южной части Тихого океана, имперские вооружённые силы приняли решение захватить Порт-Морсби на Новой Гвинее и остров Тулаги на Соломоновых Островах.
Больше примеров...
Имперских (примеров 17)
I was a young soldier in the last of the small empire wars of Britain. Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии.
Most of the military commanders of the Ottoman forces, imperial administrators, and de facto rulers of the Empire, such as Pargalı Ibrahim Pasha and Sokollu Mehmed Pasha, were recruited in this way. Большинство военачальников османских сил, имперских администраторов и де-факто правителей империи, таких как Паргалы Ибрагим-паша и Соколлу Мехмед-паша, были завербованы таким образом.
Mainly based on Imperial Roman styles, it originated in, and took its name from, the rule of Napoleon in the First French Empire, where it was intended to idealize Napoleon's leadership and the French state. Главным образом основанный на имперских римских стилях, он возник и получил своё название от созданной Наполеоном I Первой Французской империи, где ампир был призван идеализировать руководство Наполеона и французское государство.
When French imperial ambitions revived, Africa and Indochina would be the main targets, and commercial incentives, which had driven the creation of the pre-revolutionary empire, were secondary. Целями оживших имперских амбиций Франции стали Африка и Индокитай, во главе угла стояли финансовые интересы, которыми двигали пожелания создать до-революционную империю.
The dispute could be settled only after protracted litigation before the highest courts of the Empire, which in 1771 issued the so-called Partifikationsrezess. Конфликт был разрешен только после длительных разбирательств в высших имперских судах в 1771 году так называемым соглашением Partifikationsrezes.
Больше примеров...
Византии (примеров 19)
In the later Byzantine Empire, the office of the quaestor was altered and it became a senior judicial official for the imperial capital, Constantinople. В более поздней Византии обязанности квестора были изменены и он стал старшим судебным должностным лицом Константинополя.
Throughout the civil war the Byzantines on both sides employed Turks and Serbs with mercenaries pillaging at will, leaving much of Macedonia in ruin and in the hands of the newly created Serbian Empire. На протяжении гражданской войны в Византии обе стороны использовали турок и сербов как наемников, оставив большую часть Македонии в руинах и в руках вновь созданной Сербской империи.
With Justin continuing to maintain a careful watch over the Danube river, the Avars contented themselves with the annual subsidy paid by Byzantium, and left the Empire in peace for some years to come. Теперь, когда Юстин удерживал позиции на реке, авары удовлетворились ежегодной данью Византии и покинули пределы Империи с миром на несколько лет.
Upon death of Alexander the Great, the city remained under the rule of the Egyptian King Ptalomus until its invasion by the Roman Empire when it took the name Megri(Macri) which means' distant lands'. Telmessos вторглись римские и было дано имя Макри, происходящих от латыни, означает "далеких землях" из-за его удаленности от центра Римской империи. Она управлялась Бергама империи в 5 веке нашей эры и Восточного Рима и Византии в 8 веке.
In reality, the Byzantine troops stationed along the edges of the Empire were a mixture of professional troops and local thematic militia, as well as irregular units that constituted the Akritai or Apelatai proper. В действительности войска, размещённые вдоль границ Византии, были смесью профессиональных войск и местного ополчения, таких как Akritai или Apelatai.
Больше примеров...
Импайр (примеров 16)
I see Jamal performing at this Empire XStream event. Джамал вроде выступает на открытии Импайр Икстрим.
Besides that, Empire XStream needs it. К тому же, это нужно Импайр Икстрим.
Kitty even said we have the live rights to Empire XStream, okay? Китти даст нам права на трансляцию на Импайр Икстрим.
When I was up on the stage at the Empire XStream event, I could see the lights just flashing, flashing... когда я был на сцене Импайр Икстрим, я вдруг увидел огни, они мигали, мигали...
Let me just say, before we start this meeting, that I'm very excited to be the new Chief Executive Officer of Empire Enterprises. Прежде чем начать встречу, скажу, что я очень рад быть новым исполнительным директором "Импайр Энтерпрайзес".
Больше примеров...
Эмпайер (примеров 5)
Nathaniel, if you still need to talk to me, I'm going to the empire to see if Blair's there. Натаниэль, если тебе еще нужно поговорить со мной, то я направляюсь в Эмпайер посмотреть нет ли там Блэр.
'I always wanted to go to the Empire State! 'Я всегда хотела попасть в Эмпайер Стейт! '
Chuck banned me from the Empire? Чак запретили мне входить в Эмпайер.
Hanging around outside the Empire Theatre. Околачивался снаружи театра Эмпайер.
There's a ball at the Empire State Ballroom tonight, Captain Corrigan. Сегодня в Эмпайер Стейт Билдинг благотворительный бал, капитан Корриган.
Больше примеров...
Византией (примеров 3)
After eleven years of negotiations which resulted in a renewed accord between the Empire and Genoa, Benedetto re-appeared in Constantinople with his brother Manuele in 1275. После 11 лет переговоров, которые привели к новому соглашению между Византией и Генуей, Бенедетто вновь появился в Константинополе со своим братом Эммануилом в 1275 году.
Under the Abbasid Empire, relations became more normal, with embassies exchanged and even periods of truce, but conflict remained the norm, with almost annual raids and counter-raids, sponsored either by the Abbasid government or by local rulers, well into the 10th century. Во время правления Аббасидской династии отношения между Византией и Арабским халифатом немного улучшились: произошёл обмен посольствами и даже были периоды перемирия, но конфликт оставался нормой с почти ежегодно продолжавшимися нападениями и контратаками, поддерживаемыми либо Аббасидами, либо местными правителями, и так на протяжении Х века.
This process was initiated by Byzantium itself in the 9th century, when the Italians were increasingly employed by the Empire to compensate for its own naval weakness in the West. Этот процесс был инициирован самой Византией в IX веке, когда итальянцы стали всё чаще использоваться византийцами, чтобы компенсировать свою слабость на западе во время противостояния с арабами на востоке.
Больше примеров...
Австро-венгрии (примеров 20)
After the abolition of feudalism in 1848 by ban Josip Jelačić, greater freedom from the Austrian Empire was granted. После упразднения в 1848 году баном Йосипом Елачичем феодализма, хорватам была предоставлена бо́льшая независимость от Австро-Венгрии.
He demanded the annexation of all German-speaking territories of Austria-Hungary to the Prussian-led German Empire and rejected any form of Austrian pan-ethnic identity. Он требовал аннексии всех немецкоговорящих территорий Австро-Венгрии к Германской империи под руководством Пруссии и отказался от любой формы австрийской паннациональной идентичности.
During 1916, Romania entered World War I as an Entente country, in alliance with the Russian Empire against Austria-Hungary and the other Central Powers. В 1916 году Румыния вступила в Первую мировую войну на стороне Антанты, в союзе с Российской империей против Австро-Венгрии и других центральных держав.
In Habsburg Austria-Hungary, "German-Austria" was an unofficial term for the areas of the empire inhabited by Austrian Germans. Во времена Габсбургов в Австро-Венгрии термин «Германская Австрия» был неофициальным названием и использовался для указания областей империи, населённых этническими немцами.
In the end, many who fought to bring about Austria-Hungary's demise would live to mourn its passing; as subsequent events would show, the old empire was still more of a necessity than they realized. В конце концов, многие те, кто боролся за развал Австро-Венгрии, впоследствии оплакивали ее конец; как показали последующие события, старая империя все же была необходимостью в большей степени, чем они осознавали.
Больше примеров...