Английский - русский
Перевод слова Empire

Перевод empire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Империя (примеров 902)
You have your own sordid empire to rule over. У тебя же своя мерзкая империя.
Watchdogs, in other words the American empire and its accomplices in Europe and elsewhere. Таким надзирателем являются американская империя и ее европейские приспешники.
The Muppet empire is now worldwide. Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру.
From 1889, the date of the overthrow of the Empire, to 1982, when democracy was established, the military have had a very strong hold over the country's political life. С 1889 года, когда была свергнута империя, до 1982 года, когда была установлена демократия, военные оказывали очень сильное воздействие на политическую жизнь страны.
The empire at its peak covered much of the north-eastern region of the Indian subcontinent. В период своего наивысшего могущества империя Сена занимала бо́льшую часть северо-восточного региона Индийского субконтинента.
Больше примеров...
Царство (примеров 40)
For over a decade we've schemed and built this empire of lies. Сколько столетий мы планировали построить это царство лжи.
The western part of Rome and a trading gate became Bosporus an Empire. Западной частью Рима и торговыми воротами стало Боспорское царство.
The Union with Carthage has entered the Macedonian Empire of Syracuse. В союз с Карфагеном вступили Македонское царство Сиракузы.
His armies have finally destroyed Bosporus Empire, have reached the Balkans and the Western Europe where persistently battled to the recent fellow countrymen - immigrants Kubanits-Israelis Flavius Theodosius. Его войска окончательно разрушили Боспорское царство, добрались до Балкан и Западной Европы, где упорно сражались со своими недавними земляками - переселенцами кубанитами-израильтянами Флавия Феодосия.
The Second Bulgarian Empire (Bulgarian: BTopo бълrapcko цapcTBo, Vtoro Bălgarsko Tsarstvo) was a medieval Bulgarian state that existed between 1185 and 1396. Второ българско царство) - средневековое болгарское государство, существовавшее с 1185 по 1396 год.
Больше примеров...
Ампир (примеров 25)
The floor-length summer dress of silk voile print sets trendy accents with a gathered V-neck, casing for the straps, empire waist, and skirt with center pleats. Летнее платье длиной до пола из разноцветной шелковой вуали смотрится очень модно благодаря V-образному вырезу с рюшами, бретелях с кулисками, шву ампир и заложенными к середине складками на расклешенной юбке.
Between 1825 and 1829 it was rebuilt by architect Vasily Stasov in the Empire style that exists today. В 1825-1829 годах он был восстановлен архитектором Василием Стасовым в стиле ампир.
It was designed by architects Henri-Maurice Perrault and Alexander Cowper Hutchison, and built between 1872 and 1878 in the Second Empire style. Пятиэтажное здание ратуши Монреаля спроектировано архитекторами Анри-Морисом Перро и Александром Хатчисоном в стиле второй ампир и было построено в 1872-1878 годах.
However these past years we have collected patterns in order to create 5 period books: Renaissance, 18th century, Empire, 19th century, Years 1900-1950. В течении последних нескольких лет мы подготовили и выпустили 5 каталогов с нашими архивными документами, подобранными по стилям: Ренессанс, XVIII век, Ампир, XIX век, 1900 - 1950 годы.
A rose is a rose is a... What a beautiful batiste top! An attached self-fabric belt not only adds a decorative eye-catcher but also accentuates the trendy empire waist seam. Розы всегда хороши, но на батистовой тунике силуэта ампир с кокетливым бантом спереди они выглядят особенно прелестно!
Больше примеров...
Имперской (примеров 23)
Visas are also denied to their spouses and children, to force them to yield to the empire's will. Не выдаются визы и их женам и детям, чтобы заставить их согласиться с имперской волей.
Its visit to Perth saw a reunion with GWR 4073 Class Pendennis Castle, which had been exhibited alongside Flying Scotsman at the 1924 British Empire Exhibition. Во время посещения Перта Flying Scotsman вновь встретился с GWR 4073 Class Pendennis Castle, с которым выставлялся на Британской имперской выставке.
Those victims that continue to suffer the state terrorism promoted by an arrogant empire that has not only claimed a continent's name for itself, but also plunders and tyrannizes that very same continent. Все, кто подвергся и подвергается воздействию государственного терроризма, проводимого в жизнь высокомерной имперской державой, которая, присвоив себе название целого континента, разграбляет и тиранизирует его.
Turner rescued both men while under continuous fire from U-38, for this he was awarded the Empire Gallantry Medal. Тёрнер спас обоих под непрерывным обстрелом с U-38, за что и был награждён Имперской Медалью за Отвагу (англ.)русск...
In 1871 a design and a model for a new state crown were created to reflect the new German Empire. В 1871 году был разработан эскиз и деревянная модель новой имперской короны.
Больше примеров...
В стиле ампир (примеров 9)
Built in the early XIX century in Empire style on the basis of earlier buildings. Построена в начале XIX века в стиле ампир на основе более ранних строений.
Between 1825 and 1829 it was rebuilt by architect Vasily Stasov in the Empire style that exists today. В 1825-1829 годах он был восстановлен архитектором Василием Стасовым в стиле ампир.
It is made of engraved red gold in the Empire style, surmounted by a pelican in opalescent gray, blue and pink enamel. Оно покрыто гравированным красным золотом в стиле ампир и увенчано пеликаном из матовой серой, синей и розовой эмали.
The villa was built at the beginning of the nineteenth century and later enlarged (total 2,223 sq m/23,928 sq ft) in the Empire style with a park landscaped in the French manner. Эта вилла была построена в начале девятнадцатого столетия, а затем расширена (общая площадь составляет 2223 кв. м/23928 кв. фута) в стиле ампир с разбивкой парка во французском стиле.
Empire furnishings and crenelated moulding. Мебель в стиле ампир, великолепная лепнина.
Больше примеров...
Empire (примеров 194)
In 1982, UC Berkeley student David Davis began writing a UNIX game called trek82, based on what he remembered of Empire when he used the PLATO system while at the University of Hawaii. В 1982 году студент Калифорнийского университета в Беркли Дэвид Дэвис начал создание игры trek82 для операционной системы UNIX, которая основывалась на принципах Empire - он запомнил некоторые из них, когда играл в эту игру в Гавайском университете.
During the tour of the group in Russia in March of this year, the band is filming a new official video, this time for the song "Empire". Во время гастролей группы в России в марте того же года группа снимает ещё одно официальное видео - на этот раз на песню "Empire".
It was developed by Crystal Empire Games, a studio composed of members of the Europe Universalis II modification "Alternative Grand Campaign/ Event Exchange Project" (AGCEEP) team, and published by Paradox Interactive. Она была разработана студией «Crystal Empire Games», в которую вошли участники команды "Alternative Grand Campaign/ Event Exchange Project" (AGCEEP) по модификации Europe Universalis II, и выпущена Paradox Interactive.
Crystal Empire Games draws upon talent from around the world with many team members having been active in the Paradox Interactive community for years, contributing mods and tools dedicated to the company's games. «Crystal Empire Games» опирается на таланты со всего мира, а многие члены команды на протяжении многих лет были активны в сообществе «Paradox Interactive», создавая модификации и инструменты для игр компании.
In 1935, Levine gave him the starring role in the 12-part serial The Phantom Empire. Первую роль первого плана получил в 1935 году в 12-серийном сериале «The Phantom Empire».
Больше примеров...
Эмпайр (примеров 94)
He met some guy at empire. Он встретил какого-то парня в Эмпайр.
Well, I'm at the Empire if you need to reach me, okay? Если захочешь связаться со мной, я в Эмпайр, хорошо?
(Chuck) She's not at The Empire. Её нет в Эмпайр.
"In Grass Valley, the Empire Mine was California's biggest, most productive operation". «В Грасс-Валли рудник "Эмпайр Майн" был самым крупным и продуктивным».
Sometime this year, Empire and Zeus will have an opportunity to work together. В этом году у "Эмпайр" и "Зьюс" будет возможность посотрудничать.
Больше примеров...
Имперцы (примеров 28)
We know the Empire wiped out the entire population of this planet. Мы знаем, что имперцы стерли все население планеты с ее лица.
Our contact, Fulcrum, said the Empire's building a new type of weapon. Фалкрум сказал, имперцы строят что-то новое.
I lost my sister to the Separatists and my planet to the Empire. Стилу убили сепаратисты, а Ондерон захватили имперцы.
The Empire has my ship surrounded but hasn't fired on me yet. Имперцы окружили меня, но огонь не открывают.
If you can repair it, reactivate its signal, maybe the Empire will find us before we freeze. Если починишь, может нас найдут имперцы, пока мы не замерзли.
Больше примеров...
Имперские (примеров 16)
I urge you to boycott all empire day protest the ongoing injustices of the imperial regime. Я призываю вас бойкотировать все имперские праздники, в знак протеста, против несправедливого режима.
Apparently, empire building takes precedence. Очевидно, имперские планы в приоритете.
One thing is evident: «empire groundwork» of the Tiwanaku rulers were further used by Incas, who in 11-16 centuries managed to create a powerful civilization on the spacious territories of the Andes. Очевидно одно: «имперские наработки» правителей Тиванаку были во многом впоследствии использованы инками, которые в 11-16 веках сумели создать на обширной территории Анд мощную цивилизацию.
Yes, this is good Empire stuff. Да, это хорошие имперские дела.
Getting Empire stuff done. Начнем делать эти имперские вещи.
Больше примеров...
Имперских (примеров 17)
I was a young soldier in the last of the small empire wars of Britain. Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии.
Once it became clear that Portugal was not going to accept a peaceful dismantling of its empire, FRELIMO launched a war of independence in September 1964. В сентябре 1964 года, когда стало ясно, что Португалия не намерена добровольно отказаться от своих имперских амбиций, ФРЕЛИМО начал войну за независимость.
With half the Empire's wealth stored on it, it can afford to look frumpy! охран€€ внутри себ€ половину имперских сокровищ, она может позволить себе выгл€деть безвкусно!
Most of the military commanders of the Ottoman forces, imperial administrators, and de facto rulers of the Empire, such as Pargalı Ibrahim Pasha and Sokollu Mehmed Pasha, were recruited in this way. Большинство военачальников османских сил, имперских администраторов и де-факто правителей империи, таких как Паргалы Ибрагим-паша и Соколлу Мехмед-паша, были завербованы таким образом.
I was a young soldier in the last of the small empire wars of Britain. Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии.
Больше примеров...
Византии (примеров 19)
A significant amount of this expenditure was pure financial loss to the Empire, like the subsidies poured into Italy and the crusader states, and the sums spent on the failed expeditions of 1155-1156, 1169, and 1176. Все его расходы ложились тяжёлым бременем на экономику Византии, например, затраты на итальянские войны, подарки крестоносцам и финансирование провальных экспедиций 1155-1156, 1169 и 1176 годов.
For the subjects of this new empire, formerly subjects of the greatly reduced Byzantine, and obliterated Sassanid Empires, not much changed in practice. Цели новой империи, как и цели ранней Византии в прошлом, и уничтоженной Сасанидской империи, на практике не сильно изменились.
Historian John Birkenmeier notes that: Byzantium's lack of a navy meant that Venice could regularly extort economic privileges, determine whether invaders, such as the Normans or Crusaders entered the Empire, and parry any Byzantine attempts to restrict Venetian commercial or naval activity. Историк Джон Биркенмейр отмечал, что: Отсутствие у Византии своего военно-морского флота означало, что Венеция могла регулярно вымогать экономические привилегии, как только захватчики вторгались в пределы империи, и парировать любые попытки византийцев ограничить коммерческую или военно-морскую деятельность венецианцев Оригинальный текст (англ.)
After a gain Empire Nikkei of Latin Empire in 1261, to authority in Byzantium there has come dynasty Paleolog. После завоевания Никейской империей Латинской империи в 1261 году, к власти в Византии пришла династия Палеологов - дальних родственников македонской династии [53,54,181].
Tragic though they were for the Byzantines at the time, the defeat at Anzen and the subsequent sack of Amorion were militarily of no long-term importance to the Empire, since the Abbasids failed to follow up on their success. Трагические для Византии поражение при Анзене и взятие Амория в долгосрочном плане не имели большого влияния, так как Аббасиды не смогли развить достигнутый успех.
Больше примеров...
Импайр (примеров 16)
Besides that, Empire XStream needs it. К тому же, это нужно Импайр Икстрим.
Jamal, at the Empire XStream launch party, what happened? Джамал: что случилось на вечере в честь запуска Импайр Икстрим?
Kitty even said we have the live rights to Empire XStream, okay? Китти даст нам права на трансляцию на Импайр Икстрим.
Allsup's parents were originally from Oklahoma, but relocated to the small town of Empire, California. Родители Оллсапа были родом из Оклахомы, но позднее переехали в небольшой городок Импайр, расположенный неподалеку от Модесто, штат Калифорния.
Let me just say, before we start this meeting, that I'm very excited to be the new Chief Executive Officer of Empire Enterprises. Прежде чем начать встречу, скажу, что я очень рад быть новым исполнительным директором "Импайр Энтерпрайзес".
Больше примеров...
Эмпайер (примеров 5)
Nathaniel, if you still need to talk to me, I'm going to the empire to see if Blair's there. Натаниэль, если тебе еще нужно поговорить со мной, то я направляюсь в Эмпайер посмотреть нет ли там Блэр.
'I always wanted to go to the Empire State! 'Я всегда хотела попасть в Эмпайер Стейт! '
Chuck banned me from the Empire? Чак запретили мне входить в Эмпайер.
Hanging around outside the Empire Theatre. Околачивался снаружи театра Эмпайер.
There's a ball at the Empire State Ballroom tonight, Captain Corrigan. Сегодня в Эмпайер Стейт Билдинг благотворительный бал, капитан Корриган.
Больше примеров...
Византией (примеров 3)
After eleven years of negotiations which resulted in a renewed accord between the Empire and Genoa, Benedetto re-appeared in Constantinople with his brother Manuele in 1275. После 11 лет переговоров, которые привели к новому соглашению между Византией и Генуей, Бенедетто вновь появился в Константинополе со своим братом Эммануилом в 1275 году.
Under the Abbasid Empire, relations became more normal, with embassies exchanged and even periods of truce, but conflict remained the norm, with almost annual raids and counter-raids, sponsored either by the Abbasid government or by local rulers, well into the 10th century. Во время правления Аббасидской династии отношения между Византией и Арабским халифатом немного улучшились: произошёл обмен посольствами и даже были периоды перемирия, но конфликт оставался нормой с почти ежегодно продолжавшимися нападениями и контратаками, поддерживаемыми либо Аббасидами, либо местными правителями, и так на протяжении Х века.
This process was initiated by Byzantium itself in the 9th century, when the Italians were increasingly employed by the Empire to compensate for its own naval weakness in the West. Этот процесс был инициирован самой Византией в IX веке, когда итальянцы стали всё чаще использоваться византийцами, чтобы компенсировать свою слабость на западе во время противостояния с арабами на востоке.
Больше примеров...
Австро-венгрии (примеров 20)
Burgenland became part of Austria in 1921, but when Hanna Sturm and her siblings were born it was in the Hungarian half of the Austro-Hungarian empire. Бургенланд стал частью Австрии в 1921 году, на момент рождения Ханны и её братьев находился в венгерской половине Австро-Венгрии.
After the abolition of feudalism in 1848 by ban Josip Jelačić, greater freedom from the Austrian Empire was granted. После упразднения в 1848 году баном Йосипом Елачичем феодализма, хорватам была предоставлена бо́льшая независимость от Австро-Венгрии.
With Austria-Hungary's imminent defeat and collapse, on 29 October 1918, the Croatian Parliament declared the country's secession from the empire. Когда неизбежность поражения и краха Австро-Венгрии стала очевидной, 29 октября 1918 года хорватский парламент объявил о выходе страны из состава империи.
These problems inflicted irreparable damage to Austria-Hungary's image as a "necessity" - both for its subjects, who came to see national self-determination as a superior alternative to supra-nationalism, and for outside powers, which dismembered the empire in 1918. Эти проблемы нанесли непоправимый ущерб образу Австро-Венгрии в качестве "необходимости" - как для ее подданных, которые постепенно начали считать национальное самоопределение лучшей альтернативой для межнационализма, так и для внешних сил, которые расчленили империю в 1918 году.
The commune became part of the Austrian Empire in 1804 and the Austro-Hungarian Empire in 1867. Город стал частью Австрийской империи в 1806 году и Австро-Венгрии в 1866.
Больше примеров...