Английский - русский
Перевод слова Empire

Перевод empire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Империя (примеров 902)
Cardassia and the Klingon empire are at war. Кардассия и Клингонская Империя в состоянии войны.
This empire lasted from 1804 to 1814, from the Consulate of the First French Republic to the Bourbon Restoration, and was briefly restored during the Hundred Days in 1815. Эта империя просуществовала с 1804 по 1814 год между Первой Французской республикой и Реставрацией Бурбонов, и на короткое время восстановлена в течение Ста дней в 1815 году.
The Empire controlled the Mediterranean shores and the mountains opposite. Империя контролировала средиземноморское побережье и прибрежные горные хребты.
The Mauryan Empire was the first to unite all of India, and South Asia (including much of Afghanistan). Империя Маурьев была первой, которая объединила всю Индию, Южную Азию, и большую часть Персии.
When the KGB knew the Soviet Empire was falling, it put in place certain contingencies. Когда в КГБ поняли, что Советская империя разваливается, они разработали ряд операций на случай непредвиденных обстоятельств.
Больше примеров...
Царство (примеров 40)
The best applicants for an empire were Princes Kubensky and Kurbsky. Самыми достойными претендентами на царство были князья Кубенские и Курбские.
For maintenance of the economic influence the empire minted Roman both own gold and silver coins which were in use worldwide. Для поддержания своего экономического влияния царство чеканило римские и собственные золотые и серебряные монеты, которые имели хождение по всему миру.
The Union with Carthage has entered the Macedonian Empire of Syracuse. В союз с Карфагеном вступили Македонское царство Сиракузы.
THERE'S ONLY ONE EMPIRE, ONE CHURCH, ONE INSTITUTION THAT MATCHES THE CRITERIA IN THIS PROPHEC Y: Есть только одно царство, одна церковь одно учреждение, соответствующее критериям этого пророчества:
Because of instability in Roman Empire and a withdrawal from a dynastic principle of change of Emperors, Gordian's have based in Egypt the New Empire of pharaohs, having revived in it a principle of divinity of Emperors and tsars. Из-за нестабильности в Римской империи и отхода от династического принципа смены императоров, Гордианы основали в Египте Новое царство фараонов, возродив в нем принцип божественности императоров и царей.
Больше примеров...
Ампир (примеров 25)
High eight-glass windows of the main facade are framed with platbands and crowned with molded patterns in Empire style (featuring lunettes and medallions) that appeared after the Patriotic War of 1812. Высокие восьмистекольные окна главного фасада обрамлены наличниками и увенчаны лепными орнаментами в стиле ампир (люнеты и медальоны), появившимися после Отечественной войны 1812 года.
Kačina is a slim empire castle 4 km away from Kutná Hora. Качина - небольшой замок в стиле ампир, находящийся в 4 км от Кутно Горы.
The floor-length summer dress of silk voile print sets trendy accents with a gathered V-neck, casing for the straps, empire waist, and skirt with center pleats. Летнее платье длиной до пола из разноцветной шелковой вуали смотрится очень модно благодаря V-образному вырезу с рюшами, бретелях с кулисками, шву ампир и заложенными к середине складками на расклешенной юбке.
The villa was built at the beginning of the nineteenth century and later enlarged (total 2,223 sq m/23,928 sq ft) in the Empire style with a park landscaped in the French manner. Эта вилла была построена в начале девятнадцатого столетия, а затем расширена (общая площадь составляет 2223 кв. м/23928 кв. фута) в стиле ампир с разбивкой парка во французском стиле.
The Emerald Room is decorated in Empire style, the highlights of which are the convex mirrors and the 19th century clock that still works. Оформлен в стиле ампир, с выпуклыми зеркалами и часами XIX века, работающими до сих пор.
Больше примеров...
Имперской (примеров 23)
To further publicise the train, a recently built A1 Class locomotive numbered 1472 and subsequently, 4472 was named after the service, and put on display at the 1924 British Empire Exhibition. Для большей рекламы поезда недавно построенный парово серии А1 получил такое же название, под которым участвовал в Британской имперской выставке 1924 года.
Later, in 1988, he graduated as a test pilot from the Empire Test Pilot's School in Boscombe Down, United Kingdom. Позже, в 1988 году, он прошёл курс обучения в Имперской школе лётчиков-испытателей в Боском-Даун (Великобритания).
In 1871 a design and a model for a new state crown were created to reflect the new German Empire. В 1871 году был разработан эскиз и деревянная модель новой имперской короны.
Instead, they were protecting their idea of Russia's imperial mission, a notion that had given the Kremlin commissars greater control of the vast Russian empire, and of Russia's neighbors, than any of the Tsars had ever enjoyed. Вместо этого они защищали идею имперской миссии России - понятие, которое дало кремлевским комиссарам больший контроль над территорией Российской империи и соседних с ней государств, чем когда-либо имел любой из царей.
Department of Scientific and Industrial Research, abbreviated DSIR was the name of several British Empire organisations founded after the 1923 Imperial Conference to foster intra-Empire trade and development. Департамент научных и промышленных исследований, сокращённо DSIR - наименование нескольких организаций Британской Империи, созданных после имперской конференции 1923 года для укрепления торговли и развития внутри Империи.
Больше примеров...
В стиле ампир (примеров 9)
Built in 1807 in Empire style. Построен в 1807 году в стиле ампир.
High eight-glass windows of the main facade are framed with platbands and crowned with molded patterns in Empire style (featuring lunettes and medallions) that appeared after the Patriotic War of 1812. Высокие восьмистекольные окна главного фасада обрамлены наличниками и увенчаны лепными орнаментами в стиле ампир (люнеты и медальоны), появившимися после Отечественной войны 1812 года.
Kačina is a slim empire castle 4 km away from Kutná Hora. Качина - небольшой замок в стиле ампир, находящийся в 4 км от Кутно Горы.
Empire furnishings and crenelated moulding. Мебель в стиле ампир, великолепная лепнина.
The Emerald Room is decorated in Empire style, the highlights of which are the convex mirrors and the 19th century clock that still works. Оформлен в стиле ампир, с выпуклыми зеркалами и часами XIX века, работающими до сих пор.
Больше примеров...
Empire (примеров 194)
2009: Nominated, "Best Newcomer" at the Jameson Empire (UK). 2009 - номинация на премию "Новичок года" по версии британской премии Jameson Empire Awards.
Stanley launched the interactive website Terra Umbra - Empire of Shadows in October 2009, an ongoing inquiry into the invisible world and the hidden history of southern and central Europe. Стенли запустил интерактивный веб-сайт Тёгга Umbra - Empire of Shadows в октябре 2009 года, продолжающееся исследование невидимого мира и скрытой истории Южной и Центральной Европы.
The Empire Hotel Hong Kong - Causeway Bay is a brand new 4-star hotel designed by the internationally acclaimed Japanese interior architect, Koichiro Ikebuchi, in an excellent, sought-after location. Empire Hotel Hong Kong - Causeway Bay расположен в прекрасно продуманном месте и представляет собой абсолютно новый 4-звездочный отель, дизайн которого создан всемирно известным японским дизайнером...
Nick De Semlyen and James White of Empire named it the sixth "greatest" episode of the series, describing it as "thrilling", "pacey" and "balanced". Ник де Семлен и Джеймс Уайт, журналисты Empire, поставили эпизод на шестое место в списке лучших эпизодов сериала, описав его как «захватывающий», «быстрый» и «сбалансированный».
Writing for The Guardian, Kitty Empire said: "There is nothing wrong with, if you like your pop as gusty as a typhoon." Автор журнала The Guardian, Kitty Empire сказала: «Нет ничего плохого в том, что бы "двигать своим телом", если вам нравится порывистая, как тайфун поп-музыка».
Больше примеров...
Эмпайр (примеров 94)
Nate's party has been moved to the Empire. Вечеринку Нейта перенесли в Эмпайр.
I'm thinking about going back to Empire. Я Думаю вернуться в Эмпайр.
"In Grass Valley, the Empire Mine was California's biggest, most productive operation". «В Грасс-Валли рудник "Эмпайр Майн" был самым крупным и продуктивным».
What do you think would be more effective - having his shirts pressed with too much starch or getting him served blended scotch at the Empire Bar? Как думаешь, что эффективнее: слишком сильно накрахмалить его рубашки или подать ему разбавленный виски в баре Эмпайр?
(e) In addition to the above plans, the MEDEX Assistance Corporation (MEDEX) is a facility available, at a small monthly subscription, to Aetna and Empire Blue Cross subscribers. е) В дополнение к вышеуказанным планам участники планов "Этна" и "Эмпайр блю кросс" могут за небольшую месячную плату пользоваться услугами программы "Корпорация помощи МЕДЕКС" (МЕДЕКС).
Больше примеров...
Имперцы (примеров 28)
You're staying here with us, in case the Empire comes along. Остаешься с нами, вдруг имперцы нагрянут.
I didn't know the Empire would use the weapon I designed against our people. Я не знала, что имперцы направят мое оружие против нас.
The Empire would abandon this ship without a second thought. Имперцы бросают корабли не задумываясь.
The Empire has my ship surrounded but hasn't fired on me yet. Имперцы окружили меня, но огонь не открывают.
Had you and your Jedi not captured me, I'd be dead alongside my men, executed by the Empire. Не будь я у вас в плену, имперцы бы убили меня.
Больше примеров...
Имперские (примеров 16)
One thing is evident: «empire groundwork» of the Tiwanaku rulers were further used by Incas, who in 11-16 centuries managed to create a powerful civilization on the spacious territories of the Andes. Очевидно одно: «имперские наработки» правителей Тиванаку были во многом впоследствии использованы инками, которые в 11-16 веках сумели создать на обширной территории Анд мощную цивилизацию.
Yes, this is good Empire stuff. Да, это хорошие имперские дела.
Yes, I think we're done with this Empire stuff. Да, я думаю, что мы закончили имперские дела.
Indeed, opinion polls in America show little popular taste for empire and continuing support for multilateralism and using the UN. Действительно, опросы общественного мнения в США показывают, что американцы в основном не поддерживают имперские амбиции и остаются сторонниками политики мультилатерализма и ООН.
Indeed, opinion polls in America show little popular taste for empire and continuing support for multilateralism and using the UN. Michael Ignatieff, a Canadian advocate of the imperial metaphor, qualifies it by referring to America's role in the world as "Empire Lite." Действительно, опросы общественного мнения в США показывают, что американцы в основном не поддерживают имперские амбиции и остаются сторонниками политики мультилатерализма и ООН.
Больше примеров...
Имперских (примеров 17)
However, in the arsenal of today's reactionaries there remains still one chance to partially, if not completely, return to past ways - by maintaining spheres of influence over the territories of the former empire. Правда, в арсенале сегодняшних имперских реакционеров остается еще один шанс если не полного, то хотя бы частичного возврата к былому - это сохранить сферы влияния в бывших имперских территориях.
With half the Empire's wealth stored on it, it can afford to look frumpy! охран€€ внутри себ€ половину имперских сокровищ, она может позволить себе выгл€деть безвкусно!
Most of the military commanders of the Ottoman forces, imperial administrators, and de facto rulers of the Empire, such as Pargalı Ibrahim Pasha and Sokollu Mehmed Pasha, were recruited in this way. Большинство военачальников османских сил, имперских администраторов и де-факто правителей империи, таких как Паргалы Ибрагим-паша и Соколлу Мехмед-паша, были завербованы таким образом.
As the Empire of Japan extended to Korea and to Taiwan, the term naikokújin ("inside country people") came to refer to nationals of other imperial territories. Когда Японская империя захватила Корею и Тайвань, для населения имперских территорий стали использовать слово найкокудзин (内国人 - «человек с внутренней территории»).
I was a young soldier in the last of the small empire wars of Britain. Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии.
Больше примеров...
Византии (примеров 19)
A significant amount of this expenditure was pure financial loss to the Empire, like the subsidies poured into Italy and the crusader states, and the sums spent on the failed expeditions of 1155-1156, 1169, and 1176. Все его расходы ложились тяжёлым бременем на экономику Византии, например, затраты на итальянские войны, подарки крестоносцам и финансирование провальных экспедиций 1155-1156, 1169 и 1176 годов.
Leptis became a provincial capital of the Eastern Empire, but never recovered from the destruction wreaked upon it by the Berbers. Лептис стал столицей провинции в Византии, но уже никогда более не смог отойти от разрушений после набега берберов.
In 541 however, the new Ostrogoth king, Totila, created a fleet of 400 warships with which to deny the seas around Italy to the Empire. В 541 году, однако, новый король остготов Тотила, собрав флот из 400 кораблей, стал значительной силой в морях вокруг Италии, поставив под угрозу гегемонию Византии на Средиземном море.
In parallel it in Byzantium dynasty Lacquered, пpaBиBшaя by Empire Nikkei with 1204 on 1261 was kept. В азиатской части Византии сохранилась династия Ласкаридов, правившая Никейской империей с 1204 по 1261 года [170-180].
Tragic though they were for the Byzantines at the time, the defeat at Anzen and the subsequent sack of Amorion were militarily of no long-term importance to the Empire, since the Abbasids failed to follow up on their success. Трагические для Византии поражение при Анзене и взятие Амория в долгосрочном плане не имели большого влияния, так как Аббасиды не смогли развить достигнутый успех.
Больше примеров...
Импайр (примеров 16)
I see Jamal performing at this Empire XStream event. Джамал вроде выступает на открытии Импайр Икстрим.
Everywhere you turn, there's an artist whose music is going to stream exclusively on Empire XStream. Куда ни посмотри, увидишь певца, чья музыка будет звучать исключительно на Импайр Икстрим.
Allsup's parents were originally from Oklahoma, but relocated to the small town of Empire, California. Родители Оллсапа были родом из Оклахомы, но позднее переехали в небольшой городок Импайр, расположенный неподалеку от Модесто, штат Калифорния.
Twists up your spine, shake your behind Xavier, Tiana is doing a live performance for Empire XStream two nights from now, and it has to be hotter than July. Кставьер, через два дня у Тианы живой концерт на Импайр Икстрим - это должно быть жара, как в июле.
Let me just say, before we start this meeting, that I'm very excited to be the new Chief Executive Officer of Empire Enterprises. Прежде чем начать встречу, скажу, что я очень рад быть новым исполнительным директором "Импайр Энтерпрайзес".
Больше примеров...
Эмпайер (примеров 5)
Nathaniel, if you still need to talk to me, I'm going to the empire to see if Blair's there. Натаниэль, если тебе еще нужно поговорить со мной, то я направляюсь в Эмпайер посмотреть нет ли там Блэр.
'I always wanted to go to the Empire State! 'Я всегда хотела попасть в Эмпайер Стейт! '
Chuck banned me from the Empire? Чак запретили мне входить в Эмпайер.
Hanging around outside the Empire Theatre. Околачивался снаружи театра Эмпайер.
There's a ball at the Empire State Ballroom tonight, Captain Corrigan. Сегодня в Эмпайер Стейт Билдинг благотворительный бал, капитан Корриган.
Больше примеров...
Византией (примеров 3)
After eleven years of negotiations which resulted in a renewed accord between the Empire and Genoa, Benedetto re-appeared in Constantinople with his brother Manuele in 1275. После 11 лет переговоров, которые привели к новому соглашению между Византией и Генуей, Бенедетто вновь появился в Константинополе со своим братом Эммануилом в 1275 году.
Under the Abbasid Empire, relations became more normal, with embassies exchanged and even periods of truce, but conflict remained the norm, with almost annual raids and counter-raids, sponsored either by the Abbasid government or by local rulers, well into the 10th century. Во время правления Аббасидской династии отношения между Византией и Арабским халифатом немного улучшились: произошёл обмен посольствами и даже были периоды перемирия, но конфликт оставался нормой с почти ежегодно продолжавшимися нападениями и контратаками, поддерживаемыми либо Аббасидами, либо местными правителями, и так на протяжении Х века.
This process was initiated by Byzantium itself in the 9th century, when the Italians were increasingly employed by the Empire to compensate for its own naval weakness in the West. Этот процесс был инициирован самой Византией в IX веке, когда итальянцы стали всё чаще использоваться византийцами, чтобы компенсировать свою слабость на западе во время противостояния с арабами на востоке.
Больше примеров...
Австро-венгрии (примеров 20)
Burgenland became part of Austria in 1921, but when Hanna Sturm and her siblings were born it was in the Hungarian half of the Austro-Hungarian empire. Бургенланд стал частью Австрии в 1921 году, на момент рождения Ханны и её братьев находился в венгерской половине Австро-Венгрии.
With Austria-Hungary's imminent defeat and collapse, on 29 October 1918, the Croatian Parliament declared the country's secession from the empire. Когда неизбежность поражения и краха Австро-Венгрии стала очевидной, 29 октября 1918 года хорватский парламент объявил о выходе страны из состава империи.
Although Vienna was no longer the centre of an empire after the collapse of Austria-Hungary, thought was still put into the possibility of constructing further harbour facilities. Хотя Вена уже не являлась центром империи после распада Австро-Венгрии, от идей строительства дополнительных портовых сооружений не отказывались.
He demanded the annexation of all German-speaking territories of Austria-Hungary to the Prussian-led German Empire and rejected any form of Austrian pan-ethnic identity. Он требовал аннексии всех немецкоговорящих территорий Австро-Венгрии к Германской империи под руководством Пруссии и отказался от любой формы австрийской паннациональной идентичности.
The Austro-Hungarian Navy was the naval force of the Austro-Hungarian Empire. Военно-морские силы Австро-Венгрии являлись одним из видов вооружённых сил Австро-Венгерской империи.
Больше примеров...