An illegitimate empire paid for with the legitimate proceeds from the diamond. | Незаконная империя, оплачиваемая законной выручкой от продажи бриллианта. |
I want to perform it in front of a packed stadium on the day that Empire goes public. | Я хочу исполнить ее на переполненном стадионе... в день, когда "Империя" выйдет на биржу. |
But the point is that finally the Empire is realizing that there is a better way. | Но дело в том, что, наконец, империя, поняла, что есть лучший путь. |
Skonnan empire, military dictatorship extended over 100 star sytems, a lot in civil war. | Сконнанская Империя распространила свою военную диктатуру более чем на 100 звездных системах, разбита в гражданской войне. |
When the Empire seized the Kingdom capital, Alugard spirited Bastion (then still a baby) and raised him, teaching him how to fight. | Когда Империя захватила столицу Королевства, Алугард сбежал с Бастионом (тогда ещё совсем ребёнком) и воспитал его как своего сына, обучая искусству сражения. |
Both oracles gave the same response, that if Croesus made war on the Persians, he would destroy a mighty empire. | Оба оракула дали ответ, что если он пойдёт на персов, то сокрушит великое царство. |
The term "Despotate of Epirus" is, like "Byzantine Empire" itself, a modern historiographic convention and not a name in use at the time. | Термин «Эпирское царство», «Эпирский деспотат» или «Фессалоникская империя» является современной историографической конвенцией, а не названием, которое использовалось в то время. |
The first cinema in Poland (then occupied by the Russian Empire) was founded in Łódź in 1899, several years after the invention of the Cinematograph. | Первый кинотеатр в Польше (в то время - Царство Польское в составе Российской империи) был открыт в Лодзи в 1899 году и некоторое время назывался «Театром живой фотографии» (польск. |
The Neo-Assyrian Empire arose in the 10th century BC and reached its peak in the 8th and 7th centuries BC, succeeding the Middle Assyrian Empire (1366-1074 BC) as the largest empire the world had yet seen. | Новоассирийское царство возникло в Х веке до н. э. и достигло своего пика в VIII и VII веках до н. э., сменив Среднеассирийское царство (1366-1074 до н. э.) как самую большую империю в мире. |
In 272, Aurelian turned his attention to the lost eastern provinces of the empire, the so-called "Palmyrene Empire" ruled by Queen Zenobia from the city of Palmyra. | В 271 году Аврелиан обратился к проблеме потерянных восточных провинций, объединившихся в так называемое Пальмирское царство, которым правила царица Зенобия. |
In the 1930s, a new architectural style was formed in the Soviet Union, later called the Stalin Empire style. | В 1930-х в Советском Союзе сформировался новый архитектурный стиль, впоследствии получивший название «сталинский ампир». |
In the 1900s, the restaurant "Empire" (then "Elite" and "Budapest") appeared on the place of the semicircular platform, after which the site turned into a terrace of the second floor. | В 1900-х годах на месте полукруглой площадки появился ресторан «Ампир» (затем «Элит» и «Будапешт»), после чего площадка превратилась в террасу второго этажа. |
Kačina is a slim empire castle 4 km away from Kutná Hora. | Качина - небольшой замок в стиле ампир, находящийся в 4 км от Кутно Горы. |
Embroidered lace fabric and satin ribbon accentuating the empire line upgrade this romantic top into a trendy highlight. | Вышитая кружевная ткань превращает простой топ на тонких бретелях в нечто особенное! Интересная деталь - атласная лента, которая подчеркивает силуэт ампир и придает топу благородную нотку. |
It is made of engraved red gold in the Empire style, surmounted by a pelican in opalescent gray, blue and pink enamel. | Оно покрыто гравированным красным золотом в стиле ампир и увенчано пеликаном из матовой серой, синей и розовой эмали. |
Turner rescued both men while under continuous fire from U-38, for this he was awarded the Empire Gallantry Medal. | Тёрнер спас обоих под непрерывным обстрелом с U-38, за что и был награждён Имперской Медалью за Отвагу (англ.)русск... |
At the beginning of the 1645 campaign season, 4,000 troops had been detached from Mercy's army in order to reinforce the army of the Holy Roman Empire against the Swedes. | В начале кампании 1645 года, Мерси отправил 4000 солдат для усиления имперской армии действующей против шведов. |
One part of the factory, a large white art-deco building which remains to this day, had been the Palace of Engineering built as part of the Empire Exhibition at Bellahouston Park in Glasgow in 1938. | Одна часть завода, большое белое здание в стиле ар-деко, сохранилась до наших дней, это здание использовалось как Дворец Инженеров и было построено для Шотландской Имперской выставки 1938 года. |
Instead of an expansionist Russian empire confronting Imperial Britain, it is now a China hungry for land, water, and raw materials that is flexing its muscles, encroaching on Himalayan redoubts and directly challenging India. | Вместо экспансионистской русской империи, противостоящей имперской Великобритании, сейчас выступает Китай, жаждущий земли, воды и сырья, который демонстрирует свою силу, посягая на гималайские редуты и бросая прямой вызов Индии. |
Department of Scientific and Industrial Research, abbreviated DSIR was the name of several British Empire organisations founded after the 1923 Imperial Conference to foster intra-Empire trade and development. | Департамент научных и промышленных исследований, сокращённо DSIR - наименование нескольких организаций Британской Империи, созданных после имперской конференции 1923 года для укрепления торговли и развития внутри Империи. |
Built in 1807 in Empire style. | Построен в 1807 году в стиле ампир. |
Built in the early XIX century in Empire style on the basis of earlier buildings. | Построена в начале XIX века в стиле ампир на основе более ранних строений. |
Kačina is a slim empire castle 4 km away from Kutná Hora. | Качина - небольшой замок в стиле ампир, находящийся в 4 км от Кутно Горы. |
The villa was built at the beginning of the nineteenth century and later enlarged (total 2,223 sq m/23,928 sq ft) in the Empire style with a park landscaped in the French manner. | Эта вилла была построена в начале девятнадцатого столетия, а затем расширена (общая площадь составляет 2223 кв. м/23928 кв. фута) в стиле ампир с разбивкой парка во французском стиле. |
The Emerald Room is decorated in Empire style, the highlights of which are the convex mirrors and the 19th century clock that still works. | Оформлен в стиле ампир, с выпуклыми зеркалами и часами XIX века, работающими до сих пор. |
On December 10, 2010 Hunt was named as the new Drummer for Eye Empire. | В пятницу, 10 декабря, Хант был объявлен новым барабанщиком Eye Empire. |
Scar Symmetry's fifth album, titled The Unseen Empire, was released in Europe on April 18, 2011. | Релиз пятого альбома группы под названием The Unseen Empire состоялся 15 апреля 2011 года в Европе. |
During their "Best of 2001" awards, IGN would name Empire of Dreams "Best Platformer" for the Game Boy Advance. | Во время своих «Лучших 2001» наград IGN назовет «Empire of Dreams» «Лучший плацдарм «Для Game Boy Advance. |
It could be a kingdom (as in Goodgame Empire or Age of Empires) or maybe a zoo or other type of land that involve the aspects of construction and management and is able to make a simulation of it. | При этом игра может симулировать не город, а, например, империю (как в Goodgame Empire или в Age of Empires), зоопарк или любую другую территорию, где возможно строительство и управление, а также их симуляция. |
North Dakota's major fine art museums and venues include the Chester Fritz Auditorium, Empire Arts Center, the Fargo Theatre, North Dakota Museum of Art, and the Plains Art Museum. | Наиболее известные музеи изобразительных искусств - Зал Честера Фрица (англ. Chester Fritz Auditorium), Центр искусства ампира (англ. Empire Arts Center), Театр Фарго (англ. Fargo Theatre), Музей искусств Северной Дакоты и Музей равнинных искусств. |
There's more to life than Empire. | Там больше жизни чем в Эмпайр. |
The Empire Diamond Company; | «Эмпайр даймонд кампани», и |
I'm not going back to Empire. | Я не вернусь в Эмпайр. |
The empire just isn't the same without you, man. | "Эмпайр" без тебя совсем не тот. |
Nate's party has been moved to the Empire. | Вечеринка Нэйта была перенесена в "Эмпайр" |
You haven't been here to see what the Empire has done to our world. | Ты не знаешь, что имперцы сделали с Рилотом. |
I didn't know the Empire would use the weapon I designed against our people. | Я не знала, что имперцы направят мое оружие против нас. |
Well, let's hope the Empire thinks so too. | Что ж, будем надеяться, что имперцы того же мнения. |
Unless the Empire gets here first. | Если имперцы не найдут раньше. |
Had you and your Jedi not captured me, I'd be dead alongside my men, executed by the Empire. | Не будь я у вас в плену, имперцы бы убили меня. |
I urge you to boycott all empire day protest the ongoing injustices of the imperial regime. | Я призываю вас бойкотировать все имперские праздники, в знак протеста, против несправедливого режима. |
One thing is evident: «empire groundwork» of the Tiwanaku rulers were further used by Incas, who in 11-16 centuries managed to create a powerful civilization on the spacious territories of the Andes. | Очевидно одно: «имперские наработки» правителей Тиванаку были во многом впоследствии использованы инками, которые в 11-16 веках сумели создать на обширной территории Анд мощную цивилизацию. |
Getting Empire stuff done. | Начнем делать эти имперские вещи. |
LVG C.IV - slightly larger, 160 kW (220 hp) Mercedes D.IV engine. German Empire Luftstreitkrafte Kaiserliche Marine Switzerland Swiss Air Force Data from Donald, David, The Encyclopedia of World Aircraft (pg 553). | LVG C.IV - более мощный, 160 кВт (220 л. с.), двигатель Mercedes D.IV. Германская Империя Имперские военно-воздушные силы Германии Кайзерлихмарине Швейцария Швейцария Военно-воздушные силы Швейцарии Источник Donald, David, The Encyclopedia of World Aircraft (pg 553). |
In an attempt to strengthen their defensive positioning for their empire in the South Pacific, Imperial Japanese forces decided to invade and occupy Port Moresby in New Guinea and Tulagi in the southeastern Solomon Islands. | Для усиления своих позиций в южной части Тихого океана, имперские вооружённые силы приняли решение захватить Порт-Морсби на Новой Гвинее и остров Тулаги на Соломоновых Островах. |
I was a young soldier in the last of the small empire wars of Britain. | Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии. |
The League brought together high-ranking women from different sides of the political divide on the common ground of the empire. | Лига объединила высокопоставленных женщин разных политических взглядов в общих имперских устремлениях. |
Once it became clear that Portugal was not going to accept a peaceful dismantling of its empire, FRELIMO launched a war of independence in September 1964. | В сентябре 1964 года, когда стало ясно, что Португалия не намерена добровольно отказаться от своих имперских амбиций, ФРЕЛИМО начал войну за независимость. |
As the Empire of Japan extended to Korea and to Taiwan, the term naikokújin ("inside country people") came to refer to nationals of other imperial territories. | Когда Японская империя захватила Корею и Тайвань, для населения имперских территорий стали использовать слово найкокудзин (内国人 - «человек с внутренней территории»). |
The dispute could be settled only after protracted litigation before the highest courts of the Empire, which in 1771 issued the so-called Partifikationsrezess. | Конфликт был разрешен только после длительных разбирательств в высших имперских судах в 1771 году так называемым соглашением Partifikationsrezes. |
Formed in the early 1830s as an entire direction, the Russian-Byzantine style was inextricably linked with the concept of nationality, expressing the idea of cultural self-sufficiency of Russia, as well as its political and religious continuity in relation to Byzantine Empire. | Оформившийся в начале 1830-х годов как целостное направление, русско-византийский стиль был неразрывно связан с понятием народности, выражая идеи культурной самодостаточности России, а также её политической и конфессиональной преемственности по отношению к Византии. |
A significant amount of this expenditure was pure financial loss to the Empire, like the subsidies poured into Italy and the crusader states, and the sums spent on the failed expeditions of 1155-1156, 1169, and 1176. | Все его расходы ложились тяжёлым бременем на экономику Византии, например, затраты на итальянские войны, подарки крестоносцам и финансирование провальных экспедиций 1155-1156, 1169 и 1176 годов. |
In parallel it in Byzantium dynasty Lacquered, пpaBиBшaя by Empire Nikkei with 1204 on 1261 was kept. | В азиатской части Византии сохранилась династия Ласкаридов, правившая Никейской империей с 1204 по 1261 года [170-180]. |
Tragic though they were for the Byzantines at the time, the defeat at Anzen and the subsequent sack of Amorion were militarily of no long-term importance to the Empire, since the Abbasids failed to follow up on their success. | Трагические для Византии поражение при Анзене и взятие Амория в долгосрочном плане не имели большого влияния, так как Аббасиды не смогли развить достигнутый успех. |
their lands were conquered by the Roman Empire, and after the 5th century they became part of Byzantium. | их землями завладел Рим, а в V веке они были присоединены к Византии. |
I see Jamal performing at this Empire XStream event. | Джамал вроде выступает на открытии Импайр Икстрим. |
Pia, will you be a doll and get Cho in here? I need to see the new Empire XStream artwork. | Пиа, ты не могла бы позвать Чо, хочу взглянуть на новый лого Импайр Икстрим. |
Allsup's parents were originally from Oklahoma, but relocated to the small town of Empire, California. | Родители Оллсапа были родом из Оклахомы, но позднее переехали в небольшой городок Импайр, расположенный неподалеку от Модесто, штат Калифорния. |
With all the heat you got going on from being a part of my Empire XStream launch, when the world is your oyster and you can put any name in your bucket list, and these are the only two you want to work with? | Из всех возможностей, что может предложить тебе Импайр Икстрим. Ввесь мир твой, ты можешь назвать любое имя, и ты хочешь работать с этой парочкой? |
I want you to crush Gram because it means money for Empire, and Empire XStream needs that kind of fanfare and activity. | Я хочу, чтобы ты размазал Грэма и принёс Империи денег, и Импайр Икстрим должна подогревать интерес фанатов. |
Nathaniel, if you still need to talk to me, I'm going to the empire to see if Blair's there. | Натаниэль, если тебе еще нужно поговорить со мной, то я направляюсь в Эмпайер посмотреть нет ли там Блэр. |
'I always wanted to go to the Empire State! | 'Я всегда хотела попасть в Эмпайер Стейт! ' |
Chuck banned me from the Empire? | Чак запретили мне входить в Эмпайер. |
Hanging around outside the Empire Theatre. | Околачивался снаружи театра Эмпайер. |
There's a ball at the Empire State Ballroom tonight, Captain Corrigan. | Сегодня в Эмпайер Стейт Билдинг благотворительный бал, капитан Корриган. |
After eleven years of negotiations which resulted in a renewed accord between the Empire and Genoa, Benedetto re-appeared in Constantinople with his brother Manuele in 1275. | После 11 лет переговоров, которые привели к новому соглашению между Византией и Генуей, Бенедетто вновь появился в Константинополе со своим братом Эммануилом в 1275 году. |
Under the Abbasid Empire, relations became more normal, with embassies exchanged and even periods of truce, but conflict remained the norm, with almost annual raids and counter-raids, sponsored either by the Abbasid government or by local rulers, well into the 10th century. | Во время правления Аббасидской династии отношения между Византией и Арабским халифатом немного улучшились: произошёл обмен посольствами и даже были периоды перемирия, но конфликт оставался нормой с почти ежегодно продолжавшимися нападениями и контратаками, поддерживаемыми либо Аббасидами, либо местными правителями, и так на протяжении Х века. |
This process was initiated by Byzantium itself in the 9th century, when the Italians were increasingly employed by the Empire to compensate for its own naval weakness in the West. | Этот процесс был инициирован самой Византией в IX веке, когда итальянцы стали всё чаще использоваться византийцами, чтобы компенсировать свою слабость на западе во время противостояния с арабами на востоке. |
Burgenland became part of Austria in 1921, but when Hanna Sturm and her siblings were born it was in the Hungarian half of the Austro-Hungarian empire. | Бургенланд стал частью Австрии в 1921 году, на момент рождения Ханны и её братьев находился в венгерской половине Австро-Венгрии. |
In August 1914, the United Kingdom declared war on the Austro-Hungarian Empire and Germany. | В августе 1914 года Британская империя объявила войну Австро-Венгрии и Германской империи. |
Although Vienna was no longer the centre of an empire after the collapse of Austria-Hungary, thought was still put into the possibility of constructing further harbour facilities. | Хотя Вена уже не являлась центром империи после распада Австро-Венгрии, от идей строительства дополнительных портовых сооружений не отказывались. |
Essays on Austria-Hungary: A Destiny of an Empire. | Очерки об Австро-Венгрии: судьба империи. |
The commune became part of the Austrian Empire in 1804 and the Austro-Hungarian Empire in 1867. | Город стал частью Австрийской империи в 1806 году и Австро-Венгрии в 1866. |