Английский - русский
Перевод слова Emotion

Перевод emotion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эмоция (примеров 92)
Anger's an emotion that I've struggled with for pretty much all my life. Гнев - это эмоция, с которой я боролся почти всю свою жизнь.
Tell me, what emotion gripped him... before he entered that cell? Скажи мне, какая эмоция захватила его, перед входом в эту комнату?
That's emotion, Elena. That's humanity. Это эмоция Елена, это - человечность
"Emotion: agitation or disturbance of mind... vehement or excited mental state." ""Эмоция - возбуждение или расстройство сознания, страстное или напряжённое состояние разума"".
I have a new emotion every five seconds. У меня новая эмоция происходит через каждые пять секунд.
Больше примеров...
Чувство (примеров 96)
I had the same emotion. У меня было такое же чувство.
Take the emotion of fear, for instance. Например, чувство страха удерживает нас от совершения очень рискованных действий.
And does any other emotion crack us open in this particular way? Способно ли на это любое другое чувство?
The agenda behind our cinematic immersion was only empathy, an emotion that's largely deficient from films that come from our region of the world. За плёнкой, передающей атмосферу снятого, кроется сопереживание, чувство, которого зачастую очень не хватает в фильмах, снятых в нашей части света.
Now, the weird thing is Google lies, because if I type"design and emotion, "it says, "You don't need the 'and.' We do itanyway." Странная вещь, но Google лжет, потому что, если я введу«дизайн и чувство», то он пишет - «Вы можете не писать 'и'. Мыделаем это в любом случае.»
Больше примеров...
Волнение (примеров 19)
You can't imagine the emotion the Planck constant evokes in me. Вы не представляете, какое волнение вызывает у меня постоянная Планка.
It is with great emotion and relief that I hold out my arms to her, in the name of France. Я испытываю большое волнение и облегчение, протягивая ей свою руку от лица всей Франции.
Just took out a marriage of a friend always emotion, said: We just have no money in poor people, poor people's lives is that they should do some things behave. Просто достал брак друг всегда волнение, сказал: Мы просто нет денег на бедных людей, жизни бедных людей в том, что они должны делать некоторые вещи работают.
Unless that emotion is excitement over New Zealand changing their flag. Только если эмоции - это не волнение за Новую Зеландию, сменившей свой флаг.
Soccer mania is an archetypal emotion for the Secretary of State. Футбольная мания - основное волнение секратаря Святого Престола.
Больше примеров...
Эмоционально (примеров 14)
I play it with too much emotion. Я всегда играю ее слишком эмоционально.
Captain Kirk speaks somewhat figuratively and with undue emotion. Капитан Кирк местами выражается фигурально и слишком эмоционально.
But we have to treat the reform of the Council with responsibility, not emotion. Однако относиться к реформе Совета нам нужно ответственно, а не эмоционально.
Allow me to react with emotion. Позволь мне эмоционально реагировать.
A convincing story preys on emotion to transcend fact. Чтобы в историю поверили, нужно эмоционально быть убедительнее.
Больше примеров...
Emotion (примеров 20)
Commercial WFS systems, currently marketed by companies sonic emotion and Iosono, require many loudspeakers and significant computing power. Коммерческие системы WFS, представленные в настоящее время на рынке компаниями Sonic emotion и Iosono, требуют большое количество громкоговорителей и значительные вычислительные мощности.
Once you have confirmed, your order will be sent to the Company EMOTION S.A.S. После подтверждения ваш заказ будет передан Компании EMOTION S.A.S для обработки (см.
After meeting for the first time, Rogers asked Rihanna to come to his hotel room, where she performed renditions of Destiny's Child's "Emotion" and Mariah Carey's "Hero". Потом Роджерс попросил Рианну зайти в его номер в отеле, где она исполнила песни «Emotion» Destiny's Child и «Hero» Мерайи Кэри.
The website records evidence of all transactions conducted between EMOTION and its customers. Данные регистрируемые на сайте являются доказательством всех коммерческих сделок осуществленных между компанией EMOTION S.A.S и её клиентами.
The website enables you to order from the Company EMOTION S.A.S. a selection of EMOTION brand products immediately on line via the internet, anywhere in the world. Сайт осуществляет онлайновую реализацию продуктов из коллекции EMOTION для Компании EMOTION S.A.S по всему миру.
Больше примеров...
Эмоциональная (примеров 7)
Mr. Pleuger: "Helpless outrage is a characteristic emotion of the global age", a journalist writing about child war amputees from Freetown recently observed. Г-н Плойгер: «Беспомощное возмущение - это отличительная эмоциональная особенность периода глобализации», - так писал один журналист о детях войны с ампутированными конечностями из Фритауна, которых он недавно видел.
Bassist Adam Clayton said, "It's a great torch song, with melody and emotion, but I don't think we ever captured it again and we have never really been able to play the song live." По словам басиста Адама Клейтона, «это зажигательная песня, мелодичная и эмоциональная, но не думаю, что мы когда-нибудь задействуем её в концертных выступлениях, потому что не готовы сыграть её вживую».
Emotional self-regulation or emotion regulation is the ability to respond to the ongoing demands of experience with the range of emotions in a manner that is socially tolerable and sufficiently flexible to permit spontaneous reactions as well as the ability to delay spontaneous reactions as needed. Эмоциональная саморегуляция (эмоциональная регуляция, ЭР) - это способность эмоционально реагировать на жизненные события социально приемлемым образом, сохраняя достаточную гибкость, чтобы допускать спонтанные реакции, но откладывать их в случае необходимости.
Raw emotion like this is indicative of a concussion. Такая эмоциональная реакция - признак контузии.
Shame - What if shame isn't an emotion here? Стыд... что если стыд - это вовсе не эмоциональная составляющая?
Больше примеров...
Эмоциональный (примеров 9)
Over here - rough, almost emotion. Вот здесь - грубый, почти эмоциональный.
Mr. Levitte: This morning, in the presence of the Secretary-General, we are experiencing a moment of genuine emotion. Г-н Левитт: Сегодня утром мы переживаем, в присутствии Генерального секретаря, поистине эмоциональный момент.
The resulting emotion can vary from happiness to sorrow. Эмоциональный диапазон танца - от печали до радости.
It created a state of passionate emotion and impatience among our countrymen. Их действия вызвали бурный эмоциональный всплеск и взрыв негодования наших соотечественников.
David Hanson's robot faces look and act like yours: Theyrecognize and respond to emotion, and make expressions of theirown. Here, an "emotional" live demo of the Einstein robot offers apeek at a future where robots truly mimic humans. Лица роботов Дэвида Хенсона выглядят и двигаются какчеловеческие: Они распознают и реагируют на эмоции, создаютсобственные выражения лиц. Так, "эмоциональный" живой прототипробота-"Эйнштейна" позволяет заглянуть в будущее, в котором роботыдействительно похожи на людей.
Больше примеров...