Английский - русский
Перевод слова Emotion

Перевод emotion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эмоция (примеров 92)
It can be... a skin fold by the lips or an emotion in the eyes. Это может быть... кожа, изогнутая губами, или эмоция на глазах.
Her first emotion, pride, caused her to betray me. Ее первая эмоция, гордость, вынудила ее предать меня.
Is failure an emotion? Провал - это тоже эмоция?
Now we need to figure out what emotion is bringing this out. Надо выяснить, какая эмоция вызвала всё это.
We all know that the stimulus that triggers an emotion causes that emotion to last long after the stimulus is gone. Мы все знаем, что когда раздражитель пробуждает эмоцию, эмоция сохраняется долгое время после того, как раздражитель убран.
Больше примеров...
Чувство (примеров 96)
Revenge is an emotion that can get you killed. Месть - это чувство, которое может тебя убить.
I began to realize that romantic love is not an emotion. Я начала понимать, что романтическая любовь это не чувство.
And the emotion was so strong that my eyes filled with tears. И это чувство было настолько сильным что мои глаза наполнились слезами.
And, yes, I think that love is an emotion created to sell greeting cards and chocolate-covered candies and, in some cultures, a chicken. Я думаю, что любовь - это чувство, выдуманное для продажи открыток, шоколадок и в некоторых культурах - цыплят.
If you get all those parts aligned, yes I think you could probably be feeling the emotion of love. Если вам удаётся всё это складно выстроить в голове, то тогда да, вы возможно ощущаете, я думаю, чувство любви.
Больше примеров...
Волнение (примеров 19)
They consider themselves intelligent because they feel... emotion in the gut. Они только считают, что стали более интеллигентными, потому что чувствуют волнение в брюхе.
The school, the town, how everyone is dealing with you coming back, the fear, the emotion. О школе, городе, как все относятся к твоему возвращению, страх, волнение.
The Assembly has just elected me to preside over the fifty-ninth session of the General Assembly, and I wish to express to members my tremendous pleasure and deep emotion in addressing the Assembly on this particularly joyous occasion. Ассамблея только избрала меня Председателем пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи, и я хотел бы сказать членам Ассамблеи, что я испытываю огромную радость и глубокое волнение, выступая перед Ассамблеей по этому особо радостному поводу.
Why is emotion some kind of a mental illness with you? Почему ты воспринимаешь мое волнение, как какое-то психическое расстройство?
An overwhelming emotion... an immense happiness Великое волнение и еще безмерное счастье.
Больше примеров...
Эмоционально (примеров 14)
I play it with too much emotion. Я всегда играю ее слишком эмоционально.
Captain Kirk speaks somewhat figuratively and with undue emotion. Капитан Кирк местами выражается фигурально и слишком эмоционально.
But we have to treat the reform of the Council with responsibility, not emotion. Однако относиться к реформе Совета нам нужно ответственно, а не эмоционально.
They spoke with deep emotion on behalf of their sisters and brothers throughout the world, who are still being bypassed by progress. Они весьма эмоционально говорили от имени своих братьев и сестер во всем мире, которые пока остаются обойденными прогрессом.
Whatever happened to just writing a really good song and letting it be a great song and having emotion? Что бы ни случилось, нужно просто написать действительно хорошую песню и позволить ей стать отличной, эмоционально наполненной песней.
Больше примеров...
Emotion (примеров 20)
S.A.S EMOTION reserves the right to change the items offered on the website from time to time without any prior notice to you. Компания EMOTION S.A.S оставляет за собой право изменить в любой момент без оповещения клиента модели предлагаемые на сайте.
After meeting for the first time, Rogers asked Rihanna to come to his hotel room, where she performed renditions of Destiny's Child's "Emotion" and Mariah Carey's "Hero". Потом Роджерс попросил Рианну зайти в его номер в отеле, где она исполнила песни «Emotion» Destiny's Child и «Hero» Мерайи Кэри.
The website records evidence of all transactions conducted between EMOTION and its customers. Данные регистрируемые на сайте являются доказательством всех коммерческих сделок осуществленных между компанией EMOTION S.A.S и её клиентами.
In the event of a dispute between EMOTION and one of its customers relating to a transaction conducted on the website, the data recorded by EMOTION shall be treated as conclusive evidence of the details of the transaction. В случае возникновения спора между Компанией EMOTION S.A.S и одним из её клиентов по поводу сделки осуществленной на вебсайте, данные зарегистрированные компанией EMOTION S.A.S считаются неоспоримым доказательством полноты совершенных операций.
Whilst every effort is made to ensure that the quality and the design of the EMOTION products, whose photos are displayed on the website, are true to the original products, variations may arise, particularly for technical reasons or others. Несмотря на то, что мы делаем всё возможное, чтобы изображения опубликованные на сайте точно передавали цвет и форму продуктов-оригиналов EMOTION, некоторые незначительные отличия могут иметь место вследствие технических причин.
Больше примеров...
Эмоциональная (примеров 7)
Perhaps Data's recent flash of emotion is connected to this. Возможно эмоциональная вспышка Дейты как-то связана с этим.
Mr. Pleuger: "Helpless outrage is a characteristic emotion of the global age", a journalist writing about child war amputees from Freetown recently observed. Г-н Плойгер: «Беспомощное возмущение - это отличительная эмоциональная особенность периода глобализации», - так писал один журналист о детях войны с ампутированными конечностями из Фритауна, которых он недавно видел.
Bassist Adam Clayton said, "It's a great torch song, with melody and emotion, but I don't think we ever captured it again and we have never really been able to play the song live." По словам басиста Адама Клейтона, «это зажигательная песня, мелодичная и эмоциональная, но не думаю, что мы когда-нибудь задействуем её в концертных выступлениях, потому что не готовы сыграть её вживую».
Emotional self-regulation or emotion regulation is the ability to respond to the ongoing demands of experience with the range of emotions in a manner that is socially tolerable and sufficiently flexible to permit spontaneous reactions as well as the ability to delay spontaneous reactions as needed. Эмоциональная саморегуляция (эмоциональная регуляция, ЭР) - это способность эмоционально реагировать на жизненные события социально приемлемым образом, сохраняя достаточную гибкость, чтобы допускать спонтанные реакции, но откладывать их в случае необходимости.
Now, that sense of emotion is returning. А теперь, эта эмоциональная наполненность возвращается.
Больше примеров...
Эмоциональный (примеров 9)
Over here - rough, almost emotion. Вот здесь - грубый, почти эмоциональный.
Mr. Levitte: This morning, in the presence of the Secretary-General, we are experiencing a moment of genuine emotion. Г-н Левитт: Сегодня утром мы переживаем, в присутствии Генерального секретаря, поистине эмоциональный момент.
So I'm an engineer by training, but I'm one of the creators and instructors of this course, which I find kind of funny, because this is a company that trusts an engineer to teach emotion intelligence. Таким образом, я инженер по специальности, но я один из создателей и преподавателей этой программы, и я нахожу, в некотором смысле, забавным тот факт, что эта компания доверяет инженерам преподавать эмоциональный интеллект.
It created a state of passionate emotion and impatience among our countrymen. Их действия вызвали бурный эмоциональный всплеск и взрыв негодования наших соотечественников.
David Hanson's robot faces look and act like yours: Theyrecognize and respond to emotion, and make expressions of theirown. Here, an "emotional" live demo of the Einstein robot offers apeek at a future where robots truly mimic humans. Лица роботов Дэвида Хенсона выглядят и двигаются какчеловеческие: Они распознают и реагируют на эмоции, создаютсобственные выражения лиц. Так, "эмоциональный" живой прототипробота-"Эйнштейна" позволяет заглянуть в будущее, в котором роботыдействительно похожи на людей.
Больше примеров...