Phishing attacks are delivered through email, pop-up messages or malicious web sites to trick the recipient into revealing personal information, often financial. | Для фишинговых атак используется электронная почта, всплывающие сообщения или вредоносные веб-сайты, с помощью которых пользователя обманом принуждают раскрыть личную информацию, часто финансовую. |
Let us know forum or a email. | Дайте нам знать форум или Электронная почта. |
Right click (CTRL click on the Mac) the appropriate placemark in the Places panel and choose Email. | Нажмите правой кнопкой мыши (на компьютере Мас нажмите CTRL) соответствующую метку на панели "Метки" и выберите Электронная почта. |
Today, email is a very important part of many people's life, so it's no surprise Debian lets you configure your mail system right as a part of the installation process. | Сегодня электронная почта (email) - это очень важная часть жизни многих людей, и не удивительно, что настройка почтовой системы в Debian производится как одна из частей процесса установки. |
It can take a second for an email to go around the world, but it can take days or weeks for money to move through the banking system across a city. | Электронная почта за доли секунды доходит на другой конец Земли, тогда как днями или неделями перевод идёт по банковской системе в одном городе. |
I even forwarded her email to the Bronx D.A.'s office. | Я даже переслал ее письмо прокурору Бронкса. |
Or was when she sent the email. | Или была там, когда писала письмо. |
It was an email, not a memo. | Только, это было электронное письмо. |
And is that an email that you sent to Len Kachinsky? | Это электронное письмо, которое вы послали Лену Качинскому? |
I received an anonymous email. | Я получила анонимное письмо. |
Anybody who knows how to send a simple text message (SMS) or email with the flight number can use AeroStatus. | Им может воспользоваться каждый, кто знает, как отправить простое текстовое сообщение (СМС) или email с номером авиарейса. |
The fans will have to look at an email of with information on as to participate to obtain gratuitous ingressions for this show. | Вентиляторы посмотреть email с информацией дальше о участвуют для того чтобы получить даровые ingressions для этой выставки. |
Alert the client WinRoute alerts the user who attempted to download the file by an email message including information that a virus was detected and download was stopped for security reasons. | Alert the client - WinRoute ставит в известность пользователей, кто пытается закачать зараженный файл, по email. Письмо содержит информацию, что данный файл был заражен и загрузка была прервана в целях безопасности. |
NOTICE: TrackEngine: No spamming and no junk email guaranteed! | ваш email не будет использован для распространения спама! |
Addionally, our exceptional level of customer service, which includes Toll Free numbers for our members to call us without charge, 24/7 email support and online chat - all of which are available in seven languages, has sealed our win for Best Online Casino Support. | Наше казино так же было отмечено высокой наградой за исключительно высокий уровень обслуживания. Представители службы поддержки работаю для наших посетителей 24 часа в сутки 7 дней в неделю, мы предоставляем возможность обращаться в службу поддержки по бесплатным телефонам, email адресу и в онлайн чате. |
Michelle, Nick sent you an email. | Мишель, Ник отправил тебе сообщение. |
Q. I received an email from a UN organization and/or a UN official. | Вопрос: Я получил электронное сообщение, которое якобы исходит от Организации Объединенных Наций и/или ее должностного лица. |
Just book through our online reservation page, or give us a call, send us a fax or an email. | Забронируйте номер через наш веб-сайт, позвоните нам, направьте нам факс или сообщение по электронной почте. |
Your message will be sent via email and get quite quickly to us. | Ваше сообщение нам будет отправлено по электронной почте и мы моментально с ним ознакомимся. |
On UNIX-like systems, email aliases may be placed into the file/etc/aliases and have the form: local-alias-name: adifferentlocaluser, anotherlocaluser, Messages forwarded through an email alias retain the original SMTP envelope sender and recipient. | В UNIX-подобных системах алиасы почтовых адресов могут быть помещены в файл алиасов и иметь вид: local-alias-name: adifferentlocaluser, anotherlocaluser, Сообщение, которое пересылается через алиас почтового адреса, сохраняет исходные данные об отправителе и получателе. |
You will get a confirmation via email. | Вы получите подтверждение Вашего участия по e-mail. |
They also legislate on correct usage, such as the proper term for what the French call "email," which ought to be "courriel." | Они также устанавливают правила словоупотребления, например, правильный термин для того, что французы называют "e-mail", а должно быть "courriel". |
You would then need to send an email to with a written request to cancel your service, including the cancellation number in your message. | После этого вам необходимо отправить e-mail с письменным запросом на отключение от услуг, указав в нем номер отказа по адресу. |
Unibet support can be contacted via a free and local phone number, email or live-chat. | Со Службой поддержки Unibet можно связаться по бесплатному и местному телефонному номеру, по e-mail или в live-чате. |
If you want to share with other crews your trip, you can send an email with attachment This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it your travel diary. | Se volete condividere con altri equipaggi il vostro viaggio, potete inviare una mail a Этот адрес e-mail защищен от спам-ботов. Чтобы увидеть его, у Вас должен быть включен Java-Script con allegato il vostro diario di viaggio. |
By the way, don't send a text in response to an email. | Кстати, не присылай смс в ответ на е-мейл. |
He just doesn't - you know, I wrote him this big, long email, and then he sent me a text. | Просто... Я написала ему этот здоровый, длиннющий е-мейл, а он прислал мне смс. |
We sent out an email. | Мы высылали вам е-мейл. |
What's your email? | Какой у вас е-мейл? |
And so as we surveyed the, if you will, representatives from various tribal councils that met, also known as Super Bowl parties, we sent the following email off to 40 newspaper editors the following day. | И понаблюдав за, если угодно, представителями разных племенных советов, которые собирались, иначе говоря, на вечеринках в честь Супер кубка, мы на следующий день послали е-мейл редакторам 40 газет. |
I get an email every day With a list of all the visitors my patients see. | Каждый день мне приходит имейл со списком всех посетителей. |
After I put it up someone spammed the comments, figured out my email and started sending me pictures of his, you know... | Когда я его выложила, кто-то начал спамить в комментариях, узнал мой имейл и начал присылать мне фото своего, ну вы понимаете... |
I got an email from them, and it went like this, it said: | Я получил от них имейл, в котором говорилось: |
Maybe he'll email you. | Может быть, они отправят тебе имейл. |
I don't... I would email you. | Я отправлю имейл тебе. |
Strategies include scanning email attachments prior to opening them and manually filtering suspicious emails from inboxes. | Защита включает сканирование почтовых приложений до их открытия и ручная фильтрация входящих электронных писем от подозрительных почтовых ящиков. |
Added amount of email boxes to all tarrifs plans. | Увеличено количество почтовых ящиков всех хостинг планов. |
It is a cutting-edge and dynamic tool for searching and processing information stored in files of any format, email messages, audio and video tags and in databases. | Это современный и уникальный инструмент поиска и обработки информации, содержащейся в текстовый файлах любых форматов, почтовых сообщениях, тэгах аудио и видео и базах данных. |
So, this opens new doors, as a very secure server with all the mail protection mechanisms, designed to live in the perimeter network (DMZ), can now be used with an existing Exchange 2003 organization and practically all the email systems available today. | Это открывает новые возможности, так как очень безопасный сервер со всеми механизмами защиты почты создан для работы в демилитаризованной зоне (DMZ), и может использоваться в существующих организациях Exchange 2003 и практически всех почтовых системах, используемых сегодня. |
On UNIX-like systems, email aliases may be placed into the file/etc/aliases and have the form: local-alias-name: adifferentlocaluser, anotherlocaluser, Messages forwarded through an email alias retain the original SMTP envelope sender and recipient. | В UNIX-подобных системах алиасы почтовых адресов могут быть помещены в файл алиасов и иметь вид: local-alias-name: adifferentlocaluser, anotherlocaluser, Сообщение, которое пересылается через алиас почтового адреса, сохраняет исходные данные об отправителе и получателе. |
Only email messages can be added to the MBox resource. | Только почтовые сообщения могут быть добавлены в файл мЬох. |
I hacked the hospital's email servers. | Я взломала почтовые сервера больницы. |
In the detailed database kept in TeamWox, you can enter any information on your clients, while all the relating documents, email correspondence, and chat communications are automatically saved in the system being then available from any location in the world. | К вашим услугам детальная база данных, в которой вы можете указать практически любую информацию о контрагенте. А все связанные документы, почтовые переписки и общения в чатах автоматически сохраняются здесь и всегда доступны из любой точки мира. |
ISPmanager is a Web Control Panel that allows to manage web-server through a user-friendly web interface; you may manage your web site, your email set-up, your database, even renewing your domain name and hosting services. | При помощи интуитивно понятного веб- интерфейса вы сможете создавать пользователей, шшш-домены, почтовые ящики и многое другое. Версионность панели управления зависит от набора функциональных возможностей, таким образом, вы можете использовать панель управления как для собственных нужд, так и для предоставления услуг хостинга вашим клиентам. |
In the modern information Age, information overload is experienced as distracting and unmanageable information such as email spam, email notifications, instant messages, Tweets and Facebook updates in the context of the work environment. | В последние годы, эпоху информации, информационная перегрузка воспринимается как отвлекающая и неуправляемая информация, такая как спам по электронной почте, почтовые уведомления, мгновенные сообщения, посты из микроблогов и социальных сетей в контексте рабочей среды. |
It supports all features of the email interface and additionally allows proofreading. | Он поддерживает все возможности почтового интерфейса и дополнительно позволяет производить вычитку. |
It integrates with Exchange Server, Lotus Domino and popular SMTP servers, allowing users to send and receive faxes and SMS/text messages directly from their email client. | Он интегрируется с Exchange Server, Lotus Notes и популярными SMTP-серверами, позволяя пользователям отправлять и принимать факсимильные сообщения и SMS/текстовые сообщения непосредственно из почтового клиента. |
Specifically, by way of illustration, consider our computer did not need to classify the emails that came to him, since using a set of keywords could locate the lost in the avalanche email from your mailbox. | В частности, в порядке иллюстрации рассмотрим наш компьютер не нужно классифицировать электронные письма, которые пришли к нему, с использованием набора ключевых слов может найти потеряли в лавине электронной почты из почтового ящика. |
Many email settings can vary greatly depending on the setup of your system, your ISP's configuration, or your local network setup. You will need to find out some information before you can start setting up your email: | Некоторые параметры электронной почты зависят от настройки вашей системы, настроек вашего провайдера, или настроек локальной сети. Вы должны узнать некоторую дополнительную информацию, перед тем как начать настройку почтового ящика: |
Email is submitted by a mail client (mail user agent, MUA) to a mail server (mail submission agent, MSA) using SMTP on TCP port 587. | Электронная почта представлена почтовым клиентом (MUA, mail user agent - пользовательский почтовый агент) для почтового сервера (MSA, mail submission agent - агент отправки электронной почты) с помощью SMTP по TCP-порту 587. |
I have your fax, email, and cellphone. | У меня есть ваш е-мэйл, факс и мобильный. |
It's like an email... on paper. | Это как е-мэйл... на бумаге. |
I have a second email. | У меня есть второй е-мэйл. |
So all prospective candidates, please email your photos, preferably nudes, to Captain. | Все, кто считает себя подходящими, присылайте мне на е-мэйл свои фото, желательно обнажённые, на Капитан Джек, собака,. |
I came across a little email from you to Macauley's chief of staff. | Я случайно наткнулся на небольшой е-мэйл... от тебя главе администрации Маколея. |
You shall also send a company-wide email Declaring that I, Rajiv, defeated you. | Вы также должны послать компании и-мейл, сообщающее о том, что я, Раджив, победил я. |
He gave him my email? | Он дал ему мой и-мейл? |
Didn't you get my email? | Ты не получила мой и-мейл? |
(SIGHING) All right, I'll have Donovan email you some pictures, and you can pick something out. | Хорошо, я попрошу Донована отправить тебе и-мейл с фотографиями, и ты сможешь что-нибудь выбрать. |
You want me to email Russ Hanneman right now? | Хотите, я отправлю Рассу Хэннеману и-мейл? |
If this is a project or idea, send an email. | Если это проект или идея, то пришлите ему на мейл. |
Will you send whatever you find to my personal email? | Пришлёшь мне на личный мейл, если что найдёшь? |
A quiz question you have to answer before you can send a drunk text or a drunk email or phone call. | Вопрос, на который надо ответить, перед тем как отправить пьяную смску или мейл. |
She sent me an email. | Она отправила мне мейл. |
I could email you. | Я могу прислать вам всё на мейл. |
Send me your sermons on email. | Пошлешь мне свои проповеди на мыло. |
That's exactly why I'm doing it on email. | Именно поэтому я и напишу ей на мыло. |
She put her email on all the flyers. | Она указала свое мыло на всех флаерах. |
And I guess he has a gambling problem and he got into trouble so he sent an email to a friend asking for help, and... | Кажется, у него были проблемы с азартными играми, и он нарвался на неприятности так что он послал мыло другу и попросил о помощи, и... |
And if you have any questions about the details, feel free to shoot me an email. | О, Джерри, возникнут вопросы, просто стрельни мне на мыло |
Last week I got an email, a text, three messages on my voicemail. | На прошлой неделе я получила емейл, смс, и три сообщения на мою голосовую почту. |
Here is my phone number and email. | Это мой номер телефона и емейл. |
He wrote me this long email. | Он написал мне длинный емейл. |
Did you get the email about the Riflemen? | Ты получил емейл по поводу стрелков? |
We will send an email message to this address, with instructions for your further steps, and with a password for accessing your Members Area. | На указанный Вами емейл будет отправлено сообщение с инструкциями по дальнейшим действиям, а также Ваш пароль для доступа в Зону Клиента. |