Phones, email, cars, house, lawyers, | Телефоны, электронная почта, машины, дом, адвокат... |
Cell phone geolocation, telecom metadata, social media, email, text, financial transaction data, transportation data, it's a wealth of real-time data on the movements and social interactions of people. | Мобильные службы геолокации, метаданные операторов связи, социальные сети, электронная почта, текстовые сообщения, данные о финансовых операциях и перевозках - изобилие информации о взаимодействии и перемещении людей в реальном времени. |
Email and chat with beautiful Colombian women from Bogota, Medellin, Cali, Cathahena and other Latin cities. | Электронная почта и чат с красивым Колумбийские женщины из Богота, Медельин, Кали, Cathahena и других странах Латинской городов. |
We do not share your email with a third party and you may unsubscribe at any time. | Ваш Электронная почта адрес мы не передаем посторонним лицам дальше. |
Email offered by most webhosting companies is usually more basic standardized POP3-based email and webmail based on open source webmail applications like Horde, RoundCube or SquirrelMail. | Электронная почта, предлагаемая большинством компаний веб-хостинга обычно предлагают лишь базовый набор стандартных услуг - почтовый ящик с доступом по протоколу РОРЗ и веб-интерфейс, базирующийся на свободно распространяемом ПО, таком как Horde, RoundCube или SquirrelMail. |
So a couple minutes later, this I got by email. | Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо. |
And I said, "Solomon, Your email intrigues me." | Ответил: «Соломон, письмо меня заинтриговало». |
Clicking [Send Email] below will bring up the composed email in your email client to allow you to review and send it. | Нажав кнопку [Отправить письмо], можно вывести в почтовом клиенте созданное электронное письмо, просмотреть и отправить его. |
Aaronson received an email from the agency claiming to have sought legal advice and saying they did not believe that they were in violation of his copyright. | Ааронсон получил от агентства по электронной почте извинительное письмо, в котором они утверждали, что консультация юриста заставила их полагать, что закон об интеллектуальной собственности не будет нарушен. |
Not in New York. I couldn't resist, and I got a nasty email from some environmental group saying, "This is too serious and solemn to make fun of. | Я не мог устоять, и получил мерзкое электронное письмо от какой-то группы по защите окружающей среды, говорившее: «Это слишком серьёзно и священно, чтобы над этим шутить. |
They will receive an email with a link to download it. | Они получат email с линком для загрузки. |
Use the web form below, send us an email, do an online chat or give us a call. | Используйте форму стержня ниже, посылайте нами email, делайте online бормотушк или давайте нам звонок. |
38, Post Notification: email to a database of all email, tell them you write a new article. | 38, Почтовые уведомления: Email к базе данных всех сообщений электронной почты, скажи им, вы пишете новую статью. |
Verification - FEEDGEE automatically sends all of your new contacts an email confirming their interest in receiving emails from you. | Подтверждение согласия - FEEDGEE автоматически отправляет подписчикам email сообщение о том, что они были добавлены вами в список рассылки. |
By mid October 1996, directly emailable greeting cards and postcards ("Email Express") were developed and introduced by Awesome Cards, based on new capabilities introduced in the Netscape 3.0 browser. | В середине октября 1996, The Awesome Cards разработали и представили электронные почтовые («Email Express») карточки, на основе возможностей предлагаемых браузером Netscape 3.0. |
I was really excited to get your email. | Я был очень рад получить твое сообщение |
He got an email saying that at Tikki's insistence, his name had been taken off the guest list. | Он получил сообщение о том, что по настоянию Тикки его имя было вычеркнуто из списка гостей. |
Once you've done this, clicking on an email link will automatically open a Gmail Compose page. | После этого при нажатии на ссылку электронного сообщения будет автоматически открываться страница "Написать сообщение Gmail". |
text, email, otherwise... just ignore it. | сообщение, письмо, что угодно. Игнорируйте. |
I didn't see anybody sending text messages or checking their email while we were playing, so you were totally content to be playing. | Я не увидела никого, кто писал бы сообщение или проверял почту во время игры, вы были абсолютно довольны тем, что вы играли. |
Send a copy of the gift voucher by email. | Послать копию подарочного талона по E-mail. |
If you have questions, send us an email. | Если у Вас есть вопрос, отправьте нам e-mail! |
Feel free to join our Society by registering your email with us (see right column). | Для того, чтобы присоединиться к Обществу зарегистрируйте свой e-mail (см. колонка справа). |
You can modify a reservation in process by contacting Splendia's Customer Care and sending an email to with your reservation details (client name, name of hotel...). | Вы можете изменить параметры Вашего заказа в процессе, отправляя e-mail на в Службу Поддержки Клиентов Splendia. |
Do you prefer to request information via email to our staff? | Или же вы предпочитаете запросить информациюзапросить по e-mail у нашего персонала? |
This is the email that Alan sent the bar association. | Это е-мейл, который Аллан отправил в коллегию адвокатов. |
Well, you sent me an email on the fifth saying | Ну, ты прислала мне е-мейл со словами: |
But I need to have that email. | Но мне нужен этот е-мейл. |
I've seen your email. | Я прочитала твой е-мейл. |
I don't want to get email from anybody; I want to get "memail." | Мне не нужен е-мейл ни от кого, я хочу "отменямейл." |
Yes, I did send that email. | Да, именно такой имейл и послала. |
John Doe had managed to copy every spreadsheet from this firm, every client file, every email, from 1977 to the present day. | Джон Доу сумел скопировать каждый документ этой фирмы, каждый клиентский файл, каждый имейл с 1977 года и до наших дней. |
I got an email from Kevin. | Я получил имейл от Кевина. |
Wendy, it was just a quick email to Kenny, new stories pop up on Eavesdropper every hour! | Венди, это всего лишь имейл На "Ябеде" новости обновляются каждый час |
You could email him. | Мог бы имейл ему послать. |
Place ads about your casino in the email newsletters with gaming and entertainment subjects. | Размещайте рекламные статьи о вашем казино в почтовых рассылках игровой и развлекательной тематики. |
Added amount of email boxes to all tarrifs plans. | Увеличено количество почтовых ящиков всех хостинг планов. |
This affiliation ceased and Blue Mountain sued Microsoft in Nov 1998 for putting email card announcements from it and other E-card companies in the junk folder of its Hotmail users. | Это взаимодействие закончилась когда в ноябре 1998 года Blue Mountain подала на Microsoft в суд за перемещение почтовых объявлений о получении открытки, от них и других компаний электронных открыток, в папку спама пользователей Hotmail. |
While retaining support for Post Office Protocol (POP) and Internet Message Access Protocol (IMAP) email protocols, Outlook Express 7 dropped support for HTTP, an omission inherited by Windows Mail. | Сохраняя поддержку протоколов электронной почты для протокола почтовых сообщений (РОР) и протокола сообщений электронной почты (IMAP), Outlook Express 7 отказался от поддержки HTTP, что унаследовал Windows Mail. |
Email hosting services usually offer premium email as opposed to advertisement-supported free email or free webmail. | Сервисы хостинга почты обычно предлагают услуги электронной почты за оплату, в отличие от бесплатных почтовых сервисов, монетизируемых через рекламу. |
Only email messages can be added to the MBox resource. | Только почтовые сообщения могут быть добавлены в файл мЬох. |
You can compose your own attractive email message with an easy-to-use visual editor, enrich it with pictures and attach files. | Вы можете красочно оформить свои почтовые сообщения с использованием простого в обращении визуального редактора, украсить их иллюстрациями и дополнить прикрепленными файлами. Вам доступно множество красивых шаблонов, созданных профессиональными дизайнерами. |
For large organizations it can mean loaded email servers that threaten the health and operation of their IT systems. | Спам перегружает почтовые серверы крупных организаций, что негативно влияет на работоспособность ИТ-систем. |
ISPmanager is a Web Control Panel that allows to manage web-server through a user-friendly web interface; you may manage your web site, your email set-up, your database, even renewing your domain name and hosting services. | При помощи интуитивно понятного веб- интерфейса вы сможете создавать пользователей, шшш-домены, почтовые ящики и многое другое. Версионность панели управления зависит от набора функциональных возможностей, таким образом, вы можете использовать панель управления как для собственных нужд, так и для предоставления услуг хостинга вашим клиентам. |
In an email addressed to the oss-sec list and the bash bug list, Wheeler wrote: This patch just continues the 'whack-a-mole' job of fixing parsing errors that began with the first patch. | В своём электронном письме в почтовые списки рассылок «oss-sec» и «bash bug» Wheeler писал: Этот патч лишь продолжает работы типа «прибей крота» (whac-a-mole) по исправлению различных ошибок разбора, начатый первым патчем. |
This is a tremendously complicated program, and yet, for years, Torvalds ran this not with automated tools but out of his email box. | Крайне сложная и запутанная программа, однако же многие годы Торвальдс развивал её не с помощью автоматических средств, а из почтового ящика. |
Beside the official email interface there also exists a nice web frontend called DDTSS written by Martijn van Oosterhout which tries to simplify the task of translation and review. | Помимо официального почтового интерфейса существует замечательный шёЬ-интерфейс, называемый DDTSS (написан Мартином ван Остерхутом (Martijn van Oosterhout)), который пытается облегчить задачи перевода и рецензирования. |
To send and receive email using mail client in PDA (personal digital assistant) one will have to use PDA with built-in email client function and mobile phone with IR-port. | Для того, чтобы получать и отсылать электронную почту при помощи почтового клиента в карманном компьютере, понадобиться КПК (карманный компьютер) со встроенным почтовым клиентом, и мобильный телефон с инфракрасным портом. |
The term alias expansion is sometimes used to indicate a specific mode of email forwarding, thereby implying a more generic meaning of the term email alias as an address that is forwarded in a simplistic fashion. | Термин алиас расширения иногда используется для обозначения конкретных режимов пересылки электронной почты, подразумевая тем самым более общий смысл термина алиас почтового адреса, то есть адрес, на который направляется сообщение в упрощённом режиме. |
The language in which the email is sent out depends on the Top-Level-Domain. | Язык отправленного почтового сообщения зависит от "национальности" домена высшего уровня. |
Look, he sent me this email. | Смотри, отправил мне е-мэйл. Посмотри. |
Must be an email or something. | Может, е-мэйл или что-то. |
I came across a little email from you to Macauley's chief of staff. | Я случайно наткнулся на небольшой е-мэйл... от тебя главе администрации Маколея. |
I email the result to UNIT. | Отправил результаты по е-мэйл в ЮНИТ. |
You want us to email you about that? | Ты хотел, чтобы мы отправили тебе е-мэйл об этом? |
You should know I sent you an email. | Знаешь, я послал тебе и-мейл. |
I sent an email up the chain, but... nothing happened. | Я отправила И-мейл наверх, но ничего не случилось. |
If she thinks her laptop has been stolen then maybe I can... hack into her account and delete the email before she reads it. | Если она подумает, что её ноутбук украли, может я смогу... взломать ее аккаунт и удалить и-мейл до того, как она его прочтет. |
I sent her an email. | Я послал ей и-мейл. |
You want me to email Russ Hanneman right now? | Хотите, я отправлю Рассу Хэннеману и-мейл? |
Will you send whatever you find to my personal email? | Пришлёшь мне на личный мейл, если что найдёшь? |
A quiz question you have to answer before you can send a drunk text or a drunk email or phone call. | Вопрос, на который надо ответить, перед тем как отправить пьяную смску или мейл. |
Remember the email that Nicola sent ages ago, where she floated the exact same policy that's just got Mannion tickled in a bad way? | Помнишь тот мейл, который давным-давно посылала Никола, и где она придерживалась точно той стратегии, которая сейчас щекочет Маньона? |
She sent me an email. | Она отправила мне мейл. |
I could email you. | Я могу прислать вам всё на мейл. |
See, I got this email... | Видишь ли... я получила мыло... |
Because you don't check your email. | Потому, что свое мыло не проверяешь. |
That's exactly why I'm doing it on email. | Именно поэтому я и напишу ей на мыло. |
She put her email on all the flyers. | Она указала свое мыло на всех флаерах. |
I'll email you the rest. | Обо всем остальном пришлю на мыло! |
Last week I got an email, a text, three messages on my voicemail. | На прошлой неделе я получила емейл, смс, и три сообщения на мою голосовую почту. |
He wrote me this long email. | Он написал мне длинный емейл. |
Eavesdropper found an email from Jenny Simon's boyfriend calling her soft Serve Simons! | На "Ябеде" опубликовали емейл Дженни Саймонс от ее парня, в котором он назвал ее Саймонс Мягкое мороженое |
In fact, I'll come to your dorm room and give - just give me an email. | Я даже приду сам к вам в общагу и отдам фотку, просто оставьте свой емейл. |
We will send an email message to this address, with instructions for your further steps, and with a password for accessing your Members Area. | На указанный Вами емейл будет отправлено сообщение с инструкциями по дальнейшим действиям, а также Ваш пароль для доступа в Зону Клиента. |