| Let us know forum or a email. | Дайте нам знать форум или Электронная почта. |
| I feel as if my blog, my email, Twitter and Facebook have given me a substitute for everyday conversation. | Мне кажется, что мой блог, моя электронная почта, Twitter и Facebook заменили мне повседневные разговоры. |
| As it stands today, most text, email, and instant messages offer fewer nonverbal cues about the speaker's feelings than do face-to-face encounters. | В состоянии на сегодняшний день, большинство текста, электронная почта и мгновенные сообщения не передают меньше невербальных сигналов о чувствах говорящего, чем если то же самое сообщение передать лицом к лицу. |
| Right click (CTRL click on the Mac) the appropriate placemark in the Places panel and choose Email. | Нажмите правой кнопкой мыши (на компьютере Мас нажмите CTRL) соответствующую метку на панели "Метки" и выберите Электронная почта. |
| Today, email is a very important part of many people's life, so it's no surprise Debian lets you configure your mail system right as a part of the installation process. | Сегодня электронная почта (email) - это очень важная часть жизни многих людей, и не удивительно, что настройка почтовой системы в Debian производится как одна из частей процесса установки. |
| I opened an email from my doctor on the precinct Internet. | Я открыл письмо от доктора на рабочем ноутбуке. |
| I'm sorry, there's just this one email I have to respond to. | Прости, мне нужно ответить на одно письмо. |
| I've drafted the email. | Я подготовил электронное письмо. |
| If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list. | Если вы хотите обсудить какие-либо вопросы с другими пользователями, отправляйте электронное письмо по адресу. |
| Please send me an email with the last output... | Пожалуйста, отправьте автору электронное письмо с тем, что было только что выведено на экран... |
| ZPower intends to launch its own email newsletter in the near future. | ZPower предназначает запустить свой собственный информационый бюллетень email в близком будующем. |
| When money is sent to an email or mobile phone number, the recipient receives a unique code to finish transaction. | При отправке денег на email или мобильный номер телефона получателю приходит уникальный код, с помощью которого он может получить деньги. |
| If you are interested in exchanging links, feel free to add me in ICQ or send me an eMail. | Если Вы заинтересованны в обмене ссылками, пожалуйста, напишите мне по ICQ или пришлите eMail. |
| Once your order* is confirmed, to receive your gift: send us an email with the choice of your gift to: . | После подтверждения покупки для получения подарка сообщите нам Ваш выбор по email: . |
| Every email message sent by you in connection with the Products must contain the FEEDGEE "unsubscribe" link that allows the recipient to remove themselves from your mailing list. | Каждое сообщение, отправленное вами с помщью Продукта, должно содержать ссылку FEEDGEE на отказ от рассылки, которая позволяет получателю удалить свой email адрес из вашего листа рассылки. |
| I figured when I got your email, it was worth the detour. | Я поняла, когда я получила твоё сообщение, это стоило того, чтобы изменить маршрут. |
| When anyone sends an email message to the Info distribution group, Ann, Bob and Carol all receive a copy. | Когда кто-нибудь отправит электронное сообщение для группы распределения Info, то Анна, Боб и Кэрол получат копию этого письма. |
| For more info send an email to:, or use this form. | Для получения дополнительной информации отправьте сообщение по адресу:, или используйте эту форму. |
| As it stands today, most text, email, and instant messages offer fewer nonverbal cues about the speaker's feelings than do face-to-face encounters. | В состоянии на сегодняшний день, большинство текста, электронная почта и мгновенные сообщения не передают меньше невербальных сигналов о чувствах говорящего, чем если то же самое сообщение передать лицом к лицу. |
| One form of expectancy violation in email is the length of time between the sending of the initial email and the receiver's reply. | Одной из форм нарушения ожиданий в электронной почте является время между отправкой первоначального сообщения по электронной почте и получением ответа на сообщение. |
| Please provide your contact information in the Notes section (email, license number* and name). | В 'Примечаниях' укажите Ваши данные (e-mail, номер лицензии , имя). |
| Definitely, when your booking is confirmed we always send out written booking confirmation via email or fax. | Всегда подтверждаем резервации с письмо по e-mail или fax. |
| How can the picture size be reduced for Internet publishing or sending by email? | При размещении в интеренете или отсылке по e-mail возникает задача - уменьшить размер фотографии. |
| In this event, you are requested to contact our Customer Care by email () or by telephone. | В данном случае, Splendia приглашает Вас связаться со Службой Поддержки Клиентов по e-mail или по телефону. |
| You will receive an email when your bill is due each month. | Каждый месяц мы высылаем e-mail со счетом за истекший период. |
| Anyway, I got your email this morning. | Кстати, я получила утром твой е-мейл. |
| I guess you didn't get the email. | Наверное, вы не получили е-мейл. |
| Maybe everyone could just email all their suggestions to us, and we'll pore through 'em and do a "reply all." | Может, просто каждый пришлет нам е-мейл с предложениями, а мы их просмотрим и ответим всем сразу? |
| I sent him an email. | Я отправила ему е-мейл. |
| I can just email it to you. | Могу послать на е-мейл. |
| Yes, I did send that email. | Да, именно такой имейл и послала. |
| It confirmed your email. | Это подтвердило твой имейл. |
| Why wasn't I sent an email? | Почему мне имейл не пришел? |
| Wave is a web-based computing platform and communications protocol designed to merge key features of communications media such as email, instant messaging, wikis, and social networking. | «Волна» была представлена как веб-приложение и протокол передачи данных, целью которого было объединение коммуникационных медиа, таких как имейл, система мгновенного обмена сообщениями, вики-системы, и социальной сети. |
| You could email him. | Мог бы имейл ему послать. |
| Place ads about your casino in the email newsletters with gaming and entertainment subjects. | Размещайте рекламные статьи о вашем казино в почтовых рассылках игровой и развлекательной тематики. |
| They told me to look in any email accounts - accessed from work. | Они велели искать в любых почтовых аккаунтах в которые входили на рабочем месте. |
| Some email attachments may include adware or spyware programs. | Модули шпионских и рекламных программ могут пересылаться вместе с вложениями почтовых сообщений. |
| While retaining support for Post Office Protocol (POP) and Internet Message Access Protocol (IMAP) email protocols, Outlook Express 7 dropped support for HTTP, an omission inherited by Windows Mail. | Сохраняя поддержку протоколов электронной почты для протокола почтовых сообщений (РОР) и протокола сообщений электронной почты (IMAP), Outlook Express 7 отказался от поддержки HTTP, что унаследовал Windows Mail. |
| Get popup notifications when new email arrives. | Всплывающие уведомительные окна при получении новых почтовых сообщений. |
| As a visual aid, KMail will colour verified email messages green for trusted signatures; yellow for untrusted signatures; red for invalid signatures; and blue for encrypted messages. | В качестве наглядного пособия KMail будет окрашивать проверенные почтовые сообщения зелеными для доверенных подписей; жёлтый для ненадёжных подписей; красный для недопустимых подписей; и синий для зашифрованных сообщений. |
| I hacked the hospital's email servers. | Я взломала почтовые сервера больницы. |
| For large organizations it can mean loaded email servers that threaten the health and operation of their IT systems. | Спам перегружает почтовые серверы крупных организаций, что негативно влияет на работоспособность ИТ-систем. |
| Although you have prepared various kinds of filters and spam protection, email is still just barged into our email inboxes. | Несмотря на то, подготовили различные фильтры и защита от спама, адрес электронной почты еще только ворвалась в наши почтовые ящики. |
| Mint Email registration-free two services, namely, a temporary mailbox and mail forwarding services, temporary (Email Forwarding). | Монетный двор почти без регистрации двух служб, а именно временный почтовый ящик и почтовые услуги экспедирования, временный (Email Forwarding). |
| Suppose you want to compile a new version of your email server. | Предположим, вы хотите скомпилировать новую версию вашего почтового сервера. |
| Those subscribers who have hand sets with a built-in mail client a special function, which allows to send and receive emails directly to and from the phone, now can send and receive e-mails using email client in mobile hand set. | Возможность получать и отправлять электронную почту при помощи почтового клиента мобильного телефона доступна тем абонентам, которые обладают мобильным телефоном со встроенным почтовым клиентом это специальная функция, которая позволяет получать электронную почту непосредственно на телефон. |
| To send and receive email using mail client in PDA (personal digital assistant) one will have to use PDA with built-in email client function and mobile phone with IR-port. | Для того, чтобы получать и отсылать электронную почту при помощи почтового клиента в карманном компьютере, понадобиться КПК (карманный компьютер) со встроенным почтовым клиентом, и мобильный телефон с инфракрасным портом. |
| Many email settings can vary greatly depending on the setup of your system, your ISP's configuration, or your local network setup. You will need to find out some information before you can start setting up your email: | Некоторые параметры электронной почты зависят от настройки вашей системы, настроек вашего провайдера, или настроек локальной сети. Вы должны узнать некоторую дополнительную информацию, перед тем как начать настройку почтового ящика: |
| Email is submitted by a mail client (mail user agent, MUA) to a mail server (mail submission agent, MSA) using SMTP on TCP port 587. | Электронная почта представлена почтовым клиентом (MUA, mail user agent - пользовательский почтовый агент) для почтового сервера (MSA, mail submission agent - агент отправки электронной почты) с помощью SMTP по TCP-порту 587. |
| I told Paige that she can't email or text me because my boyfriend's suspicious. | Я сказала Пэйдж, что она не должна писать мне е-мэйл и смски, потому что мой парень начнет подозревать. |
| I have your fax, email, and cellphone. | У меня есть ваш е-мэйл, факс и мобильный. |
| She sends me... an email every once in a while to let me know she's all right. | Она присылает мне... е-мэйл время от времени, чтобы дать знать, что с ней все в порядке. |
| Well, I have to check my email. | Мне нужно проверить е-мэйл. |
| You want us to email you about that? | Ты хотел, чтобы мы отправили тебе е-мэйл об этом? |
| If she thinks her laptop has been stolen then maybe I can... hack into her account and delete the email before she reads it. | Если она подумает, что её ноутбук украли, может я смогу... взломать ее аккаунт и удалить и-мейл до того, как она его прочтет. |
| Didn't you get my email? | Ты что не получала мой и-мейл? |
| He gave him my email? | Он дал ему мой и-мейл? |
| Didn't you get my email? | Ты не получила мой и-мейл? |
| (SIGHING) All right, I'll have Donovan email you some pictures, and you can pick something out. | Хорошо, я попрошу Донована отправить тебе и-мейл с фотографиями, и ты сможешь что-нибудь выбрать. |
| If you don't, she's getting an email with a video attachment. | Если не сделаешь, она получит мейл с видео-вложением. |
| The email on his computer was bait. | Мейл на его компе был ловушкой. |
| Will you send whatever you find to my personal email? | Пришлёшь мне на личный мейл, если что найдёшь? |
| A quiz question you have to answer before you can send a drunk text or a drunk email or phone call. | Вопрос, на который надо ответить, перед тем как отправить пьяную смску или мейл. |
| She sent me an email. | Она отправила мне мейл. |
| Because you don't check your email. | Потому, что свое мыло не проверяешь. |
| That's exactly why I'm doing it on email. | Именно поэтому я и напишу ей на мыло. |
| And I guess he has a gambling problem and he got into trouble so he sent an email to a friend asking for help, and... | Кажется, у него были проблемы с азартными играми, и он нарвался на неприятности так что он послал мыло другу и попросил о помощи, и... |
| And if you have any questions about the details, feel free to shoot me an email. | О, Джерри, возникнут вопросы, просто стрельни мне на мыло |
| well, why didn't you email them to me like we normally do in science these days? | Так что ж вы мне их на мыло не скинули, как это принято у современных ученых? |
| Last week I got an email, a text, three messages on my voicemail. | На прошлой неделе я получила емейл, смс, и три сообщения на мою голосовую почту. |
| Okay, what if we just send Martha an email, so we're not just standing in her office, begging some receptionist? | А что если просто отправить Марте емейл, чтобы нам не пришлось в её офисе умолять девушку с ресепшена? |
| From this moment please use same email for Yakoon and PayPal, otherwise your order will be cancelled and your Yakoon account banned without notice! | С этого момента пожалуйста используйте один и тот же емейл для Yakoon и для PayPal, иначе Ваш заказ будет отменен и аккаунт в Yakoon забанен без предупреждения. |
| Did you get the email about the Riflemen? | Ты получил емейл по поводу стрелков? |
| In fact, I'll come to your dorm room and give - just give me an email. | Я даже приду сам к вам в общагу и отдам фотку, просто оставьте свой емейл. |