The picture of the day is now officially available by RSS and email, among other ways. | Среди возможных способов доступа к Изображениям дня теперь появились и официально поддерживаются RSS и электронная почта. |
Social networking sites such as Facebook and Twitter, instant messaging and email are prime examples of the Network Society at work. | Сайты социальных сетей, таких как Facebook, Твиттер и Vkontakte, мгновенный обмен сообщениями и электронная почта являются главными доказательствами существования сетевого общества в наши дни. |
Have you ever heard of this thing called email? | Ты когда-нибудь слышал про такую штуку, как электронная почта? |
Email sent will be entered into our email inboxes or folders from our email inbox we have previously determined. | Электронная почта, отправленная будут введены в наш электронный почтовый ящик или папки из наших почтовый ящик мы уже определены. |
Cell phone geolocation, telecom metadata, social media, email, text, financial transaction data, transportation data, it's a wealth of real-time data on the movements and social interactions of people. | Мобильные службы геолокации, метаданные операторов связи, социальные сети, электронная почта, текстовые сообщения, данные о финансовых операциях и перевозках - изобилие информации о взаимодействии и перемещении людей в реальном времени. |
And actually, this morning, I got an email saying that we've just finished, today, building the last piece of ATLAS. | И, кстати, сегодня утром я получил письмо, сообщающее, что сегодня мы закончили установку последнего компонента ATLAS. |
If the contract was so unfair, then why did you email him on the day you signed it and say | Если контракт был так несправедлив, почему в день подписания вы отправили ему письмо со словами |
I sent you an email. | Я отправил тебе электронное письмо. |
And then I got this email. | А потом я получил письмо. |
Someone else wrote that email. | Кто-то другой написал это письмо. |
The information is delivered by means of a text message or email depending on how the request was sent. | В зависимости от того, как вы отправили запрос, информация будет выслана в виде текстового сообщения (СМС) или email. |
Use the web form below, send us an email, do an online chat or give us a call. | Используйте форму стержня ниже, посылайте нами email, делайте online бормотушк или давайте нам звонок. |
To notify me the commentaries most recent saw email. | Сообщить меня комментарии большинств недавний email пилы. |
Check the Notify user by email when quota is exceeded option to enable sending of warning messages to the user in case that a quota is exceeded. | Чтобы включить отправку пользователю предупреждений о превышении квот, отметьте опцию "При превышении квот уведомить пользователя по email" (Notify user by email when quota is exceeded). |
As this condition I requested it saw email that me direct disponibilizasse link for download of the archives of the video-lessons. | По мере того как это условие, котор я спросил он увидел email я сразу соединение disponibilizasse для download архивохранилищ видео-уроков. |
Michelle, Nick sent you an email. | Мишель, Ник отправил тебе сообщение. |
You can submit a bug report using the program reportbug or manually using email. | Отправить сообщение об ошибке можно с помощью программы reportbug или вручную по электронной почте. |
We also can not blame the website because it simply as part of their marketing efforts and not all such websites will membombandir email us with email spam. | Мы также не можем винить сайта, потому что его просто как часть своих маркетинговых усилий, и не все такие сайты будут membombandir отправьте нам сообщение с электронной почты со спамом. |
In this way, for all the work for private mail accounts in Gmail now can be managed with a WEB interface, Gmail can not set one in only one signature, one inserted in every email that one sign would have been. | Таким образом, за всю работу для частных учетных записей электронной почты в Gmail теперь можно управлять с помощью веб-интерфейса, Gmail не может установить один только одна подпись, она установлена в каждое сообщение, что один знак было бы. |
Set an auto-response so that if you're lying on a beach or taking a train across Siberia, your friends will know you won't be checking your email. | Наконец стала доступной одна из самых долгожданных функций! Теперь вы можете отправлять сообщение группе контактов, вместо того, чтобы каждый раз набирать адрес каждого из членов группы по отдельности. |
Here you can subscribe to our newsletter and receive daily news directly on your email. | Здесь Вы можите подписаться на нашу рассылку и получать новости на Ваш e-mail. |
Several days after it was positively reviewed by sites like Addictive Tips, freetech4teachers, OneDayOneApp and MakeUseOf, an update was released on 5 August 2012, providing authorization with email. | Спустя несколько дней программа была положительно оценена такими ресурсами как Addictive Tips, freetech4teachers, OneDayOneApp и MakeUseOf, 5 августа было выпущено обновление, добавившее регистрацию по e-mail. |
Please provide your contact information in the Notes section (email, license number* and name). | В 'Примечаниях' укажите Ваши данные (e-mail, номер лицензии , имя). |
If you are satisfied with the reply, you can confirm the booking, within the terms established in the email, by sending us your credit card details using a secure form. | Если предложенное решение отвечает вашим требованиям, вы можете, в сроки, указанные в e-mail, подтвердить ваш заказ, выслав данные вашей кредитной карточки на безопасном бланке. |
Definitely, when your booking is confirmed we always send out written booking confirmation via email or fax. | Всегда подтверждаем резервации с письмо по e-mail или fax. |
You know, email is a beautiful thing. | Ты знаешь, е-мейл - прекрасная вещь. |
I need you to dig out an old email for me. | Я бы хотел, чтобы ты раскопал для меня один старый е-мейл. |
I sent him an email. | Я отправила ему е-мейл. |
I can just email it to you. | Могу послать на е-мейл. |
I got an email from my brother. | Я получил е-мейл от брата. |
No, I got a late-night email. | Нет, мне только что пришел имейл. |
Didn't you read my email? | Ты что не прочитала мой имейл? |
I didn't even send the email and, I swear, she hates me more than before. | Я даже не отправила имейл и, клянусь, она ненавидит меня даже больше, чем раньше. |
John Doe had managed to copy every spreadsheet from this firm, every client file, every email, from 1977 to the present day. | Джон Доу сумел скопировать каждый документ этой фирмы, каждый клиентский файл, каждый имейл с 1977 года и до наших дней. |
I don't... I would email you. | Я отправлю имейл тебе. |
So, this opens new doors, as a very secure server with all the mail protection mechanisms, designed to live in the perimeter network (DMZ), can now be used with an existing Exchange 2003 organization and practically all the email systems available today. | Это открывает новые возможности, так как очень безопасный сервер со всеми механизмами защиты почты создан для работы в демилитаризованной зоне (DMZ), и может использоваться в существующих организациях Exchange 2003 и практически всех почтовых системах, используемых сегодня. |
"Nokia Email service graduates as part of Nokia Messaging". | Объединение почтовых аккаунтов с помощью Nokia Messaging. |
Get popup notifications when new email arrives. | Всплывающие уведомительные окна при получении новых почтовых сообщений. |
The MDaemon Email Server for Windows supports mailing lists, remote access and administration, spam-blocking, content filtering, and multiple domain support. | Оснащен инструментом для обеспечения защиты от попадания в спам-рассылку, получает обновления для определения спама. MDaemon использует сложную систему паролей, чтобы предотвратить неправомерное использование почтовых учетных записей. |
Email hosting services usually offer premium email as opposed to advertisement-supported free email or free webmail. | Сервисы хостинга почты обычно предлагают услуги электронной почты за оплату, в отличие от бесплатных почтовых сервисов, монетизируемых через рекламу. |
You can compose your own attractive email message with an easy-to-use visual editor, enrich it with pictures and attach files. | Вы можете красочно оформить свои почтовые сообщения с использованием простого в обращении визуального редактора, украсить их иллюстрациями и дополнить прикрепленными файлами. Вам доступно множество красивых шаблонов, созданных профессиональными дизайнерами. |
For large organizations it can mean loaded email servers that threaten the health and operation of their IT systems. | Спам перегружает почтовые серверы крупных организаций, что негативно влияет на работоспособность ИТ-систем. |
ISPmanager is a Web Control Panel that allows to manage web-server through a user-friendly web interface; you may manage your web site, your email set-up, your database, even renewing your domain name and hosting services. | При помощи интуитивно понятного веб- интерфейса вы сможете создавать пользователей, шшш-домены, почтовые ящики и многое другое. Версионность панели управления зависит от набора функциональных возможностей, таким образом, вы можете использовать панель управления как для собственных нужд, так и для предоставления услуг хостинга вашим клиентам. |
By mid October 1996, directly emailable greeting cards and postcards ("Email Express") were developed and introduced by Awesome Cards, based on new capabilities introduced in the Netscape 3.0 browser. | В середине октября 1996, The Awesome Cards разработали и представили электронные почтовые («Email Express») карточки, на основе возможностей предлагаемых браузером Netscape 3.0. |
38, Post Notification: email to a database of all email, tell them you write a new article. | 38, Почтовые уведомления: Email к базе данных всех сообщений электронной почты, скажи им, вы пишете новую статью. |
Suppose you want to compile a new version of your email server. | Предположим, вы хотите скомпилировать новую версию вашего почтового сервера. |
It supports all features of the email interface and additionally allows proofreading. | Он поддерживает все возможности почтового интерфейса и дополнительно позволяет производить вычитку. |
To send and receive email using mail client in PDA (personal digital assistant) one will have to use PDA with built-in email client function and mobile phone with IR-port. | Для того, чтобы получать и отсылать электронную почту при помощи почтового клиента в карманном компьютере, понадобиться КПК (карманный компьютер) со встроенным почтовым клиентом, и мобильный телефон с инфракрасным портом. |
The term alias expansion is sometimes used to indicate a specific mode of email forwarding, thereby implying a more generic meaning of the term email alias as an address that is forwarded in a simplistic fashion. | Термин алиас расширения иногда используется для обозначения конкретных режимов пересылки электронной почты, подразумевая тем самым более общий смысл термина алиас почтового адреса, то есть адрес, на который направляется сообщение в упрощённом режиме. |
Email is submitted by a mail client (mail user agent, MUA) to a mail server (mail submission agent, MSA) using SMTP on TCP port 587. | Электронная почта представлена почтовым клиентом (MUA, mail user agent - пользовательский почтовый агент) для почтового сервера (MSA, mail submission agent - агент отправки электронной почты) с помощью SMTP по TCP-порту 587. |
I told Paige that she can't email or text me because my boyfriend's suspicious. | Я сказала Пэйдж, что она не должна писать мне е-мэйл и смски, потому что мой парень начнет подозревать. |
I think a thoughtful email is the way to go here. | Думаю вдумчивый е-мэйл будет здесь уместным. |
She sends me... an email every once in a while to let me know she's all right. | Она присылает мне... е-мэйл время от времени, чтобы дать знать, что с ней все в порядке. |
I have a second email. | У меня есть второй е-мэйл. |
I email the result to UNIT. | Отправил результаты по е-мэйл в ЮНИТ. |
I sent an email up the chain, but... nothing happened. | Я отправила И-мейл наверх, но ничего не случилось. |
If she thinks her laptop has been stolen then maybe I can... hack into her account and delete the email before she reads it. | Если она подумает, что её ноутбук украли, может я смогу... взломать ее аккаунт и удалить и-мейл до того, как она его прочтет. |
Who gave who your email? | Кто кому дал твой и-мейл? |
Send an email to this address when you want to meet. | Захочешь встретиться, пошли письмо на и-мейл. |
You want me to email Russ Hanneman right now? | Хотите, я отправлю Рассу Хэннеману и-мейл? |
Reyes got an email about a drop tonight. | Сегодня Рейес получил мейл насчет доставки. |
A quiz question you have to answer before you can send a drunk text or a drunk email or phone call. | Вопрос, на который надо ответить, перед тем как отправить пьяную смску или мейл. |
I've read the email. | Я прочла его мейл. |
An inter-office email stating that the FBI's CART team is vacating E Corp tomorrow. | Разослан внутрикорпоративный мейл, завтра айтишные эксперты ФБР покидают здание З-Корп. |
This was your email. | Это же ваш собственный мейл. |
See, I got this email... | Видишь ли... я получила мыло... |
Because you don't check your email. | Потому, что свое мыло не проверяешь. |
And I guess he has a gambling problem and he got into trouble so he sent an email to a friend asking for help, and... | Кажется, у него были проблемы с азартными играми, и он нарвался на неприятности так что он послал мыло другу и попросил о помощи, и... |
well, why didn't you email them to me like we normally do in science these days? | Так что ж вы мне их на мыло не скинули, как это принято у современных ученых? |
You almost done checking email? | Ну что, закончил мыло проверять? |
Last week I got an email, a text, three messages on my voicemail. | На прошлой неделе я получила емейл, смс, и три сообщения на мою голосовую почту. |
From this moment please use same email for Yakoon and PayPal, otherwise your order will be cancelled and your Yakoon account banned without notice! | С этого момента пожалуйста используйте один и тот же емейл для Yakoon и для PayPal, иначе Ваш заказ будет отменен и аккаунт в Yakoon забанен без предупреждения. |
He wrote me this long email. | Он написал мне длинный емейл. |
In fact, I'll come to your dorm room and give - just give me an email. | Я даже приду сам к вам в общагу и отдам фотку, просто оставьте свой емейл. |
We will send an email message to this address, with instructions for your further steps, and with a password for accessing your Members Area. | На указанный Вами емейл будет отправлено сообщение с инструкциями по дальнейшим действиям, а также Ваш пароль для доступа в Зону Клиента. |