| As a result, Elder Choon Bae ended as a complete failure. | В результате, Чун Бэ закончил полным провалом. |
| At that juncture, Elder Choon Bae found the fermentation technique and so it became a mutual effort. | В этот момент, Чун Бэ изобрел технику брожения, поэтому это стало общей работой. |
| Elder Choon Bae also disappeared after that. | Сам Чун Бэ тоже исчез после этого. |
| If it is Elder Choon Bae's recipe, I don't need it. | Если это рецепт Чхун Бэ, я даже видеть его не хочу. |
| What if we met with this Elder Choon Bae? | Что если мы встретимся с этим Чун Бэ? |
| After that, as Elder Choon Bae's customers... found out artificial preservatives were in his breads, he went out of business. | В итоге, когда покупатели Чун Бэ... узнали, что в его хлебе были консерванты, он разорился. |
| Father insisted on a good spirit-based bread that people liked, and Elder Choon Bae made a bread that followed the money. | Отец настаивал на хорошем хлебе, на спиртовой основе, что так нравился людям, а Чун Бэ делал хлеб только с целью наживы. |
| I mean Elder Choon Bae. | Я о старшем Чун Бэ. |
| Elder Choon Bae had this extraordinary genius sense of smell. | У Чун Бэ был необыкновенный нюх. |