Английский - русский
Перевод слова Einstein

Перевод einstein с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эйнштейн (примеров 554)
SW: All right. Well, Einstein was pretty embarrassed to admit this earlier, but she was telling me backstage that she had a problem. С.У.: Хорошо. Эйнштейн было довольно сложно признаться в этом ранее, но она сказала мне за кулисами, что у неё есть одна проблема.
So, those energy, matter Einstein show were equivalent, and now new sciences of quantum computing show that entropy and information and matter and energy are all interrelated, so it's one long continuum. Так что эти понятия энергии, материи, как продемонстрировал Эйнштейн, были эквивалентны, и сейчас новые научные области квантовых вычислений показывают, что энтропия, информация и материя и энергия взаимозависимы, так что это один длинный континуум.
Or, as Einstein put it, Или, как сказал Эйнштейн,
Try this one, Einstein. Попробуй это, Эйнштейн.
How about Einstein nibbling trail mix? No. Нет как насчет "Эйнштейн пробует походную кашу?"Нее.
Больше примеров...
Эйнштейна (примеров 319)
Like Einstein's thought experiment, many lives depend on it. Как и в мысленном эксперименте Эйнштейна, от этого зависит множество жизней.
They must've kidnapped Einstein, forced him to build them an A-bomb, which means the only way for us to fix the aberration... Должно быть они похитили Эйнштейна и заставили его построить для них атомную бомбу, а это значит, что единственный для нас выход исправить эту аберрацию...
As required by the experimentally proven equivalence between Einstein synchronization and slow clock-transport synchronization, which requires knowledge of time dilation of moving clocks, the same non-standard synchronisations must also affect time dilation. В соответствии с экспериментально подтвержденной эквивалентностью между синхронизацией Эйнштейна и медленным переносом часов, которая требует знания замедления времени движущихся часов, нестандартные синхронизации также должны влиять на замедление времени.
This single nomination made the wheels begin to turn in Einstein's favor. Это единственное выдвижение на получение Нобелевской премии склонило чашу весов в пользу Эйнштейна.
The aesthetic pleasure that mathematical physicists tend to experience in Einstein's theory of general relativity has been attributed (by Paul Dirac, among others) to its "great mathematical beauty". Например, физики получают эстетическое наслаждение от общей теории относительности Эйнштейна, которое Поль Дирак объяснял её «великой математической красотой».
Больше примеров...
Эйнштейном (примеров 64)
You'd have had to be Einstein to know more than... Нужно быть Эйнштейном, чтобы знать большее, чем...
Its success blew a large hole in Einstein's defence of the old physics. Его успех проделал огромную брешь в защите Эйнштейном старой физики.
Hyperspace is an extension to the special theory of relativity propounded by Einstein, Гиперпространство - это термин из теории относительности, выдвинутой Эйнштейном.
Here's the thing - just 'cause you can name all the parts inside a jet pack doesn't make you Einstein. Такое дело - то, что ты можешь назвать все составляющие реактивного ранца, не делает тебя Эйнштейном.
Most of the themes were created by a German composer, King Einstein (also known for his work on the Cultures RTS series). Большинство композиций было написано немецким композитором Кингом Эйнштейном (King Einstein), который также известен своей работой над играми серии Cultures.
Больше примеров...
Эйнштейну (примеров 42)
As demonstrated by Hans Reichenbach and Adolf Grünbaum, Einstein synchronization is only a special case of a more broader synchronization scheme, which leaves the two-way speed of light invariant, but allows for different one-way speeds. Как продемонстрировали Ханс Райхенбах и Адольф Грюнбаум, синхронизация по Эйнштейну является лишь частным случаем более общего случая синхронизации, который оставляет двустороннюю скорость света инвариантной, но допускает разные односторонние скорости.
During an electronic voyage into the computerworld where he wants to question the contact-unit Einstein about the mysterious events he discovers the Günther Lause, whom up there, nobody can remember Во время электронного путешествия в компьютерный мир, где он хочет задать вопрос контактеру Эйнштейну о таинственных событиях, он обнаруживает Гюнтера Лаузе, того самого, которого никто не помнит.
Now he wrote to Einstein, and he said, "As you will see, the war has been kind to me enough. Итак, он написал Эйнштейну: «Как видите, я не так уж и пострадал от войны, ведь даже в пылу сражений мне удается отключиться от всего вокруг, и мысленно углубиться в ваши идеи».
Now he wrote to Einstein, and he said, "As you will see, the war has been kind to me enough. Despite the heavy gunfire, I've been able to get away from it all and walk through the land of your ideas." Итак, он написал Эйнштейну: «Как видите, я не так уж и пострадал от войны, ведь даже в пылу сражений мне удается отключиться от всего вокруг, и мысленно углубиться в ваши идеи».
However, contrary to Einstein, who later used a similar synchronization procedure which was called Einstein synchronisation, Darrigol says that Poincaré had the opinion that clocks resting in the aether are showing the true time. Однако в противовес Эйнштейну, который позже использовал аналогичную процедуру синхронизации, которая называлась синхронизация Эйнштейна, Дарригол говорит, что Пуанкаре считал, что часы, покоящиеся в эфире, показывают истинное время.
Больше примеров...
Энштейн (примеров 16)
Einstein thinks he wrote a report that'll get him a gold star and a cookie. Энштейн думает, что своими показаниями он заработает золотую звезду и печеньку.
Wait a minute, Pablo, you smooth brown Einstein, that's it! Погоди, Пабло, Энштейн ты наш коричневый!
Lincoln, Einstein, Freud. Линкольн, Энштейн, Фрейд.
If Einstein here did poison Marcella with crab cakes, why would he volunteer that? Если наш Энштейн и правда отравил Марселлу крабовыми котлетками, почему он работал у неё бесплатно?
Ptolemy, Eratosthenes, Einstein, things like that. Птолемей, Эратосфен, Энштейн, и им подобные.
Больше примеров...
Ёйнштейн (примеров 16)
I want you, Einstein, to trace the original publication of the letters from this note. я хочу, чтоб ты, Ёйнштейн, нашЄл из каких газет вырезаны буквы этого письма.
Riding to work on a streetcar, the barely 20-year-old Einstein looked up at a clock tower, and suddenly it all clicked. ид€ в трамвае по пути на работу Ёйнштейн, которому едва исполнилось 20, посмотрел на городские часы и его внезапно осенило.
Einstein hated quantum mechanics. Ёйнштейн ненавидел квантовую механику.
Having an undemanding job meant that young Einstein had plenty of time on his hands both at work and here in this tiny apartment to think deep thoughts. Ќаличие нетребовательной работы означало, что молодой Ёйнштейн имел много свободного времени и на работе, и здесь в этой крошечной квартире, чтобы размышл€ть над глобальными проблемами.
The trouble is, Einstein also told you that you can't build a spaceship that goes faster than the speed of light. ѕроблема в том, что сам Ёйнштейн утверждал, что нельз€ построить корабль способный лететь быстрее света.
Больше примеров...
Энштейна (примеров 8)
As I studied it further, I saw myself fully part of the Western tradition, inspired by names like Newton and Einstein. В процессе дальнейшего обучения, я считал себя последователем... западной традиции, вдохновленный именами Ньютона и Энштейна.
And that is a basic example... of Einstein's theory of what, Eddie? Это базовый пример... теории Энштейна о чём, Эдди?
No, you see, I did it because E=mc squared is Einstein's formula for kinetic energy, right? Нет, я сделал это, так как Е=мс квадрат, это формула Энштейна для кинетической энергии, верно?
It goes back to Einstein, and E equals... Это всё идёт от Энштейна, его уравнение энергии...
I realize that Einstein's Law of Relativity... would have to be amended to include a special set of rules... those to explain the peculiar effects of infatuation. Я поняла, что теория относительности Энштейна... требует доработки с учетом одного важного эффекта... Эффекта влюбленности.
Больше примеров...
Эйнштейне (примеров 4)
I've been talking about Einstein in and around this town of Vinci in which Leonardo grew up. Рассказывая об Эйнштейне, я был внутри и за пределами города Винчи, в котором вырос Леонардо.
"And please take care of Einstein for me." "Пожалуйста, позаботься об Эйнштейне".
What was that thing you said about Einstein in there? Что ты там говорил об Эйнштейне?
Now, you must tell me about Einstein. Расскажите мне об Эйнштейне.
Больше примеров...
Einstein (примеров 7)
In 2003 he played a guest role on three episodes of the German teenager television series Schloss Einstein. В 2003 году сыграл гостевую роль в трех эпизодах немецкого подросткового телесериала Schloss Einstein.
Primary sources Einstein, A. (1915). Первичные источники Einstein, A. (1915).
Its subsequent popularity saw it released over the following years on a wide variety of computers, including the Commodore 64, Acorn Electron, MSX, Tatung Einstein, Amstrad CPC and Atari 8-bit family. Полученная игрой популярность привела к тому, что она была выпущена на большом числе компьютеров, включая Commodore 64, Acorn Electron, MSX, Tatung Einstein, Amstrad CPC и Atari 8-bit.
International business people, politicians visiting the St. Gallen Symposium (ISC), renowned researchers and tourist alike value the Einstein Hotel for its individual charm and central location. Иностранные бизнесмены, приезжающие в Санкт-Галлен на симпозиум ISC, знаменитые ученые и туристы ценят отель Einstein за его неповторимое очарование и центральное местоположение.
In November 2008, Haber was again played by Anton Lesser in Einstein and Eddington. В ноябре 2008 года Габера снова сыграл Антон Лессер в фильме «Эйнштейн и Эддингтон» («англ. Einstein and Eddington»).
Больше примеров...
Ёйнштейном (примеров 3)
Not surprisingly, all the established scientists of the day, including Einstein, were baffled. Ќеудивительно, что все созданное учеными, в том числе Ёйнштейном, было расстроено.
He's your dog, Doc. Einstein is what you call your dog in 1985. обаку, котора была у вас в 1985 году, звали Ёйнштейном.
I still remember Sam throwing me a lavish party and dubbing me the Einstein of Cheers, against my modest protest that I was merely the Niels Bohr. я помню, как -эм устроил мне пышную вечеринку и нарЄк Ёйнштейном ирз несмотр€ на мои скромные возражени€, что € всего лишь Ќильс Ѕор.
Больше примеров...