Английский - русский
Перевод слова Ego

Перевод ego с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Ego
Примеры:
Эго (примеров 684)
You're a competitor with a big ego. Ты - соперник с большим эго.
I was thinking 'big ego'. Я думала, что это "большое эго".
You can't stand that Garcetti might replace you as the face of this party, so you and your massive ego are destroying this campaign! Ты не можешь вынести того, что Гарсетти может заменить тебя, стать лицом партии, поэтому ты и твое огромное эго разрушают эту кампанию!
The Trickster's ego is way out of control. Эго Трикстера выйдет из-под контроля.
Pitchfork contended that "Because of the Times sound suspiciously like a counterattack on womankind, launched from somewhere in the mid-1990s, deep inside a bruised, stadium-sized ego." Pitchfork Media утверждал, что «"Because of the Times" подозрительно походит на контратаку на женский пол, начавшуюся примерно с середины 1990-х глубоко внутри оскорбленного, раздутого до размера стадиона мужского эго
Больше примеров...
Самолюбие (примеров 54)
And I can't take money just to stroke your ego. И не могу брать деньги за то, что тешу ваше самолюбие.
He is anger, envy guilt, sorrow and ego. Он - гнев, зависть, вина, горе и самолюбие.
You know, Lex, the only thing more bruised than my ribs is my ego. Знаешь, Лекс, единственное, что наиболее пострадало, кроме моих ребер, мое самолюбие.
Your reputation is all ego! Твоя репутация это всё - самолюбие!
There are few things as fetching as a bruised ego on a beautiful angel. Немного есть вещей, чарующих настолько же... как ущемлённое самолюбие симпатичного ангелка.
Больше примеров...
Эгоизм (примеров 15)
His ego's killing my patient. Но его эгоизм убивает моего пациента.
Vaughn Du Clark, smartest man in the world until you stroke his ego. Ван Дю Кларк, умнейший человек на земле, пока не ублажишь его эгоизм.
I'm not sure if it's pure ego or false bravado. Не знаю, эгоизм это или напускная бравада.
Such science and ego combined. Как наука и эгоизм сочетаются.
And the mouse is your own ego. Мышка - это твой эгоизм.
Больше примеров...
Самомнение (примеров 20)
And people say I have a large ego. А люди говорят, что это у меня большое самомнение.
It's nice to see that your ego hasn't changed. Здорово видеть, что твое самомнение не изменилось.
Because your ego can't handle it. Потому что твоё самомнение не может выдержать этого.
Inflated ego or not, they listen to him, don't they? Хоть у него и раздутое самомнение, люди его слушаются, так ведь?
Now, I have a strong ego, but when a whole city starts looking at you as if you're flawed, it's hard not to start believing. У меня высокое самомнение, но когда весь город начинает смотреть на тебя, как будто с тобой что-то не так сложно самому в это не поверить.
Больше примеров...
Ego (примеров 21)
On the tomb is carved the Latin text Et in arcadia ego ("I am also in Arcadia" or "I am, even in Arcadia"). Исходным и наиболее распространённым в начале пониманием было Et in Arcadia ego sum, то есть «И в Аркадии я есть» или «Даже в Аркадии я есть».
In an interview with Ego Trip, Jank said: Back then, 2003, Doom didn't really have public image. В интервью журналу Ego Trip он рассказал о работе над ней: В то время, в 2003 году, у Doom'а не было публичного образа.
"eGo" is a one of a few studios, which can make a "right" web-design. «eGo» одна из немногих студий, которая может сделать «правильный» web- дизайн, что является важным при организации пространства Интернет-страницы.
Optics was released in single-CD format as well as a two-disc edition, containing a second disc entirely of remixes by bands such as Combichrist, Clan of Xymox, and Ego Likeness. Optics был выпущен как одинарным CD, так и двойным изданием, где на втором диске содержатся ремиксы таких групп, как Combichrist, Clan of Xymox и Ego Likeness.
We, at eGo Creative Media Solutions are firmly committed to our aims and devoted to our values helping our clients discover and focus on the infinite opportunities that lie ahead. Мы, в eGo Creative Media Solutions полностью посвящаем себя нашим целям, искренне веря в полезность и важность нашей деятельности, помогая нашим клиентам отыскать и сфокусироваться на бесконечном количестве предстоящих возможностей.
Больше примеров...
"я" (примеров 23)
With Keoki, the job was never about ego. Для Кеоки работа никогда не была о "я".
Made by people without temperament and history, philosophy ignores the miseries of the ego. Придуманная людьми без темперамента и истории, она обходит стороной невзгоды собственного "я".
As I was saying, before the help interrupted... there is no "I" in acting... no selfish urges, no arrogance, no ego, no vanity, no dangerous overabundance of inflated self-regard. Как я говорил, до того как прислуга меня перебила... В актерской игре нет никакого "Я"... нет эгоистических убеждений, нет высокомерия, нет никакого эго, нет тщеславия, нет до опасных размеров раздутого самомнения.
What's going on is a runaway ego. Происходит выход его "я" из-под контроля.
And that was before I had a big ego. И это было до того, как моё "Я" выросло.
Больше примеров...
Эгоист (примеров 7)
Well, he's definitely got an ego. Ну, он конечно самодовольный эгоист.
You have the biggest ego I've known. Ты самый большой эгоист которого я знаю.
"The solitary ego that revolves around itself and feeds upon itself, ends up strangled by a great cry or a great laugh." "Одинокий эгоист, который вращается вокруг себя и живет за счет себя, оканчивает свой путь или скорбным плачем, или гомерическим смехом."
He has an inflated ego, and that's something I can work with. Он самодовольный эгоист, и я знаю, как с таким управиться.
Yes... to his own ego! Нет, конечно, как любой эгоист.
Больше примеров...