| And again - this is not about ego, all right? | Ещё раз - дело не в моём эго, хорошо? |
| Well, ego was a big one. | Хорошо, эго это важно. |
| This is all about your ego. | Все дело в твоем эго. |
| The song serves as a tribute to Slovak; according to Kiedis, it was a song that described what it was like to be a drug addict, to have that ego and to think you were impenetrable and impervious to the forces of nature and life. | Песня была посвящена его памяти; по словам Кидиса: «Это песня о наркозависимости, о раздутом эго - чувстве, что ты непроницаем и невосприимчив к силам природы и жизни. |
| Sooner or later, you will get tired of whatever rock you're living under and your ego won't be able to resist the urge to announce your glorious return to the living. | рано или поздно, ты устанешь от подобного существования и твое эго не сможет устоять перед желанием объявить о своем славном возвращении к жизни. |
| Anyway, put your bruised ego aside. | В любом случае, отбрось своё уязвленное самолюбие. |
| Look, I'm not going back to get that bike to satisfy your bruised ego. | Я не буду возвращаться за байком, чтобы тешить твое самолюбие. |
| It goes without saying that a mediator should never act to placate his or her own ego, play to the media, or prioritize the interests of external actors. | Само собой разумеется, что посредник никогда не должен действовать так, чтобы удовлетворять лишь собственное самолюбие, заигрывать со средствами массовой информации или в первую очередь защищать интересы внешних субъектов. |
| You want your ego stroked. | Хочешь потешить своё самолюбие? |
| I suspect it was ego more than altruism. | Полагаю, ваше самолюбие сыграло большую роль, чем альтруизм. |
| Okay. I get this little ego trip. | Хорошо, я понимаю твой эгоизм. |
| I'm disappointed by the ego and arrogance that this resident has displayed. | Я разочарована тем, что он продемонстрировал эгоизм и высокомерие. |
| What? It is not my ego. | Эгоизм здесь не при чем. |
| Your strength is just ego. | Твоя сила - это просто эгоизм. |
| Such science and ego combined. | Как наука и эгоизм сочетаются. |
| It's nice to see that your ego hasn't changed. | Здорово видеть, что твое самомнение не изменилось. |
| We know he has a healthy ego. | Мы знаем, что у него есть здоровое самомнение |
| Inflated ego or not, they listen to him, don't they? | Хоть у него и раздутое самомнение, люди его слушаются, так ведь? |
| Is your ego so large... you cannot handle a single rejection? | Неужели твоё раздутое самомнение не может выдержать одного отказа? |
| Human nature - ego and/or arrogance - does the rest. | Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное. |
| The play's title is abbreviated from its initial version: Et in Arcadia ego. | Название пьесы и её лейтмотив - сокращение от первоначального: Et in Arcadia ego (Аркадия - страна идиллического счастья). |
| We are wholesalers for trade marks as Danfoss, Electrolux, Embraco, Ego, Gorenje, Ebmpapst... | Мы являемся дистрибьюторами товаров известных торговых марок, таких как Danfoss, Electrolux, Embraco, Ego, Gorenje, Ebmpap st. |
| "eGo" is a one of a few studios, which can make a "right" web-design. | «eGo» одна из немногих студий, которая может сделать «правильный» web- дизайн, что является важным при организации пространства Интернет-страницы. |
| In 1999, Ego Trip's editors ranked the song in their list Hip Hop's 40 Greatest Singles by Year 1993 in Ego Trip's Book of Rap Lists. | В 1999 году редакторы журнала Ego Trip оценили песню в своём списке 40 величайших хип-хоп синглов 1993 года в книге Ego Trip's Book of Rap Lists. |
| We're expressing a thanks to an "eGo Creative Media Solutions" for the professional work. | Выражаем благодарность дизайн-студии «eGo Creative Media Solutions» за профессионально проведенную работу. |
| With Keoki, the job was never about ego. | Для Кеоки работа никогда не была о "я". |
| Put aside your selfish male ego and tell the truth! | Засунь подальше своё эгоистичное мужское "Я" и расскажи всю правду! |
| Once out of the cocoons, the concepts of "me," "ego" and "self" | Как только я покинула кокон, смысл слов "я", "себе" и "сам" |
| The Tamarian ego structure does not seem to allow what we normally think of as seIf-identity. | Похоже, структура "Я" тамариан не позволяет того, что мы зовем самоидентификацией. |
| You're demonstrating some whopping great ego, my friend. | У тебя на уме ничего, кроме раздутого до неба "Я"! |
| His ego tilts way too over confident. | Он эгоист и слишком уверен в себе. |
| You have the biggest ego I've known. | Ты самый большой эгоист которого я знаю. |
| "The solitary ego that revolves around itself and feeds upon itself, ends up strangled by a great cry or a great laugh." | "Одинокий эгоист, который вращается вокруг себя и живет за счет себя, оканчивает свой путь или скорбным плачем, или гомерическим смехом." |
| He has an inflated ego, and that's something I can work with. | Он самодовольный эгоист, и я знаю, как с таким управиться. |
| Yes... to his own ego! | Нет, конечно, как любой эгоист. |