| His youth and ego were my allies. | Его молодость и эго стали моими союзниками. |
| Provided, of course, you can keep that angelic ego of yours in check. | При условии, конечно, что ты можешь держать твое ангельское эго под контролем. |
| Most importantly... he has the ego to see this through. | А самое важное - у него есть эго, чтобы все это вынести. |
| Everything you do for yours is to bolster your broken ego. | А ты всё делаешь ради себя и для того чтобы польстить своему эго. |
| The television adverts are voiced by comedian Paul Ego. | Телевизионные ролики озвучивает комик Пол Эго. |
| Look, I don't want to bruise your ego or anything... | Слушай, не хочу ранить твоё самолюбие... |
| You see... his ego has taken one shattering blow from a woman. | Видите ли... его самолюбие получило сокрушительный удар от женщины. |
| You are only feeding his ego. | Ты просто тешишь его самолюбие. |
| Do I really care about standing toe to toe and all that stuff or, like my kid says, is it just, like, ego? | То ли я на самом деле жить без этого не могу то ли, как сын говорит, просто самолюбие заело? |
| Boys are wanted to satisfy the ego: they carry on the father's name in this world. | Мальчики желанны еще и потому, что они тешат самолюбие отцов, поскольку они наследуют их имя и тем самым являются продолжателями их рода. |
| Vaughn Du Clark, smartest man in the world until you stroke his ego. | Ван Дю Кларк, умнейший человек на земле, пока не ублажишь его эгоизм. |
| I'm disappointed by the ego and arrogance that this resident has displayed. | Я разочарована тем, что он продемонстрировал эгоизм и высокомерие. |
| If that gives me an out-of-control ego, maybe I need that to cut into another human being. | У меня проявляется эгоизм, возможно, мне это надо, чтобы оперировать следующего пациента. |
| Your strength is just ego. | Твоя сила - это просто эгоизм. |
| Such science and ego combined. | Как наука и эгоизм сочетаются. |
| A sit-down would only further inflate his ego. | Если бы встреча состоялась, то его самомнение возросло бы ещё больше. |
| Because your ego can't handle it. | Потому что твоё самомнение не может выдержать этого. |
| Inflated ego or not, they listen to him, don't they? | Хоть у него и раздутое самомнение, люди его слушаются, так ведь? |
| Could you tell me what an overinflated ego stems from? | А раскажите-ка мне откуда проистекает ваше огромное самомнение? |
| Human nature - ego and/or arrogance - does the rest. | Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное. |
| eGo Creative Media Solutions guarantee the quality of its services. | В eGo Creative Media Solutions мы гарантируем качество, оказываемых нами услуг. |
| The game engine is based on the Ego Engine that Codemasters have used on past racing games Dirt, Race Driver: Grid and Dirt 2. | Игра использует движок EGO Engine, который был задействован в прошлых играх Codemasters, таких как Dirt, Grid и Dirt 2. |
| It was made available for digital consumption on 14 June 2016 through Global Records and Roton worldwide, while being distributed in Italy on 15 July 2016 by Ego. | Она стала доступна по всему миру в цифровом формате 14 июня 2016 года через Global Records и Roton, а 15 июля 2016 года - была выпущена компанией Ego в Италии. |
| On the tomb is carved the Latin text Et in arcadia ego ("I am also in Arcadia" or "I am, even in Arcadia"). | Исходным и наиболее распространённым в начале пониманием было Et in Arcadia ego sum, то есть «И в Аркадии я есть» или «Даже в Аркадии я есть». |
| We are wholesalers for trade marks as Danfoss, Electrolux, Embraco, Ego, Gorenje, Ebmpapst... | Мы являемся дистрибьюторами товаров известных торговых марок, таких как Danfoss, Electrolux, Embraco, Ego, Gorenje, Ebmpap st. |
| An expert witness more interested in satisfying his ego than telling the truth is outrageous. | Эксперт-свидетель, больше интересующийся удовлетворением своего "я", чем правдой - вот что возмутительно. |
| If I ever develop an ego, you've got the job. | Если я разовью свое "я", у тебя будет много работы. |
| Once out of the cocoons, the concepts of "me," "ego" and "self" | Как только я покинула кокон, смысл слов "я", "себе" и "сам" |
| The individual is the self-centred ego which is opposed by its moral or intellectual egocentrism to the relations of reciprocity inherent in all evolved social life. | Индивид - это по сути дела "я", сконцентрированное на самом себе и препятствующее, ввиду этого морального или интеллектуального эгоцентризма, установлению отношений взаимности, присущих любой развитой социальной жизни. |
| The ego is the self, and the superego, it keeps the id in check. | Эго - это твое "Я" Суперэго же держит Оно в узде. |
| His ego tilts way too over confident. | Он эгоист и слишком уверен в себе. |
| You have the biggest ego I've known. | Ты самый большой эгоист которого я знаю. |
| "The solitary ego that revolves around itself and feeds upon itself, ends up strangled by a great cry or a great laugh." | "Одинокий эгоист, который вращается вокруг себя и живет за счет себя, оканчивает свой путь или скорбным плачем, или гомерическим смехом." |
| He has an inflated ego, and that's something I can work with. | Он самодовольный эгоист, и я знаю, как с таким управиться. |
| Yes... to his own ego! | Нет, конечно, как любой эгоист. |