And I thought I had a big ego. | А я -то думал это у меня большое эго. |
It appears when such ego is on display... and devours it. | Оно появляется на таких "показах" эго и... пожирает его. |
It's not my ego, it's my pride. | Это не мое эго, это - моя гордость. |
Guy's got big brass... ego. | У парня эго большой шишки. |
The planet Krylor and its population was destroyed by Ego the Living Planet during the onset of the Maximum Security crossover. | Планета Крилор и ее население были уничтожены Эго - Живой планетой в начале кроссовера «Строгий режим». |
They need to get together as a crew and also overcome that ego problem that most of the b-boys have. | Им надо сплотиться и преодолеть самолюбие, для многих брейкеров это проблема. |
And I can't take money just to stroke your ego. | И не могу брать деньги за то, что тешу ваше самолюбие. |
Well, I guess it's good to see that his ego hasn't been bruised by old age. | Думаю, это приятно видеть, что его самолюбие не было разрушено его возрастом. |
There's no ego here, if that's what you're thinking. | Мое самолюбие не задето, если ты это подумал. |
Don't get your ego into this. | Не нужно подключать самолюбие. |
Vaughn Du Clark, smartest man in the world until you stroke his ego. | Ван Дю Кларк, умнейший человек на земле, пока не ублажишь его эгоизм. |
Okay. I get this little ego trip. | Хорошо, я понимаю твой эгоизм. |
What? It is not my ego. | Эгоизм здесь не при чем. |
That's a really healthy ego you got over there. | Это всё твой здоровый эгоизм. |
And the mouse is your own ego. | Мышка - это твой эгоизм. |
And people say I have a large ego. | А люди говорят, что это у меня большое самомнение. |
Thinking that you can change anything - it's such an act of monumental ego. | Думать, что ты можешь всё изменить... поразительное самомнение. |
Inflated ego or not, they listen to him, don't they? | Хоть у него и раздутое самомнение, люди его слушаются, так ведь? |
Now, I have a strong ego, but when a whole city starts looking at you as if you're flawed, it's hard not to start believing. | У меня высокое самомнение, но когда весь город начинает смотреть на тебя, как будто с тобой что-то не так сложно самому в это не поверить. |
Or you have a giant ego. | Или у кого-то огромное самомнение. |
The game engine is based on the Ego Engine that Codemasters have used on past racing games Dirt, Race Driver: Grid and Dirt 2. | Игра использует движок EGO Engine, который был задействован в прошлых играх Codemasters, таких как Dirt, Grid и Dirt 2. |
It was made available for digital consumption on 14 June 2016 through Global Records and Roton worldwide, while being distributed in Italy on 15 July 2016 by Ego. | Она стала доступна по всему миру в цифровом формате 14 июня 2016 года через Global Records и Roton, а 15 июля 2016 года - была выпущена компанией Ego в Италии. |
Ego is a modified version of the Neon game engine that was used in Colin McRae: Dirt and was developed by Codemasters and Sony Computer Entertainment using Sony Computer Entertainment's PhyreEngine cross-platform graphics engine. | EGO - игровой движок, модифицированная версия движка Neon, использованного в игре Colin McRae: DiRT, разработанной компаниями Codemasters и Sony Computer Entertainment с использованием кросс-платформенного графического движка PhyreEngine от Sony. |
We are wholesalers for trade marks as Danfoss, Electrolux, Embraco, Ego, Gorenje, Ebmpapst... | Мы являемся дистрибьюторами товаров известных торговых марок, таких как Danfoss, Electrolux, Embraco, Ego, Gorenje, Ebmpap st. |
Optics was released in single-CD format as well as a two-disc edition, containing a second disc entirely of remixes by bands such as Combichrist, Clan of Xymox, and Ego Likeness. | Optics был выпущен как одинарным CD, так и двойным изданием, где на втором диске содержатся ремиксы таких групп, как Combichrist, Clan of Xymox и Ego Likeness. |
With Keoki, the job was never about ego. | Для Кеоки работа никогда не была о "я". |
By nature, you try to go beyond your ego. | Ваша сущность старается выйти за пределы своего "Я". |
You try to exceed the limits of your ego. | Ваша сущность старается выйти за пределы своего "Я". |
I'm glad I'm here to see you cancel this little ego trip of yours. | Я рада, что могу видеть, как ты побеждаешь свое "я". |
The emotional tonality of the Cioranian ego is of a crepuscular origin. | Чувственная интонация внутреннего "я" Чорана, как правило, еле заметна. |
His ego tilts way too over confident. | Он эгоист и слишком уверен в себе. |
"The solitary ego that revolves around itself and feeds upon itself, ends up strangled by a great cry or a great laugh." | "Одинокий эгоист, который вращается вокруг себя и живет за счет себя, оканчивает свой путь или скорбным плачем, или гомерическим смехом." |
He has an inflated ego, and that's something I can work with. | Он самодовольный эгоист, и я знаю, как с таким управиться. |
Yes... to his own ego! | Нет, конечно, как любой эгоист. |
Chico, the rational guy, egotistic, calculating all the time, is ego. | Чико - рационалист, эгоист, постоянно всё просчитывающий, - это эго. |