Английский - русский
Перевод слова Ego

Перевод ego с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Ego
Примеры:
Эго (примеров 684)
You manipulated me into answering that question by exploiting my professional ego. Ты вынудила меня ответить на вопрос, эксплуатируя мое профессиональное эго.
Think your horse needs a rest from carrying that enormous ego? Послушай, твоей лошади не тяжело тащить твоё большое эго?
Is your ego so fragile that if someone disagrees with you, you have to demean them? Твое эго такое ранимое, что всякого несогласного с тобой тебе нужно унизить?
As I was saying, before the help interrupted... there is no "I" in acting... no selfish urges, no arrogance, no ego, no vanity, no dangerous overabundance of inflated self-regard. Как я говорил, до того как прислуга меня перебила... В актерской игре нет никакого "Я"... нет эгоистических убеждений, нет высокомерия, нет никакого эго, нет тщеславия, нет до опасных размеров раздутого самомнения.
Ego, craves attention. Эго... Внимание публики.
Больше примеров...
Самолюбие (примеров 54)
You see... his ego has taken one shattering blow from a woman. Видите ли... его самолюбие получило сокрушительный удар от женщины.
And if your ego can take that, then you don't deserve to be a Tentacle Pope of anything. И если твоё самолюбие это сносит - значит, ты не достоин быть Папой Щупальцким и всея чего-то.
You want your ego stroked. Хочешь потешить своё самолюбие?
She's just feeding his ego. Она тешит его самолюбие.
Are you doing this for your ego? Ты так тешишь свое самолюбие?
Больше примеров...
Эгоизм (примеров 15)
I'm not sure if it's pure ego or false bravado. Не уверен, что это - абсолютный эгоизм или фальшивая бравада.
Okay. I get this little ego trip. Хорошо, я понимаю твой эгоизм.
If that gives me an out-of-control ego, maybe I need that to cut into another human being. У меня проявляется эгоизм, возможно, мне это надо, чтобы оперировать следующего пациента.
What? It is not my ego. Эгоизм здесь не при чем.
Your strength is just ego. Твоя сила - это просто эгоизм.
Больше примеров...
Самомнение (примеров 20)
We know he has a healthy ego. Мы знаем, что у него есть здоровое самомнение
Now, I have a strong ego, but when a whole city starts looking at you as if you're flawed, it's hard not to start believing. У меня высокое самомнение, но когда весь город начинает смотреть на тебя, как будто с тобой что-то не так сложно самому в это не поверить.
The ego on you. Ну, у тебя и самомнение.
I can have an ego. У меня есть самомнение.
And then the ego steps in, the obsession. А потом просыпаются самомнение, одержимость.
Больше примеров...
Ego (примеров 21)
eGo Creative Media Solutions guarantee the quality of its services. В eGo Creative Media Solutions мы гарантируем качество, оказываемых нами услуг.
Ego is a modified version of the Neon game engine that was used in Colin McRae: Dirt and was developed by Codemasters and Sony Computer Entertainment using Sony Computer Entertainment's PhyreEngine cross-platform graphics engine. EGO - игровой движок, модифицированная версия движка Neon, использованного в игре Colin McRae: DiRT, разработанной компаниями Codemasters и Sony Computer Entertainment с использованием кросс-платформенного графического движка PhyreEngine от Sony.
"eGo" is a one of a few studios, which can make a "right" web-design. «eGo» одна из немногих студий, которая может сделать «правильный» web- дизайн, что является важным при организации пространства Интернет-страницы.
Through dozens successfully finished projects through the years, eGo Creative Media Solutions has demonstrated expertise, experience, and a commitment to providing client-centered media solutions and highest qulity creative design. Всю свою трудовую деятельность eGo Creative Media Solutions демонстрирует обязательность, технологичность, высокий уровень дизайна в обеспечении web-решений и весь этот накопленный опыт отражается в десятках наших работ.
We, at eGo Creative Media Solutions are firmly committed to our aims and devoted to our values helping our clients discover and focus on the infinite opportunities that lie ahead. Мы, в eGo Creative Media Solutions полностью посвящаем себя нашим целям, искренне веря в полезность и важность нашей деятельности, помогая нашим клиентам отыскать и сфокусироваться на бесконечном количестве предстоящих возможностей.
Больше примеров...
"я" (примеров 23)
Put aside your selfish male ego and tell the truth! Засунь подальше своё эгоистичное мужское "Я" и расскажи всю правду!
Made by people without temperament and history, philosophy ignores the miseries of the ego. Придуманная людьми без темперамента и истории, она обходит стороной невзгоды собственного "я".
But this one - it's like he doesn't have an ego. Но этот - такое ощущение, что у него нет собственного "я".
As I was saying, before the help interrupted... there is no "I" in acting... no selfish urges, no arrogance, no ego, no vanity, no dangerous overabundance of inflated self-regard. Как я говорил, до того как прислуга меня перебила... В актерской игре нет никакого "Я"... нет эгоистических убеждений, нет высокомерия, нет никакого эго, нет тщеславия, нет до опасных размеров раздутого самомнения.
The ego is the self, and the superego, it keeps the id in check. Эго - это твое "Я" Суперэго же держит Оно в узде.
Больше примеров...
Эгоист (примеров 7)
Well, he's definitely got an ego. Ну, он конечно самодовольный эгоист.
You have the biggest ego I've known. Ты самый большой эгоист которого я знаю.
He has an inflated ego, and that's something I can work with. Он самодовольный эгоист, и я знаю, как с таким управиться.
Yes... to his own ego! Нет, конечно, как любой эгоист.
Chico, the rational guy, egotistic, calculating all the time, is ego. Чико - рационалист, эгоист, постоянно всё просчитывающий, - это эго.
Больше примеров...