| Look what Daddy made me to watch the eclipse on Saturday. | Смотри, что папа сделал мне, чтобы глядеть на затмение в субботу. |
| A red lunar eclipse... a sign of the apocalypse. | Красное лунное затмение - предвестник конца света. |
| It's like a lunar eclipse - rare, but spectacular. | Это как лунное затмение - редкое, но волнующее. |
| It's a pity you won't see the eclipse. | Жаль, что вы не увидите это затмение. |
| It's like trying not to look at an eclipse. | Это как пытаться не смотреть на затмение. |
| There was an eclipse that day, too. | В тот день тоже было затмение. |
| In other words, a lunar eclipse. | Другими словами, начнется лунное затмение. |
| It is a total eclipse of the Sun, seen from the other side of Saturn. | Это полное затмение Солнца, видимое с противоположной стороны Сатурна. |
| This eclipse is making everyone nuts. | Это затмение уже всех с ума свело. |
| I'm sure you'll find a very nice eclipse to see around here someday. | Здесь тоже когда-нибудь наверняка будет отличное затмение. |
| Blue lights, the eclipse, they're both recurring events. | Синие огни, затмение они оба повторяющиеся явления. |
| All astronomers who was lucky to watch and take photographs of the eclipse are invited to contribute to the animation. | Все любители астрономии, которым посчастливилось наблюдать и снимать затмение, приглашаются внести свой вклад в анимацию. |
| November 5-6 - Nicolaus Copernicus observes a lunar eclipse from Rome. | 5-6 ноября - Николай Коперник наблюдал лунное затмение из Рима. |
| The whole is written in flex builder'ze (this is just the corresponding eclipse plugins). | Все написано в гибкого builder'ze (это лишь затмение соответствующие плагины). |
| Earth and the Sun sometimes meet in the lunar sky, causing an eclipse. | Земля и Солнце иногда встречаются в лунном небе, и происходит затмение. |
| The Russian chemist Dmitri Mendeleev ascended in a balloon near Moscow to observe this eclipse. | Русский химик Дмитрий Менделеев забрался в воздушный шар недалеко от Москвы, чтобы наблюдать это затмение. |
| But that door only opens in the eclipse, and that's over. | Но эта дверь открывается только в затмение, это конец. |
| Your nose is like the lunar eclipse. | Нос твой, как лунное затмение. |
| A baby's eclipse, I like the idea. | Детское затмение, мне нравится эта идея. |
| I see the images of the eclipse on TV. | Я смотрю на затмение по ТВ. |
| A rare lunar eclipse is also expected to occur on the same evening. | В этот же день должно произойти лунное затмение. |
| It is a relatively rare central eclipse where the moon passes in front of the center of the Earth's shadow. | Это - относительно редкое лунное затмение, когда Луна проходит через центр тени Земли. |
| 16 July - a partial lunar eclipse will occur. | 16 июля - частичное лунное затмение. |
| Astronomers are saying that it wasn't an actual eclipse. | Астрономы говорят, что это было не настоящее затмение. |
| Fortunately, for us, just such an eclipse occurs in a few months' time. | К счастью для нас, такое затмение будет через пару месяцев. |