Английский - русский
Перевод слова Eclipse

Перевод eclipse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Затмение (примеров 151)
I was studying the eclipse as part of my PhD. Я изучала затмение, как тему для докторской.
There's an eclipse coming up in Mexico, and it's a big deal. В Мексике скоро будет затмение, это так интересно.
A lunar eclipse happens more often than that. Лунное затмение и то чаще бывает.
You wanted the baby to see the eclipse? Ты хотел, чтобы малышка увидела затмение?
It was good seeing you, Eclipse. Было приятно увидеть тебя, Эклипс (Затмение).
Больше примеров...
Затмевать (примеров 11)
These scourges have a tendency to eclipse the successes. Эти бедствия имеют тенденцию затмевать успехи.
Also she states that pictures cannot only stimulate or help memory, but can rather eclipse the actual memory - when we remember in terms of the photograph - or they can serve as a reminder of our propensity to forget. Она также утверждает, что фотографии могут не только стимулировать или помогать вспоминать, но скорее затмевать саму память, когда фотографии лежит в основе воспоминания, или они могут служить напоминанием склонности забывать.
Becky started to eclipse Robin. Беки начала затмевать Робин.
According to this attitude, the Dark Moon is moon function's maximum, the strongest manifistation of subconsciousness, which is able to eclipse an intellect and our rational thinking. Согласно этому подходу, Черная Луна есть максимум лунной функции, максимально сильное проявление подсознательного, которое может затмевать собой сознательное, точнее, самое сильное его проявление - ум.
Phobos and Deimos can both eclipse the Sun as seen from Mars, although neither can completely cover its disk and so the event is in fact a transit, rather than an eclipse. Фобос и Деймос могут оба затмевать Солнце при наблюдении с Марса, хотя не могут полностью закрыть его диск, поэтому это скорее является транзитом, чем затмением.
Больше примеров...
Затмить (примеров 7)
Don't let what he wants eclipse what you need. Не позволяй его желаниям затмить твои стремления.
Iapetus is Saturn's third largest moon, but is too far away to completely eclipse the sun. Япет - третий по величине спутник Сатурна, расположен слишком далеко, чтобы полностью затмить Солнце.
It only takes one photograph to eclipse my line forever. Это занимает только одного фотографа чтоб затмить мою линию навсегда.
Much depends on who is prime minister; heavyweight politicians holding the office can potentially eclipse the president. Многое зависит от того, кто премьер-министр; авторитетные политики, занимающие пост в кабинете, могут потенциально затмить президента.
The thought that Garcetti could, in any way, eclipse his own legacy is driving him nuts. Мысль о том, что Гарсетти может затмить его наследие, сводит его с ума.
Больше примеров...
Заслонить (примеров 3)
The current financial turmoil should not eclipse the urgency of matters such as climate change, desertification, loss of biodiversity and the energy and food crises, or hinder the efforts of the international community to achieve sustainable development and environmental protection. Нынешние финансовые потрясения не должны заслонить срочную необходимость решения таких проблем, как изменение климата, опустынивание, утрата биоразнообразия, а также энергетический и продовольственный кризисы, или привести к замедлению действий международного сотрудничества по обеспечению устойчивого развития и защиты окружающей среды.
The remark was made that the role of the Security Council with respect to the maintenance of international peace and security could eclipse the judicial functions of the International Court of Justice in some situations. Было замечено, что роль Совета Безопасности в области поддержания международного мира и безопасности в отдельных ситуациях может заслонить судебные функции Международного Суда.
There was a danger that emergency refugee situations involving mass displacements, which dominated the media, could eclipse other pressing situations crying out for attention. Существует опасность того, что связанные с проблемой беженцев чрезвычайные ситуации, сопровождаемые массовым перемещением населения, которые привлекают к себе основное внимание средств массовой информации, могут заслонить собой другие неотложные проблемы.
Больше примеров...
Заслонять (примеров 2)
Large-scale atrocities carried out by armed groups should not eclipse the less sensational, but equally serious, abuses routinely committed by members of national security forces. Крупномасштабные бесчинства со стороны вооруженных групп не должны заслонять менее известные, но в равной степени серьезные злоупотребления, совершаемые практически повседневно членами национальных сил безопасности.
However, this rather sombre reality regarding elections and reunification should not eclipse the continuing positive developments that have occurred in the field of peace and stability. Однако такая довольно мрачная картина в отношении выборов и воссоединения не должна заслонять от нас продолжающееся позитивное развитие событий в области мира и стабильности.
Больше примеров...
Eclipse (примеров 76)
OzTech published the manual how to adopt GWT-PF demo to Neatbeans project (instead of originally Eclipse project) and run it over MySQL database. OzTech опубликовали инструкцию с указаниями по настройке GWT-PF демо для Neatbeans (изначально разработка осуществлялась на Eclipse) и запуска его на базе данных MySQL.
You'll develop this app on Eclipse using Apache Derby besides GWT. Разработка на Eclipse, база данных - Apache Derby.
Eclipse 3.0 (released on 21 June 2004) selected the OSGi Service Platform specifications as the runtime architecture. В Eclipse 3.0 (2003 год) были выбраны спецификации сервисной платформы OSGi, как архитектура среды исполнения.
The company worked with many different publishers, including Viz Media, Innovation Publishing and Eclipse Comics, but its main outlets were Dark Horse for mainstream titles and Fantagraphics' imprint Eros Comix for adult (hentai) titles. Studio Proteus работала с разными издательствами, включая Viz Media, Innovation Publishing и Eclipse Comics, но основными партнёрами являлись Dark Horse и Eros Comix, подразделение Fantagraphics, специализирующееся на эротической манге.
Testing was done on Eclipse 3.2 and 3.3. Тестирование проводилось на Eclipse версий 3.2 и 3.3.
Больше примеров...
Эклипс (примеров 8)
The increase was attributable to extended connectivity to the Gali and Zugdidi sectors, Kopitnari airport and the Tbilisi office using new eclipse microwave radio links Это увеличение объясняется распространением возможностей подключения на Гальский и Зугдидский сектора, аэропорт Копитнари и служебные помещения в Тбилиси благодаря использованию новых линий микроволновой радиосвязи «Эклипс»
After spending several years as a well-known semi-pro team, the Eclipse joined the newly made American Association in 1882. После нескольких лет существования в статусе полу-профессиональной команды, «Эклипс» присоединились к Американской ассоциации в 1882 году.
At Design Eclipse SP our creative team is ready to share with you an experience in design and produce fresh new ways to get you noticed. Креативная команда Дизайн Эклипс СП готова поделиться с Вами своим опытом в сфере дизайна и разработать новые свежие идеи для Вашего бизнеса.
It was good seeing you, Eclipse. Было приятно увидеть тебя, Эклипс (Затмение).
Eclipse is the Chief of Galactic Organization of Trade and Tariffs (GOTT). Эклипс (от англ. затмение) -: Она же начальник Галактической организации по тарифам и торговле (GOTT).
Больше примеров...