| I just wanted her to see the eclipse. | Я просто хотел, чтобы она увидела затмение. |
| We will sail to Africa to photograph an eclipse. | Мы поплывём в Африку фотографировать затмение. |
| Guys, this eclipse is having a bad effect on you. | Парни, затмение на вас плохо влияет. |
| And you can watch the eclipse on the viewing card there. | А смотреть затмение можно на этом листе. |
| I was studying the eclipse as part of my PhD. | Я изучала затмение, как тему для докторской. |
| There was an eclipse and the whole town went dark. | А потом было затмение и весь город погрузился в темноту. |
| There's an eclipse coming up in Mexico, and it's a big deal. | В Мексике скоро будет затмение, это так интересно. |
| Well, the flyers warning people how to view tomorrows eclipse came in. | Прислали листовки, как правильно наблюдать завтрашнее затмение. |
| Of course... of course we'll see the eclipse, Gabriel. | Конечно... конечно, мы увидим затмение, Габриэль. |
| A lunar eclipse happens more often than that. | Лунное затмение и то чаще бывает. |
| So you think that Travis Marshall will watch the eclipse from a skyscraper. | Так ты полагаешь, что Трэвис Маршалл будет наблюдать затмение с небоскреба. |
| The eclipse is over, and nothing happened. | Затмение закончилось, и ничего не произошло. |
| As Janssen studied the eclipse, he discovered a colour signature never seen before. | Поскольку Жансен изучал затмение, он обнаружил цветовую подпись, которую никогда не видел. |
| I stood in the Ibendi Desert and saw all seven moons go into eclipse. | Я стоял в пустыне Ибенди и наблюдал затмение всех 7 лун. |
| So before the eclipse ends, let's get them souls back to where they belong. | Так что, пока не кончилось затмение, давай-ка вернём эти души домой. |
| I have the eclipse in my favor, | У меня есть затмение в мою пользу, |
| So how does thing help us watch the eclipse? | Так какая же вещь поможет нам смотреть затмение? |
| Why don't we watch the eclipse together tomorrow. | Может, вместе завтра посмотрим затмение? |
| There's not supposed to be an eclipse right now, is there? | Там не должно быть затмение прямо сейчас, есть? |
| What, you mean like an eclipse? | Что ты имеешь ввиду? Затмение? |
| But Mom, you'll miss the eclipse! | Но мам, ты же пропустишь затмение! |
| Biel notes that Lord's underlying theme is a rather nostalgic reflection of the "nobler instincts" exhibited in the disaster and their subsequent eclipse. | Биль отмечает, что основная тема Лорда - довольно ностальгическое отражение «благородных инстинктов», проявленных в бедствии, а также их последующее затмение. |
| 3-4 March - A total lunar eclipse occurs, visible in some parts of the Americas and Asia, and in all of Europe and Africa. | З марта - полное лунное затмение, которое можно было наблюдать в некоторых частях Америки и Азии и по всей Европе (фаза 1,23). |
| In France, Massenet's 20th-century eclipse was less complete than elsewhere, but his oeuvre has been revalued in recent years. | Во Франции в ХХ веке затмение Массне было менее интенсивным, чем в других странах, но его сочинения были переоценены лишь в последние годы. |
| In a few minutes, they'll be dead, and I won't need a lunar eclipse, even to kill a Demon wolf. | Через пару минут они умрут и мне не нужно будет лунное затмение, чтобы убить демона-волка. |