Английский - русский
Перевод слова Eclipse
Вариант перевода Затмение

Примеры в контексте "Eclipse - Затмение"

Примеры: Eclipse - Затмение
Look what Daddy made me to watch the eclipse on Saturday. Смотри, что папа сделал мне, чтобы глядеть на затмение в субботу.
A red lunar eclipse... a sign of the apocalypse. Красное лунное затмение - предвестник конца света.
It's like a lunar eclipse - rare, but spectacular. Это как лунное затмение - редкое, но волнующее.
It's a pity you won't see the eclipse. Жаль, что вы не увидите это затмение.
It's like trying not to look at an eclipse. Это как пытаться не смотреть на затмение.
There was an eclipse that day, too. В тот день тоже было затмение.
In other words, a lunar eclipse. Другими словами, начнется лунное затмение.
It is a total eclipse of the Sun, seen from the other side of Saturn. Это полное затмение Солнца, видимое с противоположной стороны Сатурна.
This eclipse is making everyone nuts. Это затмение уже всех с ума свело.
I'm sure you'll find a very nice eclipse to see around here someday. Здесь тоже когда-нибудь наверняка будет отличное затмение.
Blue lights, the eclipse, they're both recurring events. Синие огни, затмение они оба повторяющиеся явления.
All astronomers who was lucky to watch and take photographs of the eclipse are invited to contribute to the animation. Все любители астрономии, которым посчастливилось наблюдать и снимать затмение, приглашаются внести свой вклад в анимацию.
November 5-6 - Nicolaus Copernicus observes a lunar eclipse from Rome. 5-6 ноября - Николай Коперник наблюдал лунное затмение из Рима.
The whole is written in flex builder'ze (this is just the corresponding eclipse plugins). Все написано в гибкого builder'ze (это лишь затмение соответствующие плагины).
Earth and the Sun sometimes meet in the lunar sky, causing an eclipse. Земля и Солнце иногда встречаются в лунном небе, и происходит затмение.
The Russian chemist Dmitri Mendeleev ascended in a balloon near Moscow to observe this eclipse. Русский химик Дмитрий Менделеев забрался в воздушный шар недалеко от Москвы, чтобы наблюдать это затмение.
But that door only opens in the eclipse, and that's over. Но эта дверь открывается только в затмение, это конец.
Your nose is like the lunar eclipse. Нос твой, как лунное затмение.
A baby's eclipse, I like the idea. Детское затмение, мне нравится эта идея.
I see the images of the eclipse on TV. Я смотрю на затмение по ТВ.
A rare lunar eclipse is also expected to occur on the same evening. В этот же день должно произойти лунное затмение.
It is a relatively rare central eclipse where the moon passes in front of the center of the Earth's shadow. Это - относительно редкое лунное затмение, когда Луна проходит через центр тени Земли.
16 July - a partial lunar eclipse will occur. 16 июля - частичное лунное затмение.
Astronomers are saying that it wasn't an actual eclipse. Астрономы говорят, что это было не настоящее затмение.
Fortunately, for us, just such an eclipse occurs in a few months' time. К счастью для нас, такое затмение будет через пару месяцев.