Look what Daddy made me to watch the eclipse on Saturday. |
Смотри, что папа сделал мне, чтобы глядеть на затмение в субботу. |
A red lunar eclipse... a sign of the apocalypse. |
Красное лунное затмение - предвестник конца света. |
It's like a lunar eclipse - rare, but spectacular. |
Это как лунное затмение - редкое, но волнующее. |
It's a pity you won't see the eclipse. |
Жаль, что вы не увидите это затмение. |
It's like trying not to look at an eclipse. |
Это как пытаться не смотреть на затмение. |
There was an eclipse that day, too. |
В тот день тоже было затмение. |
In other words, a lunar eclipse. |
Другими словами, начнется лунное затмение. |
It is a total eclipse of the Sun, seen from the other side of Saturn. |
Это полное затмение Солнца, видимое с противоположной стороны Сатурна. |
This eclipse is making everyone nuts. |
Это затмение уже всех с ума свело. |
I'm sure you'll find a very nice eclipse to see around here someday. |
Здесь тоже когда-нибудь наверняка будет отличное затмение. |
Blue lights, the eclipse, they're both recurring events. |
Синие огни, затмение они оба повторяющиеся явления. |
All astronomers who was lucky to watch and take photographs of the eclipse are invited to contribute to the animation. |
Все любители астрономии, которым посчастливилось наблюдать и снимать затмение, приглашаются внести свой вклад в анимацию. |
November 5-6 - Nicolaus Copernicus observes a lunar eclipse from Rome. |
5-6 ноября - Николай Коперник наблюдал лунное затмение из Рима. |
The whole is written in flex builder'ze (this is just the corresponding eclipse plugins). |
Все написано в гибкого builder'ze (это лишь затмение соответствующие плагины). |
Earth and the Sun sometimes meet in the lunar sky, causing an eclipse. |
Земля и Солнце иногда встречаются в лунном небе, и происходит затмение. |
The Russian chemist Dmitri Mendeleev ascended in a balloon near Moscow to observe this eclipse. |
Русский химик Дмитрий Менделеев забрался в воздушный шар недалеко от Москвы, чтобы наблюдать это затмение. |
But that door only opens in the eclipse, and that's over. |
Но эта дверь открывается только в затмение, это конец. |
Your nose is like the lunar eclipse. |
Нос твой, как лунное затмение. |
A baby's eclipse, I like the idea. |
Детское затмение, мне нравится эта идея. |
I see the images of the eclipse on TV. |
Я смотрю на затмение по ТВ. |
A rare lunar eclipse is also expected to occur on the same evening. |
В этот же день должно произойти лунное затмение. |
It is a relatively rare central eclipse where the moon passes in front of the center of the Earth's shadow. |
Это - относительно редкое лунное затмение, когда Луна проходит через центр тени Земли. |
16 July - a partial lunar eclipse will occur. |
16 июля - частичное лунное затмение. |
Astronomers are saying that it wasn't an actual eclipse. |
Астрономы говорят, что это было не настоящее затмение. |
Fortunately, for us, just such an eclipse occurs in a few months' time. |
К счастью для нас, такое затмение будет через пару месяцев. |