Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
Now, I've placed sensors in this dummy to register the impact of the nunchaku strikes. Таак, я установил датчики на этот манекен. чтобы зарегистрировать силу ударов нунчаками.
I just compared the slugs I fired into that dummy with images from the ones recovered from Mr. Bradshaw's body. Я только что сравнил пули, выпущенные мной в этот манекен, с изображениями тех, что были извлечены из тела мистера Брэдшоу.
I'm not a kissing-test dummy! Я не тренировочный манекен!
Agenda item 2.6.1., side impact dummy. AC. noted that GRSP experts expressed a preference to wait for the conclusion of the WorldSID dummy for any further consideration. Пункт 2.6.1 повестки дня: манекен, предназначенный для испытания на боковой удар. АС.З отметил, что эксперты GRSP предпочли дождаться завершения работы по манекену "WorldSID" и только после этого продолжить дальнейшее рассмотрение этого вопроса.
The old automobile was covered with ivy inside and out, and a female dummy with dishevelled hair and dressed in an evening gown sat between some heads of lettuce and chicory in the back of the car. Старый автомобиль был покрыт изнутри и снаружи плющом, женский манекен с растрёпанными волосами, одетый в вечернее платье и покрытый улитками, оставлявшими скользкие следы, сидел на заднем сидении машины среди кочанов цикория и салата латука, рядом с манекеном стояла швейная машина.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
You just watched it, dummy. Ты же только что смотрел, тупица.
You dummy, first of all, you didn't dial that cell phone. Тупица, во-первых, ты не набрал номер.
What's the answer, dummy? И каков ответ, тупица?
Not you, dummy. Не ты, тупица.
Are you drunk, dummy? Ты пьян, тупица?
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
You group messaged us, dummy. Ты разослал его списку контактов, болван.
The man is a dummy, you know? Этот человек - болван, понимаете?
Come on, you dummy, talk. Ну же, болван, говори!
But who is dummy? Но кто "болван"?
Dummy... dummy... dummy... dummy. Болван... Болван... Болван...
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
He's more than just a dummy. Он больше, чем просто кукла.
I can't lie around here all day like a stuffed dummy. Я не могу лежать здесь целый день, как кукла.
Can you hear me, Dummy? Кукла, ты меня слышишь?
He's nothing more than a ventriloquist dummy for that terrible woman's ideas to come spewing out of his mouth. Он лишь кукла чревовещателя. Все, что он говорит, на самом деле - идеи этой кошмарной женщины.
And they've made a dummy of him. Там сделана его кукла.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf.
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть.
It was just a dummy account that I had set up. Просто фиктивный счёт, который я создал.
Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
I trust people, but I'm no dummy. Я доверяю людям, но я не дурак.
I'm the dummy who gave you the candy you didn't want. Я же дурак, подаривший тебе конфеты, которых ты не ешь.
You should have gone home, dummy. Лучше бы он вернулся домой, дурак!
Sounds like Linus is kind of a dummy then, huh? Ну разве Лайнус не дурак?
Any dummy can learn to drive, even a dummy like you. Любой дурак может научиться водить, даже такой дурак, как ты.
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
That's all the same song, dummy. Дурачок, это одна и та же песня.
He wasn't a man or a woman, dummy. Он не был мужчиной или женщиной, дурачок.
That's not even a word, dummy. И слова-то такого нет, дурачок.
Dummy did it again, man! Дурачок опять это сделал, чувак!
[Eva] Dance with me, dummy. Потанцуй со мной, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
No, dummy, that's... my moved-almost-to-tears face. Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез.
Eberhard! It wasn't the mountains, dummy! Фотографировали не в горах, глупый!
They'll find out who's the dummy! Они ещё узнают, кто здесь глупый!
Correction. You're the dummy! Нет, я ошиблась, вы самый глупый.
I'm packing, dummy. Я при параде, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
Get me a glass of water, dummy. Дай мне стакан воды, чучело.
You said it, you big dummy. Ты сказал, ты - большое чучело.
Her gracious highness "Dummy Witch" and sister of our royal highness "The Queen of Evil" heiress of the throne. Её Высочество Чучело! Ведьма и сестра, нашего Королевского Величества, Королевы Королевства Злодейства и Пакостей. И наследница престола.
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy. Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика.
What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? Что если у Нила тоже волшебное чучело?
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
I see it's you, dummy. Я вижу, что это ты, придурок.
I don't think of you as some dummy I trapped on the roof. Вы для меня не какой-то придурок, застрявший на крыше.
I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. А я всем покажу, что я не придурок.
Jesus Christ, what a dummy. Боже, какой придурок.
So am I a dummy or a jackass? Так, а я тупица или придурок?
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
Hey, dummy, can't you read? Идиот, ты что читать не умеешь?
At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот.
Hang up the phone, dummy. Повесь трубку, идиот.
Matthew Berry, you dummy. Не Мэттью Перри, идиот.
Stay in bed, you dummy. Оставайся в постели, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
They can kill you, dummy. ѕотому что убьют теб€, дура.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
That's Mozart, dummy. Это Моцарт, дура.
Every dummy out there is doing it. Любая дура может этим заниматься.
Больше примеров...