Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
Why did I have to dress the dummy in Gordon's clothes? Ну зачем я напялила на манекен одежду Гордона?
Chaney signed a sworn statement declaring that five of the key voices in the film (the ventriloquist, the old woman, a parrot, the dummy and the girl) were his own. Чейни утверждал, что озвучивал пять ключевых голосов в фильме (чревовещатель, старуха, попугай, манекен и девушка).
If the dummy protrudes outside the normal passenger volume, e.g. head into roof lining, then 1 cm clearance will be provided using: secondary adjustments, seat-back angle, or fore-aft adjustment in that order. 5.6. Если манекен превышает нормальный объем, отведенный для пассажира, например его голова соприкасается с обшивкой крыши, то необходимо обеспечить зазор в 1 см с последовательным применением следующих методов: использование дополнительных механизмов регулировки, регулирование угла наклона спинки сиденья или продольное регулирование положения сиденья.
7.6.1. The dummy installed in accordance with paragraph 7.4. of this annex shall be restrained as follows using the safety-belt system provided for the seating position by the manufacturer: 7.6.1.1. 7.6.1 Манекен, установленный в соответствии с пунктом 7.4 настоящего приложения, закрепляют с помощью системы ремней безопасности в соответствии с инструкциями изготовителя для данного места для сидения следующим образом:
The side impact dummy shall comply with the specifications given in Annex 6 and be installed in the front seat on the impact side according to the procedure given in Annex 7 to this Regulation. 6.2. 6.1 Манекен для испытания на боковой удар должен соответствовать техническим требованиям, приведенным в приложении 6, и устанавливаться на переднем сиденье на стороне удара в соответствии с процедурой, изложенной в приложении 7 к настоящим Правилам.
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
That would mean it's too big, dummy, Это значило бы, что он слишком большой, тупица,
Not 'what', dummy. Не "чего" тупица. Кого.
The TR is for the house, dummy, not for me. Запретный ордер касается дома, тупица, а не меня.
No, other dummy. Нет, другая тупица.
With you, dummy, what do you think? С тобой, тупица!
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
The man is a dummy, you know? Этот человек - болван, понимаете?
Because you're on television, dummy! Потому что ты на телевидении, болван.
Now listen to me, dummy. Слушай меня, болван.
There's one, you rusty old dummy. Есть одна, ржавый болван.
What does the dummy do? А что делает "болван"?
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
All we need is a dummy Of the approximate size and weight of annie. Все, что нам нужно, это кукла по размеру и весу приблизительно, как Энни.
He's more than just a dummy. Он больше, чем просто кукла.
You acted like a dummy. ы играл словно кукла.
It was Sid, the dummy. Это был Сид, кукла.
He's nothing more than a ventriloquist dummy for that terrible woman's ideas to come spewing out of his mouth. Он лишь кукла чревовещателя. Все, что он говорит, на самом деле - идеи этой кошмарной женщины.
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту.
We'll set up an oversees dummy account large enough to make ourselves irresistible. Мы создадим и будем отслеживать фиктивный аккаунт, достаточно большой, чтобы сделать нас непреодолимыми.
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
I'm wearing a dummy tummy. Я ношу фиктивный животик.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
Only a dummy would give this up for something as common as money. Только дурак может обменять его на обыкновенные деньги.
I trust people, but I'm no dummy. Я доверяю людям, но я не дурак.
He can be a little hard-headed, but he's no dummy. Он бывает немного упрям, но всё же не дурак.
If this dummy knew how much I loved him... Видишь? Если б этот дурак знал, как я его люблю...
My guy's no dummy. Мой парень не дурак. Правильно?
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
He's kind of a dummy. Он типа дурачок, что ли.
People don't behave like that, dummy. Люди так не поступают, дурачок.
We live on the same block, dummy. Мы живем в одном квартале, дурачок.
What's it sound like, you dummy? А на что похоже, дурачок?
Trying to get a foot rub, dummy. Пытаюсь добиться растирания, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
No, dummy, that's... my moved-almost-to-tears face. Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез.
It's neither one, dummy. Ни то, ни то, глупый.
Our wedding reception, dummy. О нашей свадьбе, глупый.
Just hug me, dummy. Просто обними меня, глупый.
I'm packing, dummy. Я при параде, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
dummy: what I do is between me and rick. чучело: всё, что я делал это между мной и риком.
"It's not a dummy, it's a figure." "Это не чучело, это фигура."
Dummy, we're having a moment here. Чучело, у нас тут такой момент.
Don't stand here like a dummy. Не стой здесь как чучело!
Even the dummy was bored. Там даже чучело скучало.
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тебя повязали, а я тупой?
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
Because he's thirsty, dummy. Потому что ему пить хочется, придурок.
I'm fed up with you and you, dummy. Я сыт по горло тобой и тобой, придурок.
No, you're kissing a sectional, you dummy! Нет, ты целуешься с диваном, придурок!
'CAUSE YOU'RE THE OLDEST, DUMMY! А что, целовать тебя, придурок?
Jesus Christ, what a dummy. Боже, какой придурок.
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот.
Matthew Berry, you dummy. Мистер Саншайн? Не Мэттью Перри, идиот.
Matthew Berry, you dummy. Не Мэттью Перри, идиот.
Stay in bed, you dummy. Оставайся в постели, идиот.
You're not only a dummy you're an idiot too. Ты не только дурак, ты еще и идиот!
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе.
Go hide, dummy. Иди прячься, дура.
That's Mozart, dummy. Это Моцарт, дура.
Every dummy out there is doing it. Любая дура может этим заниматься.
Больше примеров...