Some crash reconstructions were performed with the dummy and it performed well while sustaining little damage from the severe tests. | Манекен продемонстрировал хорошие показатели в ряде краш-тестов, получив при этом незначительные повреждения после очень жестких испытаний. |
2.2. 50th percentile male test dummy 2.2.1. | 2.2 Испытательный манекен, соответствующий 50-му процентилю репрезентативности лиц мужского пола |
I think you're, like, just about dummy weight. No. | Думаю ты весишь так же, как манекен. |
The test should then be conducted after removal of the dummy. | Затем манекен убирается и проводится испытание. |
Chaney signed a sworn statement declaring that five of the key voices in the film (the ventriloquist, the old woman, a parrot, the dummy and the girl) were his own. | Чейни утверждал, что озвучивал пять ключевых голосов в фильме (чревовещатель, старуха, попугай, манекен и девушка). |
I'm not the dummy, you're the one making the huge mistake. | Я не тупица, не я совершаю огромную ошибку. |
We need his fire, dummy! | И нам нужен его огонь, тупица! |
I am such a dummy. | Какой же я тупица. |
On an airplane, dummy. | Прилетел самолетом, тупица. |
But she will, dummy. | Но она отдаст, тупица. |
Because he's thirsty, dummy. | Жажда мучает, болван. |
For stealing the pen, dummy. | За кражу ручки, болван. |
What does the dummy do? | А что делает "болван"? |
This dummy's about to go to Robots vs. Wrestlers - and yes, it'll be awesome... | Этот болван решил пойти на Роботов против борцов, да, там будет круто. |
Dummy... dummy... dummy... | Болван... болван... болван... болван... |
All we need is a dummy Of the approximate size and weight of annie. | Все, что нам нужно, это кукла по размеру и весу приблизительно, как Энни. |
It looks like a dummy. | Он выглядит как кукла. |
And the face of Ostretsov himself, put on the dummy, is reminiscent of the New Government mask but even more terrifying, since nothing hides behind it. | А лицо самого Острецова, которым наделена эта кукла, становится чем-то вроде маски «Нового правительства» - и даже страшнее, ибо под ней уже ничего не скрывается. |
My brother-in-law's, you dummy. | Моему зятю, кукла, которого я нанял вас поймать. |
This is a dummy, a la Ferris Bueller's day off. | Это кукла а-ля «Феррис Бьюллер берет выходной». |
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. | Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть. |
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. | Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам. |
Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. | Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции. |
We'll set upa dummy account. | Мы подготовим фиктивный банковский счет. |
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. | Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок. |
I'm the dummy who gave you the candy you didn't want. | Я же дурак, подаривший тебе конфеты, которых ты не ешь. |
Well, Endo's no dummy. | Ну, Эндо не дурак. |
Lieutenant Randolph's no dummy. | Лейтенант Рэндольф не дурак. |
My guy's no dummy. | Мой парень не дурак. Правильно? |
Say, Callie, I may be dummy Twayne, but Twayne's the real dummy. | Хотел тебе сказать, что несмотря на то, что я Твейн, ваш вожак, не значит, что я не дурак. |
No, dummy, that's cheating. | Нет, дурачок, это жульничество. |
Well, go find her, dummy. | Ну так иди и найди её, дурачок. |
No, my eyes are green... dummy. | Нет, у меня зелёные... дурачок. |
I was talking about my heartburn, dummy. | Я говорила о моей изжоге, дурачок. |
It's my hunch, dummy. | Это же моя интуиция, дурачок. |
It's neither one, dummy. | Ни то, ни то, глупый. |
Joe, dummy, G.I. Joe! | Джо, глупый, Солдат Джо! |
But this... is a dummy move. | Но это... глупый ход. |
Our wedding reception, dummy. | О нашей свадьбе, глупый. |
Just hug me, dummy. | Просто обними меня, глупый. |
These action heroes are from last year, dummy! | Эти персонажи из прошлогодних серий, ты, чучело! |
Dummy, we're having a moment here. | Чучело, у нас тут такой момент. |
Dummy, what took you so long? | = Чучело, ты почему так долго? |
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy. | Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика. |
What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? | Что если у Нила тоже волшебное чучело? |
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... | Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой. |
We don't say "dummy," | Мы не говорим "тупой". |
You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тёбя повязали, а я тупой? |
Better learn how to play soccer, dummy you! | Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то |
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. | На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка. |
"Fry, you big dummy"? | "Фрай, ты полная дубина"? |
Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
I'll see you halloween '09, dummy. | До встречи на Хэллоуине-2009, дубина. |
Dummy is still on fire safety. | Дубина остаётся за пожарного. |
Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. | Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих. |
He doesn't, dummy... that's the point. | Никак, чайник, в этом и смысл. |
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? | А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало? |
I wax, dummy. | Я делаю восковую эпиляцию, чайник. |
Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
Because he's thirsty, dummy. | Потому что ему пить хочется, придурок. |
He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. | Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки. |
What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? | О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок. |
I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. | А я всем покажу, что я не придурок. |
I'm fed up with you and you, dummy. | Я сыт по горло тобой и тобой, придурок. |
At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. | Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот. |
You won't shut up about your feelings, and the only thing this dummy wants to talk about is the Chicago Brown Bears. | Ты не можешь перестать говорить о чувствах, а единственное о чем хочет говорить этот идиот - "Бурые медведи" Чикаго. |
You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? | Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот? |
Matthew Berry, you dummy. | Мистер Саншайн? Не Мэттью Перри, идиот. |
Stay in bed, you dummy. | Оставайся в постели, идиот. |
Ladies, I'm no dummy. | Девчонки, я ж не дура. |
You're a dummy, bitch, you will never know shit. | Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить. |
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. | Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе. |
Where are you going, dummy? | Куда ты бежишь, дура? |
Every dummy out there is doing it. | Любая дура может этим заниматься. |