| A fully regulated dummy and a dynamic whiplash evaluation test are considered to be a longer term solution to the whiplash problem. | Полностью регламентированный манекен и динамическое испытание для оценки хлыстового воздействия считаются более долгосрочным решением для проблемы хлыстовых травм. |
| The dummy shall be equipped for recording the data necessary to determine the performance criteria with measuring systems corresponding to the specifications in Annex 8. | Манекен должен быть оборудован таким образом, чтобы обеспечить снятие показаний, необходимых для определения критериев его поведения с помощью измерительных приборов, соответствующих спецификациям приложения 8. |
| Claire's dummy, the pills, why? | Манекен Клэр, таблетки, почему? |
| In the case of carrycot devices where a symmetrical installation of the dummy is not possible according to the device and manufacturer instructions, the area complying with Annex 13 shall be all internal surfaces above a point A , ... | В случае детских люлек, когда симметрично установить манекен с учетом конструкции и инструкций изготовителя невозможно, зона, отвечающая требованиям приложения 13, должна включать в себя все внутренние поверхности над точкой А ... . |
| 6.2. The test dummy shall be configured and instrumented to be struck on the side closest to the side of the vehicle impacting the pole. 6.3. | 6.2 Испытуемый манекен должен быть настроен и оснащен таким образом, чтобы удар пришелся с той его стороны, которая ближе всего расположена к стороне транспортного средства, подверженной удару о столб. |
| Not until some dummy says what you said. | Пока один тупица не сказал: "Ничего не случиться". |
| You just watched it, dummy. | Ты же только что смотрел, тупица. |
| We're not on any time line, dummy. | Мы не в одной из них, тупица. |
| You dummy, first of all, you didn't dial that cell phone. | Тупица, во-первых, ты не набрал номер. |
| That would mean it's too big, dummy, | Это значило бы, что он слишком большой, тупица, |
| Listen, dummy, it's not that hard. | Ты, болван, это совсем не сложно. |
| Because you're on television, dummy! | Потому что ты на телевидении, болван. |
| It's a speech, dummy. | Это речь, болван. |
| You're locked out, dummy! | Ты заперт, болван! |
| That's who I am now, Travis... penny-throwing dummy. | Вот, кто я теперь, Трэвис... болван, бросающий монетки в банку. |
| I thought it was a dummy! | Я то думал, это была кукла. |
| I thought he was a dummy. | Я думала, он - кукла. |
| And ever since then you've been a living dummy? | И с тех самых пор ты живая кукла? |
| And my ventriloquist dummy. | И моя кукла чревовещателя. |
| And they've made a dummy of him. | Там сделана его кукла. |
| For the current stable distribution (woody) xpdf-i is only a dummy package and the problem was fixed in xpdf already. | В текущем стабильном дистрибутиве (woody) xpdf-i - фиктивный пакет и проблема уже исправлена в xpdf. |
| All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. | Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть. |
| It was just a dummy account that I had set up. | Просто фиктивный счёт, который я создал. |
| Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. | Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции. |
| I'm wearing a dummy tummy. | Я ношу фиктивный животик. |
| Only a dummy would give this up for something as common as money. | Только дурак может обменять его на обыкновенные деньги. |
| I'm the dummy who gave you the candy you didn't want. | Я же дурак, подаривший тебе конфеты, которых ты не ешь. |
| Where did you leave your brain, you dummy? | Ты где мозги свои забыл, дурак? |
| You should have gone home, dummy. | Лучше бы он вернулся домой, дурак! |
| Sounds like Linus is kind of a dummy then, huh? | Ну разве Лайнус не дурак? |
| Well, go find her, dummy. | Ну так иди и найди её, дурачок. |
| That's not even a word, dummy. | И слова-то такого нет, дурачок. |
| The poor dummy hawked it for 100 bucks. | Дурачок отдал его за 100 баксов. |
| Are you happy you dummy? | Тебе легче, дурачок? |
| [Eva] Dance with me, dummy. | Потанцуй со мной, дурачок. |
| Correction. You're the dummy! | Нет, я ошиблась, вы самый глупый. |
| Come on, you dummy... | Ну иди, глупый... |
| Our wedding reception, dummy. | О нашей свадьбе, глупый. |
| Just hug me, dummy. | Просто обними меня, глупый. |
| I'm packing, dummy. | Я при параде, глупый. |
| Get me a glass of water, dummy. | Дай мне стакан воды, чучело. |
| "It's not a dummy, it's a figure." | "Это не чучело, это фигура." |
| Propose to me, dummy, | Делай мне предложение, чучело. |
| Even the dummy was bored. | Там даже чучело скучало. |
| What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? | Что если у Нила тоже волшебное чучело? |
| We don't say "dummy," | Мы не говорим "тупой". |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тебя повязали, а я тупой? |
| You're the one that got pinched and I'm the dummy? | Тёбя повязали, а я тупой? |
| Better learn how to play soccer, dummy you! | Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то |
| It's empty because you haven't paid into it, you dummy. | На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка. |
| "Fry, you big dummy"? | "Фрай, ты полная дубина"? |
| Give me the will, dummy. | Дай мне завещание, дубина. |
| I'll see you halloween '09, dummy. | До встречи на Хэллоуине-2009, дубина. |
| Dummy is still on fire safety. | Дубина остаётся за пожарного. |
| Not in the boot, Dummy. | Не в ступню, Дубина, а сюда. |
| Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. | Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих. |
| He doesn't, dummy... that's the point. | Никак, чайник, в этом и смысл. |
| Why would you keep a stack of "How I'm a Dummy" books everywhere? | А с чего тебе хранить коллекцию книг "Какой-же я чайник", тогда? |
| I wax, dummy. | Я делаю восковую эпиляцию, чайник. |
| Walter's a dummy for dying? | Уолтер чайник среди умирающих? |
| No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. | Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи. |
| Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. | То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка. |
| This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." | Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик». |
| You have it, but it's a dummy. | Есть, но это пустышка. |
| As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. | В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению. |
| He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. | Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином. |
| Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. | Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства. |
| Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. | Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
| I don't think of you as some dummy I trapped on the roof. | Вы для меня не какой-то придурок, застрявший на крыше. |
| What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? | О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок. |
| 'CAUSE YOU'RE THE OLDEST, DUMMY! | А что, целовать тебя, придурок? |
| It's not a couch, dummy. | Это не диван, придурок. |
| So am I a dummy or a jackass? | Так, а я тупица или придурок? |
| I know you don't care, dummy. | Я знаю, что тебе неважно, идиот. |
| At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. | Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот. |
| Get out of here, dummy! | Бёги отсюда, идиот! |
| Take the wheel, dummy! | Возьмись за руль, идиот! |
| Stay in bed, you dummy. | Оставайся в постели, идиот. |
| Ladies, I'm no dummy. | Девчонки, я ж не дура. |
| They can kill you, dummy. | ѕотому что убьют теб€, дура. |
| You're a dummy, bitch, you will never know shit. | Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить. |
| That's Mozart, dummy. | Это Моцарт, дура. |
| Every dummy out there is doing it. | Любая дура может этим заниматься. |