Английский - русский
Перевод слова Dummy

Перевод dummy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манекен (примеров 127)
Some crash reconstructions were performed with the dummy and it performed well while sustaining little damage from the severe tests. Манекен продемонстрировал хорошие показатели в ряде краш-тестов, получив при этом незначительные повреждения после очень жестких испытаний.
2.2. 50th percentile male test dummy 2.2.1. 2.2 Испытательный манекен, соответствующий 50-му процентилю репрезентативности лиц мужского пола
I think you're, like, just about dummy weight. No. Думаю ты весишь так же, как манекен.
The test should then be conducted after removal of the dummy. Затем манекен убирается и проводится испытание.
Chaney signed a sworn statement declaring that five of the key voices in the film (the ventriloquist, the old woman, a parrot, the dummy and the girl) were his own. Чейни утверждал, что озвучивал пять ключевых голосов в фильме (чревовещатель, старуха, попугай, манекен и девушка).
Больше примеров...
Тупица (примеров 56)
I'm not the dummy, you're the one making the huge mistake. Я не тупица, не я совершаю огромную ошибку.
We need his fire, dummy! И нам нужен его огонь, тупица!
I am such a dummy. Какой же я тупица.
On an airplane, dummy. Прилетел самолетом, тупица.
But she will, dummy. Но она отдаст, тупица.
Больше примеров...
Болван (примеров 38)
Because he's thirsty, dummy. Жажда мучает, болван.
For stealing the pen, dummy. За кражу ручки, болван.
What does the dummy do? А что делает "болван"?
This dummy's about to go to Robots vs. Wrestlers - and yes, it'll be awesome... Этот болван решил пойти на Роботов против борцов, да, там будет круто.
Dummy... dummy... dummy... Болван... болван... болван... болван...
Больше примеров...
Кукла (примеров 38)
All we need is a dummy Of the approximate size and weight of annie. Все, что нам нужно, это кукла по размеру и весу приблизительно, как Энни.
It looks like a dummy. Он выглядит как кукла.
And the face of Ostretsov himself, put on the dummy, is reminiscent of the New Government mask but even more terrifying, since nothing hides behind it. А лицо самого Острецова, которым наделена эта кукла, становится чем-то вроде маски «Нового правительства» - и даже страшнее, ибо под ней уже ничего не скрывается.
My brother-in-law's, you dummy. Моему зятю, кукла, которого я нанял вас поймать.
This is a dummy, a la Ferris Bueller's day off. Это кукла а-ля «Феррис Бьюллер берет выходной».
Больше примеров...
Фиктивный (примеров 10)
All you need to do is create a dummy website and run some high-end network scanning software. Всё, что вам нужно это создать фиктивный сайт и запустить какую-нибудь программу, сканирующую сеть.
But you collected on another policy... your wife's life insurance policy, paid for by a dummy trust so it couldn't be tracked back to you. Но вы получили деньги по другому полису... полису страхования жизни вашей жены, через фиктивный трастовый фонд, чтобы след не привел к вам.
Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages. Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции.
We'll set upa dummy account. Мы подготовим фиктивный банковский счет.
I fabricated a dummy account for Goodman through F.I.N.M.A., put the necessary e-tags on it. Я открыла фиктивный счет для Гудмана. через службу по финансовому надзору, и установила на нем электронный маячок.
Больше примеров...
Дурак (примеров 20)
I'm the dummy who gave you the candy you didn't want. Я же дурак, подаривший тебе конфеты, которых ты не ешь.
Well, Endo's no dummy. Ну, Эндо не дурак.
Lieutenant Randolph's no dummy. Лейтенант Рэндольф не дурак.
My guy's no dummy. Мой парень не дурак. Правильно?
Say, Callie, I may be dummy Twayne, but Twayne's the real dummy. Хотел тебе сказать, что несмотря на то, что я Твейн, ваш вожак, не значит, что я не дурак.
Больше примеров...
Дурачок (примеров 33)
No, dummy, that's cheating. Нет, дурачок, это жульничество.
Well, go find her, dummy. Ну так иди и найди её, дурачок.
No, my eyes are green... dummy. Нет, у меня зелёные... дурачок.
I was talking about my heartburn, dummy. Я говорила о моей изжоге, дурачок.
It's my hunch, dummy. Это же моя интуиция, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 13)
It's neither one, dummy. Ни то, ни то, глупый.
Joe, dummy, G.I. Joe! Джо, глупый, Солдат Джо!
But this... is a dummy move. Но это... глупый ход.
Our wedding reception, dummy. О нашей свадьбе, глупый.
Just hug me, dummy. Просто обними меня, глупый.
Больше примеров...
Чучело (примеров 17)
These action heroes are from last year, dummy! Эти персонажи из прошлогодних серий, ты, чучело!
Dummy, we're having a moment here. Чучело, у нас тут такой момент.
Dummy, what took you so long? = Чучело, ты почему так долго?
Presumably they'll have to melt down everything else in Madame Tussauds, to make one massive hideous wax dummy... of a hideous dummy. Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика.
What if neal has the kind of dummy You that's inmagic? Что если у Нила тоже волшебное чучело?
Больше примеров...
Тупой (примеров 6)
Like this guy right here, handsome, and he's probably a dummy... Например, этот слева красивый и, скорее всего, тупой.
We don't say "dummy," Мы не говорим "тупой".
You're the one that got pinched and I'm the dummy? Тёбя повязали, а я тупой?
Better learn how to play soccer, dummy you! Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
It's empty because you haven't paid into it, you dummy. На ней ничего нет, потому что ты ничего не платил по ней, тупой ты клоп-вонючка.
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
"Fry, you big dummy"? "Фрай, ты полная дубина"?
Give me the will, dummy. Дай мне завещание, дубина.
I'll see you halloween '09, dummy. До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
Dummy is still on fire safety. Дубина остаётся за пожарного.
Not in the boot, Dummy. Не в ступню, Дубина, а сюда.
Больше примеров...
Чайник (примеров 6)
Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. Ноя не старею и он тоже не чайник среди умирающих.
He doesn't, dummy... that's the point. Никак, чайник, в этом и смысл.
Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? А ты уверен, что чайник вроде меня сможет справиться с такой сложной задачей, как покрывало?
I wax, dummy. Я делаю восковую эпиляцию, чайник.
Walter's a dummy for dying? Уолтер чайник среди умирающих?
Больше примеров...
Пустышка (примеров 4)
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development. Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy. То есть каждая вторая буква в коде - это пробел, пустышка.
This might have been obscure initials, a pseudonym, or some personal quirk like "Dummy" or "Bolshevik." Иногда это были выдуманные инициалы, псевдонимы или персонифицированные прозвища, такие как «Пустышка» или «Большевик».
You have it, but it's a dummy. Есть, но это пустышка.
Больше примеров...
Макет (примеров 4)
As part of the project, the Regional Centre developed a "dummy" model electronic platform for the monitoring and promotion of the implementation of the Firearms Protocol by the States of MERCOSUR. В рамках этого проекта Региональный центр разработал макет типовой электронной платформы, позволяющей следить за осуществлением государствами-членами МЕРКОСУР Протокола об огнестрельном оружии и содействовать этому осуществлению.
He also did The Dangers of a Bride with Gloria Swanson, and A Clever Dummy with Ben Turpin. Он также снял фильм Опасная невеста с Глорией Свенсон, и Умный макет с Беном Тёрпином.
Even though they were not provided a functioning unit, Latham and Sega of America vice president of licensing Shinobu Toyoda put together a functioning Sega CD by acquiring a ROM for the system and installing it in a dummy unit. Несмотря на то, что им не был предоставлен функционирующий экземпляр, Лэйтем и вице-президент Sega of America по лицензированию Синобу Тоёда собрали работающий экземпляр Sega CD путем приобретения ПЗУ-памяти для системы и установки её в макет устройства.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает.
Больше примеров...
Придурок (примеров 16)
Because he's thirsty, dummy. Потому что ему пить хочется, придурок.
He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned. Он говорит, что он придурок, который порезался в компосте и отказался от укола от столбняка или очистки.
What were you doing, pushing the fucking briefcase, dummy? О чём ты думал, толкая чёртов портфель, придурок.
I'm gonna show everybody that I'm not a dummy. А я всем покажу, что я не придурок.
I'm fed up with you and you, dummy. Я сыт по горло тобой и тобой, придурок.
Больше примеров...
Идиот (примеров 15)
At first I was worried that Hope was gonna think I was a complete dummy. Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот.
You won't shut up about your feelings, and the only thing this dummy wants to talk about is the Chicago Brown Bears. Ты не можешь перестать говорить о чувствах, а единственное о чем хочет говорить этот идиот - "Бурые медведи" Чикаго.
You want your own son to trade places with you in lockup, dummy? Чтобы твой сын занял твоё место в тюряге, ты, идиот?
Matthew Berry, you dummy. Мистер Саншайн? Не Мэттью Перри, идиот.
Stay in bed, you dummy. Оставайся в постели, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 8)
Ladies, I'm no dummy. Девчонки, я ж не дура.
You're a dummy, bitch, you will never know shit. Ты дура, тебе ни в жизнь ничего не выучить.
Dummy, if the cops find your ring, they'll trace it back to you. Дура, если копы найдут твое кольцо, оно приведет их к тебе.
Where are you going, dummy? Куда ты бежишь, дура?
Every dummy out there is doing it. Любая дура может этим заниматься.
Больше примеров...